WEBVTT

1
00:00:04.650 --> 00:00:13.369
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes. Hoy presentamos

2
00:00:13.410 --> 00:00:21.359
<v Speaker 2>Compartiendo piso con mi hermana, parte 5. Volvimos a casa bastante

3
00:00:21.440 --> 00:00:24.679
<v Speaker 2>pronto y la convivencia siguió con esa normalidad tensa que

4
00:00:24.739 --> 00:00:29.699
<v Speaker 2>nos abordaba. Quería encarar el asunto, decirle todo lo que pensaba,

5
00:00:30.050 --> 00:00:33.630
<v Speaker 2>aunque en realidad ya lo había hecho. tanto en la

6
00:00:33.670 --> 00:00:37.549
<v Speaker 2>boda como durante esa noche vieja, había descubierto mi sentimiento

7
00:00:37.649 --> 00:00:43.310
<v Speaker 2>sobre ella. Ahora,¿ qué debía hacer? Tenía una cosa muy clara,

8
00:00:43.770 --> 00:00:47.210
<v Speaker 2>si ella no me decía nada, yo no empezaría la conversación.

9
00:00:49.229 --> 00:00:52.310
<v Speaker 2>Eso sí, no os penséis que en mi cuarto algo cambió,

10
00:00:52.670 --> 00:00:55.950
<v Speaker 2>para nada. La foto de noche vieja se sumó a

11
00:00:56.119 --> 00:00:59.460
<v Speaker 2>todas las demás y, antes de dormir, era de imperiosa

12
00:00:59.539 --> 00:01:03.740
<v Speaker 2>necesidad sentarme delante del portátil y visitar mi preciada colección.

13
00:01:04.840 --> 00:01:07.769
<v Speaker 2>Aunque tengo que admitir que si mi hermana pululaba por ahí,

14
00:01:08.189 --> 00:01:13.709
<v Speaker 2>solía cerrar la puerta, pues no quería molestarla. El tiempo

15
00:01:13.810 --> 00:01:16.549
<v Speaker 2>fue pasando y no tocamos el tema en ningún momento,

16
00:01:16.569 --> 00:01:20.709
<v Speaker 2>ella parecía querer olvidarlo, meterlo de nuevo bajo la alfombra

17
00:01:20.810 --> 00:01:24.250
<v Speaker 2>para que se consumiera en el tiempo. Lo acepté con

18
00:01:24.359 --> 00:01:27.000
<v Speaker 2>cierta resignación y me apoyé en la otra persona que

19
00:01:27.260 --> 00:01:33.540
<v Speaker 2>tanto quería y que, si me proporcionaba amor, Sofía. Por supuesto,

20
00:01:33.920 --> 00:01:37.019
<v Speaker 2>quedábamos casi siempre cuando no estaba en la cafetería con

21
00:01:37.079 --> 00:01:42.099
<v Speaker 2>los colegas. Hacíamos planes de novios, paseos, ir al cine,

22
00:01:42.120 --> 00:01:45.959
<v Speaker 2>a cenar, todo lo que os podáis imaginar, y por supuesto,

23
00:01:46.359 --> 00:01:48.620
<v Speaker 2>también ir a mi casa a apagar el fuego de

24
00:01:48.670 --> 00:01:54.409
<v Speaker 2>la pasión. Cierto que, por el momento, respetamos a Paula y,

25
00:01:54.750 --> 00:01:58.269
<v Speaker 2>cuando ella estaba en casa, ni siquiera la decía para subir.

26
00:01:59.450 --> 00:02:02.280
<v Speaker 2>Siempre aprovechábamos los ratos en los que se encontraba en

27
00:02:02.310 --> 00:02:07.280
<v Speaker 2>el gimnasio o salía con las amigas. Todos los polvos

28
00:02:07.379 --> 00:02:10.759
<v Speaker 2>con mi novia eran increíbles, sin embargo, algo en mi

29
00:02:10.819 --> 00:02:13.960
<v Speaker 2>cabeza seguía igual que un clavo que no me podía sacar.

30
00:02:15.080 --> 00:02:19.060
<v Speaker 2>El placer de mis orgasmos junto a Sofía eran increíbles, pero...

