WEBVTT

1
00:00:02.930 --> 00:00:13.919
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes. Hoy presentamos...

2
00:00:13.960 --> 00:00:22.699
<v Speaker 2>Aventuras húmedas, parte 2. Por la mañana, apenas perdieron el tiempo.

3
00:00:23.850 --> 00:00:27.609
<v Speaker 2>Se asearon rápido, con las maletas ya preparadas y desayunaron

4
00:00:27.690 --> 00:00:31.219
<v Speaker 2>en la misma mesa de la noche anterior. El lugar

5
00:00:31.260 --> 00:00:35.560
<v Speaker 2>se veía de una forma muy diferente. Las luces iluminaban

6
00:00:35.700 --> 00:00:38.679
<v Speaker 2>mucho más el recinto y los susurros se habían intercambiado

7
00:00:38.780 --> 00:00:44.219
<v Speaker 2>por conversación a un volumen mucho mayor. Sergio pidió sin

8
00:00:44.259 --> 00:00:47.329
<v Speaker 2>dudar un colacao, algo que hizo reír a Carmen que

9
00:00:47.369 --> 00:00:51.170
<v Speaker 2>había pedido un café. Por mucho que hubiera pensado la

10
00:00:51.229 --> 00:00:55.609
<v Speaker 2>noche anterior que Sergio había crecido, todavía seguían siendo muy joven.

11
00:00:57.670 --> 00:01:00.490
<v Speaker 2>Dio el primer sorbo de café, dándose cuenta de que

12
00:01:00.549 --> 00:01:03.469
<v Speaker 2>la leche se había enfriado, algo que para Carmen le

13
00:01:03.530 --> 00:01:08.329
<v Speaker 2>quitaba todo lo bueno al brebaje. Sin embargo, decidió tomarlo

14
00:01:08.390 --> 00:01:11.680
<v Speaker 2>de esa forma, aunque su sobrino le dijo que lo cambiase,

15
00:01:12.060 --> 00:01:15.379
<v Speaker 2>ella contestó que no era necesario, que lo tomaría así.

16
00:01:16.420 --> 00:01:19.900
<v Speaker 2>Pero de pronto, Sergio girándose hacia el camarero le llamó

17
00:01:19.980 --> 00:01:25.640
<v Speaker 2>la atención.— Perdón,¿ le podría traer leche caliente a mi esposa?

18
00:01:26.060 --> 00:01:30.609
<v Speaker 2>Es que se le ha enfriado. Carmen se quedó sorprendida

19
00:01:30.640 --> 00:01:33.659
<v Speaker 2>y arqueó una ceja en gesto de perplejidad, no por

20
00:01:33.700 --> 00:01:36.920
<v Speaker 2>la poca vergüenza de su sobrino para exigir algo, sino

21
00:01:36.939 --> 00:01:40.980
<v Speaker 2>por el comentario en sí. Al final, cuando el camarero

22
00:01:41.040 --> 00:01:44.480
<v Speaker 2>se alejó unos cuantos metros, no evitó que una sonrisa

23
00:01:44.609 --> 00:01:49.629
<v Speaker 2>muy curiosa se dibujase en su rostro.¿ Desde ayer sigo

24
00:01:49.730 --> 00:01:54.489
<v Speaker 2>siendo tu esposa? Eres un caradura. Y como me gusta,

25
00:01:54.870 --> 00:01:59.629
<v Speaker 2>sin duda, te pareces a mí. ya que me confundieron

26
00:01:59.709 --> 00:02:02.790
<v Speaker 2>con un hombre florero, pues se me ha ocurrido aparentarlo

27
00:02:02.849 --> 00:02:06.219
<v Speaker 2>un poco y no se está nada mal. Además, que

28
00:02:06.780 --> 00:02:10.080
<v Speaker 2>si ahora le digo mi tía, quedaría aún más extraño.

29
00:02:12.060 --> 00:02:14.930
<v Speaker 2>No tienes remedio, hijo, y qué pena que no viváis

30
00:02:14.990 --> 00:02:21.379
<v Speaker 2>más cerca, Dios. Como te hubiera malcriado. Terminaron deprisa el

31
00:02:21.439 --> 00:02:25.159
<v Speaker 2>desayuno y Sergio, sin dejar que Carmen tocase las maletas siquiera,

32
00:02:25.580 --> 00:02:28.819
<v Speaker 2>metió estas en el coche para, acto seguido, poner rumbo

33
00:02:28.860 --> 00:02:33.069
<v Speaker 2>hacia el pueblo. El reloj de muñeca de Carmen marcaba

34
00:02:33.150 --> 00:02:35.490
<v Speaker 2>las diez de la mañana cuando el coche arrancó de

35
00:02:35.550 --> 00:02:39.830
<v Speaker 2>nuevo pisando el asfalto. Sentada en el asiento del copiloto,

36
00:02:40.189 --> 00:02:42.909
<v Speaker 2>con buena música de fondo y una grata compañía, se

37
00:02:43.430 --> 00:02:47.009
<v Speaker 2>sentía dichosa, aunque el calor que comenzaba a aparecer en

38
00:02:47.060 --> 00:02:52.419
<v Speaker 2>el ambiente cambiaría la situación. No entiendo una cosa tía.¿

39
00:02:53.460 --> 00:02:57.469
<v Speaker 2>Cómo nos puede tomar como pareja? O sea, me refiero

40
00:02:57.550 --> 00:03:01.449
<v Speaker 2>que sí, tenemos edades diferentes y eso, pero tampoco hemos

41
00:03:01.550 --> 00:03:06.159
<v Speaker 2>hecho nada que nos tomara como tal, ¿no? Ya te

42
00:03:06.199 --> 00:03:10.900
<v Speaker 2>dije Sergio, los que estaban allí eran pareja. Además cariño,

43
00:03:11.300 --> 00:03:14.240
<v Speaker 2>tampoco harías nada si estuvieras cenando con tu novia, que

44
00:03:14.740 --> 00:03:18.370
<v Speaker 2>te ibas a comer la boca delante de todos. Como

45
00:03:18.469 --> 00:03:22.639
<v Speaker 2>mucho te sujetas la mano, lanzas miradas y ya. En

46
00:03:22.680 --> 00:03:25.659
<v Speaker 2>las habitaciones es donde se hacen cosas más íntimas. Y

47
00:03:26.879 --> 00:03:29.530
<v Speaker 2>te lo vuelvo a repetir, hay cosas peores que tú

48
00:03:29.550 --> 00:03:32.750
<v Speaker 2>y yo, una mujer como yo, aún podría ligarse a

49
00:03:32.849 --> 00:03:37.469
<v Speaker 2>un yogurín, dijo con la voz llena de orgullo. Que

50
00:03:37.550 --> 00:03:40.349
<v Speaker 2>sí tía, si eso no lo dudo, pero no es

51
00:03:40.389 --> 00:03:46.240
<v Speaker 2>lo habitual. Ay, mi vida. Lo habitual no siempre es

52
00:03:46.300 --> 00:03:50.870
<v Speaker 2>lo mejor. Sergio la miró extrañado, No entendía muy bien

53
00:03:50.930 --> 00:03:53.870
<v Speaker 2>el significado, lo digo porque a veces el amor lo

54
00:03:53.969 --> 00:03:59.189
<v Speaker 2>puedes encontrar en cualquier lado y con cualquier edad. Sergio

55
00:03:59.310 --> 00:04:02.889
<v Speaker 2>sintió terminando la conversación, dejando que la música de la

56
00:04:02.990 --> 00:04:06.219
<v Speaker 2>radio sonara durante un tiempo y disfrutar de ese silencio.

57
00:04:07.310 --> 00:04:10.840
<v Speaker 2>Dentro del coche, aunque ninguno de los dos hablara, ambos

58
00:04:10.860 --> 00:04:14.539
<v Speaker 2>sentían lo mismo, una comodidad que ninguna otra persona les

59
00:04:14.620 --> 00:04:19.120
<v Speaker 2>podría proporcionar en ese momento. Ninguno de los dos entendía

60
00:04:19.199 --> 00:04:22.829
<v Speaker 2>ese extraño sentimiento, aunque no le tenían que dar un motivo,

61
00:04:23.290 --> 00:04:30.550
<v Speaker 2>simplemente debían disfrutarlo.¿ El tío cuándo vuelve? Dijo Sergio rompiendo

62
00:04:30.589 --> 00:04:35.930
<v Speaker 2>el silencio. Siendo sincera, no lo sé, ni él tampoco,

63
00:04:36.370 --> 00:04:38.939
<v Speaker 2>quizá en una semana o quizá en más, me ha

64
00:04:38.980 --> 00:04:42.879
<v Speaker 2>dicho que las negociaciones son pesadas. Era un tema que

65
00:04:43.100 --> 00:04:48.389
<v Speaker 2>no le agradaba tratar. Cuando vuelva, si sigo aquí, me

66
00:04:48.509 --> 00:04:52.810
<v Speaker 2>paso y así le veo. Te vuelvo a decir, que

67
00:04:52.870 --> 00:04:56.129
<v Speaker 2>si quieres puedes quedarte en casa, no hay ningún problema,

68
00:04:56.579 --> 00:04:59.620
<v Speaker 2>no vas a ser ningún estorbo, vamos ni mucho menos.

69
00:05:01.759 --> 00:05:04.759
<v Speaker 2>No tía, de verdad, además que así cuando llegue el

70
00:05:04.839 --> 00:05:09.019
<v Speaker 2>tío estáis solos. Después de no verle durante tanto tiempo

71
00:05:09.079 --> 00:05:15.750
<v Speaker 2>estarás con ganas de estar con él. Sí. No mentía.

72
00:05:16.860 --> 00:05:19.980
<v Speaker 2>Carmen tenía ganas de estar cerca de su marido, pero

73
00:05:20.019 --> 00:05:23.120
<v Speaker 2>en el fondo sabía que la relación llevaba fría desde

74
00:05:23.160 --> 00:05:27.139
<v Speaker 2>hacía muchos años y no era lo mismo. Podría decir

75
00:05:27.240 --> 00:05:30.040
<v Speaker 2>que más que marido y mujer, eran dos conocidos que

76
00:05:30.240 --> 00:05:34.680
<v Speaker 2>habían tomado la decisión de vivir juntos. Sergio sintió que

77
00:05:34.740 --> 00:05:36.899
<v Speaker 2>la palabra que salía de la boca de su tía

78
00:05:37.339 --> 00:05:41.870
<v Speaker 2>no iba acorde con lo que sentía. Aunque si quieres,

79
00:05:42.290 --> 00:05:45.329
<v Speaker 2>el primer día lo puedo pasar contigo, además que mis

80
00:05:45.410 --> 00:05:52.339
<v Speaker 2>amigos todavía no estarán. Vamos, faltaría más. Es que eso

81
00:05:52.379 --> 00:05:56.300
<v Speaker 2>lo daba por hecho. Además, que la casa es grande

82
00:05:56.319 --> 00:05:59.139
<v Speaker 2>y cuando estoy sola se me cae encima, me muero

83
00:05:59.180 --> 00:06:04.259
<v Speaker 2>de soledad allí dentro de verdad. Ya habían recorrido más

84
00:06:04.310 --> 00:06:08.089
<v Speaker 2>de la mitad del viaje. Carmen se había quedado callada.

85
00:06:08.550 --> 00:06:12.629
<v Speaker 2>El comentario de Sergio le removió algo por dentro. Ella

86
00:06:12.649 --> 00:06:16.560
<v Speaker 2>y su marido no estaban bien, era un hecho. Tampoco

87
00:06:16.620 --> 00:06:19.920
<v Speaker 2>la situación iba a desencadenar un divorcio, no tenían la

88
00:06:20.000 --> 00:06:23.939
<v Speaker 2>edad para hacer esas cosas, o eso pensaba ella. Sin embargo,

89
00:06:24.379 --> 00:06:27.040
<v Speaker 2>la distancia que les separaba era mucho mayor de la

90
00:06:27.079 --> 00:06:31.360
<v Speaker 2>que les unía. Carmen no se dio cuenta de cómo

91
00:06:31.459 --> 00:06:36.750
<v Speaker 2>tenía el rostro. Concentrado, tenso, similar a una roca, con

92
00:06:36.790 --> 00:06:40.670
<v Speaker 2>la vista perdida en el horizonte. Sergio al instante que

93
00:06:40.730 --> 00:06:43.149
<v Speaker 2>la vio notó que algo no iba bien, ya que

94
00:06:43.209 --> 00:06:45.850
<v Speaker 2>esa cara era la misma que ponía su madre y

95
00:06:46.129 --> 00:06:54.839
<v Speaker 2>ella solía ponerla a menudo. Oye tía,¿ estás bien? Sí, sí, cariño,

96
00:06:55.240 --> 00:06:58.740
<v Speaker 2>volviendo en sí sacando una falsa sonrisa, claro que sí,

97
00:06:59.160 --> 00:07:06.410
<v Speaker 2>solo estaba pensando.¿ Puedo preguntarte en qué? Nada en mis cosas,

98
00:07:06.810 --> 00:07:11.569
<v Speaker 2>la casa, las niñas, problemas de madre ya sabes, intentó disimular.

