WEBVTT

1
00:00:02.140 --> 00:00:18.079
<v Speaker 2>Comedy Central Podcast. Bueno, voy a haceros una confesión antes

2
00:00:18.100 --> 00:00:21.350
<v Speaker 2>de empezar, porque quiero ser sincero con vosotros, y es

3
00:00:21.370 --> 00:00:24.989
<v Speaker 2>que estoy nervioso, ¿vale? Sí, pero no es porque tenga

4
00:00:25.030 --> 00:00:28.059
<v Speaker 2>miedo escénico, no es porque esté delante del público, sino

5
00:00:28.160 --> 00:00:31.480
<v Speaker 2>porque estoy contento. Y es una de mis características, que

6
00:00:31.519 --> 00:00:34.640
<v Speaker 2>yo me pongo nervioso cuando estoy contento. ¿Vale? Empiezo a

7
00:00:34.700 --> 00:00:36.719
<v Speaker 2>ponerme nervioso, no lo puedo evitar. Entonces,¿ qué cosas me

8
00:00:36.759 --> 00:00:39.729
<v Speaker 2>ponen a mí contenta? Pues cualquier cosa, cualquier tontería. A

9
00:00:39.750 --> 00:00:41.579
<v Speaker 2>mí me gustan los perros, ¿vale? Me gustan los perros.¿

10
00:00:41.920 --> 00:00:43.229
<v Speaker 2>A quién no le gustan los perros? Pues oye, mis

11
00:00:43.270 --> 00:00:45.350
<v Speaker 2>padres tienen perro. Yo cuando voy a ver a mis padres,

12
00:00:45.509 --> 00:00:47.789
<v Speaker 2>tienen perro. Como me pongo contento porque me gusta el perro,

13
00:00:47.909 --> 00:00:49.909
<v Speaker 2>pues saco al perro. Entonces me pongo nervioso. Estoy jugando

14
00:00:49.929 --> 00:00:51.979
<v Speaker 2>con el perro, me pongo nervioso porque estoy contento. Entonces

15
00:00:52.000 --> 00:00:53.560
<v Speaker 2>saco al perro, me puedo jugar con él. Cojo un palo,

16
00:00:53.600 --> 00:00:55.159
<v Speaker 2>dejo el palo, tiro al perro, me lío. O sea,

17
00:00:55.280 --> 00:00:58.259
<v Speaker 2>estoy raro, hago cosas porque no sé qué hacer. ¿Vale?

18
00:00:58.560 --> 00:01:01.500
<v Speaker 2>Y es muy difícil... ponerse contento y no ponerse nervioso

19
00:01:01.640 --> 00:01:03.659
<v Speaker 2>en mi caso como cuando te llama un amigo de

20
00:01:03.689 --> 00:01:05.530
<v Speaker 2>estos amigos que hace muchísimo tiempo que no hablas con

21
00:01:05.569 --> 00:01:07.969
<v Speaker 2>ellos yo me pongo contento por estar hablando con mi

22
00:01:07.989 --> 00:01:10.689
<v Speaker 2>amigo y claro me va la cabeza tan rápido ¿vale?

23
00:01:10.709 --> 00:01:12.209
<v Speaker 2>que hay veces que va más rápido que mi propia

24
00:01:12.230 --> 00:01:14.890
<v Speaker 2>voz de manera que seguramente os ha pasado a vosotros ¿no?

25
00:01:14.909 --> 00:01:16.790
<v Speaker 2>que estás hablando con un amigo que tu boca quiere

26
00:01:16.810 --> 00:01:19.159
<v Speaker 2>decir una cosa pero tu cabeza está pensando otra entonces

27
00:01:19.180 --> 00:01:20.239
<v Speaker 2>yo a lo mejor estoy hablando con mi amigo le

28
00:01:20.260 --> 00:01:22.439
<v Speaker 2>quiero decir adiós amigo pero mi cabeza está pensando un

29
00:01:22.459 --> 00:01:26.019
<v Speaker 2>abrazo entonces lo mezclo y digo un abrizo entonces se

30
00:01:26.040 --> 00:01:27.439
<v Speaker 2>queda el otro como diciendo¿ qué has dicho? yo me

31
00:01:27.459 --> 00:01:28.719
<v Speaker 2>pongo nervioso y le digo que te jodan y le

32
00:01:28.739 --> 00:01:37.010
<v Speaker 2>cuelgo y ya está Es difícil. Es difícil, me pongo

33
00:01:37.069 --> 00:01:39.950
<v Speaker 2>nervioso ante otras situaciones. A mí me pone nervioso el

34
00:01:40.030 --> 00:01:43.030
<v Speaker 2>no saber qué decir en determinados acontecimientos sociales. Siempre hay

35
00:01:43.049 --> 00:01:45.280
<v Speaker 2>que quedar bien. Y hay veces que es difícil, porque¿

36
00:01:45.439 --> 00:01:47.629
<v Speaker 2>qué puedes decir en algunos momentos? Como lo que me

37
00:01:47.689 --> 00:01:50.030
<v Speaker 2>pasó a mí yendo a un tanatorio, que fui a

38
00:01:50.069 --> 00:01:51.849
<v Speaker 2>darle el pésame a la viuda.¿ Qué le dices a

39
00:01:51.909 --> 00:01:54.590
<v Speaker 2>esa mujer después de que se haya muerto su marido?

40
00:01:54.609 --> 00:01:57.390
<v Speaker 2>Que está la mujer desgarrada, rota por dentro, después de 50

41
00:01:57.709 --> 00:02:00.390
<v Speaker 2>años con la misma persona y se muere su media naranja. Claro,

42
00:02:00.450 --> 00:02:02.549
<v Speaker 2>yo de los nervios que no sabía qué decirle, me acerqué,

43
00:02:02.629 --> 00:02:04.500
<v Speaker 2>le di dos besos y le dije que aproveche. Joder,

44
00:02:04.530 --> 00:02:08.180
<v Speaker 2>la lié. Claro, no sabía qué decir, luego lo intentas arreglar,

45
00:02:08.199 --> 00:02:10.419
<v Speaker 2>le dije, dale recuerdos, fue peor. O sea, es como

46
00:02:10.460 --> 00:02:14.699
<v Speaker 2>que entras en barrena y yo quiero solucionar ese problema

47
00:02:14.740 --> 00:02:17.919
<v Speaker 2>de nervios. Pero bueno, de todas maneras es curioso, ¿no?

48
00:02:18.259 --> 00:02:21.379
<v Speaker 2>También me pone nervioso el no poder comunicarme mejor con

49
00:02:21.419 --> 00:02:23.659
<v Speaker 2>las personas. En el fondo yo me dedico a comunicar,

50
00:02:23.699 --> 00:02:26.219
<v Speaker 2>yo me subo a un escenario y comunico, ¿no? Y

51
00:02:26.259 --> 00:02:30.189
<v Speaker 2>hay veces que es difícil llegar a entenderse con otras personas. Bueno,

52
00:02:30.289 --> 00:02:32.530
<v Speaker 2>esto lo saben hasta los animales salvajes, ¿no? Tú cuando

53
00:02:32.569 --> 00:02:34.629
<v Speaker 2>tienes que hablar con un animal salvaje, cuando dos animales

54
00:02:34.669 --> 00:02:37.439
<v Speaker 2>salvajes se encuentran, cuando no quieren líos, cuando no quieren peleas,¿

55
00:02:37.460 --> 00:02:39.370
<v Speaker 2>qué es lo que hacen? Se muestran tal y como son,

56
00:02:39.770 --> 00:02:42.069
<v Speaker 2>se muestran las manos, las palmas, no sé, se muestran

57
00:02:42.110 --> 00:02:44.280
<v Speaker 2>abiertamente para que no haya conflictos. Yo un día lo

58
00:02:44.310 --> 00:02:45.900
<v Speaker 2>probé porque tengo una vecina que tiene un perro de

59
00:02:45.919 --> 00:02:48.240
<v Speaker 2>estos agresivos, entonces la vi que iba bajando por la calle,

60
00:02:48.259 --> 00:02:51.520
<v Speaker 2>entonces yo me acerqué, le mostré las manos, le dejé

61
00:02:51.539 --> 00:02:53.539
<v Speaker 2>que me olisqueara, incluso le rasqué un poquito detrás de

62
00:02:53.580 --> 00:02:55.919
<v Speaker 2>las orejas y efectivamente no pasó nada. Luego se lo

63
00:02:55.939 --> 00:02:57.919
<v Speaker 2>hice al perro, tampoco pasó nada y quieras que no,

64
00:02:58.080 --> 00:03:01.770
<v Speaker 2>pues ese tipo de conversación, Pues oye, pues funciona, ¿no?