31
00:02:19.500 --> 00:02:22.250
<v Speaker 2>no se acercaban al éxtasis que alcancé con la paja

32
00:02:22.330 --> 00:02:27.030
<v Speaker 2>junto a mi hermana. Aquello había sido de otro planeta,

33
00:02:27.469 --> 00:02:30.949
<v Speaker 2>una emoción extrasensorial que cada vez que la rememoraba, me

34
00:02:31.050 --> 00:02:34.650
<v Speaker 2>ponía el vello de punta. Le daba vueltas cada dos

35
00:02:34.729 --> 00:02:38.270
<v Speaker 2>por tres, imaginándome que a ella también le había gustado,

36
00:02:38.689 --> 00:02:41.389
<v Speaker 2>porque esos pezones tan duros no se me salían de

37
00:02:41.430 --> 00:02:47.180
<v Speaker 2>la cabeza. Un pensamiento recurrente solía asolarme en esos momentos,

38
00:02:47.629 --> 00:02:51.449
<v Speaker 2>porque igual estaba en lo cierto o quizá no. Sabiendo

39
00:02:51.509 --> 00:02:54.469
<v Speaker 2>con certeza que una emoción le recorrió el cuerpo mientras

40
00:02:54.530 --> 00:02:58.580
<v Speaker 2>me pajeaba delante de ella, únicamente podía reflexionar sobre si

41
00:02:58.659 --> 00:03:04.460
<v Speaker 2>Paula también se masturbaría conmigo en mente. No obstante, el

42
00:03:04.539 --> 00:03:07.000
<v Speaker 2>miedo a hablar con ella de eso me podía, no

43
00:03:07.099 --> 00:03:10.669
<v Speaker 2>por mí, ni tan siquiera porque Sofía se enterase, sino

44
00:03:10.770 --> 00:03:13.389
<v Speaker 2>porque vi en el resplandor de sus ojos azules que,

45
00:03:13.770 --> 00:03:16.949
<v Speaker 2>si no la hacía caso, se lo contaría a nuestros padres.

46
00:03:19.099 --> 00:03:21.889
<v Speaker 2>Aquello me erizaba la piel, la sola imagen de mi

47
00:03:21.990 --> 00:03:24.930
<v Speaker 2>madre angustiada por descubrir lo cerdo que era su hijo

48
00:03:24.990 --> 00:03:30.530
<v Speaker 2>me aterrorizaba. Con Emilio, pues creo que, simplemente, negaría con

49
00:03:30.569 --> 00:03:34.349
<v Speaker 2>la cabeza certificando el fracaso que tenía por hijo, poco más.

50
00:03:36.520 --> 00:03:39.080
<v Speaker 2>Lo mejor era dejarlo pasar y que sucediera lo que

51
00:03:39.159 --> 00:03:43.539
<v Speaker 2>tuviera que suceder. Allí estaba yo ahora, con mi novia

52
00:03:43.560 --> 00:03:46.080
<v Speaker 2>y mis amigos saliendo a tomar algo por los bares

53
00:03:46.139 --> 00:03:50.009
<v Speaker 2>de la zona. Nada más entrar, Nos apoyamos en un

54
00:03:50.069 --> 00:03:53.740
<v Speaker 2>extremo de la barra, obteniendo una buena panorámica de todas

55
00:03:53.810 --> 00:03:58.280
<v Speaker 2>esas chicas que iban con sus cortísimos vestidos. Yo estaba

56
00:03:58.360 --> 00:04:01.479
<v Speaker 2>servido con mi novia, pero uno no es de piedra

57
00:04:01.500 --> 00:04:07.719
<v Speaker 2>y le gusta mirar. No está mal, ¿verdad?¿ Has visto?