99
00:07:11.600 --> 00:07:16.120
<v Speaker 2>Es que tienes la misma cara que pone mi madre,

100
00:07:16.519 --> 00:07:19.620
<v Speaker 2>incluso os ponéis un poco pálidas cuando estáis así y

101
00:07:19.639 --> 00:07:24.959
<v Speaker 2>arrugáis el entrecejo de una forma feísima. Carmen se miró

102
00:07:25.019 --> 00:07:27.040
<v Speaker 2>en el espejo del coche y vio que lo que

103
00:07:27.079 --> 00:07:31.350
<v Speaker 2>decía su sobrino era cierto. El rostro había palidecido y

104
00:07:31.430 --> 00:07:34.649
<v Speaker 2>su moreno de piscina ahora era nada más que una sombra,

105
00:07:35.050 --> 00:07:38.490
<v Speaker 2>era evidente que algo la pasaba. Como no se me

106
00:07:38.529 --> 00:07:41.850
<v Speaker 2>va a poner esta cara, pensaba mientras recordaba cómo su

107
00:07:41.889 --> 00:07:46.310
<v Speaker 2>marido cada vez tenía más viajes. Algunos se alargaban más

108
00:07:46.370 --> 00:07:49.470
<v Speaker 2>de la cuenta por diversos motivos, todas las dudas que

109
00:07:49.509 --> 00:07:54.649
<v Speaker 2>le surgían en cada partida eran pocas. Nunca le habían

110
00:07:54.740 --> 00:07:58.160
<v Speaker 2>dado buenas sensaciones los viajes, pero ahora con más edad

111
00:07:58.180 --> 00:08:01.620
<v Speaker 2>y con una cabeza más madura, Sabía que siempre que viajaba,

112
00:08:01.639 --> 00:08:07.480
<v Speaker 2>aparte de negocios, pasaban más cosas. Era innegable, había pruebas

113
00:08:07.560 --> 00:08:10.839
<v Speaker 2>que no se podían ocultar aunque ella tratara de no asumirlo.

114
00:08:12.850 --> 00:08:15.730
<v Speaker 2>No sé, me habrá dado una bajada de azúcar o algo,

115
00:08:16.089 --> 00:08:20.810
<v Speaker 2>no te preocupes. Sergio tocó la pierna de su tía

116
00:08:20.870 --> 00:08:24.810
<v Speaker 2>sintiendo que las cosas no iban bien. No podía ser

117
00:08:24.910 --> 00:08:28.279
<v Speaker 2>sólo coincidencia que las dos hermanas tuvieran el mismo gesto,

118
00:08:28.699 --> 00:08:31.740
<v Speaker 2>Si su madre lo ponía por problemas, su tía seguro

119
00:08:31.759 --> 00:08:42.519
<v Speaker 2>que también.¿ De verdad, tía, estás bien?¿ Paramos si quieres? No, no, cariño, tía,

120
00:08:42.559 --> 00:08:47.610
<v Speaker 2>de verdad, todo bien. En su mente siempre aparecían las

121
00:08:47.690 --> 00:08:50.750
<v Speaker 2>imágenes de su marido en un burdel, disfrutando en otro

122
00:08:50.809 --> 00:08:54.850
<v Speaker 2>lugar lo que podía obtener en casa. Al menos de Postín,

123
00:08:55.250 --> 00:08:57.570
<v Speaker 2>no en uno de mala muerte se consolaba a ella.

124
00:08:58.009 --> 00:09:03.779
<v Speaker 2>mientras se lo imaginaba rodeado de sus colegas de negocios, brasileños, suecos, italianos,

125
00:09:04.200 --> 00:09:08.340
<v Speaker 2>daba lo mismo. La película que se rodaba en su

126
00:09:08.379 --> 00:09:11.440
<v Speaker 2>mente siempre era la misma, donde el teórico hombre de

127
00:09:11.500 --> 00:09:14.519
<v Speaker 2>su vida acababa gozando de placeres que luego en casa

128
00:09:14.600 --> 00:09:18.990
<v Speaker 2>ella no disfrutaba.¿ Cuántas veces lo había pensado estos años?

129
00:09:20.230 --> 00:09:23.590
<v Speaker 2>No sabría decirlo, aunque cada vez era más frecuente porque

130
00:09:23.669 --> 00:09:27.460
<v Speaker 2>sabía que era real. Se había vuelto tal rutina que

131
00:09:27.559 --> 00:09:30.590
<v Speaker 2>siempre que le decía que tenía que marchar, Carmen lo

132
00:09:30.629 --> 00:09:35.710
<v Speaker 2>imaginaba entrando por la puerta del club de alterne. Apenas

133
00:09:35.769 --> 00:09:39.590
<v Speaker 2>tenían relaciones, algunas después de una fiesta y casi siempre

134
00:09:39.690 --> 00:09:44.700
<v Speaker 2>cuando estaban bebidos. Le costaba horrores admitirlo, pero la imagen

135
00:09:44.740 --> 00:09:48.779
<v Speaker 2>de Pedro con otras mujeres, seguramente mucho más jóvenes que ella,

136
00:09:49.159 --> 00:09:53.620
<v Speaker 2>le volvía loca de rabia. Sentía tal ira, tal traición

137
00:09:53.720 --> 00:09:57.580
<v Speaker 2>que siempre que entraba en ese bucle, acababa hundida, humillada.

138
00:09:59.639 --> 00:10:03.259
<v Speaker 2>Sus ojos se humedecieron sin remedio, no podía evitarlo aunque

139
00:10:03.299 --> 00:10:07.820
<v Speaker 2>lo intentó. Contuvo sus sentimientos luchando con todo su orgullo,

140
00:10:08.259 --> 00:10:11.419
<v Speaker 2>no quería llorar delante de su sobrino, sin embargo la

141
00:10:11.480 --> 00:10:17.399
<v Speaker 2>primera lágrima cayó. Trató rápidamente de limpiársela sin que Sergio

142
00:10:17.460 --> 00:10:21.139
<v Speaker 2>lo notase. Pero por supuesto que Sergio se dio cuenta

143
00:10:21.159 --> 00:10:25.029
<v Speaker 2>y sin decir nada, tomó la siguiente salida, estacionando en

144
00:10:25.090 --> 00:10:30.210
<v Speaker 2>una gasolinera cercana.¿ Qué ha pasado, he dicho o he

145
00:10:30.269 --> 00:10:36.649
<v Speaker 2>hecho algo malo? Por favor, mi vida, no. Son cosas

146
00:10:36.690 --> 00:10:41.309
<v Speaker 2>de tu tía, nada más. Si lo dices en voz

147
00:10:41.389 --> 00:10:44.009
<v Speaker 2>alta igual te sientes mejor, a mí me vino bien

148
00:10:44.090 --> 00:10:48.250
<v Speaker 2>contártelo de Marta Lazo, de mi ex. Carmen no pudo

149
00:10:48.289 --> 00:10:52.059
<v Speaker 2>evitar reírse, los jóvenes pensaban que todo era tan fácil.

150
00:10:53.879 --> 00:10:57.399
<v Speaker 2>Mientras miraba a su sobrino, contemplaba sus ojos llenos de

151
00:10:57.460 --> 00:11:02.500
<v Speaker 2>infinita ternura, preocupación e interés, y entonces, la segunda lágrima

152
00:11:02.559 --> 00:11:07.919
<v Speaker 2>descendió por su rostro. Pensó que podría darle una oportunidad

153
00:11:07.990 --> 00:11:10.850
<v Speaker 2>a la idea de Sergio, estaba tan a gusto junto

154
00:11:10.909 --> 00:11:14.509
<v Speaker 2>a él, que no era tan descabellado.¿ Por qué no?

155
00:11:16.690 --> 00:11:19.509
<v Speaker 2>No es tan fácil cariño, son cosas de pareja, tu

156
00:11:19.870 --> 00:11:22.490
<v Speaker 2>tío y yo nos hemos distanciado y me da pena.

157
00:11:23.590 --> 00:11:26.110
<v Speaker 2>No es que nos vayamos a divorciar ni mucho menos,

158
00:11:26.549 --> 00:11:36.659
<v Speaker 2>pero es duro.¿ Es por eso entonces? Preguntó Sergio con preocupación. Sí, bueno, pero,¿

159
00:11:37.059 --> 00:11:40.320
<v Speaker 2>qué hacemos hablando de esto Sergio? No te quiero entretener

160
00:11:40.419 --> 00:11:43.120
<v Speaker 2>con mis cosas de vieja loca, no te quiero dar

161
00:11:43.179 --> 00:11:47.100
<v Speaker 2>el viaje. Río aunque otra lágrima le recorrió el pómulo

162
00:11:47.200 --> 00:11:50.899
<v Speaker 2>por el mismo camino que las anteriores. Uno de sus

163
00:11:50.970 --> 00:11:56.149
<v Speaker 2>dedos la recogió para secarla en el pantalón. Tía, si

164
00:11:56.210 --> 00:11:58.309
<v Speaker 2>no te ayuda la familia,¿ quién lo va a hacer?

165
00:12:00.370 --> 00:12:02.929
<v Speaker 2>Carmen pasó su mano por el rostro de su sobrino

166
00:12:02.950 --> 00:12:06.769
<v Speaker 2>con dulzura. En verdad se había convertido en un joven caballero.

167
00:12:07.909 --> 00:12:10.429
<v Speaker 2>Se había dado cuenta en unas pocas miradas que su

168
00:12:10.509 --> 00:12:13.649
<v Speaker 2>tía estaba afligida. que algo la devoraba por dentro y

169
00:12:13.710 --> 00:12:17.169
<v Speaker 2>se había detenido sólo para escucharla, para estar con ella

170
00:12:17.210 --> 00:12:21.720
<v Speaker 2>en un momento de tristeza. La mujer se dio cuenta

171
00:12:21.769 --> 00:12:24.860
<v Speaker 2>de que sus ojos azules, húmedos por las lágrimas, lo

172
00:12:24.899 --> 00:12:29.059
<v Speaker 2>miraban de otra forma. Al volante de ese pequeño coche

173
00:12:29.419 --> 00:12:33.940
<v Speaker 2>se veía tan gentil, tan puro, tan atento, tan apuesto.—

174
00:12:35.840 --> 00:12:39.500
<v Speaker 2>Eres un sol, Sergio. Es muy duro lo que te

175
00:12:39.570 --> 00:12:42.429
<v Speaker 2>voy a decir. tragó saliva con la esperanza que las

176
00:12:42.509 --> 00:12:46.710
<v Speaker 2>palabras no dolieran tanto, con este distanciamiento, pienso que tu

177
00:12:46.769 --> 00:12:50.480
<v Speaker 2>tío puede estar, las palabras no le fluían, decirlas era

178
00:12:50.580 --> 00:12:54.740
<v Speaker 2>más difícil que pensarlas. Por mucha saliva que tragara su

179
00:12:54.799 --> 00:12:58.059
<v Speaker 2>garganta parecía un desierto, puede que esté en un hotel

180
00:12:58.139 --> 00:13:01.120
<v Speaker 2>como en el que hemos estado, pero no con una sobrina,¿

181
00:13:01.480 --> 00:13:07.559
<v Speaker 2>me comprendes? Entiendo, asintió el chico escondiendo la sorpresa por

182
00:13:07.620 --> 00:13:11.700
<v Speaker 2>lo que escuchaba. No es la primera vez que lo

183
00:13:11.799 --> 00:13:14.840
<v Speaker 2>pienso y bueno, no es que sea con amigas, sino,

184
00:13:15.200 --> 00:13:19.759
<v Speaker 2>será con, Prosti, no quería acabar la palabra. Se llevó

185
00:13:19.820 --> 00:13:22.590
<v Speaker 2>las manos al rostro para tratar de tapar la vergüenza

186
00:13:22.639 --> 00:13:25.850
<v Speaker 2>que sentía, no lo soportaba, no es que tenga a

187
00:13:25.950 --> 00:13:29.990
<v Speaker 2>una enamorada en cada lugar como un marinero. Quizá eso

188
00:13:30.029 --> 00:13:35.230
<v Speaker 2>me dolería más, pero esto, me parte el corazón. No

189
00:13:35.330 --> 00:13:39.929
<v Speaker 2>creo que sea así, el tío es buena gente. Claro

190
00:13:39.970 --> 00:13:42.690
<v Speaker 2>que lo es, pero hasta la buena gente puede hacerlo,

191
00:13:43.149 --> 00:13:46.289
<v Speaker 2>el sexo es independiente a la personalidad de las personas.