65
00:03:02.229 --> 00:03:05.250
<v Speaker 2>La comunicación es importante. Deberíamos, yo que sé, si sabes

66
00:03:05.289 --> 00:03:08.150
<v Speaker 2>un idioma, mejor, ¿no? Pues saber dos. Y si sabes dos,

67
00:03:08.430 --> 00:03:09.789
<v Speaker 2>mejor tres. Yo no sé por qué pasa aquí que

68
00:03:09.810 --> 00:03:12.650
<v Speaker 2>en España hay sitios, ciudades, donde hablan más de un

69
00:03:12.689 --> 00:03:15.349
<v Speaker 2>idioma y eso es una ventaja. Anda que no, ¿eh?

70
00:03:15.379 --> 00:03:17.199
<v Speaker 2>Por ejemplo, en Cataluña, que hablan catalán,¿ por qué no

71
00:03:17.259 --> 00:03:19.580
<v Speaker 2>íbamos a catalanizar España, todo el mundo hablando catalán, para

72
00:03:19.620 --> 00:03:21.620
<v Speaker 2>que nos hablaran mejor? Que dices, hombre, es que es

73
00:03:21.659 --> 00:03:24.139
<v Speaker 2>complicado porque voy a aprender ya el catalán. Si se puede,

74
00:03:24.479 --> 00:03:26.439
<v Speaker 2>si es fácil. Yo he trabajado mucho en Cataluña y

75
00:03:26.500 --> 00:03:30.400
<v Speaker 2>yo con tres cosas... ya podría vivir allí, vivir, viajar, comer,

76
00:03:30.479 --> 00:03:32.939
<v Speaker 2>de todo. Tres cosas, ¿eh? Por ejemplo,¿ yo qué sé decir?

77
00:03:32.960 --> 00:03:35.659
<v Speaker 2>Pues yo sé decir, buen día, que para saludar, pues

78
00:03:35.680 --> 00:03:37.599
<v Speaker 2>está muy bien. Lo que pasa es que no puedo

79
00:03:37.620 --> 00:03:40.840
<v Speaker 2>salir por la tarde, ¿no? Porque te da cosa. Eso

80
00:03:41.039 --> 00:03:44.870
<v Speaker 2>no lo hago. Luego, sé decir también, tren, I'm destination, aeroport. Oye,

81
00:03:44.909 --> 00:03:47.129
<v Speaker 2>si estás viajando, por lo menos sabes que no te

82
00:03:47.150 --> 00:03:49.770
<v Speaker 2>puedes pasar de parada. Y luego sé decir, entrepad de pernil,

83
00:03:50.310 --> 00:03:53.189
<v Speaker 2>que es bocadillo de jamón. Con esas tres cosas, te defiendes,

84
00:03:53.330 --> 00:03:55.330
<v Speaker 2>te defiendes. Yo a lo mejor voy por la Rambla

85
00:03:55.349 --> 00:03:57.270
<v Speaker 2>de Barcelona, me entra hambre, yo entro en un bar,

86
00:03:57.430 --> 00:03:59.729
<v Speaker 2>buen día, buen día, entrepad de pernil, I'm for matche, no,

87
00:03:59.789 --> 00:04:09.560
<v Speaker 2>I'm destination, aeroport. Y yo, pues me voy defendiendo. Está bien. Comunicarse. Sí, sí, sí.

88
00:04:10.750 --> 00:04:13.310
<v Speaker 2>Pero bueno, hay otras cosas que me ponen nervioso, muchísimas más.

89
00:04:13.430 --> 00:04:14.969
<v Speaker 2>A mí me pone nervioso, por ejemplo, que la gente

90
00:04:15.009 --> 00:04:17.269
<v Speaker 2>se quiera aprovechar de mí.¿ A quién no? Joder, es

91
00:04:17.290 --> 00:04:19.620
<v Speaker 2>que la gente se aprovecha, ¿eh? Es como cuando llegan

92
00:04:19.680 --> 00:04:21.800
<v Speaker 2>las navidades. Parece que la gente está esperando que lleguen

93
00:04:21.819 --> 00:04:23.920
<v Speaker 2>las navidades, por ejemplo, para subir los precios, porque como

94
00:04:23.959 --> 00:04:26.339
<v Speaker 2>sabes que vas a comprar y se aprovechan de ti. Oye,

95
00:04:26.360 --> 00:04:28.819
<v Speaker 2>me da una rabia. Es que me pasó, me pasó

96
00:04:29.079 --> 00:04:32.300
<v Speaker 2>en Nochevieja. Todos sabemos que en Nochevieja esa noche vamos

97
00:04:32.319 --> 00:04:35.610
<v Speaker 2>a cenar como animales, como si no hubiera otra noche más.

98
00:04:35.790 --> 00:04:37.019
<v Speaker 2>Y te dicen, es la última del año, a comer

99
00:04:37.050 --> 00:04:38.189
<v Speaker 2>con los cerdos, ¿no? Y tú te pones ahí a

100
00:04:38.230 --> 00:04:40.389
<v Speaker 2>comer a lo bestia. Y yo dije, pues me voy

101
00:04:40.410 --> 00:04:43.069
<v Speaker 2>a cuidar un poquito de manera que a mediodía, más

102
00:04:43.110 --> 00:04:44.829
<v Speaker 2>que nada para ir haciendo hueco y no comer mucho,

103
00:04:45.170 --> 00:04:47.240
<v Speaker 2>voy a comprar un pescadito, ¿no? Para comerlo así a

104
00:04:47.259 --> 00:04:49.420
<v Speaker 2>la planchita, normal. Y me fui a las pescaderías al

105
00:04:49.480 --> 00:04:52.329
<v Speaker 2>lado de mi casa a comprar pescadillas. O sea, pescadilla,

106
00:04:52.810 --> 00:04:54.569
<v Speaker 2>que es un pescado que tiene nombre ya de mierda, ¿no? Pescadilla,

107
00:04:54.589 --> 00:04:57.589
<v Speaker 2>es como de bogavante... No, pescadilla, ¿vale? Que es lo

108
00:04:57.610 --> 00:04:59.709
<v Speaker 2>que tú te tomas cuando estás regular con arroz, pues

109
00:04:59.750 --> 00:05:01.379
<v Speaker 2>te lo tomas para que estés bien. Pues yo me

110
00:05:01.420 --> 00:05:03.000
<v Speaker 2>voy al pescadero y le digo, mira, me pones cuatro

111
00:05:03.060 --> 00:05:04.980
<v Speaker 2>filetes de pescadilla, me los limpias, me quitas en la

112
00:05:05.019 --> 00:05:06.560
<v Speaker 2>piel las espinas, que ahora vengo a por ellos, ¿vale?