58
00:04:08.819 --> 00:04:10.659
<v Speaker 2>Fue Jaime el que me tocó en el hombro y

59
00:04:10.719 --> 00:04:13.479
<v Speaker 2>señaló un grupito de cinco chicas al otro lado de

60
00:04:13.520 --> 00:04:16.240
<v Speaker 2>la barra y un grupito de chicos a su alrededor,¿

61
00:04:16.259 --> 00:04:21.990
<v Speaker 2>no es tu hermana? Alcé la cabeza, colocándome de puntillas

62
00:04:22.110 --> 00:04:27.199
<v Speaker 2>para observar mejor. Sí, no había duda, era ella, aunque

63
00:04:27.259 --> 00:04:30.860
<v Speaker 2>eso no me sorprendió, pese a que estudiaba mucho, también

64
00:04:30.920 --> 00:04:33.860
<v Speaker 2>le gustaba salir a relajarse, pero lo que de verdad

65
00:04:33.939 --> 00:04:36.459
<v Speaker 2>me hizo quedarme unos segundos sin habla fue ver a

66
00:04:36.519 --> 00:04:42.269
<v Speaker 2>un chico en concreto. Fernando, suspiré para mí mismo, puesto

67
00:04:42.350 --> 00:04:44.750
<v Speaker 2>que allí estaba el ex de Paula, a su lado

68
00:04:44.810 --> 00:04:47.230
<v Speaker 2>y con una mano que se apoyaba en su zona lumbar.

69
00:04:48.420 --> 00:04:50.600
<v Speaker 2>Debo ser sincero y lo primero que me vino a

70
00:04:50.639 --> 00:04:53.829
<v Speaker 2>la cabeza fue una envidia muy profunda, unos celos del

71
00:04:53.930 --> 00:04:56.970
<v Speaker 2>todo incoherentes, ya que esa chica no era más que

72
00:04:57.029 --> 00:05:01.490
<v Speaker 2>mi hermana. Sin embargo, el segundo sentimiento que me brotó

73
00:05:01.610 --> 00:05:04.269
<v Speaker 2>fue el de la pasión, puesto que recordé la manera

74
00:05:04.310 --> 00:05:05.790
<v Speaker 2>en la que se la folló en su cama y

75
00:05:06.009 --> 00:05:10.639
<v Speaker 2>se me erizó la piel. Sí que es, musité para

76
00:05:10.720 --> 00:05:11.959
<v Speaker 2>mi amigo que empezaba a

77
00:05:12.060 --> 00:05:16.000
<v Speaker 3>pedir a la camarera.¿ Has visto cómo va?

78
00:05:17.199 --> 00:05:22.899
<v Speaker 2>comentó Jaime pidiéndole a la chica dos cubatas. Volví a mirarla,

79
00:05:23.279 --> 00:05:27.970
<v Speaker 2>porque eso había pasado desapercibido. Portaba un bonito vaquero que

80
00:05:28.009 --> 00:05:30.829
<v Speaker 2>se le ceñía a las piernas, junto a unos zapatos

81
00:05:30.910 --> 00:05:34.709
<v Speaker 2>que tenían un ligero tacón. Pensé que le elevarían su

82
00:05:34.750 --> 00:05:38.240
<v Speaker 2>precioso trasero y aquello me hizo recordar todas mis fotos,

83
00:05:38.600 --> 00:05:43.800
<v Speaker 2>quería más. Arriba tampoco llevaba nada del otro mundo, un

84
00:05:44.319 --> 00:05:47.910
<v Speaker 2>jersey de pico negro con un pequeño escote, pero suficiente

85
00:05:47.990 --> 00:05:52.250
<v Speaker 2>para que se pudieran apreciar sus enormes pechos. Regresé la

86
00:05:52.310 --> 00:05:55.069
<v Speaker 2>vista a mi amigo, que mecía la cabeza como si

87
00:05:55.129 --> 00:06:00.310
<v Speaker 2>estuviera observando a una diosa. Sí, la estaba contemplando, pero,

88
00:06:00.709 --> 00:06:04.439
<v Speaker 2>recordando el vestido de nochevieja, eso sólo eran las migajas

89
00:06:04.519 --> 00:06:10.560
<v Speaker 2>de un banquete. Está guapa, ¿verdad? Le di un golpe

90
00:06:10.600 --> 00:06:11.980
<v Speaker 2>en el hombro para vacilarle

91
00:06:12.019 --> 00:06:14.759
<v Speaker 3>un poco. Guapa.

92
00:06:15.970 --> 00:06:18.839
<v Speaker 2>Esa palabra se queda corta, me pasó mi cubata y

93
00:06:18.899 --> 00:06:23.439
<v Speaker 2>dimos el primer trago.¿ Has vuelto a hablar con ella

94
00:06:23.500 --> 00:06:27.560
<v Speaker 2>por el Instagram? Negó con la cabeza, todavía con el

95
00:06:27.579 --> 00:06:30.470
<v Speaker 2>líquido en la boca,¿ qué pasa, ya no te da cova?

