WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Hebrew, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.679
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Hebrew

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.359
<v Speaker 3>In this episode, we'll witness how a tech hiccup turned

7
00:00:28.359 --> 00:00:32.079
<v Speaker 3>into an inspiring moment as passion and authenticity triumph in

8
00:00:32.119 --> 00:00:33.719
<v Speaker 3>the world of green entrepreneurship.

9
00:00:34.240 --> 00:00:35.840
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.719 --> 00:00:43.079
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:43.079 --> 00:00:46.240
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.280 --> 00:00:50.880
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.359 --> 00:00:54.359
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.399 --> 00:00:58.320
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.960 --> 00:01:02.359
<v Speaker 4>Your subscription, not a only guarantees you an uninterrupted narrative,

16
00:01:02.560 --> 00:01:05.560
<v Speaker 4>it also sustains our mission to bring stories in diverse

17
00:01:05.640 --> 00:01:11.079
<v Speaker 4>languages to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot

18
00:01:11.159 --> 00:01:14.680
<v Speaker 4>org and become a Plus subscriber today. When you do,

19
00:01:14.840 --> 00:01:17.879
<v Speaker 4>you become a champion for global language learning and enjoy

20
00:01:17.959 --> 00:01:21.359
<v Speaker 4>an ad free experience. So please join us at plus

21
00:01:21.400 --> 00:01:25.680
<v Speaker 4>dot Fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

22
00:01:25.719 --> 00:01:29.599
<v Speaker 4>the power of stories. Your journey awaits at plus dot

23
00:01:29.640 --> 00:01:34.280
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.120 --> 00:01:52.920
<v Speaker 1>Him schutel aviv shaanke met maba damu, rukim veshitrev data

25
00:01:54.079 --> 00:02:03.719
<v Speaker 1>bif nim aviratshitfulam but so hoim schelioma vivusho shad muyotica

26
00:02:03.799 --> 00:02:09.639
<v Speaker 1>riotel macom no m bah gash venillav loret tia di

27
00:02:09.719 --> 00:02:16.560
<v Speaker 1>di dave scheme leo va avi umhlaigh mulmaski in potencialim

28
00:02:17.840 --> 00:02:23.439
<v Speaker 1>no m yeza maleta, schuka bae per la peitronhm sh

29
00:02:23.560 --> 00:02:30.400
<v Speaker 1>putarbayot vivotra chuvote beez ratnologia ruka unkia ulam balbo no

30
00:02:30.520 --> 00:02:39.879
<v Speaker 1>am jjh bellachat vas ve cooteboimi imbeto rakovenotavu varon leo

31
00:02:40.039 --> 00:02:44.719
<v Speaker 1>v v schnake. Sander said stimum koim needs a vimk

32
00:02:44.840 --> 00:02:52.240
<v Speaker 1>caatef to me hurrav begasi hitrin no ahmed matelo bedukit

33
00:02:52.319 --> 00:03:00.919
<v Speaker 1>pasim rosina cal amakrenka vale feta rot bemitrandelkoo serrugin beto

34
00:03:01.080 --> 00:03:03.960
<v Speaker 1>cola bela gan verta Calotte, ahmad noo a m u

35
00:03:04.000 --> 00:03:10.240
<v Speaker 1>la ca hal utrushat pacha del carhelbo AHAs friar lats

36
00:03:10.280 --> 00:03:13.879
<v Speaker 1>mobats bernut ClOH rag a lahats uva hal de bermehleev

37
00:03:15.120 --> 00:03:19.719
<v Speaker 1>an agnukan kiumami nimsha pitroncella uhola not at our lametova

38
00:03:19.879 --> 00:03:24.000
<v Speaker 1>amar no amber bittern show mister Kelly Cherbe nemski im

39
00:03:25.280 --> 00:03:28.680
<v Speaker 1>blihamazar no logi la mode mar hur rav ish the

40
00:03:28.759 --> 00:03:35.199
<v Speaker 1>mesh ragbecolo uve munato husi perl cavenatam schapertes viva also