113
00:05:06.579 --> 00:05:08.430
<v Speaker 2>Y dice, venga. Total, que me voy a por los

114
00:05:08.509 --> 00:05:11.959
<v Speaker 2>filetes y le digo,¿ qué te debo? Y me dice, 40 euros. Yo, perdona,

115
00:05:12.000 --> 00:05:15.889
<v Speaker 2>dice 40 euros. Digo,¿ 40 euros?¿ Cuatro filetes de pescadilla?¿ 40 euros?¿

116
00:05:15.949 --> 00:05:17.350
<v Speaker 2>Quieres las espinas? Digo, no se ha jodido, me voy

117
00:05:17.370 --> 00:05:20.529
<v Speaker 2>a hacer un collar. Oye, no me jodas, 40 euros. Te

118
00:05:20.550 --> 00:05:22.310
<v Speaker 2>la preparo y digo, joder, a ese precio prepáramela ya

119
00:05:22.410 --> 00:05:24.430
<v Speaker 2>al mercado laboral, joder, hazle un máster en aeronáutica, me

120
00:05:24.449 --> 00:05:26.790
<v Speaker 2>cago en la leche. Digo, oye, 40 euros, mira, a mí

121
00:05:26.810 --> 00:05:28.509
<v Speaker 2>no me gusta el pescado, pero yo esa tarde me

122
00:05:28.529 --> 00:05:32.620
<v Speaker 2>lo comí con una fruición. Una delicadeza, saboreando cada uno

123
00:05:32.639 --> 00:05:34.790
<v Speaker 2>de los matices. Que me decía mi mujer,¿ qué le

124
00:05:34.810 --> 00:05:36.589
<v Speaker 2>saco para beber? Y digo, joder, pues champán, no va

125
00:05:36.610 --> 00:05:38.170
<v Speaker 2>a ser que la pescadilla se mosquee. Porque hay que

126
00:05:38.189 --> 00:05:40.050
<v Speaker 2>tener ahí... Oye, que es verdad, que te da coraje. Mira,

127
00:05:40.089 --> 00:05:42.029
<v Speaker 2>yo comí eso el día 31. Yo no fui a cagar

128
00:05:42.050 --> 00:05:44.620
<v Speaker 2>hasta el 6 de enero, para amortizarlo. Digo, esto se queda aquí, vamos,

129
00:05:44.680 --> 00:05:47.959
<v Speaker 2>hasta que un... Sí, sí, sí, de verdad, te da coraje.

130
00:05:48.899 --> 00:05:54.639
<v Speaker 2>Te da coraje. Sí. Y mira, precisamente ahora que he

131
00:05:54.660 --> 00:05:56.379
<v Speaker 2>sacado a colación el tema de mi mujer, a mí

132
00:05:56.420 --> 00:05:57.920
<v Speaker 2>pues hay una cosa que me pone nervioso y os

133
00:05:57.939 --> 00:06:00.199
<v Speaker 2>lo puedo decir así un poco en confianza a vosotros, imagina,

134
00:06:00.250 --> 00:06:02.069
<v Speaker 2>porque como ella ahora no está, lo puedo decir, ¿no?

135
00:06:02.250 --> 00:06:03.990
<v Speaker 2>Es una cosa que ella no lo está oyendo ahora mismo.

136
00:06:04.490 --> 00:06:06.209
<v Speaker 2>Y es que, no sé por qué, pero a mí

137
00:06:06.269 --> 00:06:09.579
<v Speaker 2>me pone nervioso intimar con mi mujer. Que diréis,¿ por qué?

138
00:06:09.639 --> 00:06:12.019
<v Speaker 2>Si ya llevarás tiempo. Pues llevo ya 13 años con ella.¿

139
00:06:12.160 --> 00:06:14.540
<v Speaker 2>Y por qué? Pues a ver, nosotros tenemos hijos. Vale,

140
00:06:14.560 --> 00:06:16.600
<v Speaker 2>entonces cuando tienes hijos en casa, pues es mucho más difícil.

141
00:06:16.959 --> 00:06:18.740
<v Speaker 2>Entonces la cosa como que va entrando en la rutina

142
00:06:18.759 --> 00:06:20.759
<v Speaker 2>y entonces pues como que la otra persona ya no

143
00:06:20.810 --> 00:06:23.189
<v Speaker 2>es tan... Vale, no hay confianza. O sea, yo me

144
00:06:23.209 --> 00:06:24.550
<v Speaker 2>he llegado a escuchar a mí mismo por la noche

145
00:06:24.569 --> 00:06:26.529
<v Speaker 2>decirle a mi mujer,¿ le importaría intimar conmigo esta noche?

146
00:06:26.610 --> 00:06:29.370
<v Speaker 2>O sea, es una cosa... Sí. Y entonces, no, es

147
00:06:29.389 --> 00:06:31.129
<v Speaker 2>un nivel muy chungo porque, para que os hagáis una idea,

148
00:06:31.149 --> 00:06:33.430
<v Speaker 2>lo más sexual que me ha pasado a mí este

149
00:06:33.470 --> 00:06:35.439
<v Speaker 2>verano con mi mujer es que se me acercó en

150
00:06:35.449 --> 00:06:37.139
<v Speaker 2>la playa y me dijo, cariño,¿ me puedes oler la axila?

151
00:06:37.160 --> 00:06:38.660
<v Speaker 2>Que creo que me huele mal. O sea, hasta ese nivel.

152
00:06:39.420 --> 00:06:41.579
<v Speaker 2>Que de sí, no, os reís, pero yo me puse palote. Digo, joder,

153
00:06:41.600 --> 00:06:44.180
<v Speaker 2>aquí está pasando algo. De verdad. Que luego me dijo,

154
00:06:44.220 --> 00:06:45.860
<v Speaker 2>échame un poquito de crema en la espalda. Joder, un

155
00:06:45.920 --> 00:06:47.699
<v Speaker 2>orgasmo que tuve ahí mismo. O sea, madre mía, yo

156
00:06:47.720 --> 00:06:49.980
<v Speaker 2>ahí tocando. Que luego encima tuve que aguantar que ella

157
00:06:50.019 --> 00:06:51.899
<v Speaker 2>tuvo que decir, bueno, ahora tengo que esperar 10 minutos a

158
00:06:52.019 --> 00:06:53.610
<v Speaker 2>que la crema me penetre. Joder, va a esperar la

159
00:06:53.649 --> 00:06:56.769
<v Speaker 2>crema menos que yo. Digo, esto es impresionante. Algo tendremos

160
00:06:56.790 --> 00:06:59.470
<v Speaker 2>que hacer con esto. No, es verdad. Porque, a ver,

161
00:06:59.569 --> 00:07:02.839
<v Speaker 2>yo ya estoy rozando los 40, y quieras que no, con 40 años.

162
00:07:03.259 --> 00:07:05.480
<v Speaker 2>Uno puede ser joven, pero notas que haces cosas como

163
00:07:05.519 --> 00:07:08.879
<v Speaker 2>que algo falla, ¿vale? O sea, yo noto que me

164
00:07:08.899 --> 00:07:11.000
<v Speaker 2>voy haciendo mayor porque, o sea, ese momento en el

165
00:07:11.019 --> 00:07:13.500
<v Speaker 2>que llegas a casa y sin que nadie te diga nada,

166
00:07:14.379 --> 00:07:17.990
<v Speaker 2>tú te pones las zapatillas porque quieres... Cuando vas a

167
00:07:18.050 --> 00:07:20.269
<v Speaker 2>comprar en agosto al supermercado y dices, voy al pasillo

168
00:07:20.290 --> 00:07:22.790
<v Speaker 2>de los congelados porque se está fresquito. Ese tipo de

169
00:07:22.850 --> 00:07:25.689
<v Speaker 2>cosas son las que indican que te estás haciendo mayor.

170
00:07:25.910 --> 00:07:28.290
<v Speaker 2>Y este verano, sin ir más lejos, me di cuenta

171
00:07:28.329 --> 00:07:30.589
<v Speaker 2>de que algo había pasado. Había un fallo en matriz.

172
00:07:31.050 --> 00:07:32.889
<v Speaker 2>Cuando yo estaba sentado antes de salir a casa y

173
00:07:33.350 --> 00:07:36.879
<v Speaker 2>me di con unos pantalones verdes cortos, de estos como ejecutivos,

174
00:07:37.120 --> 00:07:40.439
<v Speaker 2>me estaba poniendo unos zapatos y para llevar los zapatos

175
00:07:40.459 --> 00:07:45.600
<v Speaker 2>me estaba poniendo unos pinkies. Los pinkies, sí, las chicas

176
00:07:45.620 --> 00:07:48.660
<v Speaker 2>y los hombres ahora mismo no heterosexuales sabéis de lo

177
00:07:48.680 --> 00:07:51.319
<v Speaker 2>que estoy hablando. O sea, el pinky es como un

178
00:07:51.399 --> 00:07:55.069
<v Speaker 2>calcetín de empeine ancho que tú te pones para que

179
00:07:55.110 --> 00:07:57.269
<v Speaker 2>no se vea, lo puedas llevar y evitar las rozaduras.