96
00:06:31.569 --> 00:06:37.629
<v Speaker 2>Me reí para mis adentros, aunque le mostré una maliciosa sonrisa. Nah.

97
00:06:38.670 --> 00:06:42.620
<v Speaker 2>Hablamos un tiempo y tal, pero nada. Solo nos vemos

98
00:06:42.689 --> 00:06:46.240
<v Speaker 2>en mi cabeza, sus cejas se movieron raudas arriba y abajo.¡

99
00:06:48.120 --> 00:06:51.839
<v Speaker 2>Qué guarro, macho! Nos reímos, porque yo,

100
00:06:52.199 --> 00:06:55.860
<v Speaker 3>hacía lo mismo. Mira, su

101
00:06:55.899 --> 00:06:59.029
<v Speaker 2>dedo señaló al grupo de mi hermana, te está saludando.

102
00:07:01.050 --> 00:07:04.629
<v Speaker 2>Desde la lejanía, Paula alzaba el brazo para poder decirme

103
00:07:04.649 --> 00:07:07.569
<v Speaker 2>hola y a su lado, Fernando me sonreía como si

104
00:07:07.670 --> 00:07:12.339
<v Speaker 2>fuéramos dos viejos amigos. Le devolví el gesto, sabiendo que

105
00:07:12.399 --> 00:07:15.639
<v Speaker 2>ninguno nos queríamos acercar al otro, ella porque se lo

106
00:07:15.699 --> 00:07:18.589
<v Speaker 2>pasaría bien con su grupito y yo, por no saber

107
00:07:18.670 --> 00:07:19.329
<v Speaker 2>qué decirle.

108
00:07:21.410 --> 00:07:25.670
<v Speaker 3>No me habías dicho que ahora estaba soltera? Quiso saber Jaime.

109
00:07:27.569 --> 00:07:31.490
<v Speaker 3>Eso creía yo. Aunque, por lo que se ve, igual

110
00:07:31.509 --> 00:07:32.629
<v Speaker 3>ha vuelto con el novio.

111
00:07:34.689 --> 00:07:38.709
<v Speaker 2>Menudo suertudo. Negó con la cabeza y se mordió el labio,

112
00:07:39.019 --> 00:07:42.040
<v Speaker 2>es que, tío, no es que esté enamorado de ella,

113
00:07:42.439 --> 00:07:44.899
<v Speaker 2>pero si te digo la verdad, es como si fuera

114
00:07:44.980 --> 00:07:48.319
<v Speaker 2>una obsesión. Creo que es la mejor tía que he

115
00:07:48.360 --> 00:07:53.279
<v Speaker 2>visto en mi vida. Esas. Dudó en decirlo en voz alta,

116
00:07:53.680 --> 00:07:59.529
<v Speaker 2>pero le salió solo, esas tetas son la hostia. Respect, macho,

117
00:07:59.910 --> 00:08:02.970
<v Speaker 2>le repliqué igual que si me hubiera ofendido, para nada,

118
00:08:03.370 --> 00:08:07.310
<v Speaker 2>era cierto, esas tetas eran lo mejor, venga. acércate a

119
00:08:07.350 --> 00:08:10.389
<v Speaker 2>la barra y coge una servilleta que ya estás babeando.

120
00:08:12.389 --> 00:08:15.389
<v Speaker 2>Pues casi, van a tener que pasar la fregona por aquí,

121
00:08:15.810 --> 00:08:18.509
<v Speaker 2>continuó con la broma y yo le seguí, con Jaime

122
00:08:18.629 --> 00:08:24.399
<v Speaker 2>siempre estaba de maravilla. Tío, en serio, tienes que echarte

123
00:08:24.500 --> 00:08:28.579
<v Speaker 2>una novia. Desde que empezó la universidad, te he visto

124
00:08:28.660 --> 00:08:33.059
<v Speaker 2>ligar a las noches solo con tres. Además, solo fueron

125
00:08:33.139 --> 00:08:37.730
<v Speaker 2>unos besitos, no. Asintió mirando al gentío que se agolpaba

126
00:08:37.769 --> 00:08:42.250
<v Speaker 2>en la pista empezando a bailar, entonces, macho.¿ Qué tramas?