41
00:03:35.240 --> 00:03:43.319
<v Speaker 1>reformit machek vella haazon hierrochlahem la gacium hit cali mahrischit

42
00:03:43.479 --> 00:03:48.400
<v Speaker 1>aflitsu hot calotte haradmamski im hit and nien vi shall

43
00:03:48.479 --> 00:03:54.039
<v Speaker 1>ode nauma improvizatiya sh no amna galileibam vemi biu in

44
00:03:54.159 --> 00:03:58.439
<v Speaker 1>yan lil made o de la misambam schech no amirghish

45
00:03:58.479 --> 00:04:04.919
<v Speaker 1>killun if tag davradashev hevin sho tlim dev kaligbo albitsu

46
00:04:05.039 --> 00:04:09.520
<v Speaker 1>mushlam who leo va vi it's ulama.

47
00:04:13.240 --> 00:04:16.319
<v Speaker 3>Let's take another listen listen closely to any parts you

48
00:04:16.399 --> 00:04:17.720
<v Speaker 3>may have missed it.

49
00:04:18.600 --> 00:04:32.879
<v Speaker 1>No mulkolmim sh tel Aviv schamkret mabada Muimi Rukim the Shredeva.

50
00:04:32.000 --> 00:04:36.160
<v Speaker 3>Technological development against the colorful landscapes of Tel Aviv, where

51
00:04:36.199 --> 00:04:39.319
<v Speaker 3>there exists an innovative labs surrounded by green buildings and

52
00:04:39.480 --> 00:04:41.199
<v Speaker 3>open vibrant workspaces.

53
00:04:41.879 --> 00:04:49.959
<v Speaker 1>Bif nim Avirati tiu the shitufpu Lamina.

54
00:04:49.639 --> 00:04:53.240
<v Speaker 3>Inside. An atmosphere of creativity and collaboration is felt in

55
00:04:53.360 --> 00:04:54.199
<v Speaker 3>every corner.

56
00:04:54.639 --> 00:05:00.639
<v Speaker 1>But so Rhim Schilioma viv Nishad Muyoti kot la Macom.

57
00:05:02.240 --> 00:05:05.639
<v Speaker 3>On an early spring day, three main characters entered the place.

58
00:05:06.439 --> 00:05:26.199
<v Speaker 1>No Am Nilavdave scheme Leo va a Vim.

59
00:05:21.839 --> 00:05:25.480
<v Speaker 3>Now Am, an excited and enthusiastic young man, shook hands

60
00:05:25.519 --> 00:05:28.199
<v Speaker 3>with his business friends li or Envi, ready to present

61
00:05:28.279 --> 00:05:30.319
<v Speaker 3>their startup idea to potential investors.

62
00:05:31.079 --> 00:05:34.439
<v Speaker 1>No Am Yaza Malek.

63
00:05:38.279 --> 00:05:48.959
<v Speaker 3>Shiputtakiya now Am, a passionate entrepreneur, chose to talk about

64
00:05:49.000 --> 00:05:53.600
<v Speaker 3>their innovative solution which addresses significant environmental issues with clean

65
00:05:53.879 --> 00:05:54.800
<v Speaker 3>green technology.

66
00:05:55.480 --> 00:06:00.959
<v Speaker 1>Ulam Belbo no Am bela Kerbo.

67
00:06:02.560 --> 00:06:05.800
<v Speaker 3>However, in his heart, Na'am felt pressure and doubts began

68
00:06:05.879 --> 00:06:06.439
<v Speaker 3>to nag.

69
00:06:06.279 --> 00:06:07.720
<v Speaker 5>At him hai.

70
00:06:11.120 --> 00:06:16.279
<v Speaker 3>Vuvayon could he convince the investors of his pure intentions

71
00:06:16.439 --> 00:06:17.480
<v Speaker 3>and the idea.

72
00:06:17.800 --> 00:06:29.240
<v Speaker 1>Leo ver Vi Schneke Sai mun Kurim ntsavimkhov.

73
00:06:28.160 --> 00:06:31.360
<v Speaker 3>Lee or of anna Vi. Two creative and original engineering

74
00:06:31.399 --> 00:06:34.160
<v Speaker 3>officers stood a supportive shoulders behind.