180
00:07:58.490 --> 00:08:00.490
<v Speaker 2>Cuando tú sales a la calle pensando en que algún

181
00:08:00.550 --> 00:08:03.870
<v Speaker 2>calzado te puede hacer una rozadura, está pasando algo. Porque

182
00:08:03.910 --> 00:08:05.310
<v Speaker 2>cuando tú eres joven, te da igual, dice que se

183
00:08:05.350 --> 00:08:07.129
<v Speaker 2>cangrena el dedo, pues venga, con zapatillas todo el puto día.

184
00:08:07.189 --> 00:08:09.800
<v Speaker 2>Y es así. Pero claro, yo dije, esto no puede ser.

185
00:08:10.180 --> 00:08:12.959
<v Speaker 2>Yo tengo que cuidarme. Así que tuve un plan. Dije,

186
00:08:13.000 --> 00:08:14.560
<v Speaker 2>lo primero, para que la gente no vea que me

187
00:08:14.579 --> 00:08:17.180
<v Speaker 2>estoy haciendo mayor, voy a mejorar mi imagen. Y entonces

188
00:08:17.199 --> 00:08:19.490
<v Speaker 2>empecé a investigar. Resulta que hay unas personas que se

189
00:08:19.529 --> 00:08:22.050
<v Speaker 2>dedican a cuidar la imagen por ti, ¿no? Te asesoran.

190
00:08:22.449 --> 00:08:24.389
<v Speaker 2>Y resulta que yo tengo una vecina que es personal shopper.

191
00:08:25.610 --> 00:08:27.810
<v Speaker 2>que yo pensé que era una representante de fiambres, pero no,

192
00:08:27.930 --> 00:08:32.100
<v Speaker 2>es una personal shopper, que la personal shopper básicamente es

193
00:08:32.269 --> 00:08:34.759
<v Speaker 2>una persona que compra la ropa que le gusta a

194
00:08:34.840 --> 00:08:36.460
<v Speaker 2>ella y te la da a ti que no te

195
00:08:36.480 --> 00:08:38.980
<v Speaker 2>la pondrías ni muerto, ¿vale? O sea, esto lo llaman

196
00:08:39.039 --> 00:08:41.799
<v Speaker 2>ahora personal shopper, yo toda la vida lo he llamado mamá,

197
00:08:42.019 --> 00:08:47.629
<v Speaker 2>básicamente es lo que hay. Pero es impresionante cómo esta mujer,

198
00:08:47.649 --> 00:08:50.669
<v Speaker 2>que bueno, que digo, es vecina, alguna vez la había visto,

199
00:08:50.690 --> 00:08:53.200
<v Speaker 2>y resulta que digo, pues la voy a llamar, la

200
00:08:53.220 --> 00:08:54.379
<v Speaker 2>voy a llamar para que me eche una mano, la

201
00:08:54.399 --> 00:08:56.840
<v Speaker 2>llamo por teléfono, y me digo, oye, mira, que me

202
00:08:56.860 --> 00:08:58.940
<v Speaker 2>tienes que echar una mano, Encarna, se llama Encarna, y

203
00:08:58.960 --> 00:09:01.080
<v Speaker 2>me dice, no, no, no me llamo Encarna, ahora me

204
00:09:01.100 --> 00:09:03.269
<v Speaker 2>he cambiado el nombre porque quiero llegar al mercado internacional,¿

205
00:09:03.289 --> 00:09:07.100
<v Speaker 2>y cómo te llamas? Encarnation. Digo, vale, Encarnation. Digo, pues nada,

206
00:09:07.139 --> 00:09:09.720
<v Speaker 2>quedamos y tal. Sí, sí, quedamos, total, que quedamos. Vamos

207
00:09:09.759 --> 00:09:11.639
<v Speaker 2>a ir a tomar algo, a una cafetería, a lo

208
00:09:11.659 --> 00:09:14.740
<v Speaker 2>de casa. Mira, aparece la tía, para ser personal shopper,

209
00:09:14.860 --> 00:09:17.580
<v Speaker 2>yo me impacté, porque me llega con una falda escocesa,

210
00:09:18.299 --> 00:09:21.659
<v Speaker 2>unas medias, una de cada color, unas zapatillas deportivas, una

211
00:09:21.700 --> 00:09:24.700
<v Speaker 2>camisa blanca arrugada completamente, sacada por fuera, y un moño

212
00:09:24.740 --> 00:09:27.110
<v Speaker 2>hecha con cuatro pelos y cuatro plumas de pájaro que digo, Encarnation,

213
00:09:27.139 --> 00:09:28.570
<v Speaker 2>a ti te ha violado un pavo. O sea,¿ qué

214
00:09:28.590 --> 00:09:31.129
<v Speaker 2>me estás contando?¿ Tú de verdad me vas a orientar?

215
00:09:31.149 --> 00:09:33.129
<v Speaker 2>Y me dices, sí, sí, sí, te voy a orientar

216
00:09:33.169 --> 00:09:35.169
<v Speaker 2>porque tú lo que tienes que hacer es modernizar tu imagen.

217
00:09:35.210 --> 00:09:36.470
<v Speaker 2>Lo primero que vas a hacer es llevar barba de

218
00:09:36.529 --> 00:09:39.269
<v Speaker 2>tres días y peinarte con una gomina de efecto despeinado.

219
00:09:39.610 --> 00:09:44.070
<v Speaker 2>Tócate los huevos. O sea, gomina de efecto despeinado. O sea,¿

220
00:09:44.190 --> 00:09:45.389
<v Speaker 2>esto de qué va? O sea, vamos a ver. O sea,

221
00:09:45.429 --> 00:09:47.129
<v Speaker 2>tú te lo tienes que currar para dejarlo peor que

222
00:09:47.149 --> 00:09:49.309
<v Speaker 2>como estaba. Coño, que soy cómico, no soy político. Cojones,

223
00:09:49.330 --> 00:09:51.779
<v Speaker 2>yo eso no entra dentro de mis planes. Además,¿ qué

224
00:09:51.799 --> 00:09:53.860
<v Speaker 2>va a ser lo próximo? ¿Eh? Gomina de efecto despeinado.¿

225
00:09:53.879 --> 00:09:55.120
<v Speaker 2>Lo próximo qué va a ser? Yo qué sé, chalecos

226
00:09:55.139 --> 00:09:57.019
<v Speaker 2>con mangas, ¿eh? O yo qué sé, o preservativos pinchados

227
00:09:57.059 --> 00:10:00.529
<v Speaker 2>con efecto sorpresa. Ah, no,¿ esto qué es? No. No,

228
00:10:00.860 --> 00:10:09.139
<v Speaker 2>seamos serios. Pero bueno. Y entonces digo, bueno, pues me

229
00:10:09.179 --> 00:10:12.539
<v Speaker 2>voy a dejar asesorar. Lo primero que le digo, digo, mira, Encarnation, tengo...

230
00:10:13.779 --> 00:10:16.240
<v Speaker 2>Tengo una actuación, tengo una actuación, entonces yo qué sé,

231
00:10:16.279 --> 00:10:18.679
<v Speaker 2>pues cómprame, mira, para empezar, ropa interior que siempre queda bien. Dice, vale,

232
00:10:18.700 --> 00:10:20.080
<v Speaker 2>te voy a comprar un boxer.¿ Para qué coño quiero

233
00:10:20.120 --> 00:10:21.700
<v Speaker 2>yo un perro? A mí cómprame unos calzoncillos toda la vida.

234
00:10:22.659 --> 00:10:24.980
<v Speaker 2>Y me compras un calzado. Mira, lo primero que me

235
00:10:25.019 --> 00:10:26.639
<v Speaker 2>llega un día es con una bolsa, se va de compras.

