WEBVTT

1
00:00:02.640 --> 00:00:03.720
<v Speaker 1>Couldn't take cash meat.

2
00:00:04.240 --> 00:00:09.480
<v Speaker 2>It common lighter to speed the smart Frost Scott cond

3
00:00:09.720 --> 00:00:14.199
<v Speaker 2>house with the comedy do haryan dunker. He is sugulada

4
00:00:14.240 --> 00:00:15.279
<v Speaker 2>fy kinder.

5
00:00:15.279 --> 00:00:20.760
<v Speaker 3>Oh feeling dunk the kindergladekind then a strid on Peter.

6
00:00:21.719 --> 00:00:25.879
<v Speaker 4>Do f inger Inger does this. Frostcott of America, I'm

7
00:00:25.920 --> 00:00:29.679
<v Speaker 4>a named FROs Scott. In this conversation, you heard the women.

8
00:00:29.519 --> 00:00:34.520
<v Speaker 5>Say you can't hear house. It contenag means I couldn't

9
00:00:34.719 --> 00:00:40.920
<v Speaker 5>or I wasn't able to matsou couldn't track cash meat.

10
00:00:41.359 --> 00:00:46.719
<v Speaker 2>It common lighted to speed the smart Frost Scott condy house,

11
00:00:47.600 --> 00:00:50.920
<v Speaker 2>but the comedy do harhine dunker. He is chugu lada

12
00:00:50.960 --> 00:00:56.560
<v Speaker 2>fy kinder oh feeling dunk the kinder ladkinda, then.

13
00:00:56.920 --> 00:01:00.399
<v Speaker 3>Strid on Peter. And here's do frau Inger does this.

14
00:01:00.439 --> 00:01:03.320
<v Speaker 3>Froscott s America, I'm the named for Scott.

15
00:01:04.040 --> 00:01:06.439
<v Speaker 4>Suppose you're looking for a street on your city map

16
00:01:07.239 --> 00:01:08.920
<v Speaker 4>vis act man map.

17
00:01:11.599 --> 00:01:15.400
<v Speaker 1>Plan dear plan.

18
00:01:17.280 --> 00:01:26.400
<v Speaker 5>The city map, desh that plan on visak man you

19
00:01:26.439 --> 00:01:34.799
<v Speaker 5>are looking for sisuan we Frabacanta.

20
00:01:35.359 --> 00:01:50.879
<v Speaker 4>Which street are you looking for? Betish trasc Beijish trassurency.

21
00:01:54.159 --> 00:02:03.480
<v Speaker 5>Zagzi I'm looking for Geta street is the rod got trasa,

22
00:02:06.959 --> 00:02:08.000
<v Speaker 5>but I cannot find it.

23
00:02:14.240 --> 00:02:22.080
<v Speaker 1>Abbert he cans in e fint Abbert he cans in eatin.

24
00:02:27.080 --> 00:02:28.560
<v Speaker 4>I cannot see it on this map.

25
00:02:36.560 --> 00:02:38.199
<v Speaker 1>It comes you off, didn't planets in.

26
00:02:43.120 --> 00:02:50.280
<v Speaker 4>You a kunta's act. I can help you. It can

27
00:02:50.360 --> 00:03:03.639
<v Speaker 4>in help them. I'll show you tryan. I'll show you

28
00:03:03.759 --> 00:03:18.560
<v Speaker 4>where Gerta Street is class ist. After a moment, he says,

29
00:03:19.080 --> 00:03:26.319
<v Speaker 4>here it is, referring to Gerty Street. Here is see

30
00:03:30.560 --> 00:03:39.759
<v Speaker 4>here is see, I see it. I see is the

31
00:03:44.120 --> 00:03:46.000
<v Speaker 4>zangzi Ah good.

32
00:03:49.960 --> 00:03:50.919
<v Speaker 1>Ah good.

33
00:03:53.680 --> 00:03:56.199
<v Speaker 4>Viz act man to the restaurant.

34
00:04:00.919 --> 00:04:02.280
<v Speaker 1>In restaurant.

35
00:04:05.000 --> 00:04:08.400
<v Speaker 4>Zagzi, I'm going to the restaurant Sudan.

36
00:04:08.159 --> 00:04:18.920
<v Speaker 1>Alpen IgE and restaurant sudin album.