192
00:13:47.539 --> 00:13:50.100
<v Speaker 2>Si eres hombre sabrás que lo que tenéis ahí abajo,

193
00:13:50.519 --> 00:13:55.559
<v Speaker 2>muchas veces piensa por sí solo. Eso Sergio lo entendía,

194
00:13:56.000 --> 00:13:58.500
<v Speaker 2>quien le hubiera dicho que su ex, tan buena que

195
00:13:58.559 --> 00:14:02.179
<v Speaker 2>era con él, iba a jugársela de esa manera, comprendía

196
00:14:02.220 --> 00:14:05.909
<v Speaker 2>a las mil maravillas lo que Carmen le contaba. Sin

197
00:14:05.970 --> 00:14:08.450
<v Speaker 2>contar el tema del cerebro de abajo ese sí que

198
00:14:08.509 --> 00:14:11.710
<v Speaker 2>lo conocía bien y sabía lo independiente que podía llegar

199
00:14:11.730 --> 00:14:15.779
<v Speaker 2>a ser con el resto del cuerpo. No sé cómo

200
00:14:15.799 --> 00:14:19.279
<v Speaker 2>apoyarte tía, solo te puedo decir que no pienses en ello,

201
00:14:19.700 --> 00:14:24.120
<v Speaker 2>que cegaramente son suposiciones, nada más,¿ necesitas algo de mí?¿

202
00:14:26.019 --> 00:14:30.129
<v Speaker 2>Un abrazo? Dijo ella poniendo una media sonrisa y un

203
00:14:30.210 --> 00:14:35.590
<v Speaker 2>rostro algo aniñado tras el fluir de las lágrimas. Por supuesto,

204
00:14:35.610 --> 00:14:39.370
<v Speaker 2>su sobrino se lo dio. La rodeó con sus brazos

205
00:14:39.470 --> 00:14:41.960
<v Speaker 2>notando el calor que su tía emanaba y cómo su

206
00:14:42.000 --> 00:14:46.940
<v Speaker 2>respiración comenzaba a convertirse en sollozos. Carmen hizo lo propio

207
00:14:47.039 --> 00:14:50.460
<v Speaker 2>rodeándole con fuerza sin querer soltarle, como si fuera su

208
00:14:50.539 --> 00:14:54.299
<v Speaker 2>único punto de apoyo en la tierra. El joven, que

209
00:14:54.360 --> 00:14:57.980
<v Speaker 2>no encontraba más palabras añadir, le dio un beso fraternal

210
00:14:58.019 --> 00:15:02.740
<v Speaker 2>entre su pelo para tratar de calmarla. Después de un

211
00:15:02.779 --> 00:15:06.320
<v Speaker 2>minuto ininterrumpido de estar juntos sin centímetros de por medio,

212
00:15:06.740 --> 00:15:11.320
<v Speaker 2>Carmen se sentía realmente reconfortada, algo que no se hubiera imaginado.

213
00:15:12.480 --> 00:15:14.960
<v Speaker 2>Se había quitado un peso de encima y era su

214
00:15:15.000 --> 00:15:19.440
<v Speaker 2>sobrino quien la había ayudado. El efecto había sido tan rápido,

215
00:15:19.460 --> 00:15:23.710
<v Speaker 2>algo tan sorprendente como si se tratase de dos amigos inseparables,

216
00:15:23.730 --> 00:15:26.690
<v Speaker 2>de esos por los cuales podrías dar tu vida que

217
00:15:26.769 --> 00:15:31.490
<v Speaker 2>ellos te la devolverían. Los brazos de Carmen se abrieron

218
00:15:31.549 --> 00:15:34.190
<v Speaker 2>soltando a su sobrino y ambos se miraron con una

219
00:15:34.250 --> 00:15:37.870
<v Speaker 2>sonrisa en el rostro. A la mujer se le disiparon

220
00:15:37.909 --> 00:15:40.330
<v Speaker 2>las ganas de llorar y aunque tenía claro que en

221
00:15:40.389 --> 00:15:44.250
<v Speaker 2>algún momento volverían, sentía que habían sido recluidas a lo

222
00:15:44.350 --> 00:15:47.669
<v Speaker 2>más hondo de su ser. No quería volver a llorar

223
00:15:47.769 --> 00:15:52.559
<v Speaker 2>por ese tema nunca más. Había soltado el ancla que

224
00:15:52.600 --> 00:15:56.840
<v Speaker 2>la ataba y no la dejaba aceptar los sucesos. Esas dudas,

225
00:15:57.279 --> 00:16:00.120
<v Speaker 2>en dos frases y en un abrazo habían sido liberadas

226
00:16:00.139 --> 00:16:05.470
<v Speaker 2>y casi curadas. Le seguirían doliendo, no cabía duda, pero

227
00:16:05.529 --> 00:16:07.649
<v Speaker 2>de otra forma y de lo que estaba segura es

228
00:16:07.710 --> 00:16:12.990
<v Speaker 2>que jamás volvería a sufrir esa angustia y dolor. Sin embargo,

229
00:16:13.429 --> 00:16:17.409
<v Speaker 2>Sergio sintiendo la misma plenitud que su tía, sentía algo más.

230
00:16:18.629 --> 00:16:21.820
<v Speaker 2>El roce del abrazo, El sentir el aroma tan cercano

231
00:16:21.860 --> 00:16:25.940
<v Speaker 2>de Carmen, su calor, su corazón, todo, le había hecho

232
00:16:26.019 --> 00:16:29.909
<v Speaker 2>que una parte se activara. Cuando sus cuerpos se juntaron

233
00:16:29.970 --> 00:16:32.789
<v Speaker 2>por completo a algo paso, los pechos de su tía

234
00:16:32.830 --> 00:16:35.830
<v Speaker 2>se colocaron contra el suyo y lo sintió por completo.

235
00:16:37.830 --> 00:16:41.539
<v Speaker 2>No pudo evitarlo, la sangre sin pedir permiso, comenzó a

236
00:16:41.620 --> 00:16:45.750
<v Speaker 2>bombear hacia abajo. No se permitía estropear un momento tan

237
00:16:45.789 --> 00:16:49.169
<v Speaker 2>bonito y mientras Carmen se miraba al espejo limpiándose los

238
00:16:49.250 --> 00:16:52.490
<v Speaker 2>últimos rastros de humedad, él se concentraba como si del

239
00:16:52.549 --> 00:16:57.049
<v Speaker 2>peor examen se tratase para detener la erección. El cerebro

240
00:16:57.090 --> 00:17:01.350
<v Speaker 2>de abajo. Salieron de su parada rumbo de nuevo a

241
00:17:01.389 --> 00:17:04.390
<v Speaker 2>la carretera y al de un rato de conducción, justo

242
00:17:04.430 --> 00:17:09.160
<v Speaker 2>al comienzo de un puerto, por desgracia encontraron caravana. Las

243
00:17:09.279 --> 00:17:12.470
<v Speaker 2>obras en la calzada, Sólo habían dejado un carril abierto

244
00:17:12.549 --> 00:17:15.740
<v Speaker 2>para pasar y el embotellamiento de unir tres carriles en

245
00:17:15.819 --> 00:17:22.079
<v Speaker 2>uno era terrible. Parados, con el asfalto caliente, la montonera

246
00:17:22.119 --> 00:17:24.980
<v Speaker 2>de coches y el calor de agosto, aquello se había

247
00:17:25.079 --> 00:17:29.720
<v Speaker 2>convertido en una parrilla. Por supuesto, con el incesante calor

248
00:17:29.759 --> 00:17:32.900
<v Speaker 2>ya dentro con ellos, Sergio se dio cuenta por primera

249
00:17:32.960 --> 00:17:36.839
<v Speaker 2>vez qué importante podía ser el aire acondicionado en el coche.«

250
00:17:38.690 --> 00:17:40.940
<v Speaker 2>Pues nos ha tocado», Ya me hice a la idea

251
00:17:40.980 --> 00:17:46.390
<v Speaker 2>que alguna pillábamos, dijo el joven deteniendo el coche. Odio

252
00:17:46.470 --> 00:17:49.630
<v Speaker 2>las caravanas, no hay nada peor, mira que para ir

253
00:17:49.670 --> 00:17:53.950
<v Speaker 2>a veros no me topé con ninguna.¿ Qué va tía?

254
00:17:54.349 --> 00:17:57.890
<v Speaker 2>Lo peor es el calor que hace. Casi es mediodía

255
00:17:57.910 --> 00:18:02.539
<v Speaker 2>y estoy asado. Yo ya llevo sudando un buen rato,

256
00:18:02.910 --> 00:18:05.500
<v Speaker 2>se podía leer en su tono lo incómoda que estaba.

257
00:18:07.589 --> 00:18:10.490
<v Speaker 2>El coche se encontraba parado y apenas se movía unos

258
00:18:10.589 --> 00:18:14.650
<v Speaker 2>metros cada minuto. Los carriles pasaron de ser tres a

259
00:18:14.710 --> 00:18:17.880
<v Speaker 2>ser dos y Sergio supuso que las obras estarían cerca,

260
00:18:18.200 --> 00:18:23.119
<v Speaker 2>se equivocaba. Sin poder soportarlo más, se quitó la camiseta

261
00:18:23.140 --> 00:18:25.720
<v Speaker 2>y la dejó en la parte de atrás hecha un ovillo.¿

262
00:18:27.660 --> 00:18:33.460
<v Speaker 2>Qué hace 50 grados? Unos 40 podía ser, pero no tantos, no aguanto,

263
00:18:33.819 --> 00:18:38.410
<v Speaker 2>qué calor. Carmen que estaba con la chaqueta puesta, se

264
00:18:38.849 --> 00:18:42.349
<v Speaker 2>la tuvo que quitar, quedando solamente con la camisa blanca

265
00:18:42.390 --> 00:18:46.109
<v Speaker 2>de buena tela. Sentía que el pantalón se le pegaba

266
00:18:46.130 --> 00:18:48.789
<v Speaker 2>a la piel, el sudor empezaba a ser una lata,

267
00:18:49.190 --> 00:18:53.150
<v Speaker 2>no podía con ello. Todo eso, sumado al calor que

268
00:18:53.230 --> 00:18:56.289
<v Speaker 2>comenzaba a entrar sin parar en el coche, hizo que

269
00:18:56.390 --> 00:18:59.230
<v Speaker 2>Carmen comenzara a tener la sensación de estar en un

270
00:18:59.250 --> 00:19:04.730
<v Speaker 2>ataúd con ruedas. Hace un calor de mil demonios, matizó.

271
00:19:06.900 --> 00:19:09.589
<v Speaker 2>Lo peor, será llegar al pueblo y que hará frío,

272
00:19:10.009 --> 00:19:12.859
<v Speaker 2>los dos rieron, tía es verte y me da un calor.¿

273
00:19:13.980 --> 00:19:18.430
<v Speaker 2>No te asas? Sí, pero¿ qué le voy a hacer?