127
00:08:43.409 --> 00:08:47.700
<v Speaker 2>Tienes que encontrar a una buena tía, quizá eres muy exigente, eh.

128
00:08:48.740 --> 00:08:55.720
<v Speaker 2>Eso para nada, le gustaban todas. No sé. Mala suerte supongo,

129
00:08:56.120 --> 00:09:00.809
<v Speaker 2>estoy en mala racha. Seguramente que remonte y acabe follándome

130
00:09:00.870 --> 00:09:00.909
<v Speaker 2>a

131
00:09:00.990 --> 00:09:09.409
<v Speaker 3>una.¿ Quizá esta noche? Quizá, quién sabe. Esta noche igual

132
00:09:09.450 --> 00:09:10.789
<v Speaker 3>acabo siendo tu cuñado.

133
00:09:11.889 --> 00:09:15.649
<v Speaker 2>Estaría bien, ¿no? Me reí y le di un golpe

134
00:09:15.710 --> 00:09:20.889
<v Speaker 2>en el brazo, se lo merecía. Aunque,¿ quién no lo quisiera?

135
00:09:22.009 --> 00:09:25.850
<v Speaker 2>Después de un trago, continuó hablando, tú has tenido mucha suerte,

136
00:09:26.220 --> 00:09:29.059
<v Speaker 2>Sofía es una belleza. Le observé

137
00:09:29.139 --> 00:09:35.309
<v Speaker 3>con una ceja en alto.¿ También te pone?¿ Qué va?

138
00:09:37.370 --> 00:09:39.950
<v Speaker 3>Eso era una mentira como una catedral y si no

139
00:09:40.009 --> 00:09:44.610
<v Speaker 2>decía la verdad era porque me respetaba como amigo. No obstante,

140
00:09:44.629 --> 00:09:47.970
<v Speaker 2>en el caso de mi hermana era diferente, con Paula

141
00:09:48.029 --> 00:09:54.820
<v Speaker 2>soltaba bastantes barbaridades, era raro. Sácame de una duda, porque

142
00:09:54.860 --> 00:09:58.779
<v Speaker 2>a mí me cuesta opinar. No tengo, digamos, un punto

143
00:09:58.820 --> 00:10:03.559
<v Speaker 2>de vista objetivo. Me escudriñó con curiosidad, no esperaba por

144
00:10:03.620 --> 00:10:06.259
<v Speaker 2>dónde iba a tirar si tuvieras que decir quién es

145
00:10:06.379 --> 00:10:09.379
<v Speaker 2>más guapa de las dos.¿ Cuál elegirías?

146
00:10:11.710 --> 00:10:15.450
<v Speaker 3>Quieres que elija entre tu hermana y tu novia? Dicho así,

147
00:10:15.809 --> 00:10:22.909
<v Speaker 3>sonaba horrible. Solo es por curiosidad.¿ No será que aquí

148
00:10:22.970 --> 00:10:27.350
<v Speaker 2>nuestro David es un morboso, no? Era una broma inocente,

149
00:10:27.649 --> 00:10:30.779
<v Speaker 2>ante la cual los dos nos reímos, pero... tenía su

150
00:10:30.850 --> 00:10:35.570
<v Speaker 2>gran parte de realidad. Luego de otro trago, continuó, pues

151
00:10:35.649 --> 00:10:40.509
<v Speaker 2>no sé, yo diría que Paula. Sofía es muy guapa, menudita,

152
00:10:40.830 --> 00:10:44.700
<v Speaker 2>con cara de niña buena. No sé, tiene un estilo

153
00:10:44.750 --> 00:10:46.679
<v Speaker 2>que te pega bastante con su pijerío.

154
00:10:47.759 --> 00:10:52.539
<v Speaker 3>Yo no me veía nada pijo, pero bueno.¿ Y Paula?