75
00:06:33.920 --> 00:06:42.879
<v Speaker 1>Him Bega Si Hitrilo Bedukal.

76
00:06:44.480 --> 00:06:47.879
<v Speaker 3>At the climax of the presentation, Naram began his slide

77
00:06:47.920 --> 00:06:50.839
<v Speaker 3>show just as they experienced a minor technical.

78
00:06:50.519 --> 00:06:57.079
<v Speaker 1>Glitch amakrenkvale Favetan del coerugin.

79
00:06:58.759 --> 00:07:01.600
<v Speaker 3>The projector suddenly turned off and the lights in the

80
00:07:01.639 --> 00:07:03.079
<v Speaker 3>complex flickered on and off.

81
00:07:03.759 --> 00:07:08.480
<v Speaker 1>Bette ah maade no Am mulla.

82
00:07:08.279 --> 00:07:17.399
<v Speaker 3>Caral amidst all the chaos and malfunctions. Na'am stood before

83
00:07:17.439 --> 00:07:20.439
<v Speaker 3>the audience and a sense of fear began to seep into.

84
00:07:20.360 --> 00:07:24.040
<v Speaker 1>Him ahras mobets.

85
00:07:29.839 --> 00:07:33.199
<v Speaker 3>But then he nervously smiled to himself, suppressed the pressure

86
00:07:33.480 --> 00:07:35.120
<v Speaker 3>and chose to speak from the heart.

87
00:07:35.639 --> 00:07:47.079
<v Speaker 1>An pitron neva am no ambon Chuim.

88
00:07:48.800 --> 00:07:51.360
<v Speaker 3>We are here because we believe our solution can change

89
00:07:51.399 --> 00:07:54.959
<v Speaker 3>the world for the better, said Nanam, confidently, looking directly

90
00:07:55.000 --> 00:07:56.160
<v Speaker 3>into the investor's eyes.

91
00:07:56.920 --> 00:08:03.920
<v Speaker 1>Bliham lasch rakbculo unto.

92
00:08:05.519 --> 00:08:09.120
<v Speaker 3>Without the technological backing of the presentation, he used only

93
00:08:09.199 --> 00:08:10.680
<v Speaker 3>his voice and belief.

94
00:08:11.000 --> 00:08:20.000
<v Speaker 1>Husiper covets viva also vella Razonleheim.

95
00:08:21.639 --> 00:08:24.759
<v Speaker 3>He spoke about their intention to improve the environment, the

96
00:08:24.879 --> 00:08:27.920
<v Speaker 3>need for ongoing development, and their green vision.

97
00:08:28.360 --> 00:08:33.480
<v Speaker 1>Le grasium rischit flits.

98
00:08:36.039 --> 00:08:39.679
<v Speaker 3>After the conclusion, the silent gathering of investors turned to light.

99
00:08:39.559 --> 00:08:44.080
<v Speaker 1>Applause nien vilde.

100
00:08:45.679 --> 00:08:48.679
<v Speaker 3>One investor expressed interest and asked for more information.

101
00:08:49.519 --> 00:08:56.039
<v Speaker 1>Numa improviza gali libam vehemibiun lil mode.

102
00:08:59.440 --> 00:09:03.120
<v Speaker 3>Now am s improvised speech touched their hearts and they

103
00:09:03.200 --> 00:09:05.240
<v Speaker 3>showed interest in learning more about the venture.

104
00:09:05.919 --> 00:09:11.480
<v Speaker 1>Noa mir ghishki lunifta da freda chevuro heavin sho tentiutve

105
00:09:11.639 --> 00:09:15.279
<v Speaker 1>muna be materai roulim dev khaligbo albitsu.

106
00:09:15.440 --> 00:09:19.799
<v Speaker 3>Mushlam Nam felt as though a new chapter had opened

107
00:09:19.840 --> 00:09:23.279
<v Speaker 3>for him, realizing that authenticity and belief in a cause

108
00:09:23.360 --> 00:09:25.759
<v Speaker 3>could actually triumph over a perfect performance.