37
00:04:23.439 --> 00:04:24.560
<v Speaker 4>I'm going there for lunch.

38
00:04:32.839 --> 00:04:40.040
<v Speaker 1>It gets a middag isn't not hin? It gets a

39
00:04:40.120 --> 00:04:41.160
<v Speaker 1>meddak isn't not hin?

40
00:04:46.240 --> 00:04:49.560
<v Speaker 4>Zagzi with a friend, referring to a male friend.

41
00:04:55.199 --> 00:04:56.519
<v Speaker 1>Mid Island Freund.

42
00:05:00.199 --> 00:05:01.040
<v Speaker 4>Going there for lunch.

43
00:05:07.680 --> 00:05:20.199
<v Speaker 1>Begin to medak Essen dot Hinchenmeil.

44
00:05:14.879 --> 00:05:17.199
<v Speaker 4>To the restaurant Sudin alpen.

45
00:05:22.759 --> 00:05:24.759
<v Speaker 1>In restaurant Sudin alpen.

46
00:05:28.720 --> 00:05:35.399
<v Speaker 4>Ince want Vizachtman in the restaurant Sudan.

47
00:05:35.120 --> 00:05:45.000
<v Speaker 1>Alpen in restaurant sudin alpen.

48
00:05:49.120 --> 00:05:53.759
<v Speaker 4>How do you say to eat essen?

49
00:05:56.480 --> 00:06:00.680
<v Speaker 5>Essen also means food in German, that's essen. How does

50
00:06:00.720 --> 00:06:03.800
<v Speaker 5>your acquaintance say the food in the restaurant sod in

51
00:06:03.879 --> 00:06:05.160
<v Speaker 5>ilpen is very good?

52
00:06:11.839 --> 00:06:21.199
<v Speaker 4>In restaurant sud in ilpen is good. Yes, it's great.

53
00:06:26.480 --> 00:06:27.639
<v Speaker 1>Yeah, it's a strima.

54
00:06:31.160 --> 00:06:32.240
<v Speaker 4>You have a cantas act.

55
00:06:32.399 --> 00:06:40.639
<v Speaker 3>But I have to go now, goodbye, abamski and offied

56
00:06:40.720 --> 00:06:40.959
<v Speaker 3>us in.

57
00:06:45.000 --> 00:06:47.480
<v Speaker 4>The Yes, goodbye and thank you.

58
00:06:54.160 --> 00:06:56.040
<v Speaker 1>Yeah, i'fied us in on tanka.

59
00:07:00.519 --> 00:07:03.480
<v Speaker 5>Suppose you come somewhat late to the restaurant, say to

60
00:07:03.519 --> 00:07:07.839
<v Speaker 5>your friend, please excuse me, use the familiar do with him,

61
00:07:13.680 --> 00:07:21.079
<v Speaker 5>but the intrude girl, unfortunately, I come a little too late.

62
00:07:29.639 --> 00:07:31.920
<v Speaker 1>Light a comic and besin sushweed.

63
00:07:37.000 --> 00:07:37.720
<v Speaker 4>Vizact am.

64
00:07:38.199 --> 00:07:48.519
<v Speaker 3>That doesn't matter. The smart Nichts, that really doesn't matter.

65
00:07:53.399 --> 00:07:54.680
<v Speaker 3>That's mark Twiklichnichts.

66
00:07:58.839 --> 00:08:02.000
<v Speaker 4>You want to say, I couldn't find the street? So

67
00:08:02.160 --> 00:08:05.120
<v Speaker 4>is that man? I could or I was able to?

68
00:08:07.279 --> 00:08:19.639
<v Speaker 1>I conta conter cont I conta.

69
00:08:21.920 --> 00:08:23.040
<v Speaker 4>Say I could not.

70
00:08:28.600 --> 00:08:30.160
<v Speaker 1>It continisht.

71
00:08:32.480 --> 00:08:46.000
<v Speaker 5>I couldn't find the street, I contendistras and I couldn't

72
00:08:46.080 --> 00:08:49.320
<v Speaker 5>call use telephoneran.

73
00:08:55.480 --> 00:08:58.200
<v Speaker 1>And it continent telephoneran.

74
00:09:01.559 --> 00:09:12.919
<v Speaker 3>Viz akt air. That doesn't matter, smachnichts I could wait.