155
00:10:54.519 --> 00:10:56.960
<v Speaker 3>Tu hermana es casi lo contrario, como si

156
00:10:57.080 --> 00:11:02.250
<v Speaker 2>toda ella rebosara sensualidad. Sus curvas, sus ojos, no sé

157
00:11:02.289 --> 00:11:06.110
<v Speaker 2>ni cómo decirlo. Es típica mujer de revista que no

158
00:11:06.169 --> 00:11:11.929
<v Speaker 2>te crees que exista. Buena definición, ambos nos carcajeamos presa

159
00:11:11.990 --> 00:11:16.429
<v Speaker 2>de las copas. Me quedé observando las ondas de mi

160
00:11:16.470 --> 00:11:20.909
<v Speaker 2>vaso por culpa de mis movimientos. Empecé a meditar acerca

161
00:11:20.950 --> 00:11:24.070
<v Speaker 2>de Jaime, porque nos conocíamos desde hace ya más de

162
00:11:24.149 --> 00:11:27.100
<v Speaker 2>un año y veía en su salidez continua un aliado

163
00:11:27.149 --> 00:11:31.840
<v Speaker 2>de mis fantasías. Quizá fue por el alcohol que nadaba

164
00:11:31.909 --> 00:11:35.200
<v Speaker 2>por mis venas, la música alta que enturbiaba mi cerebro

165
00:11:35.220 --> 00:11:38.639
<v Speaker 2>o esa efervescencia propia de la fiesta que no se controla.

166
00:11:39.740 --> 00:11:42.159
<v Speaker 2>No sabía bien cuál era el caso, pero lo que

167
00:11:42.220 --> 00:11:45.480
<v Speaker 2>sentí fueron unas enormes ganas de contarle lo que me

168
00:11:45.539 --> 00:11:50.820
<v Speaker 2>pasaba con Paula. Tenía la total certeza de que me entendería,

169
00:11:51.220 --> 00:11:53.860
<v Speaker 2>que en su gusto por mi hermana, diría que eran

170
00:11:53.919 --> 00:11:59.279
<v Speaker 2>evidentes mis emociones pese a compartir sangre. Tragué saliva, buscando

171
00:11:59.379 --> 00:12:02.509
<v Speaker 2>una voz clara que no me hiciera tropezar en mi conversación.

172
00:12:03.649 --> 00:12:06.549
<v Speaker 2>La lujuria que procesaba por mi hermana era una loza

173
00:12:06.590 --> 00:12:09.629
<v Speaker 2>y si la compartía, quizás se rebajaría el peso de

174
00:12:09.690 --> 00:12:15.620
<v Speaker 2>mi espalda. Sabes. Mi amigo me miró con esos ojos

175
00:12:15.740 --> 00:12:17.919
<v Speaker 2>negros que se confundían entre las luces y

176
00:12:18.100 --> 00:12:24.980
<v Speaker 3>dudé por un instante. Dime. Era una aberración lo que

177
00:12:25.080 --> 00:12:28.480
<v Speaker 2>iba a contarle, porque por muy excitante que fuera para mí,

178
00:12:28.879 --> 00:12:33.440
<v Speaker 2>la sociedad dictaminaba que debía irme derechito al infierno. Me

179
00:12:33.519 --> 00:12:37.120
<v Speaker 2>gustaba mi hermana, la amaba, me volvía loco cada poro

180
00:12:37.159 --> 00:12:40.360
<v Speaker 2>de su piel, eso, no estaba bien y quizá los demás,

181
00:12:40.759 --> 00:12:41.820
<v Speaker 2>lo vieran deleznable.

182
00:12:43.799 --> 00:12:49.759
<v Speaker 3>¿David? Preguntó al verme con la cara congelada.¿ Pues qué?¿

183
00:12:50.860 --> 00:12:54.769
<v Speaker 3>Me pasa algo?¿ Qué tal, chicos?