109
00:09:26.559 --> 00:09:35.120
<v Speaker 1>Who Leo Verville's umehu lam ka cherrimiud im sha Tidmushichkelheim.

110
00:09:35.000 --> 00:09:38.600
<v Speaker 3>Heilio Ranevi left the hall knowing that a bright future awaited.

111
00:09:38.240 --> 00:09:47.360
<v Speaker 2>Them Today's vocabulary words are coming up right after this

112
00:09:47.480 --> 00:09:52.200
<v Speaker 2>commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Hebrew,

113
00:09:52.399 --> 00:09:53.120
<v Speaker 2>then in English.

114
00:10:01.279 --> 00:10:03.960
<v Speaker 1>Techno logit tech no, logit.

115
00:10:04.840 --> 00:10:12.000
<v Speaker 3>Technological no, theime, no theime, no theme, landscapes.

116
00:10:11.840 --> 00:10:18.679
<v Speaker 1>Melite seva, melite sevea, melit seva, vibrant, She toof peula,

117
00:10:19.600 --> 00:10:22.120
<v Speaker 1>she tooth peula, she toof peula.

118
00:10:23.240 --> 00:10:27.960
<v Speaker 5>Collaboration, yes, zam, yes, sam yes, theam.

119
00:10:29.200 --> 00:10:33.440
<v Speaker 3>Entrepreneur Nil have nil have nil, have.

120
00:10:34.919 --> 00:10:50.000
<v Speaker 5>Enthusiastic Radschanni radschenni, radish ni, innovative, Petron, Petron, Petron, solution, svivatiut, svivatiut,

121
00:10:50.600 --> 00:10:59.600
<v Speaker 5>svivati youth, environmental, harashu vote, rashu vote, harashu vote significant

122
00:11:00.120 --> 00:11:08.600
<v Speaker 5>to her to her to her, coven note, cove note, coven.

123
00:11:08.399 --> 00:11:19.320
<v Speaker 1>Note intentions macareem mecareem, mecoem original to mehret, to mehret

124
00:11:19.759 --> 00:11:28.000
<v Speaker 1>to mehret, supportive, del coin del coin de la cour

125
00:11:29.080 --> 00:11:44.080
<v Speaker 1>erugin record belagan, belagan, belagan, chaos, take lote, take lot ta, calte, malfunctions, legrelle,

126
00:11:45.080 --> 00:11:53.519
<v Speaker 1>larelle larel sip attenti attenti attenti.

127
00:11:54.399 --> 00:12:08.480
<v Speaker 5>Authenticity amuna amna amna beef Improvisatsia, Improvisatsia, Improvisatsia improvised Maysam

128
00:12:09.639 --> 00:12:19.679
<v Speaker 5>Maisam Maysam, Venture, leggy Bo Legobo leggy Bo, Triumph, Potential,

129
00:12:19.720 --> 00:12:35.759
<v Speaker 5>Lim Potential, Lim Potential, Potential, Mitram Mitram, Mitrahm, Complex, Rossngina, Hossnegina, Hossernegina,

130
00:12:36.879 --> 00:12:48.600
<v Speaker 5>Which Kennes Kennes, Keyness Conference, Bahn Brohn, Bita, Rohn confidence,

131
00:12:49.279 --> 00:12:59.799
<v Speaker 5>Sium Seeum, Seeum, conclusion, Hazzon Hazzon, Hazon Vision.

132
00:13:06.000 --> 00:13:08.759
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Hebrew.

133
00:13:09.720 --> 00:13:12.679
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

134
00:13:12.759 --> 00:13:15.639
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

135
00:13:15.759 --> 00:13:19.120
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

136
00:13:19.279 --> 00:13:23.600
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

137
00:13:23.679 --> 00:13:27.559
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber. To day you'll get more stories,

138
00:13:27.799 --> 00:13:33.080
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests, and more. Visit www dot

139
00:13:33.159 --> 00:13:38.639
<v Speaker 2>fluentfiction dot org, slash Premium Hebrew. Thanks for listening, and

140
00:13:38.840 --> 00:13:40.799
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