75
00:09:16.799 --> 00:09:33.799
<v Speaker 4>Iskondovaden. We still have enough time uside the Yes, we

76
00:09:33.960 --> 00:09:35.039
<v Speaker 4>still have lots of time.

77
00:09:41.879 --> 00:09:43.480
<v Speaker 1>Yeah, we have no feud. Side.

78
00:09:48.720 --> 00:09:51.320
<v Speaker 5>Now it's another day and you're discussing the weather with

79
00:09:51.399 --> 00:09:55.159
<v Speaker 5>an acquaintance. How does he ask, how's the weather at

80
00:09:55.200 --> 00:09:57.519
<v Speaker 5>your place? Meaning where you live in America?

81
00:10:04.399 --> 00:10:11.960
<v Speaker 4>He is the swetter by enen. He is the swetter

82
00:10:12.039 --> 00:10:19.279
<v Speaker 4>by Enen? How is it there?

83
00:10:19.399 --> 00:10:19.559
<v Speaker 6>Now?

84
00:10:24.440 --> 00:10:35.120
<v Speaker 4>He is this yet? Start? He is this yet? Start? Zangzi,

85
00:10:35.600 --> 00:10:36.279
<v Speaker 4>It's beautiful?

86
00:10:40.279 --> 00:10:40.879
<v Speaker 1>Is this sun?

87
00:10:44.559 --> 00:10:45.720
<v Speaker 4>It's very beautiful now?

88
00:10:52.000 --> 00:10:53.519
<v Speaker 1>As is yet Sir shun.

89
00:10:58.600 --> 00:11:01.879
<v Speaker 4>I we can't have rugged. It's already beautiful, meaning the

90
00:11:01.960 --> 00:11:25.120
<v Speaker 4>weather is this tronsoon Shunchun? Is this tronchoon now in

91
00:11:25.279 --> 00:11:44.240
<v Speaker 4>February it's in fi prua inphipuauzang. The weather at our.

92
00:11:44.159 --> 00:11:56.480
<v Speaker 3>Place that'spat up by unz, that'speed up by uns.

93
00:12:00.279 --> 00:12:03.120
<v Speaker 5>Is act at our place? The weather in February is

94
00:12:03.279 --> 00:12:05.480
<v Speaker 5>very bad. Watch the word order.

95
00:12:13.320 --> 00:12:19.799
<v Speaker 4>But once this a sveeta in febru zer schleicht v

96
00:12:19.960 --> 00:12:28.480
<v Speaker 4>fract air. Where do you live in America for warning,

97
00:12:28.559 --> 00:12:41.039
<v Speaker 4>thee in America, for warning, the in America, in Florida,

98
00:12:44.960 --> 00:12:52.639
<v Speaker 4>in Florida, and what z no not in Florida?

99
00:12:58.039 --> 00:12:59.240
<v Speaker 1>Nine nis in Florida.

100
00:13:02.600 --> 00:13:05.399
<v Speaker 4>We live in Arizona, Arizona.

101
00:13:13.600 --> 00:13:22.000
<v Speaker 1>Arizona, in Arizona.

102
00:13:26.720 --> 00:13:37.720
<v Speaker 4>Resact air how interesting? In Trasande? Is it never very cold?

103
00:13:37.759 --> 00:13:52.879
<v Speaker 4>There is this sneeza caldt Yes? Is this ukfushnie? He asked,

104
00:13:53.320 --> 00:13:57.840
<v Speaker 4>is it never cold enough for snow? Zangzi shnee means

105
00:13:58.039 --> 00:13:59.120
<v Speaker 4>snow right.

106
00:14:07.519 --> 00:14:16.600
<v Speaker 1>Schnee? But door did snow shnee be door? Did snow?

107
00:14:22.440 --> 00:14:33.039
<v Speaker 5>Visac Davakanda right fists visak man snow.

108
00:14:36.159 --> 00:14:40.799
<v Speaker 1>Shnee de shnee.

109
00:14:43.360 --> 00:14:53.519
<v Speaker 4>At our place, it's not cold enough by owns an,

110
00:14:58.639 --> 00:14:59.799
<v Speaker 4>It's never cold enough?

111
00:15:07.360 --> 00:15:09.039
<v Speaker 1>Is a sneak hit gnuk.