274
00:19:18.829 --> 00:19:21.930
<v Speaker 2>Por la ventanilla entra calor y el aire acondicionado solo

275
00:19:21.990 --> 00:19:27.440
<v Speaker 2>da calor. De acondicionado no tiene nada, solo es aire.

276
00:19:28.420 --> 00:19:31.460
<v Speaker 2>Pues ponte cómoda, que vamos a estar aquí un buen rato,

277
00:19:31.839 --> 00:19:37.339
<v Speaker 2>nos hemos duchado para nada.¿ Qué quieres que haga?¿ Me

278
00:19:37.440 --> 00:19:41.250
<v Speaker 2>tiro el agua por la cabeza? Decía ella simulando con

279
00:19:41.309 --> 00:19:47.170
<v Speaker 2>la botella cerrada que lo hacía. También estará caliente, rieron ambos.

280
00:19:48.289 --> 00:19:56.039
<v Speaker 2>Felicidad parecía que no les faltaba. Sergio añadió, quítate algo. Sí, claro,

281
00:19:56.420 --> 00:19:59.960
<v Speaker 2>me quito algo y que me vea todo el mundo. Quita, quita.

282
00:20:02.000 --> 00:20:05.180
<v Speaker 2>Sergio se quedó con cara de circunstancia sin entender esa

283
00:20:05.259 --> 00:20:09.289
<v Speaker 2>vergüenza que tenía su tía. Su madre en alguna ocasión

284
00:20:09.369 --> 00:20:13.670
<v Speaker 2>similar se había quitado la camiseta, quedándose en sujetador delante

285
00:20:13.730 --> 00:20:16.150
<v Speaker 2>de ellos y nadie de otros coches se fijaba, y

286
00:20:16.690 --> 00:20:20.990
<v Speaker 2>eso que tiene pechos para que la miren. El joven

287
00:20:21.049 --> 00:20:24.630
<v Speaker 2>accionó el intermitente y según le dejaron paso, se colocó

288
00:20:24.670 --> 00:20:27.349
<v Speaker 2>en el carril de la derecha, el otro que todavía

289
00:20:27.450 --> 00:20:32.059
<v Speaker 2>seguía abierto. Quedándose sin conductores en el lado del copiloto,

290
00:20:32.480 --> 00:20:38.809
<v Speaker 2>sólo el Arsén y Montevirgen. Así mejor. Preguntó el chico.¿

291
00:20:40.730 --> 00:20:43.710
<v Speaker 2>Qué no, Sergio?¿ Cómo me voy a quitar la ropa?

292
00:20:45.769 --> 00:20:48.849
<v Speaker 2>Nadie te va a ver, como mucho algún conejo, vas

293
00:20:48.869 --> 00:20:53.630
<v Speaker 2>a ser la comidilla de los animalitos del bosque. Prefiero

294
00:20:53.710 --> 00:20:57.440
<v Speaker 2>ir así, acabó diciendo algo sonrojada sabiendo que se moriría

295
00:20:57.500 --> 00:21:03.059
<v Speaker 2>de calor. Como veas, tía, yo ahora voy mucho mejor,

296
00:21:03.460 --> 00:21:08.400
<v Speaker 2>solo para tu información. No llegaron a transcurrir más de

297
00:21:08.480 --> 00:21:12.480
<v Speaker 2>diez minutos, el coche se había vuelto una barbacoa, pareciendo

298
00:21:12.539 --> 00:21:16.000
<v Speaker 2>incluso que se estaba mejor fuera que dentro, algo insufrible.

299
00:21:17.109 --> 00:21:20.309
<v Speaker 2>Apenas habían avanzado treinta metros y a Carmen el sudor

300
00:21:20.369 --> 00:21:23.150
<v Speaker 2>le caía en grandes gotas por la frente surcando sus

301
00:21:23.250 --> 00:21:27.579
<v Speaker 2>pómulos sin que diera la sensación de inmutarse. Sin embargo,

302
00:21:28.000 --> 00:21:31.400
<v Speaker 2>la sentía como punzadas en su rostro, no aguantaba más.

303
00:21:33.549 --> 00:21:37.519
<v Speaker 2>Es insoportable, dijo aunque su vergüenza, orgullo o algo que

304
00:21:37.579 --> 00:21:40.640
<v Speaker 2>ni ella sabía qué era, le seguía manteniendo con la

305
00:21:40.720 --> 00:21:46.640
<v Speaker 2>camisa y el pantalón. Yo he mejorado, tengo calor, pero mejor,

306
00:21:47.000 --> 00:21:49.619
<v Speaker 2>sin la camiseta el aire ardiendo que entraba por la

307
00:21:49.680 --> 00:21:57.130
<v Speaker 2>ventanilla no le agobiaba tanto. No me mientes, ¿verdad? Tócame

308
00:21:57.170 --> 00:22:00.670
<v Speaker 2>el brazo, toca, Carmen pasó la mano por donde decía

309
00:22:00.730 --> 00:22:04.539
<v Speaker 2>su sobrino, su piel estaba cálida, pero no húmeda, ni

310
00:22:04.640 --> 00:22:09.940
<v Speaker 2>una gota. No lo aguanto, estos pantalones están calados y

311
00:22:10.160 --> 00:22:12.380
<v Speaker 2>la camisa se me está pegando a la piel todo

312
00:22:12.420 --> 00:22:18.480
<v Speaker 2>el rato, qué sensación más, más. Sergio la dedicó una mirada,

313
00:22:18.920 --> 00:22:21.759
<v Speaker 2>Carmen sabía lo que le estaba diciendo con esos ojos,

314
00:22:22.200 --> 00:22:25.990
<v Speaker 2>sabía lo que tenía que hacer. sin embargo por alguna

315
00:22:26.089 --> 00:22:28.450
<v Speaker 2>razón basada en la moralidad o en a saber que

316
00:22:28.529 --> 00:22:32.049
<v Speaker 2>no se decidía. El muchacho se giró y buscó en

317
00:22:32.089 --> 00:22:35.630
<v Speaker 2>su mochila mientras el coche seguía parado, sacando de ella

318
00:22:35.690 --> 00:22:40.130
<v Speaker 2>un bañador corto que se lo pasó a Carmen. Esto

319
00:22:40.190 --> 00:22:43.420
<v Speaker 2>es lo único que tengo, tía cámbiate, hazme el favor,

320
00:22:43.799 --> 00:22:48.039
<v Speaker 2>le dijo con voz seria. La mujer dudó con el

321
00:22:48.079 --> 00:22:50.740
<v Speaker 2>bañador en la mano si hacerle caso a su sobrino.

322
00:22:51.799 --> 00:22:54.450
<v Speaker 2>Aunque su agonía era mayor que su pudor, en un

323
00:22:54.519 --> 00:22:58.880
<v Speaker 2>momento de decisión comenzó a desabrocharse el pantalón. Se lo

324
00:22:58.940 --> 00:23:02.240
<v Speaker 2>bajó de manera rápida y nerviosa, pensando que en ese

325
00:23:02.299 --> 00:23:05.440
<v Speaker 2>momento el mundo entero prestaría atención a lo que sucedía

326
00:23:05.500 --> 00:23:09.650
<v Speaker 2>en el coche. Sin embargo, al vestirse, el mundo seguía

327
00:23:09.750 --> 00:23:13.490
<v Speaker 2>tal cual y ningún informativo prestó atención a sus piernas desnudas,

328
00:23:13.910 --> 00:23:19.630
<v Speaker 2>su vergüenza había sido una tontería.« Mucho mejor», dijo Resoplan,

329
00:23:22.950 --> 00:23:25.589
<v Speaker 2>los zapatos dejando los pies al aire con todas las

330
00:23:25.690 --> 00:23:30.710
<v Speaker 2>uñas pintadas te lo dije es que con ese pantalón

331
00:23:30.769 --> 00:23:34.839
<v Speaker 2>largo te iba a dar algo estás muy sudada bebe

332
00:23:34.920 --> 00:23:39.359
<v Speaker 2>agua que a ver si te vas a deshidratar después

333
00:23:39.420 --> 00:23:41.819
<v Speaker 2>de un trago de agua carmen vio que lo que

334
00:23:41.839 --> 00:23:45.480
<v Speaker 2>le había dicho su sobrino tenía un efecto rápido parecía

335
00:23:45.559 --> 00:23:48.509
<v Speaker 2>que no se equivocaba con sus suposiciones y sin pensar

336
00:23:48.549 --> 00:23:53.119
<v Speaker 2>en quien la vería esta vez le dijo¿ Tienes una

337
00:23:53.180 --> 00:23:58.660
<v Speaker 2>camiseta holgada y que transpire, cariño?¿ Qué va, si no

338
00:23:58.700 --> 00:24:02.049
<v Speaker 2>ya me la habría puesto? Todas son normales, si tuviera

339
00:24:02.089 --> 00:24:04.549
<v Speaker 2>alguna de un equipo de fútbol o esas que dan

340
00:24:04.589 --> 00:24:10.049
<v Speaker 2>de publicidad en alguna carrera. Una pena, Carmen se apartó

341
00:24:10.089 --> 00:24:13.589
<v Speaker 2>el pelo algo mojado del rostro y añadió, bueno, ahora

342
00:24:13.650 --> 00:24:20.619
<v Speaker 2>mi vida, no mires, vale.¿ Por qué? Carmen se alzó

343
00:24:20.660 --> 00:24:23.099
<v Speaker 2>la camisa por los hombros y la sacó con algo

344
00:24:23.140 --> 00:24:26.000
<v Speaker 2>de gracilidad, a pesar de que estaba mojada y la

345
00:24:26.099 --> 00:24:30.690
<v Speaker 2>piel la intentó retener. Sergio, que no había retirado la vista,

346
00:24:31.130 --> 00:24:33.970
<v Speaker 2>no pudo evitar ver la lencería de encaje preciosa que

347
00:24:34.029 --> 00:24:37.289
<v Speaker 2>llevaba y cómo sus pechos parecían tan mullidos como cuando

348
00:24:37.369 --> 00:24:42.289
<v Speaker 2>los notó contra su cuerpo minutos atrás. La mirada se

349
00:24:42.329 --> 00:24:46.559
<v Speaker 2>detuvo en el tiempo. Con anterioridad había observado los senos

350
00:24:46.619 --> 00:24:49.670
<v Speaker 2>de su tía ocultos bajo el bañador, Casi todos los

351
00:24:49.730 --> 00:24:52.579
<v Speaker 2>veranos en la piscina de su casa echaba una ojeada.

352
00:24:53.740 --> 00:24:57.680
<v Speaker 2>Sabía que eran bonitos, no le cabía duda. Pero en

353
00:24:57.740 --> 00:25:02.180
<v Speaker 2>ese momento, con aquella lencería, experimentó una sensación de estar

354
00:25:02.240 --> 00:25:06.670
<v Speaker 2>ante el mejor busto que sus ojos habían contemplado. Entendió

355
00:25:06.730 --> 00:25:09.130
<v Speaker 2>que no tenía tanta razón al decir que ver a

356
00:25:09.190 --> 00:25:14.740
<v Speaker 2>alguien en bañador o ropa interior es lo mismo.« Ostras, perdón»,

357
00:25:15.099 --> 00:25:21.049
<v Speaker 2>dijo Sergio en voz baja algo avergonzado. Tranquilo, no pasa nada,

358
00:25:21.450 --> 00:25:24.829
<v Speaker 2>le contestó Carmen ajena a esa mirada que Sergio le dedicó.

359
00:25:25.910 --> 00:25:28.890
<v Speaker 2>Mientras se ponía la camisa estirada por encima para que

360
00:25:28.970 --> 00:25:32.079
<v Speaker 2>no se le viera el sujetador añadió, así está mejor.

361
00:25:33.170 --> 00:25:38.539
<v Speaker 2>No hay ni comparación,¿ qué cambio? Mira que no hacerme caso.