236
00:10:26.679 --> 00:10:28.620
<v Speaker 2>Tú dame el dinero que yo me voy. Lo primero

237
00:10:28.639 --> 00:10:34.899
<v Speaker 2>que me trae una bolsa, ¿vale? Me dice, 200 euros. Digo,¿

238
00:10:34.919 --> 00:10:37.870
<v Speaker 2>qué me has comprado? Por 200 euros. Me dice, te he

239
00:10:37.889 --> 00:10:42.289
<v Speaker 2>comprado un traje casual para el weekend. Digo, ¿qué?¿ Un

240
00:10:42.330 --> 00:10:46.889
<v Speaker 2>traje casual para el weekend? Abro la bolsa. Me has

241
00:10:46.929 --> 00:10:50.320
<v Speaker 2>comprado un chándal, hija puta. te has gastado 200 euros, claro,

242
00:10:50.340 --> 00:10:52.200
<v Speaker 2>como no es tu dinero, ¿eh? Digo, ahora que vas

243
00:10:52.220 --> 00:10:54.259
<v Speaker 2>en los próximos, cómprame un calzado y me trae unas

244
00:10:54.419 --> 00:10:57.240
<v Speaker 2>chanclas de dedo, unas chanclas de dedo, de esas, y

245
00:10:57.279 --> 00:11:01.240
<v Speaker 2>me dice 40 euros. Digo,¿ 40 euros?¿ Unas chanclas? Encarnación, que

246
00:11:01.279 --> 00:11:03.679
<v Speaker 2>con eso compro yo pescadilla, que me estás contando 40 euros.

247
00:11:03.720 --> 00:11:06.500
<v Speaker 2>Me dice, bueno, es que el diseñador ese lo ve,

248
00:11:06.519 --> 00:11:08.299
<v Speaker 2>no por ese precio que sea el primero, no me jodas,

249
00:11:08.340 --> 00:11:10.879
<v Speaker 2>que yo estas zapatillas me las pongo. Y me dice, no,

250
00:11:10.940 --> 00:11:12.980
<v Speaker 2>es que esto te lo pones con unos pantalones de

251
00:11:13.000 --> 00:11:14.759
<v Speaker 2>esos de pinzas y esto es la moda en Nueva York.

252
00:11:14.779 --> 00:11:16.850
<v Speaker 2>Vamos a ver en Carnation que yo tengo el bolo entomelloso.

253
00:11:17.509 --> 00:11:18.970
<v Speaker 2>Que como vayas a actuar con eso me van a

254
00:11:19.009 --> 00:11:21.559
<v Speaker 2>quemar por brujo. Que ya me imagino a la gente toloca.¡

255
00:11:21.620 --> 00:11:23.450
<v Speaker 2>Vamos a quemarlo a la hoguera! ¡No, no le queméis

256
00:11:23.470 --> 00:11:28.870
<v Speaker 2>que es una persona!¡ No es una persona, es un moderno! ¡Ah, joder, no! No,

257
00:11:28.909 --> 00:11:30.590
<v Speaker 2>yo no estoy por esa labor, ¿eh? No, no, no.

258
00:11:31.129 --> 00:11:34.269
<v Speaker 2>Pero claro, luego como la moda es así, oye, que

259
00:11:34.309 --> 00:11:36.289
<v Speaker 2>se inventan cosas que yo ni loco pensé que iba

260
00:11:36.309 --> 00:11:39.850
<v Speaker 2>a haber. El face skinny...¿ Sabéis lo que es el

261
00:11:39.909 --> 00:11:42.370
<v Speaker 2>face skinny? El face skinny es para cuando vas a

262
00:11:42.409 --> 00:11:44.149
<v Speaker 2>la playa y te pones una máscara en la cara,

263
00:11:45.090 --> 00:11:47.990
<v Speaker 2>de un color, el que tú quieras, rosa, azul, amarillo,

264
00:11:48.389 --> 00:11:50.470
<v Speaker 2>para que te proteja del sol. De manera que tú

265
00:11:50.490 --> 00:11:52.289
<v Speaker 2>te puedes ir a la playa y ves a un

266
00:11:52.360 --> 00:11:54.559
<v Speaker 2>montón de abuelas con eso puesto en la cara, que

267
00:11:54.600 --> 00:11:56.659
<v Speaker 2>parecen la yaya del Rey Misterio, que dice, pero¿ esta

268
00:11:56.720 --> 00:11:59.259
<v Speaker 2>mierda qué es? Que tú le dices a la señora,

269
00:11:59.320 --> 00:12:00.960
<v Speaker 2>pero¿ por qué llevas esto en la cara? Y te dice, hombre,

270
00:12:01.019 --> 00:12:02.980
<v Speaker 2>porque es que a mí me sienta mal tomar el sol. No,

271
00:12:03.000 --> 00:12:05.539
<v Speaker 2>a ti te sienta mal tomar droga, no me jodas. Digo,

272
00:12:05.820 --> 00:12:07.740
<v Speaker 2>y así por la calle. De manera que a lo

273
00:12:07.779 --> 00:12:09.860
<v Speaker 2>mejor te pones a pensar y el tema de la

274
00:12:09.940 --> 00:12:12.620
<v Speaker 2>imagen es secundario. Porque si no tienes una buena percha, ¿qué?

275
00:12:13.179 --> 00:12:15.240
<v Speaker 2>Y esa percha hay que cuidarla. Y esa percha hay

276
00:12:15.259 --> 00:12:17.399
<v Speaker 2>que cuidarla lo primero con la alimentación. Y ahí es

277
00:12:17.450 --> 00:12:19.639
<v Speaker 2>donde tenemos un problema porque yo pensaba que comía bien,

278
00:12:19.990 --> 00:12:22.509
<v Speaker 2>nosotros tenemos una dieta mediterránea y cuidado que mi mujer

279
00:12:22.549 --> 00:12:24.549
<v Speaker 2>se ha empezado a obsesionar con eso de comer sano

280
00:12:24.950 --> 00:12:28.110
<v Speaker 2>y cuidadito. Porque nosotros en nuestra casa ya no comemos

281
00:12:28.169 --> 00:12:33.690
<v Speaker 2>alimentos con nombres contundentes, en plan fabada, cocido, lentejas, coño

282
00:12:33.710 --> 00:12:35.509
<v Speaker 2>que lo está diciendo y ya como te repite y todo. No.

283
00:12:36.090 --> 00:12:38.289
<v Speaker 2>En mi casa ahora comemos cosas que tienen nombre de

284
00:12:38.350 --> 00:12:43.250
<v Speaker 2>concursante de Operación Triunfo. Quinoa. Quinoa,¿ qué mierda es eso? Quinoa,

285
00:12:43.509 --> 00:12:46.159
<v Speaker 2>semillas de chía, muesli, tofu. Coño,¿ qué me voy a comer?¿

286
00:12:46.179 --> 00:12:49.850
<v Speaker 2>A la patrulla canina?¿ Qué mierda es esa? Digo, madre mía, no,

287
00:12:49.889 --> 00:12:51.909
<v Speaker 2>de verdad. Es que ahora tenemos que empezar a comer bien.

288
00:12:52.169 --> 00:12:53.799
<v Speaker 2>Tenemos que empezar a comer bien con el hambre que

289
00:12:53.840 --> 00:12:55.480
<v Speaker 2>tengo yo cuando llego a casa, que llega mi mujer,

290
00:12:55.559 --> 00:12:57.100
<v Speaker 2>empieza a poner todas las cosas ahí en la mesa,

291
00:12:57.179 --> 00:13:00.580
<v Speaker 2>todo lleno verde. Estoy lleno verde de cosas. Pues claro,

292
00:13:00.860 --> 00:13:03.730
<v Speaker 2>ahora tenemos que comer bien. Tenemos que comer aminoácidos, de

293
00:13:03.750 --> 00:13:06.850
<v Speaker 2>esos esenciales. Tenemos que comer grasas insaturadas y datos de

294
00:13:06.889 --> 00:13:10.549
<v Speaker 2>fácil absorción. Omega 3, Real Madrid 5, su puta madre. Allí estoy

295
00:13:10.570 --> 00:13:15.639
<v Speaker 2>comiendo sano. Pero cuidado, que mi mujer fuma. Fuma. Te

296
00:13:15.659 --> 00:13:18.840
<v Speaker 2>está diciendo así, si tú tomas Omega 3. que eso es

297
00:13:18.860 --> 00:13:21.090
<v Speaker 2>sanísimo que es sanísimo y digo vamos a ver entonces¿