112
00:15:13.240 --> 00:15:14.159
<v Speaker 4>We have no snow.

113
00:15:19.799 --> 00:15:26.120
<v Speaker 1>Wehom kind and schnee kin and schnee.

114
00:15:29.120 --> 00:15:33.159
<v Speaker 4>We sometimes have rain. Does vote for your rain.

115
00:15:33.720 --> 00:15:55.080
<v Speaker 6>Reagan, Dair reagandair Reagan. We have rain, behom Reagan.

116
00:15:58.960 --> 00:16:00.720
<v Speaker 4>We sometimes have a little bit of rain.

117
00:16:07.720 --> 00:16:15.120
<v Speaker 1>We have munchmin and bessin Reagan. You fucked your Bukanta?

118
00:16:15.559 --> 00:16:23.480
<v Speaker 4>Do you like to live in Arizona? Borns again in Arizona,

119
00:16:30.480 --> 00:16:38.440
<v Speaker 4>borns again in Arizona. Good weather.

120
00:16:43.840 --> 00:16:49.559
<v Speaker 1>Kudaswetta, kudus vetta.

121
00:16:51.919 --> 00:16:52.879
<v Speaker 4>Or bad weather.

122
00:16:57.919 --> 00:16:59.080
<v Speaker 1>Uda schlechtswetta.

123
00:17:02.360 --> 00:17:03.600
<v Speaker 4>I like it in Arizona.

124
00:17:09.079 --> 00:17:16.640
<v Speaker 2>Escapade me in Arizona, Escapade me in Arizona.

125
00:17:20.759 --> 00:17:22.319
<v Speaker 4>It's very beautiful in Arizona.

126
00:17:29.240 --> 00:17:30.839
<v Speaker 1>As a session in Arizona.

127
00:17:34.319 --> 00:17:49.160
<v Speaker 3>Visakt man to do or to make machen yet numisa

128
00:17:49.240 --> 00:17:50.279
<v Speaker 3>Machen to.

129
00:17:50.359 --> 00:17:55.359
<v Speaker 5>Take a trip in Germany is and Reisa Machen Visa Debacanta.

130
00:17:55.759 --> 00:18:04.640
<v Speaker 4>I would like to take a trip Mesta and nevisa Mashen,

131
00:18:07.880 --> 00:18:14.759
<v Speaker 4>a trip with my family and nevise them. Is my

132
00:18:14.880 --> 00:18:32.000
<v Speaker 4>not familiar Next summer Vida Nixon, Somma somma the Soma

133
00:18:34.480 --> 00:18:40.759
<v Speaker 4>next and Soma ibakanta zat. We'd like to take a

134
00:18:40.839 --> 00:18:52.160
<v Speaker 4>trip to America next summer the mission nixs and Soma

135
00:18:52.200 --> 00:19:02.400
<v Speaker 4>and America frag Zi. Are you also going to Arizona.

136
00:19:10.440 --> 00:19:15.240
<v Speaker 1>Arizona ex act?

137
00:19:15.640 --> 00:19:25.000
<v Speaker 4>Yes, perhaps yeah. If you liked vis act man to

138
00:19:25.279 --> 00:19:27.359
<v Speaker 4>us or to our place.

139
00:19:30.559 --> 00:19:31.400
<v Speaker 1>Two uns.

140
00:19:34.279 --> 00:19:42.160
<v Speaker 4>Uns, two uns, then you can visit us.

141
00:19:47.720 --> 00:19:55.400
<v Speaker 1>Dun Coninzi owns dun Coninzi owns Posu.

142
00:19:59.400 --> 00:20:00.000
<v Speaker 4>That would be nice.

143
00:20:00.039 --> 00:20:11.839
<v Speaker 1>Yes, that's Varnett, that's Varanett.

144
00:20:15.079 --> 00:20:22.960
<v Speaker 4>Wisakabakanta. That would be very nice, dos vert.

145
00:20:26.599 --> 00:20:28.680
<v Speaker 5>You want to show him a photograph of your family.

146
00:20:29.279 --> 00:20:35.039
<v Speaker 5>Here's how you say. I have a photo Vidhaba and photo.

147
00:20:38.279 --> 00:20:43.079
<v Speaker 1>That's photo Ahaba and photo.