362
00:25:40.539 --> 00:25:45.960
<v Speaker 2>Es que hijo, una tiene su pudor algo sonrojada. Tía,

363
00:25:46.400 --> 00:25:49.250
<v Speaker 2>no creo que nadie te mire. la gente está pendiente

364
00:25:49.309 --> 00:25:52.319
<v Speaker 2>de cabrearse por el calor, como mucho te pondrán el

365
00:25:52.380 --> 00:25:55.980
<v Speaker 2>ojo uno o dos segundos. Y si miran, pues que

366
00:25:56.039 --> 00:26:00.700
<v Speaker 2>se alegren la vista y ya. Los dos siguieron callados

367
00:26:00.779 --> 00:26:05.079
<v Speaker 2>en el coche contemplando la caravana apenas sin moverse, extendiéndose

368
00:26:05.119 --> 00:26:09.460
<v Speaker 2>a lo lejos de forma interminable. Apenas pasaron diez minutos,

369
00:26:09.480 --> 00:26:13.049
<v Speaker 2>que Sergio vio la siguiente salida, algo se encendió en

370
00:26:13.089 --> 00:26:17.529
<v Speaker 2>su mente y una gran idea surgió. Tía, no sé

371
00:26:17.589 --> 00:26:22.630
<v Speaker 2>cuánto más estaremos aquí.¿ Quieres hacer un alto? Total, mejor

372
00:26:22.650 --> 00:26:27.869
<v Speaker 2>estar fuera del coche,¿ no crees?¿ Tienes algo en mente?

373
00:26:28.910 --> 00:26:32.809
<v Speaker 2>Preguntó intrigada. Qué bien se encontraba con el bañador y

374
00:26:32.829 --> 00:26:38.559
<v Speaker 2>su camisa sacada. Si cogemos esta salida, en diez minutos

375
00:26:38.650 --> 00:26:42.920
<v Speaker 2>estaremos en un pantano. Solíamos parar cuando era pequeño e

376
00:26:43.259 --> 00:26:46.950
<v Speaker 2>íbamos a ver a la abuela. Si te apetece, nos

377
00:26:47.029 --> 00:26:51.819
<v Speaker 2>podemos dar un chapuzón. Pues, por su mente pasó el

378
00:26:51.880 --> 00:26:55.180
<v Speaker 2>decir que no, que le apetecía llegar a casa, pero

379
00:26:55.240 --> 00:26:58.880
<v Speaker 2>otra Carmen salió de su encierro. Una que olvidó hace

380
00:26:58.980 --> 00:27:01.509
<v Speaker 2>muchos años y le dijo quién te espera en casa,¿

381
00:27:01.910 --> 00:27:05.990
<v Speaker 2>por qué no? Mejor que aquí vamos a estar. Que

382
00:27:06.029 --> 00:27:11.130
<v Speaker 2>lleguemos a la tarde no importa, nadie nos espera. Los

383
00:27:11.210 --> 00:27:15.339
<v Speaker 2>dos rieron y después de veinte minutos exageradamente largos, Tomaron

384
00:27:15.400 --> 00:27:20.230
<v Speaker 2>la salida para dirigirse al pantano. Al de unos minutos

385
00:27:20.369 --> 00:27:24.509
<v Speaker 2>pudieron contemplar el pantano. Tal cantidad de agua ya les

386
00:27:24.549 --> 00:27:27.690
<v Speaker 2>hacía humedecer sus cuerpos y Sergio dándose cuenta de que

387
00:27:27.769 --> 00:27:30.630
<v Speaker 2>su bañador estaba en la cadera de su tía le preguntó.¿

388
00:27:32.650 --> 00:27:37.829
<v Speaker 2>Tienes bañador? Sí, metí por si quería tu madre ir

389
00:27:37.849 --> 00:27:41.970
<v Speaker 2>a la playa, pero nada.¿ Tú vas a usar el mío, no?

390
00:27:43.130 --> 00:27:48.140
<v Speaker 2>Señalando su cadera. creo que sí, solo tengo ese me

391
00:27:48.180 --> 00:27:55.990
<v Speaker 2>lo ha sudado mucho. Demasiado, añadió riéndose. Una vez aparcados

392
00:27:56.089 --> 00:28:00.190
<v Speaker 2>comprobaron que no había casi gente, algo excepcional, puesto que

393
00:28:00.269 --> 00:28:04.349
<v Speaker 2>con ese calor debería estar a rebosar. Prepararon todo y

394
00:28:04.450 --> 00:28:07.549
<v Speaker 2>Sergio se quedó mirando un rato el móvil dentro del coche,

395
00:28:07.890 --> 00:28:10.720
<v Speaker 2>eso sí, con las puertas abiertas y a la sombra

396
00:28:10.779 --> 00:28:15.609
<v Speaker 2>de una pequeña arboleda. No había reparado en la última

397
00:28:15.730 --> 00:28:18.630
<v Speaker 2>parte del trayecto, pero entre el calor y el casual

398
00:28:18.670 --> 00:28:21.670
<v Speaker 2>vistazo fugaz a la bonita lencería que escondía en los

399
00:28:21.730 --> 00:28:25.079
<v Speaker 2>senos de su tía, su entrepierna había tenido un exceso

400
00:28:25.119 --> 00:28:29.160
<v Speaker 2>de sangre. Bajo la tela un pequeño bulto había comenzado

401
00:28:29.180 --> 00:28:33.779
<v Speaker 2>a emerger hasta formase un montículo dentro del calzoncillo. Como

402
00:28:33.799 --> 00:28:37.579
<v Speaker 2>él mismo decía, la tenía un poco morcillona nada alarmante,

403
00:28:37.599 --> 00:28:44.240
<v Speaker 2>aunque sí extraño. Sergio, cariño, ven, le dijo Carmen desde

404
00:28:44.259 --> 00:28:47.450
<v Speaker 2>el otro lado del vehículo, ponte un momento delante de

405
00:28:47.490 --> 00:28:51.930
<v Speaker 2>la puerta con la toalla.¿ Te vuelve a dar pudor, tía?

406
00:28:53.049 --> 00:28:56.190
<v Speaker 2>Sonrió de forma pícara al tiempo que caminaba hacia ella,

407
00:28:56.589 --> 00:29:00.859
<v Speaker 2>aquí no te van a ver ni las moscas. Bueno,

408
00:29:01.220 --> 00:29:05.019
<v Speaker 2>tú aguanta ya. Se levantó del asiento y saliendo del

409
00:29:05.119 --> 00:29:11.200
<v Speaker 2>coche añadió, y por favor, no mires, cariño. Sergio abrió

410
00:29:11.279 --> 00:29:15.319
<v Speaker 2>los brazos estirando la toalla. Ladeó su cabeza mirando al

411
00:29:15.380 --> 00:29:18.049
<v Speaker 2>pantano mientras su tía se quitaba el bañador que le

412
00:29:18.069 --> 00:29:21.230
<v Speaker 2>había dejado y se ponía el que en verdad le correspondía.

413
00:29:23.210 --> 00:29:26.069
<v Speaker 2>El muchacho se cambió con más naturalidad sin pudor a

414
00:29:26.130 --> 00:29:29.069
<v Speaker 2>que nadie le viera el trasero cuando se quitó el pantalón,

415
00:29:29.349 --> 00:29:33.009
<v Speaker 2>aunque quién le iba a ver. Apenas habría un puñado

416
00:29:33.049 --> 00:29:37.420
<v Speaker 2>de bañistas. En la orilla del pantano, Carmen se metió

417
00:29:37.519 --> 00:29:40.009
<v Speaker 2>poco a poco y mientras que el joven como buen

418
00:29:40.029 --> 00:29:44.230
<v Speaker 2>adolescente insensato lo hizo de golpe, incluso salpicando algo de

419
00:29:44.319 --> 00:29:47.059
<v Speaker 2>agua a su pobre tía la cual se quejó aidadamente.

420
00:29:49.059 --> 00:29:52.059
<v Speaker 2>Mientras el cuerpo de la mujer se sumergía lentamente en

421
00:29:52.099 --> 00:29:55.019
<v Speaker 2>el agua, su sobrino jugaba a su alrededor pese a

422
00:29:55.079 --> 00:29:58.009
<v Speaker 2>las advertencias de ésta para que no le mojara el pelo.

423
00:29:59.029 --> 00:30:02.589
<v Speaker 2>De poco sirvieron, al final Sergio acabó empujándola al ver

424
00:30:02.650 --> 00:30:08.930
<v Speaker 2>la poca decisión de la mujer. Sergio gritó a pleno pulmón,

425
00:30:08.950 --> 00:30:15.000
<v Speaker 2>al volver a la superficie. Vamos Carmen, disfruta, que pelo

426
00:30:15.039 --> 00:30:20.079
<v Speaker 2>ni que pala, refrescate que esto es una gozada. El

427
00:30:20.180 --> 00:30:24.380
<v Speaker 2>joven se marchó nadando, quizá también para evitar posibles represalias

428
00:30:24.420 --> 00:30:27.920
<v Speaker 2>de parte de la mujer. Su tía lo observaba aún

429
00:30:28.000 --> 00:30:30.849
<v Speaker 2>pasándose la mano por el pelo y tratando de peinarlo,

430
00:30:31.289 --> 00:30:34.349
<v Speaker 2>el enfado momentáneo se disipó y las ganas de gritarle

431
00:30:34.390 --> 00:30:38.819
<v Speaker 2>se esfumaron dando paso a una risa incontrolable.¿ Cómo puede

432
00:30:38.890 --> 00:30:44.420
<v Speaker 2>ser tan alegre? pensó. Se tumbó sobre el agua boca arriba,

433
00:30:44.799 --> 00:30:49.119
<v Speaker 2>quedándose como decía su padre muerta, flotando, dejándose llevar por

434
00:30:49.160 --> 00:30:53.259
<v Speaker 2>el agua. Los oídos sumergidos bajo el pantano no la

435
00:30:53.339 --> 00:30:58.369
<v Speaker 2>permitían escuchar nada, solo sus pensamientos. Pensó en su marido,

436
00:30:58.809 --> 00:31:01.730
<v Speaker 2>lo que últimamente rondaba con más frecuencia en su mente

437
00:31:01.809 --> 00:31:04.549
<v Speaker 2>y el posible adulterio que solo su mente se negaba

438
00:31:04.569 --> 00:31:09.609
<v Speaker 2>a admitir. Recordó aquella mancha de carmín en su ropa,

439
00:31:10.009 --> 00:31:14.829
<v Speaker 2>la tenía totalmente olvidada. Como una buena mujer sumisa, eso

440
00:31:14.930 --> 00:31:19.329
<v Speaker 2>era ella. Lo había tomado como algo casual, él o era,

441
00:31:19.750 --> 00:31:24.599
<v Speaker 2>porque se negaba a aceptar la realidad. Dio vueltas en

442
00:31:24.660 --> 00:31:28.160
<v Speaker 2>su cabeza a las irrefutables pruebas, siempre habían estado allí,

443
00:31:28.559 --> 00:31:32.349
<v Speaker 2>porque no las quería ver. Su mente parecía evitar el

444
00:31:32.410 --> 00:31:37.569
<v Speaker 2>sufrimiento y saltaron pensamientos positivos, alejadas de su marido, cosas buenas,

445
00:31:38.009 --> 00:31:41.940
<v Speaker 2>las últimas cosas buenas, su sobrino, el viaje, que bien

446
00:31:41.980 --> 00:31:46.299
<v Speaker 2>lo estaba pasando. Demasiado bien, le advirtió una voz de

447
00:31:46.380 --> 00:31:49.880
<v Speaker 2>pronto que podría ser su conciencia, Pepito Grillo o el

448
00:31:49.960 --> 00:31:55.609
<v Speaker 2>mismo diablo. Notaba en su interior como otra Carmen estaba emergiendo,

449
00:31:56.029 --> 00:31:59.029
<v Speaker 2>ninguna nueva, sino una muy vieja que hace años se

450
00:31:59.109 --> 00:32:02.990
<v Speaker 2>encerró en sí misma. quizá por la edad, quizá por

451
00:32:03.029 --> 00:32:07.980
<v Speaker 2>la rutina, pero allí estaba apresada. Una mujer algo más alocada,

452
00:32:08.420 --> 00:32:14.440
<v Speaker 2>más decidida, más independiente, más directa. Se había quitado la

453
00:32:14.539 --> 00:32:17.319
<v Speaker 2>ropa delante de su sobrino y ahora se sumergía en

454
00:32:17.359 --> 00:32:21.029
<v Speaker 2>un pantano, no eran pasos gigantes, pero quizás y los

455
00:32:21.130 --> 00:32:25.009
<v Speaker 2>primeros de un cambio. Los clichés absurdos de la vejez

456
00:32:25.049 --> 00:32:28.670
<v Speaker 2>desaparecían y parecía que la joven Carmen, la que disfrutaba

457
00:32:28.769 --> 00:32:31.769
<v Speaker 2>junto a su hermana, Estaba volviendo a salir del foso

458
00:32:31.789 --> 00:32:37.230
<v Speaker 2>donde la había introducido. Después de un tiempo, su sobrino

459
00:32:37.269 --> 00:32:40.890
<v Speaker 2>se acercó nadando hasta su posición, se incorporó posando sus

460
00:32:40.990 --> 00:32:44.569
<v Speaker 2>pies en las piedras del suelo. Se había alejado un

461
00:32:44.650 --> 00:32:46.849
<v Speaker 2>poco de la orilla y el agua le cubría por

462
00:32:46.910 --> 00:32:52.710
<v Speaker 2>debajo de sus senos.¿ Qué tal? Se interesó el joven.