298
00:13:21.110 --> 00:13:23.700
<v Speaker 2>qué hacemos? metemos nicotina y alquitrán ahí un poquito para

299
00:13:23.720 --> 00:13:25.379
<v Speaker 2>no estar sano en exceso no me jodas no va

300
00:13:25.419 --> 00:13:28.029
<v Speaker 2>a ser que me dé algo pero claro tú imagínate

301
00:13:28.070 --> 00:13:29.210
<v Speaker 2>lo que es llegar con hambre a tu casa y

302
00:13:29.250 --> 00:13:31.529
<v Speaker 2>que tengas en la mesa todo lleno de productos verdes

303
00:13:32.350 --> 00:13:35.919
<v Speaker 2>que tú llegas miras eso yo miro el cuenco del

304
00:13:35.980 --> 00:13:39.559
<v Speaker 2>gato que se está comiendo un paté de buey a

305
00:13:39.620 --> 00:13:42.379
<v Speaker 2>las finas hierbas, que se me empiezan a caer unos

306
00:13:42.419 --> 00:13:44.629
<v Speaker 2>lagrimones que digo, coño, que el gato está comiendo mejor

307
00:13:44.690 --> 00:13:47.570
<v Speaker 2>que yo. No me jodas, que como el gato come eso,

308
00:13:47.629 --> 00:13:49.009
<v Speaker 2>que él ha comprado a mi mujer una pasta de

309
00:13:49.070 --> 00:13:52.149
<v Speaker 2>dientes con sabor a pollo. Que diréis,¿ cómo lo sabes?

310
00:13:52.210 --> 00:13:53.710
<v Speaker 2>Porque se la he robado yo para hacerme un sándwich

311
00:13:53.730 --> 00:13:57.830
<v Speaker 2>del hambre que tengo. Que es impresionante, con sabor a pollo.¿

312
00:14:01.750 --> 00:14:05.000
<v Speaker 2>En serio? No. Es que como estás obsesionado tienes que

313
00:14:05.039 --> 00:14:06.350
<v Speaker 2>comer verde, que yo me he comido hasta el moho

314
00:14:06.370 --> 00:14:08.490
<v Speaker 2>del pan mismo. Digo, esto será sano. Joder, que estás obsesionado.

315
00:14:08.889 --> 00:14:10.750
<v Speaker 2>Yo no puedo comer más verde. Estoy hasta las narices

316
00:14:10.769 --> 00:14:13.070
<v Speaker 2>de comer vegetales. Me estoy transformando. Yo no respiro. Hago

317
00:14:13.090 --> 00:14:15.529
<v Speaker 2>la fotosíntesis. Yo es así. Me estoy convirtiendo en un

318
00:14:15.570 --> 00:14:16.870
<v Speaker 2>árbol de tanto verde. Yo salgo a la calle y

319
00:14:16.889 --> 00:14:18.889
<v Speaker 2>me vean los perros. Si esto es una cosa...¿ De verdad?

320
00:14:19.320 --> 00:14:21.059
<v Speaker 2>Vamos a parar un poquito con el tema de la alimentación.

321
00:14:21.080 --> 00:14:23.159
<v Speaker 2>Lo que pasa es que la industria nos come la cabeza.

322
00:14:23.539 --> 00:14:25.759
<v Speaker 2>Porque ahora tú, si tienes que comer sano, tienes que

323
00:14:25.820 --> 00:14:29.159
<v Speaker 2>comprar todos aquellos productos que en la etiqueta ponga natural.

324
00:14:30.159 --> 00:14:32.629
<v Speaker 2>Si es natural, tú lo puedes comer sin problema. Es natural.

325
00:14:33.590 --> 00:14:35.750
<v Speaker 2>Es natural, lo puedes tomar. Que te va a sentar bien.

326
00:14:36.909 --> 00:14:38.889
<v Speaker 2>Es natural, te sienta bien. De manera que si a

327
00:14:38.929 --> 00:14:40.879
<v Speaker 2>lo mejor esta noche vas por ahí por la calle,

328
00:14:41.039 --> 00:14:42.820
<v Speaker 2>te llega un tío y te dice¿ quieres un poquito

329
00:14:42.860 --> 00:14:47.000
<v Speaker 2>de anestésico para caballo, droga, caníbal y peyote? Es bueno, coño,

330
00:14:47.110 --> 00:14:50.460
<v Speaker 2>es natural. Pues eso me va a sentar bien. Venga, dámelo,

331
00:14:50.480 --> 00:14:52.870
<v Speaker 2>que me lo meto todo. Y si no es natural,

332
00:14:52.909 --> 00:14:54.570
<v Speaker 2>también tiene que poner otra palabra mágica, que es la

333
00:14:54.610 --> 00:14:58.289
<v Speaker 2>palabra bio. Si es bio, es bueno. Y entonces tienes

334
00:14:58.320 --> 00:14:59.960
<v Speaker 2>que aguantar al típico que te dice, bueno, pues yo

335
00:14:59.980 --> 00:15:03.340
<v Speaker 2>solo tomo pepinillos ecológicos porque son bio. Pues a lo

336
00:15:03.360 --> 00:15:04.460
<v Speaker 2>mejor te va a comer una hostia en toda la

337
00:15:04.500 --> 00:15:07.090
<v Speaker 2>boca de... Que bio va a ser bio, pero violenta

338
00:15:07.159 --> 00:15:10.789
<v Speaker 2>en todos los dientes, ¿eh? O sea, vamos, que parecemos idiotas. Jolines,

339
00:15:10.809 --> 00:15:13.169
<v Speaker 2>que es verdad. Yo he visto hasta productos en el supermercado,

340
00:15:13.470 --> 00:15:15.350
<v Speaker 2>porque claro, luego te vas a comprar algo así, te

341
00:15:15.370 --> 00:15:17.070
<v Speaker 2>vas a comprar un poquito de pavo, lonchas de pavo.

342
00:15:17.090 --> 00:15:19.929
<v Speaker 2>Y mira, yo he visto productos que solamente leyendo los

343
00:15:19.990 --> 00:15:23.830
<v Speaker 2>ingredientes empiezas a leer cosas, productos químicos a saco, que

344
00:15:23.909 --> 00:15:28.009
<v Speaker 2>si emulgente, gasificantes, que si aspartamo, glutamato, monosódico, y un

345
00:15:27.950 --> 00:15:31.009
<v Speaker 2>10% de pavo. Llámame loco, pero a lo mejor es

346
00:15:31.029 --> 00:15:33.429
<v Speaker 2>el pavo lo que te sienta mal. Para compensar la mierda,

347
00:15:33.450 --> 00:15:35.230
<v Speaker 2>mete un poquito de pavo, ¿eh? Pero lo peor de

348
00:15:35.269 --> 00:15:39.230
<v Speaker 2>todo es cómo llaman al producto, que lo llaman saludable. Saludable, digo, hombre,

349
00:15:39.250 --> 00:15:42.110
<v Speaker 2>porque será más comercial que llamarlo mierda, ¿eh? Que a

350
00:15:42.149 --> 00:15:43.269
<v Speaker 2>lo mejor vas a la caja y te dice,¿ quiere

351
00:15:43.289 --> 00:15:45.259
<v Speaker 2>usted mierda? Sí, por supuesto, la mierda y el champú

352
00:15:45.279 --> 00:15:46.519
<v Speaker 2>pa' caballos, ¿no? Y me lo llevo a tomar a

353
00:15:46.539 --> 00:15:49.139
<v Speaker 2>mi casa, hombre. No, se nos está yendo las manos

354
00:15:49.159 --> 00:15:51.899
<v Speaker 2>esto del tema de la alimentación, porque luego, si quieres

355
00:15:51.919 --> 00:15:55.330
<v Speaker 2>comer carne, también la puedes comer, pero tienes que comer... Pollo.