148
00:20:45.559 --> 00:20:47.640
<v Speaker 4>Vizagzi, a photo.

149
00:20:51.000 --> 00:20:52.039
<v Speaker 1>And photo.

150
00:20:54.240 --> 00:20:55.119
<v Speaker 4>That's my family.

151
00:20:59.599 --> 00:21:00.880
<v Speaker 1>Does this mind of familiar?

152
00:21:04.960 --> 00:21:17.960
<v Speaker 5>That's my husband Peter? Does this man Mount Peter, We've

153
00:21:18.039 --> 00:21:19.680
<v Speaker 5>ragged Abakanda and that.

154
00:21:24.680 --> 00:21:29.759
<v Speaker 4>Who does that's our son Jake.

155
00:21:35.279 --> 00:21:36.880
<v Speaker 1>Does this on their own Jake.

156
00:21:40.440 --> 00:21:52.119
<v Speaker 4>Ibukanda frgged? What does he do as Martia as Marta

157
00:21:52.200 --> 00:21:55.960
<v Speaker 4>den Zagzi.

158
00:21:56.480 --> 00:22:05.880
<v Speaker 5>He's studying, yes she did. He goes to the University

159
00:22:05.920 --> 00:22:07.680
<v Speaker 5>of Arizona from Arizona.

160
00:22:14.319 --> 00:22:22.079
<v Speaker 2>Agazzo only versitate from Arizona. And that's our daughter Anne,

161
00:22:29.200 --> 00:22:36.079
<v Speaker 2>who does this on retorta n Ibakanta frugged?

162
00:22:36.319 --> 00:22:52.079
<v Speaker 4>How old is she fildest see fieldest siden she's fifteen.

163
00:22:56.079 --> 00:22:57.039
<v Speaker 1>Seas fifteen.

164
00:23:00.599 --> 00:23:12.759
<v Speaker 4>She still goes to school. Now just listen see.

165
00:23:12.680 --> 00:23:15.640
<v Speaker 1>Land and your schuler Deutche sea land.

166
00:23:15.680 --> 00:23:20.319
<v Speaker 5>Means she's learning or she learns. Now you say she's

167
00:23:20.440 --> 00:23:36.720
<v Speaker 5>learning see land land, see Land, she's learning German.

168
00:23:41.039 --> 00:23:47.319
<v Speaker 1>See Land, douche see land Deutsche.

169
00:23:50.480 --> 00:23:59.720
<v Speaker 4>That's great. Does is prima you bekanta fract and that

170
00:23:59.880 --> 00:24:12.279
<v Speaker 4>is your house? And does this your house. Yes, our

171
00:24:12.359 --> 00:24:13.000
<v Speaker 4>house is big.

172
00:24:18.599 --> 00:24:18.799
<v Speaker 1>Yeah.

173
00:24:18.920 --> 00:24:30.200
<v Speaker 5>On the house, of course, when you come benzy Common,

174
00:24:33.559 --> 00:24:35.559
<v Speaker 5>you can look at our place when you come.

175
00:24:41.319 --> 00:24:49.920
<v Speaker 2>See Connon by unsworn and Venzi common, se Connon by

176
00:24:50.000 --> 00:24:51.279
<v Speaker 2>unsworn and venzi Common.

177
00:24:56.799 --> 00:24:58.599
<v Speaker 4>I would like to invite you and your family.

178
00:25:05.720 --> 00:25:08.440
<v Speaker 1>I familiar in laden.

179
00:25:12.920 --> 00:25:16.359
<v Speaker 4>Deazama zagzi in the summer.

180
00:25:21.200 --> 00:25:21.799
<v Speaker 1>Izoma.

181
00:25:24.839 --> 00:25:26.799
<v Speaker 4>It's beautiful at our place in the summer.

182
00:25:33.680 --> 00:25:36.000
<v Speaker 1>It is shown by ownma.

183
00:25:39.000 --> 00:25:47.000
<v Speaker 4>Ibukantas act that I can imagine as kindash me forced

184
00:25:47.000 --> 00:25:59.480
<v Speaker 4>to him thanks a lot, feeding Dunk. This is the

185
00:25:59.640 --> 00:26:02.480
<v Speaker 4>end of Unit thirty, the last unit of level two.