463
00:32:54.720 --> 00:32:57.880
<v Speaker 2>No me puedo quejar, contestó en un tono suave, como

464
00:32:57.960 --> 00:33:02.789
<v Speaker 2>si fuera una confidencia. Me parece que te quedas corta,

465
00:33:03.210 --> 00:33:06.099
<v Speaker 2>ella le guiñó el ojo de manera cómplice, ahora nos

466
00:33:06.160 --> 00:33:08.839
<v Speaker 2>faltaría una cama como la del hotel y a descansar,

467
00:33:09.180 --> 00:33:13.480
<v Speaker 2>no vendría mal una siesta. En mi casa vas a

468
00:33:13.559 --> 00:33:18.829
<v Speaker 2>tener una cama grande, no te preocupes. Se sorprendió de

469
00:33:18.869 --> 00:33:21.549
<v Speaker 2>lo que salió de su boca, era un comentario que

470
00:33:21.630 --> 00:33:25.269
<v Speaker 2>podría malinterpretarse, aunque menos mal que era su sobrino a

471
00:33:25.349 --> 00:33:29.720
<v Speaker 2>quien iba dirigido y no otro cualquiera. Le pareció extraña

472
00:33:29.789 --> 00:33:33.450
<v Speaker 2>la situación, aunque el siguiente movimiento le sorprendió aún más.

473
00:33:35.569 --> 00:33:39.170
<v Speaker 2>Fue un instante, menos de un segundo, quizá una fracción

474
00:33:39.210 --> 00:33:42.410
<v Speaker 2>de tiempo, un lapso tan rápido que la propia Carmen

475
00:33:42.470 --> 00:33:46.329
<v Speaker 2>dudó si había sucedido. Vio como los ojos de Sergio

476
00:33:46.750 --> 00:33:49.890
<v Speaker 2>bajaban desde su rostro, pasaban por su cuello y por

477
00:33:49.950 --> 00:33:52.869
<v Speaker 2>un tiempo tan limitado que no se podía medir, se

478
00:33:52.930 --> 00:33:56.059
<v Speaker 2>quedaban observando sus pechos que flotaban al ras del agua.

479
00:33:58.049 --> 00:34:01.650
<v Speaker 2>Tenía unos senos bonitos, no había duda, hacía poco que

480
00:34:01.700 --> 00:34:05.359
<v Speaker 2>se los había retocado. La edad no perdonaba y se

481
00:34:05.420 --> 00:34:08.719
<v Speaker 2>comenzaban a caer, pero el cirujano hizo un buen trabajo

482
00:34:08.780 --> 00:34:13.659
<v Speaker 2>elevándolos de nuevo. Nada de prótesis, solos unos cortes por aquí,

483
00:34:14.039 --> 00:34:18.059
<v Speaker 2>coser por allá, trabajo desastre que dejo todo como estaba antes.

484
00:34:19.239 --> 00:34:22.019
<v Speaker 2>Era la segunda parte de su cuerpo que más le gustaba,

485
00:34:22.460 --> 00:34:28.780
<v Speaker 2>siempre detrás de sus preciosos ojos azules. Sin embargo, aquella mirada,

486
00:34:28.800 --> 00:34:32.579
<v Speaker 2>aquel flash, por muy pequeño que fuera, no la irritó.

487
00:34:33.719 --> 00:34:37.039
<v Speaker 2>No le pareció una sinvergüencería de su sobrino, por raro

488
00:34:37.079 --> 00:34:41.099
<v Speaker 2>que le parecía, una pequeña corriente eléctrica le recorrió la espalda,

489
00:34:41.119 --> 00:34:46.400
<v Speaker 2>le había gustado. Yo igual me voy saliendo, que ya

490
00:34:46.460 --> 00:34:49.960
<v Speaker 2>estoy muy arrugado, añadió el joven, con un leve cambio

491
00:34:50.019 --> 00:34:56.679
<v Speaker 2>en su tono de voz. Bien, ahora voy yo. Cuando

492
00:34:56.760 --> 00:35:00.099
<v Speaker 2>Carmen se decidió a salir a los pocos minutos, observó

493
00:35:00.119 --> 00:35:02.840
<v Speaker 2>a Sergio como se secaba a lo lejos junto al coche.

494
00:35:03.900 --> 00:35:06.480
<v Speaker 2>De nuevo en sus ojos la imagen del cuerpo delgado

495
00:35:06.579 --> 00:35:09.239
<v Speaker 2>con un leve toque moreno debido al sol del verano.

496
00:35:10.300 --> 00:35:13.320
<v Speaker 2>Incluso su cabello se había clareado algo debido al sol,

497
00:35:13.699 --> 00:35:16.340
<v Speaker 2>ahora daba la sensación de ser más castaño que de

498
00:35:16.400 --> 00:35:21.480
<v Speaker 2>costumbre quizá con algún que otro reflejo rubio. Era un

499
00:35:21.500 --> 00:35:25.420
<v Speaker 2>adolescente en toda regla, con las hormonas desatadas, No era

500
00:35:25.500 --> 00:35:27.940
<v Speaker 2>tan extraño que perdiera la vista en el cuerpo de

501
00:35:28.019 --> 00:35:32.280
<v Speaker 2>su tía, todavía era una mujer deseable. Por mucho que

502
00:35:32.340 --> 00:35:35.780
<v Speaker 2>ambos fueran familia, seguían siendo un hombre y una mujer.

503
00:35:36.860 --> 00:35:39.789
<v Speaker 2>Carmen sacudió su cabeza para dejar de pensar en ello.

504
00:35:39.869 --> 00:35:42.250
<v Speaker 2>Este niño es un canalla, se dijo a sí misma.

505
00:35:44.170 --> 00:35:46.650
<v Speaker 2>Cogió el monedero que tenía al lado de la toalla

506
00:35:46.670 --> 00:35:49.610
<v Speaker 2>y se dirigió a una pequeña tienda que más parecía

507
00:35:49.670 --> 00:35:53.420
<v Speaker 2>un chiringuito de playa. Se detuvo a ojear la ropa

508
00:35:53.500 --> 00:35:56.719
<v Speaker 2>que tenían expuesta mientras se secaba y decidió comprarse un

509
00:35:56.880 --> 00:36:00.840
<v Speaker 2>pareo de cuerpo entero. La vuelta en el coche cegaramente

510
00:36:00.920 --> 00:36:03.880
<v Speaker 2>sería igual de calurosa y no le apetecía tomar de

511
00:36:03.960 --> 00:36:08.639
<v Speaker 2>nuevo prestado el bañador de su sobrino. La tela era

512
00:36:08.699 --> 00:36:12.659
<v Speaker 2>bastante mona, tenía varios colores y le llegaba hasta los muslos,

513
00:36:13.059 --> 00:36:17.010
<v Speaker 2>perfecto para seguir en la carretera. Con su nueva compra,

514
00:36:17.369 --> 00:36:21.730
<v Speaker 2>se fue acercando al coche, pero aminoró la marcha. Sergio

515
00:36:21.809 --> 00:36:25.429
<v Speaker 2>seguía cambiándose y en un momento, sin querer, pudo ver

516
00:36:25.469 --> 00:36:29.630
<v Speaker 2>su trasero desnudo. Se había terminado de secar y justo

517
00:36:29.690 --> 00:36:34.820
<v Speaker 2>se iba a poner el calzoncillo. Un pequeño cosquilleo le

518
00:36:34.889 --> 00:36:38.179
<v Speaker 2>recorrió la espalda al ver esa imagen, su sobrino estaba

519
00:36:38.219 --> 00:36:42.659
<v Speaker 2>en ese preciso instante totalmente desnudo. Lo que había visto

520
00:36:42.699 --> 00:36:46.400
<v Speaker 2>en el hotel ahora lo podía asegurar, parecía un cuerpo fibroso,

521
00:36:46.800 --> 00:36:50.289
<v Speaker 2>sin músculos excesivos y el trasero... Le pareció que eran

522
00:36:50.389 --> 00:36:55.269
<v Speaker 2>dos nalgas duras como rocas. Se obligó en un momento

523
00:36:55.309 --> 00:36:57.849
<v Speaker 2>a que sus ojos sotearan cualquier otra cosa que no

524
00:36:57.949 --> 00:37:02.030
<v Speaker 2>fuera su sobrino.¿ Cómo podía mirar aquel cuerpo desnudo de

525
00:37:02.070 --> 00:37:06.170
<v Speaker 2>su sobrino? Por un momento se sintió culpable, como si

526
00:37:06.230 --> 00:37:11.639
<v Speaker 2>estuviera viendo al mismo diablo y susurró por favor. Sobrino

527
00:37:12.000 --> 00:37:15.440
<v Speaker 2>le llamó mientras llegaba para avisar que estaba cerca. Mira,¿

528
00:37:15.800 --> 00:37:19.800
<v Speaker 2>te gusta? Se giró un poco mientras el joven la observaba.

529
00:37:19.820 --> 00:37:24.679
<v Speaker 2>Te queda chulo, así vas a pasar mucho mejor el

530
00:37:24.760 --> 00:37:30.059
<v Speaker 2>resto del viaje. Recogiendo todo y aireando un poco el coche,

531
00:37:30.440 --> 00:37:33.719
<v Speaker 2>ambos se introdujeron en su interior para proseguir con el viaje.

532
00:37:33.739 --> 00:37:38.579
<v Speaker 2>A los pocos minutos, llegaron de nuevo a la caravana

533
00:37:38.679 --> 00:37:41.699
<v Speaker 2>que les recibía con los brazos abiertos, aunque con el

534
00:37:41.760 --> 00:37:45.389
<v Speaker 2>frescor del baño todavía latente en sus pieles, la travesía

535
00:37:45.469 --> 00:37:50.670
<v Speaker 2>sería mucho más agradable. Bueno, de vuelta a la pelea,

536
00:37:51.050 --> 00:37:58.039
<v Speaker 2>dijo Sergio. Da igual, no hay prisa.¿ Quién lo diría,

537
00:37:58.440 --> 00:38:01.980
<v Speaker 2>si cuando salimos de casa tenías unas ganas terribles de llegar?

538
00:38:04.000 --> 00:38:06.860
<v Speaker 2>Me lo estoy tomando con calma,¿ no te parece bien?