356
00:15:55.909 --> 00:15:58.409
<v Speaker 2>Y ese pollo no es como el de siempre. De hecho,

357
00:15:58.450 --> 00:16:00.490
<v Speaker 2>si tú te vas a comprar al supermercado, tú ves

358
00:16:00.669 --> 00:16:02.590
<v Speaker 2>el pollo, el que has comprado siempre, que para ti

359
00:16:02.610 --> 00:16:05.980
<v Speaker 2>está bien. Porque tiene como una especie de brillo, como

360
00:16:06.029 --> 00:16:08.899
<v Speaker 2>el mármol, blanquito. Dices, qué pollo, qué lustroso esto, me

361
00:16:08.919 --> 00:16:10.639
<v Speaker 2>lo voy a comer yo. Y dices, no, no, tienes

362
00:16:10.659 --> 00:16:12.279
<v Speaker 2>que coger el de corral, el de al lado. Tú

363
00:16:12.299 --> 00:16:18.879
<v Speaker 2>lo miras y es un pollo amarillo, con hepatitis. Me

364
00:16:18.899 --> 00:16:21.090
<v Speaker 2>tengo que comer esto. Y dice, sí, es más sano

365
00:16:21.409 --> 00:16:23.850
<v Speaker 2>porque es un pollo de corral. Que el pollo vive

366
00:16:23.870 --> 00:16:26.649
<v Speaker 2>en un corral donde vive al aire libre, donde le

367
00:16:26.710 --> 00:16:29.049
<v Speaker 2>ponen un sitio para dormir con una temperatura y una

368
00:16:29.090 --> 00:16:32.490
<v Speaker 2>atmósfera adecuada para que el pollo sea feliz. Y digo, venga,

369
00:16:32.509 --> 00:16:34.210
<v Speaker 2>no me jodas, ahora van a vivir mejor los pollos

370
00:16:34.230 --> 00:16:36.629
<v Speaker 2>que nosotros. Que a lo mejor llega el granjero, les

371
00:16:36.649 --> 00:16:38.360
<v Speaker 2>lleva de cenas, de copas y les da un masaje

372
00:16:38.409 --> 00:16:40.179
<v Speaker 2>con final feliz a los pollos. Venga, esto ya es

373
00:16:40.200 --> 00:16:42.539
<v Speaker 2>lo único que faltaba. No, espérate, que a lo mejor, claro,

374
00:16:42.639 --> 00:16:45.000
<v Speaker 2>tienen ese doradito en la piel porque también le dan

375
00:16:45.139 --> 00:16:46.860
<v Speaker 2>los rayos UVA al puto pollo, ¿sabes? O sea que

376
00:16:47.139 --> 00:16:49.340
<v Speaker 2>vamos a dejarnos de tonterías con el tema de la alimentación.

377
00:16:49.700 --> 00:16:51.980
<v Speaker 2>Hay que comer normal. Y si luego ya comes un

378
00:16:52.000 --> 00:16:54.059
<v Speaker 2>poquito por exceso, pues ahí ya viene lo que es

379
00:16:54.080 --> 00:16:56.879
<v Speaker 2>el ejercicio físico, ¿no? Yo dije, yo tengo que hacer

380
00:16:56.919 --> 00:16:59.440
<v Speaker 2>ejercicio físico. Pero claro, te apuntas al gimnasio.¿ Tú te

381
00:16:59.480 --> 00:17:02.639
<v Speaker 2>crees que te vale cualquier gimnasio? No, ahora tienes que

382
00:17:02.659 --> 00:17:07.039
<v Speaker 2>ir a gimnasios guays, donde hacen cosas como el crossfit, ¿eh?

383
00:17:07.259 --> 00:17:10.309
<v Speaker 2>Deporte extremo. Que joder, yo me apunte a uno de

384
00:17:10.329 --> 00:17:13.009
<v Speaker 2>esos gimnasios, lo primero que llego, voy allí, me llega

385
00:17:13.049 --> 00:17:15.650
<v Speaker 2>el típico tío, el monitor, con su chándal, ¿no? Bueno,

386
00:17:15.670 --> 00:17:17.779
<v Speaker 2>con su traje casual para el weekend, que va ahí

387
00:17:17.799 --> 00:17:21.390
<v Speaker 2>el tío... Me dice, bueno, pues aquí en este gimnasio

388
00:17:21.430 --> 00:17:25.950
<v Speaker 2>puedes hacer Irish Cut, Blabber Snuff, puedes hacer Knees to

389
00:17:25.970 --> 00:17:28.710
<v Speaker 2>Shoulder y puedes hacer también Empower Clean.¿ Qué quieres hacer

390
00:17:28.730 --> 00:17:33.730
<v Speaker 2>para empezar? Y digo, ¿yo? Pues aprender inglés. Y luego

391
00:17:33.750 --> 00:17:34.910
<v Speaker 2>si me da tiempo, pues me hago un Fish and

392
00:17:34.950 --> 00:17:39.000
<v Speaker 2>Chips Satisfy Fee Fucking Motherfucker. Yo no te he entendido nada.

393
00:17:39.079 --> 00:17:41.180
<v Speaker 2>Pues has empezado tú, gilipollas. O sea, a mí, explícame

394
00:17:41.220 --> 00:17:42.519
<v Speaker 2>las cosas bien. Y dice, no, no, que te vayas

395
00:17:42.579 --> 00:17:44.160
<v Speaker 2>ahí con las señoras a hacer un poquito de fitness.

396
00:17:45.170 --> 00:17:49.289
<v Speaker 2>Cuidado con hacer fitness con señoras mayores, porque las señoras

397
00:17:49.369 --> 00:17:52.509
<v Speaker 2>mayores tienen más tiempo que nosotros y cuando nos miramos

398
00:17:52.630 --> 00:17:54.710
<v Speaker 2>se entrenan. A ver si no de qué cojones te

399
00:17:54.750 --> 00:17:55.970
<v Speaker 2>van a coger a ti el sitio en la cola

400
00:17:55.990 --> 00:17:59.789
<v Speaker 2>del supermercado. Están entrenadas, estas son duras, no son de Esparta,

401
00:17:59.849 --> 00:18:02.650
<v Speaker 2>son de Esparto. Estas están ahí y encima te miran

402
00:18:02.710 --> 00:18:04.759
<v Speaker 2>con altivez cuando tú pasas ahí al lado que estás

403
00:18:04.799 --> 00:18:07.259
<v Speaker 2>que te mueres y te miran como diciendo« no puedes

404
00:18:07.299 --> 00:18:09.900
<v Speaker 2>con tu alma, gilipollas». Y tú vas ahí que yo,

405
00:18:10.160 --> 00:18:12.619
<v Speaker 2>de verdad, el primer movimiento que hago, que estaba ahí agachado,

406
00:18:12.640 --> 00:18:13.960
<v Speaker 2>que no me podía ni mover y encima que llega

407
00:18:13.980 --> 00:18:15.980
<v Speaker 2>el monitor y me dice, venga Pedro, un esfuerzo que

408
00:18:16.019 --> 00:18:18.059
<v Speaker 2>ya te has atado una zapatilla, venga, por la otra. Joder,

409
00:18:18.099 --> 00:18:19.569
<v Speaker 2>que estás que no puedes la lengua por fuera y

410
00:18:19.609 --> 00:18:22.130
<v Speaker 2>encima tienes que aguantar que en ese deporte extremo te

411
00:18:22.170 --> 00:18:24.130
<v Speaker 2>tiene que llegar además el monitor y en tu cara

412
00:18:24.170 --> 00:18:27.210
<v Speaker 2>te dice, vamos, que somos hombres o mierdas. Y yo

413
00:18:27.269 --> 00:18:31.609
<v Speaker 2>ahí muy digno, ¡ay, mierdas! Y tienes que dejarlo, tienes

414
00:18:31.630 --> 00:18:34.089
<v Speaker 2>que dejarlo. De hecho, se dan cuenta ellos. Dicen, no,

415
00:18:34.289 --> 00:18:37.039
<v Speaker 2>vamos a optimizar. Vamos a optimizar, entonces vamos a hacer

416
00:18:37.079 --> 00:18:42.180
<v Speaker 2>otro tipo de ejercicio. Vamos a hacer contigo electroestimulación. Sabéis

417
00:18:42.200 --> 00:18:45.099
<v Speaker 2>de qué va la mierda esta, ¿no? La electroestimulación, sí,

418
00:18:45.380 --> 00:18:48.549
<v Speaker 2>es someter al músculo a un estrés debido a un

419
00:18:48.609 --> 00:18:52.869
<v Speaker 2>sobreesfuerzo por la aplicación de descargas eléctricas, ¿vale? Que esto

420
00:18:52.890 --> 00:18:55.509
<v Speaker 2>es más o menos como Guantánamo, pero pagando tú, ¿vale?