539
00:38:07.900 --> 00:38:11.400
<v Speaker 2>Con una sonrisa en el rostro que parecía imborrable,¿ prefieres

540
00:38:11.460 --> 00:38:16.699
<v Speaker 2>que sea la tía agobiada? Me parece fenomenal, yo tengo

541
00:38:16.860 --> 00:38:21.210
<v Speaker 2>todo el tiempo del mundo. El pareo que Carmen se

542
00:38:21.250 --> 00:38:24.900
<v Speaker 2>había comprobado tenía unos cordeles en el escote a modo

543
00:38:24.980 --> 00:38:29.079
<v Speaker 2>más de adorno que eficaces. Se podía aflojar o apretar

544
00:38:29.139 --> 00:38:32.739
<v Speaker 2>según el caso, aunque no era necesario, la medida era

545
00:38:32.800 --> 00:38:35.159
<v Speaker 2>la correcta para dejar algo a la imaginación y que

546
00:38:35.300 --> 00:38:41.110
<v Speaker 2>el aire circulase. Sergio no pudo evitarlo, desde el pantano

547
00:38:41.230 --> 00:38:45.869
<v Speaker 2>algo le picaba dentro del cuerpo. Había contemplado antes, por

548
00:38:45.929 --> 00:38:49.239
<v Speaker 2>error o por curiosidad, tenía dudas de eso, a su

549
00:38:49.340 --> 00:38:52.920
<v Speaker 2>tía en bañador. De nuevo en la caravana, con el

550
00:38:53.000 --> 00:38:56.219
<v Speaker 2>coche parado y Carmen a su lado, la insana curiosidad

551
00:38:56.360 --> 00:39:00.739
<v Speaker 2>volvió a su cuerpo. Con el rabillo del ojo podía

552
00:39:00.840 --> 00:39:03.739
<v Speaker 2>ver los muslos al aire que su tía mostraba, pero

553
00:39:03.820 --> 00:39:07.349
<v Speaker 2>no le era suficiente, quería otra cosa, una cosa que

554
00:39:07.389 --> 00:39:11.510
<v Speaker 2>había visto en el agua. Fue una mirada rápida, Volteó

555
00:39:11.570 --> 00:39:14.730
<v Speaker 2>la cabeza disimulando mirar el salvaje monte que quedaba a

556
00:39:14.809 --> 00:39:18.110
<v Speaker 2>su derecha, pero un ojo se dirigió al escote de Carmen.

557
00:39:19.210 --> 00:39:22.340
<v Speaker 2>La silueta le pareció magnífica, unos senos bien puestos y

558
00:39:22.480 --> 00:39:26.280
<v Speaker 2>de buen tamaño, medida perfecta para su gusto, lástima que

559
00:39:26.320 --> 00:39:29.539
<v Speaker 2>el canalillo sólo dejara ver una pequeña parte del total.

560
00:39:31.420 --> 00:39:36.769
<v Speaker 2>La mirada no pasó desapercibida. Carmen la sintió. Otra vez

561
00:39:36.869 --> 00:39:39.469
<v Speaker 2>fue tan rápida que apenas vio los ojos del joven

562
00:39:39.530 --> 00:39:43.070
<v Speaker 2>en movimiento. pero ese pequeño disimulo mirando el monte era

563
00:39:43.150 --> 00:39:46.809
<v Speaker 2>demasiado descarado, era la segunda vez que miraba sus senos

564
00:39:46.909 --> 00:39:52.340
<v Speaker 2>en una hora. Apretó sus piernas algo nerviosas, no sabía

565
00:39:52.400 --> 00:39:57.960
<v Speaker 2>qué hacer. Por su mente fluyeron varias opciones, decirle algo, enfadarse,

566
00:39:58.260 --> 00:40:02.059
<v Speaker 2>dejarlo pasar, no había tenido hijos, no sabía qué era

567
00:40:02.119 --> 00:40:06.079
<v Speaker 2>lo adecuado en esa situación. No entendía muy bien cómo

568
00:40:06.159 --> 00:40:10.099
<v Speaker 2>era un adolescente masculino, aunque por otro lado, una pregunta,

569
00:40:10.590 --> 00:40:13.530
<v Speaker 2>más que ninguna otra, resonó en su cabeza en verdad

570
00:40:13.590 --> 00:40:19.420
<v Speaker 2>le había molestado. Sus piernas siguieron de forma inconsciente apretándose

571
00:40:19.519 --> 00:40:22.909
<v Speaker 2>más y más,¿ por qué se sentía tan, tan, bien?¿

572
00:40:23.949 --> 00:40:29.909
<v Speaker 2>Qué estaba pasando? Nunca se había sentido tan descolocada. Recapacitó

573
00:40:29.989 --> 00:40:33.769
<v Speaker 2>sobre las miradas, sería algo inocente, algo que un chico

574
00:40:33.809 --> 00:40:37.329
<v Speaker 2>haría casi por instinto, aunque Sergio ya no era un niño,

575
00:40:37.750 --> 00:40:41.179
<v Speaker 2>era un hombre. Aquello volvió a sonar en su mente

576
00:40:41.280 --> 00:40:46.679
<v Speaker 2>como un grito desesperado por hacerse escuchar un hombre. Su

577
00:40:46.739 --> 00:40:51.449
<v Speaker 2>cabeza le decía que era coincidencia, casualidad, nada más, incluso

578
00:40:51.510 --> 00:40:55.789
<v Speaker 2>quizá un error suyo de apreciación. Sin embargo, en sus

579
00:40:55.869 --> 00:40:58.969
<v Speaker 2>fueros más internos, algo le dijo que no, que le

580
00:40:59.030 --> 00:41:01.949
<v Speaker 2>había mirado con la intención de escrutar su fisionomía. De

581
00:41:04.099 --> 00:41:07.380
<v Speaker 2>pronto sintió algo, una sensación nacida de su vientre, o

582
00:41:07.719 --> 00:41:11.750
<v Speaker 2>quizá algo más abajo. como si un interruptor volviera a

583
00:41:11.869 --> 00:41:15.050
<v Speaker 2>ser pulsado, una llama, no más grande que la de

584
00:41:15.110 --> 00:41:20.159
<v Speaker 2>una cerilla nacía en su interior. Con el calor insoportable

585
00:41:20.239 --> 00:41:24.139
<v Speaker 2>que seguía azotando sin piedad, su siguiente movimiento parecería de

586
00:41:24.179 --> 00:41:26.699
<v Speaker 2>lo más habitual y se concienció en que no tenía

587
00:41:26.820 --> 00:41:30.510
<v Speaker 2>nada que ver con lo que estaba haciendo Sergio. Llevó

588
00:41:30.530 --> 00:41:33.250
<v Speaker 2>su mano hasta los cordeles y tiró de estos haciendo

589
00:41:33.309 --> 00:41:38.500
<v Speaker 2>que la tela se separase. Sus manos actuaron solas, el

590
00:41:38.539 --> 00:41:41.929
<v Speaker 2>escote se abrió demasiado, la vergüenza de antes volvió a

591
00:41:41.949 --> 00:41:45.989
<v Speaker 2>aparecer y se preguntó qué estoy haciendo. Podría volver a

592
00:41:46.010 --> 00:41:50.909
<v Speaker 2>apretarlos con cuidado, se veía demasiado. No actuó con lógica

593
00:41:50.929 --> 00:41:53.980
<v Speaker 2>o raciocinio, y no se tapó algo que mostrarlo le

594
00:41:54.019 --> 00:41:58.679
<v Speaker 2>hubiera parecido del todo inapropiado. Sin embargo, lo que por

595
00:41:58.760 --> 00:42:01.179
<v Speaker 2>instinto le salió de lo más profundo de su ser

596
00:42:01.539 --> 00:42:03.989
<v Speaker 2>fue mojarse sus secos labios por el calor o los

597
00:42:04.050 --> 00:42:07.110
<v Speaker 2>nervios y abrir la boca para llamar la atención de

598
00:42:07.170 --> 00:42:14.039
<v Speaker 2>su sobrino.¿ Cuánto crees que quedará de caravana? Ni idea,

599
00:42:14.480 --> 00:42:17.389
<v Speaker 2>antes ponía el cartel de dos kilómetros más de obras,

600
00:42:17.690 --> 00:42:22.409
<v Speaker 2>o sea que quizá poco, pero vete a saber. Cuando

601
00:42:22.469 --> 00:42:24.429
<v Speaker 2>lleguemos me da que lo primero que voy a hacer

602
00:42:24.469 --> 00:42:30.809
<v Speaker 2>será comer y tú. Inconscientemente o quizá muy conscientemente, pasó

603
00:42:30.869 --> 00:42:33.719
<v Speaker 2>sus brazos por debajo de sus pechos haciendo que éstos

604
00:42:33.780 --> 00:42:37.619
<v Speaker 2>se juntasen y lograr un efecto de aumento. Esperó con

605
00:42:37.699 --> 00:42:40.420
<v Speaker 2>paciencia sin perder los ojos de su sobrino a que

606
00:42:40.480 --> 00:42:45.360
<v Speaker 2>éste posara la vista en ella. No había duda, otra

607
00:42:45.420 --> 00:42:49.510
<v Speaker 2>vez sucedió, esta vez lo había pillado. Los ojos del

608
00:42:49.590 --> 00:42:52.909
<v Speaker 2>joven habían descendido en un pestañeo hasta el canalillo abierto

609
00:42:52.989 --> 00:42:55.929
<v Speaker 2>por ella misma y por menos de un segundo contemplaron

610
00:42:55.989 --> 00:43:00.769
<v Speaker 2>lo que allí había.¿ Qué hago, joder? se preguntó acomodándose

611
00:43:00.809 --> 00:43:04.860
<v Speaker 2>en el asiento. Su sobrino la había mirado, ya eran

612
00:43:04.960 --> 00:43:11.210
<v Speaker 2>tres veces,¿ tres que puedo hacer?¿ qué debo hacer? Antes

613
00:43:11.250 --> 00:43:16.550
<v Speaker 2>de encontrar una respuesta escuchó la respuesta de Sergio. Tendré

614
00:43:16.610 --> 00:43:22.190
<v Speaker 2>que comer algo. Carmen notó algo en su tono, casi inaudible.

615
00:43:23.329 --> 00:43:26.690
<v Speaker 2>Su voz se quebró por un pequeño instante, estaba nervioso,

616
00:43:27.050 --> 00:43:31.150
<v Speaker 2>cegaramente por su culpa. Quizá era ella la instigadora, la

617
00:43:31.630 --> 00:43:34.570
<v Speaker 2>que le ponía todas las miradas en bandeja, la que

618
00:43:34.610 --> 00:43:38.989
<v Speaker 2>estaba provocando a su propio sobrino. Jamás se había imaginado

619
00:43:39.010 --> 00:43:42.570
<v Speaker 2>una situación así, era impensable, aunque por otro lado, en

620
00:43:43.030 --> 00:43:46.829
<v Speaker 2>su interior, la llama que hacia breves instantes nació, ahora

621
00:43:46.909 --> 00:43:53.349
<v Speaker 2>pretendía crecer con fuerza. El sorprendente calor e inesperado, comenzó

622
00:43:53.369 --> 00:43:57.340
<v Speaker 2>a arder dentro de ella. Una sensación que hacía muchos

623
00:43:57.429 --> 00:44:00.860
<v Speaker 2>años desapareció y de la cual apenas tenía borrosos recuerdos.

624
00:44:02.019 --> 00:44:05.230
<v Speaker 2>Las pupilas se le dilataron, La respiración se agitó y

625
00:44:05.289 --> 00:44:09.469
<v Speaker 2>sus pómulos fueron invadidos por un color rojizo. Con voz

626
00:44:09.510 --> 00:44:12.820
<v Speaker 2>alterada en su interior sin poder creérselo se dijo, no

627
00:44:12.909 --> 00:44:18.219
<v Speaker 2>puede ser, me, me, estoy poniendo.¿ Qué vas a hacer

628
00:44:18.280 --> 00:44:23.460
<v Speaker 2>estos días? Escuchó que le preguntaba Sergio sacándola de esos pensamientos.

629
00:44:25.599 --> 00:44:29.780
<v Speaker 2>No lo he planeado, hoy ya nada. Bueno, estar con

630
00:44:29.820 --> 00:44:35.820
<v Speaker 2>mi sobrino favorito por supuesto, pero mañana no sé. Tampoco

631
00:44:35.880 --> 00:44:39.070
<v Speaker 2>lo sé, cuando llegue algún amigo saldré con él, pero

632
00:44:39.139 --> 00:44:43.449
<v Speaker 2>debería ir a instalarme donde la abuela cuando antes. Esta

633
00:44:43.550 --> 00:44:47.670
<v Speaker 2>tarde la puedo pasar descansado, o, hacemos algo si te apetece.

634
00:44:48.730 --> 00:44:51.110
<v Speaker 2>La frase en la cabeza de Sergio no sonó tan

635
00:44:51.170 --> 00:44:54.309
<v Speaker 2>mal como en su boca. Le dio la sensación de

636
00:44:54.329 --> 00:44:56.570
<v Speaker 2>estar invitando a su tía a algo más que lo

637
00:44:56.659 --> 00:45:00.880
<v Speaker 2>obvio entre familiares. Aunque,¿ por qué le sonaba tan mal?