421
00:18:56.130 --> 00:18:58.349
<v Speaker 2>Y tú vas ahí a hacer tu ejercicio. Entonces, claro,

422
00:18:58.430 --> 00:19:00.319
<v Speaker 2>esto tiene un problema porque, claro, tú te emocionas. Al

423
00:19:00.339 --> 00:19:02.119
<v Speaker 2>principio vas allí y, oye, te ponen un mono de

424
00:19:02.140 --> 00:19:04.160
<v Speaker 2>esos ahí de puta madre que te queda guay en

425
00:19:04.180 --> 00:19:06.599
<v Speaker 2>el cuerpo, con unos cables que para hacer Robocop. Tú

426
00:19:06.619 --> 00:19:08.660
<v Speaker 2>te vienes arriba, entonces te llega el monito y dice, toma,

427
00:19:08.700 --> 00:19:09.940
<v Speaker 2>una pesa de un kilo. Y dices, esto lo levanto

428
00:19:09.980 --> 00:19:12.259
<v Speaker 2>yo con la chorra. Esto lo hago yo. Te pone

429
00:19:12.279 --> 00:19:14.339
<v Speaker 2>el cable y cuando tú estás ahí motivado con tu música,

430
00:19:14.380 --> 00:19:17.960
<v Speaker 2>la que te pone, no hace tiempo que sueño tu boca. No,

431
00:19:17.980 --> 00:19:20.109
<v Speaker 2>porque cada uno se motiva con lo que quiere. Y

432
00:19:20.119 --> 00:19:22.029
<v Speaker 2>de pronto tú estás tranquilo, te estás gozando, te están

433
00:19:22.049 --> 00:19:23.609
<v Speaker 2>mirando en el espejo y empiezas... Y dices, coño,¿ qué

434
00:19:23.630 --> 00:19:26.529
<v Speaker 2>ha pasado? Y te da otro y te dice,¿ pero

435
00:19:26.569 --> 00:19:28.109
<v Speaker 2>qué pasa? Y te dice, no, vamos a estar así

436
00:19:28.130 --> 00:19:32.420
<v Speaker 2>de un minuto y de diez minutos. Y empiezas a

437
00:19:32.500 --> 00:19:35.000
<v Speaker 2>confesar crímenes, ¿sabes? O sea, una cosa loca. Sí, yo

438
00:19:35.019 --> 00:19:38.069
<v Speaker 2>maté a Kennedy. Sí, yo organicé la Gürtel. Sí, yo

439
00:19:38.119 --> 00:19:39.829
<v Speaker 2>compré el disco de Fran Perea. Cojones, sí, sí, sí.

440
00:19:40.390 --> 00:19:42.690
<v Speaker 2>Y empieza que te miras toda la tensión que se

441
00:19:42.730 --> 00:19:44.529
<v Speaker 2>te acumula y empieza a decirte, tío,¿ qué pasa?¿ Que

442
00:19:44.549 --> 00:19:46.410
<v Speaker 2>no aguantas la corriente? Joder, si sigues así ni la

443
00:19:46.450 --> 00:19:47.990
<v Speaker 2>del aire, hijo de puta, que me vas a matar.

444
00:19:48.009 --> 00:19:50.269
<v Speaker 2>Y dice, bueno, bueno, tranquilo, que vamos a pasar a

445
00:19:50.289 --> 00:19:53.569
<v Speaker 2>la siguiente rutina, ¿eh? Tú tranquilo, ¿eh? Porque, oye, dice, hombre,

446
00:19:53.630 --> 00:19:54.990
<v Speaker 2>nos ha jodido que vamos a pasar a la siguiente rutina,

447
00:19:55.009 --> 00:19:57.190
<v Speaker 2>se me ha metido tanta electricidad que puedo cargar la

448
00:19:57.230 --> 00:19:59.970
<v Speaker 2>batería del coche. Joder, que me tiene loco. Y lo

449
00:20:00.019 --> 00:20:02.019
<v Speaker 2>malo de esto, amigos, no es que te pongas en

450
00:20:02.059 --> 00:20:04.279
<v Speaker 2>forma que más o menos funciona, sino que esto tiene

451
00:20:04.319 --> 00:20:10.000
<v Speaker 2>una especie de efecto residual que cuando menos te lo esperas, aparece.

452
00:20:11.000 --> 00:20:14.009
<v Speaker 2>Cuando estás en el sitio más insospechado, ese músculo tiene

453
00:20:14.029 --> 00:20:16.450
<v Speaker 2>un recuerdo de ese zurriagazo que te han dado y

454
00:20:17.289 --> 00:20:20.670
<v Speaker 2>te pega. Entonces tú imagínate que sales del gimnasio con

455
00:20:20.730 --> 00:20:24.509
<v Speaker 2>la mandíbula con mentalmente para afuera de haber apretado, con

456
00:20:24.529 --> 00:20:27.099
<v Speaker 2>los pelos medio despeinados, con la ropa que te acaba

457
00:20:27.140 --> 00:20:31.400
<v Speaker 2>de dar Encarnation. Estás en la parada del autobús y

458
00:20:31.460 --> 00:20:35.380
<v Speaker 2>cuando todo el mundo te está mirando haces... De pronto

459
00:20:35.440 --> 00:20:36.640
<v Speaker 2>miras y ves que la gente como que se echa

460
00:20:36.660 --> 00:20:40.640
<v Speaker 2>a un lado. Tú sigues... Se te acerca una pareja

461
00:20:40.680 --> 00:20:44.029
<v Speaker 2>de callejeros diciendo, bueno,¿ podrías contar tu experiencia? Y ves

462
00:20:44.089 --> 00:20:45.630
<v Speaker 2>como un niño le dice a una señora, mamá,¿ qué

463
00:20:45.670 --> 00:20:46.890
<v Speaker 2>le pasa a ese señor? Y la señora, no es

464
00:20:46.930 --> 00:20:49.460
<v Speaker 2>un señor, es un moderno. Y te empieza a nadar.

465
00:20:51.130 --> 00:20:53.579
<v Speaker 2>En definitiva, amigos, yo no sé si me estoy equivocando,

466
00:20:53.640 --> 00:20:55.319
<v Speaker 2>no sé si el estrago de la edad está haciendo

467
00:20:55.380 --> 00:20:59.220
<v Speaker 2>media en mí, pero intento hacer una visión de todo esto,

468
00:20:59.259 --> 00:21:01.759
<v Speaker 2>una lectura. Y después de todo este tiempo, y a

469
00:21:01.819 --> 00:21:04.380
<v Speaker 2>pesar de, como os digo, tener casi 40 años, yo he

470
00:21:04.400 --> 00:21:07.599
<v Speaker 2>aprendido tres cosas en la vida. La primera es que

471
00:21:07.660 --> 00:21:11.390
<v Speaker 2>nadie te regala nada. Nadie. ¿Vale? La segunda es que

472
00:21:11.430 --> 00:21:13.849
<v Speaker 2>tienes que luchar por lo que quieres. No te rindas nunca.

473
00:21:14.269 --> 00:21:17.789
<v Speaker 2>Inténtalo y no te rindas nunca. Nunca. Bueno, tú a

474
00:21:17.809 --> 00:21:19.299
<v Speaker 2>lo mejor ríndete porque ya no tienes más, pero no

475
00:21:19.339 --> 00:21:22.299
<v Speaker 2>te rindas nunca. Y la tercera, y no más importante, amigos,

476
00:21:22.779 --> 00:21:25.680
<v Speaker 2>es que no hay manera heterosexual de meterse en el

477
00:21:25.720 --> 00:21:28.740
<v Speaker 2>agua en las playas de Galicia. Intentadlo porque no se puede.

478
00:21:29.150 --> 00:21:31.230
<v Speaker 2>Muchísimas gracias. Habéis sido un público maravilloso. Gracias.