638
00:45:01.280 --> 00:45:06.739
<v Speaker 2>Era Carmen, la misma de siempre, nada más. Puedes ir

639
00:45:06.780 --> 00:45:09.159
<v Speaker 2>al jardín y estar en la piscina toda la tarde,

640
00:45:09.179 --> 00:45:11.880
<v Speaker 2>yo quizá me prepare un cóctel y tome el sol,

641
00:45:12.260 --> 00:45:17.400
<v Speaker 2>creo que me lo merezco.¿ Eres una mujer millonaria de película?

642
00:45:18.500 --> 00:45:22.659
<v Speaker 2>Añadió Sergio medio en broma, medio en serio, necesitaba bromear

643
00:45:22.739 --> 00:45:29.059
<v Speaker 2>para evadir sus pensamientos. Cariño, millonarios no somos, pero hay

644
00:45:29.119 --> 00:45:31.659
<v Speaker 2>placeres que me los puedo permitir y un cóctel al

645
00:45:31.719 --> 00:45:36.650
<v Speaker 2>sol es uno. No es mala vida tía, de mayor

646
00:45:36.690 --> 00:45:43.610
<v Speaker 2>me gustaría tenerla. Trabaja duro, qué buena cabeza tienes. Estudia

647
00:45:43.650 --> 00:45:47.230
<v Speaker 2>y todo irá sobre ruedas, verás como tu tía tiene razón.

648
00:45:47.250 --> 00:45:51.349
<v Speaker 2>El cambio de conversación le había venido bien para calmar

649
00:45:51.429 --> 00:45:56.480
<v Speaker 2>su cuerpo.¿ Cuándo erais jóvenes os imaginabais la vida así?

650
00:45:57.639 --> 00:46:00.840
<v Speaker 2>Sergio se sorprendió al ver que Carmen comenzaba a reír.

651
00:46:02.820 --> 00:46:06.860
<v Speaker 2>Para nada. Cuando yo era joven, me esperaba una vida

652
00:46:06.980 --> 00:46:14.380
<v Speaker 2>totalmente diferente.¿ Me la cuentas?¿ Quieres que te cuente historias

653
00:46:14.440 --> 00:46:20.190
<v Speaker 2>de la edad de los dinosaurios, cariño? Tiempo tenemos, añadió

654
00:46:20.250 --> 00:46:23.349
<v Speaker 2>lo siguiente que a Carmen le encantó escuchar y me

655
00:46:23.429 --> 00:46:28.670
<v Speaker 2>gusta escucharte. Pues te la cuento sin problemas, hace cuanto

656
00:46:28.730 --> 00:46:32.110
<v Speaker 2>que no me prestan esta atención, se dijo mientras recordaba

657
00:46:32.199 --> 00:46:35.650
<v Speaker 2>su vida. Nosotros vivíamos en el pueblo y lo que

658
00:46:35.750 --> 00:46:39.500
<v Speaker 2>siempre queríamos era salir de ahí, descubrir el mundo, tu

659
00:46:39.559 --> 00:46:43.659
<v Speaker 2>madre decía de pequeña que descubriría otro continente como hizo Colón.

660
00:46:44.719 --> 00:46:47.840
<v Speaker 2>Miraba el globo terráqueo y señalaba zonas sin parar en

661
00:46:47.880 --> 00:46:53.269
<v Speaker 2>el mar, decía, aquí, Carmen, aquí. La mujer sonrió mientras

662
00:46:53.289 --> 00:46:56.969
<v Speaker 2>los recuerdos la transportaban a una época más sencilla, los

663
00:46:57.030 --> 00:47:00.769
<v Speaker 2>años pasaban y esa rebeldía, esa pizca de locura, se

664
00:47:00.849 --> 00:47:05.070
<v Speaker 2>fue disminuyendo. más que nada por la sociedad, al fin

665
00:47:05.119 --> 00:47:07.989
<v Speaker 2>y al cabo era un pueblo pequeño, aunque nunca nos

666
00:47:08.030 --> 00:47:12.289
<v Speaker 2>quitaron las ganas de disfrutar a nuestro modo. Soñábamos con

667
00:47:12.349 --> 00:47:16.349
<v Speaker 2>recorrer el mundo en caravana, aprender idiomas en países diferentes,

668
00:47:16.690 --> 00:47:21.300
<v Speaker 2>descubrir gente nueva y, dudos y seguir, pero,¿ por qué no,

669
00:47:21.679 --> 00:47:24.539
<v Speaker 2>conocer hombres que nos amaran con más pasión una noche,

670
00:47:24.880 --> 00:47:31.239
<v Speaker 2>que otros en una vida entera?¿ Qué cambio? Cambio que

671
00:47:31.320 --> 00:47:33.840
<v Speaker 2>te haces mayor, yo conocí a tu tío y los

672
00:47:33.860 --> 00:47:38.679
<v Speaker 2>sueños de adolescencia se esfuman. Resopló levemente y siguió, me

673
00:47:38.739 --> 00:47:41.920
<v Speaker 2>enamoré y poco a poco perdí ese fuego interno, esa

674
00:47:42.039 --> 00:47:44.780
<v Speaker 2>pizca de locura que nos caracterizaba a tu madre y

675
00:47:44.840 --> 00:47:49.000
<v Speaker 2>a mí. Pienso, estoy segura, de que tu madre también

676
00:47:49.070 --> 00:47:51.449
<v Speaker 2>lo ha perdido, le pasó lo mismo que a mí.

677
00:47:53.409 --> 00:47:58.949
<v Speaker 2>Esa que cuentas, no parece mi madre, sonrió Sergio. Sí

678
00:47:59.010 --> 00:48:03.409
<v Speaker 2>que lo era, cariño. Mi hermana siempre me siguió, era

679
00:48:03.469 --> 00:48:06.420
<v Speaker 2>su modelo, queda mal que lo diga yo, pero sí.

680
00:48:07.500 --> 00:48:10.539
<v Speaker 2>Me tomó de referencia y las dos pensábamos igual, al

681
00:48:10.599 --> 00:48:14.679
<v Speaker 2>final es lo normal, era su hermana mayor. Sonrió con

682
00:48:14.699 --> 00:48:18.010
<v Speaker 2>la mente en aquella época y añadió, te diré un secreto,

683
00:48:18.449 --> 00:48:22.650
<v Speaker 2>era algo envidiosilla, si yo tenía algo, ella también lo quería,

684
00:48:23.070 --> 00:48:27.079
<v Speaker 2>no por mal, sino por afán de superación. Si subía

685
00:48:27.159 --> 00:48:30.139
<v Speaker 2>un monte ella también, si yo nadaba en dos minutos

686
00:48:30.159 --> 00:48:33.260
<v Speaker 2>de un lado a otro, ella intentaba en uno, si

687
00:48:33.320 --> 00:48:37.230
<v Speaker 2>yo tenía novio, ella lo buscaba, Carmen cayó de pronto.

688
00:48:38.349 --> 00:48:41.530
<v Speaker 2>Su comodidad le había llevado a soltar su lengua demasiado.¿

689
00:48:43.449 --> 00:48:49.260
<v Speaker 2>Qué pasa tía? Sergio la miró fijamente, estaba hilando cabos

690
00:48:49.320 --> 00:48:53.610
<v Speaker 2>al tiempo que conducía por la caravana. si la competitividad

691
00:48:53.650 --> 00:48:56.369
<v Speaker 2>de su madre era tal y quería superar a su hermana,¿

692
00:48:56.690 --> 00:49:02.320
<v Speaker 2>qué tenía que ver eso del novio? Nada, una tontería, olvídalo,

693
00:49:02.679 --> 00:49:05.900
<v Speaker 2>se me ha ido la cabeza, estaba pensando en otra cosa.

694
00:49:07.940 --> 00:49:11.179
<v Speaker 2>Sé que mis padres se conocieron a la par que vosotros, ¿no?

695
00:49:13.139 --> 00:49:18.380
<v Speaker 2>Ellos algo más tarde, pero más o menos, sí. Estás

696
00:49:18.400 --> 00:49:22.769
<v Speaker 2>diciendo que lo hizo por envidia o cierta competitividad. Le

697
00:49:22.849 --> 00:49:26.039
<v Speaker 2>dijo Sergio pareciendo que la idea era de lo más estúpida.«

698
00:49:28.000 --> 00:49:32.340
<v Speaker 2>A ver, cariño, no, bueno, mira no sé, la situación

699
00:49:32.420 --> 00:49:35.380
<v Speaker 2>era que cuando yo estaba con Pedro, ella decía que

700
00:49:35.440 --> 00:49:39.320
<v Speaker 2>quería también un novio. Salimos un día y Mari fue

701
00:49:39.380 --> 00:49:42.679
<v Speaker 2>con la intención de encontrar pareja, siempre decía que tu

702
00:49:42.719 --> 00:49:45.769
<v Speaker 2>tío y yo éramos muy felices que ella quería eso.

703
00:49:46.769 --> 00:49:49.929
<v Speaker 2>Tus padres bailaron y se conocieron ese día». Miró a

704
00:49:49.969 --> 00:49:53.219
<v Speaker 2>sus piernas donde sus manos jugaban con hilo suelto del pareo.

705
00:49:53.659 --> 00:49:56.900
<v Speaker 2>Esto que te digo, solo lo sé yo. Al de

706
00:49:56.960 --> 00:50:00.519
<v Speaker 2>un tiempo tuvo dudas, estuvo un tiempo mal, pero cuando

707
00:50:00.579 --> 00:50:04.639
<v Speaker 2>naciste todas se disiparon. Se llevó una mano al rostro

708
00:50:04.699 --> 00:50:09.300
<v Speaker 2>notando un calor que la poseía y siguió algo preocupada. Joder, Sergio,

709
00:50:09.739 --> 00:50:13.480
<v Speaker 2>creo que no soy la adecuada para contarte eso. No

710
00:50:13.559 --> 00:50:18.639
<v Speaker 2>quiero que te imagines cosas que no son. Alucino. me

711
00:50:18.719 --> 00:50:24.019
<v Speaker 2>estás diciendo que están juntos por casualidad. No es eso,

712
00:50:24.440 --> 00:50:27.159
<v Speaker 2>solo que a partir de ese día casualmente encontró a

713
00:50:27.219 --> 00:50:31.000
<v Speaker 2>tu padre, el amor es muy caprichoso. Sé que al

714
00:50:31.059 --> 00:50:35.809
<v Speaker 2>principio le costó, pero a tu padre le quiere muchísimo. Además,¿

715
00:50:36.210 --> 00:50:41.170
<v Speaker 2>a qué pareja no le cuesta? Vaya, solo pudo decir

716
00:50:41.210 --> 00:50:43.989
<v Speaker 2>el joven, que no reparó en la pregunta de su tía.

717
00:50:44.010 --> 00:50:48.769
<v Speaker 2>Un adolescente solo entiende el amor como algo maravilloso, no

718
00:50:48.849 --> 00:50:54.690
<v Speaker 2>algo complicado. Esto Sergio no debería haberlo contado, es algo

719
00:50:54.750 --> 00:50:58.880
<v Speaker 2>que debería haberte dicho tu madre, si ella quería. Lo

720
00:50:58.960 --> 00:51:01.619
<v Speaker 2>siento mucho de verdad si te sienta mal, es que

721
00:51:01.679 --> 00:51:03.880
<v Speaker 2>estoy tan a gusto que no sé, se me ha

722
00:51:03.980 --> 00:51:06.820
<v Speaker 2>ido la lengua sola, espero que hagas como si no

723
00:51:06.900 --> 00:51:12.250
<v Speaker 2>te hubiera dicho nada. Tía sintió la agitación de Carmen

724
00:51:12.329 --> 00:51:15.710
<v Speaker 2>por haber metido la pata. Pasó su mano hasta la

725
00:51:15.789 --> 00:51:18.829
<v Speaker 2>pierna de ésta, rozando su piel calentada al sol y

726
00:51:18.869 --> 00:51:22.300
<v Speaker 2>le sonrió para seguir diciéndola, no te preocupes de verdad,

727
00:51:22.659 --> 00:51:28.219
<v Speaker 2>no diré nada. Hasta aquí llegó el capítulo de hoy.

728
00:51:28.599 --> 00:51:29.280
<v Speaker 2>Hasta la próxima.