184
00:12:56.940 --> 00:13:00.259
<v Speaker 2>Una linda voz me interrumpió desde mi derecha, donde rápido

185
00:13:00.360 --> 00:13:04.120
<v Speaker 2>giré la vista para admirar a mi preciosa novia. Su

186
00:13:04.139 --> 00:13:07.700
<v Speaker 2>sonrisa brillaba con la escasa luz y esos ojos resplandecían

187
00:13:07.759 --> 00:13:12.610
<v Speaker 2>a cada fogonazo de los focos. Me callé de inmediato,

188
00:13:13.029 --> 00:13:17.070
<v Speaker 2>porque una cosa era confesarle mi perverso secreto a mi amigo, pero...¿

189
00:13:18.169 --> 00:13:21.950
<v Speaker 2>A mi novia? Cuando me imaginé narrándole las pajas que

190
00:13:22.009 --> 00:13:25.289
<v Speaker 2>me hacía pensando en mi hermana a Sofía, un escalofrío

191
00:13:25.429 --> 00:13:29.860
<v Speaker 2>muy pronunciado nació en mi espalda. Sin embargo, no supe

192
00:13:29.889 --> 00:13:32.360
<v Speaker 2>a qué se debía, si al horror de imaginar su

193
00:13:32.399 --> 00:13:35.000
<v Speaker 2>aidada reacción o, por imaginarme que eso

194
00:13:35.440 --> 00:13:41.480
<v Speaker 3>le encantaba. Nada. Cosas de la carrera,

195
00:13:41.759 --> 00:13:45.240
<v Speaker 2>comentó Jaime tratando de ayudarme, aunque esa no era una

196
00:13:45.299 --> 00:13:48.919
<v Speaker 2>buena opción, apenas me gustaba hablar de estudios fuera de clase.

197
00:13:50.059 --> 00:14:00.039
<v Speaker 2>Asignaturas pendientes, trabajos, profesores. Un coñazo, Sofía. Vaya dos. Hablando

198
00:14:00.110 --> 00:14:04.350
<v Speaker 2>de la universidad en plena fiesta, estáis fatal, sentenció ella,

199
00:14:04.690 --> 00:14:08.789
<v Speaker 2>aunque acercándose un poco más a mí, me comentó. He

200
00:14:08.850 --> 00:14:14.110
<v Speaker 2>visto a Paula,¿ ya la ha saludado? Sí, allí está.

201
00:14:15.230 --> 00:14:18.799
<v Speaker 2>Levanté el dedo para señalarla y, al mirar, la observé

202
00:14:18.840 --> 00:14:23.820
<v Speaker 2>hablando con Fernando. Muy bien, pues si me dejáis paso,

203
00:14:24.200 --> 00:14:27.659
<v Speaker 2>voy a tomarme algo con mi amiga Vega. Puse un

204
00:14:27.740 --> 00:14:31.899
<v Speaker 2>rostro extraño, no recordaba ese nombre de la uni, cariño.

205
00:14:32.919 --> 00:14:35.929
<v Speaker 2>Con un gesto de cabeza, le hice que mirase a Jaime.

206
00:14:37.009 --> 00:14:41.990
<v Speaker 2>Sofía se rió y rápido contestó, nada. Está felizmente noviada

207
00:14:42.090 --> 00:14:44.850
<v Speaker 2>con un chico, pero si veo a alguna otra amiga,

208
00:14:44.870 --> 00:14:48.970
<v Speaker 2>ya se la presento. Me dio un beso en la

209
00:14:49.029 --> 00:14:51.950
<v Speaker 2>mejilla y la dejé paso hasta la barra, donde esperó

210
00:14:52.049 --> 00:14:55.070
<v Speaker 2>junto a otra amiga que tenía un culo bastante bonito.

211
00:14:56.129 --> 00:14:59.009
<v Speaker 2>Pensé que lo mejor no era mirarla, aunque cuando me

212
00:14:59.070 --> 00:15:01.960
<v Speaker 2>giré para ver el rostro de mi colega, éste tenía

213
00:15:02.080 --> 00:15:07.600
<v Speaker 2>puesta sobre esas nalgas su mirada casi sin parpadear.¿ Qué culo?

214
00:15:08.639 --> 00:15:11.700
<v Speaker 2>Me murmuró al oído y yo, sólo pude asentir para

215
00:15:11.799 --> 00:15:17.529
<v Speaker 2>reírnos después a carcajada limpia. La fiesta pasó igual que todas,

216
00:15:17.549 --> 00:15:21.639
<v Speaker 2>entre copas de alcohol, algún baile yoteando furtivamente a las

217
00:15:21.740 --> 00:15:26.039
<v Speaker 2>chicas que pasaban a nuestro alrededor. Jaime no logró ligar,

218
00:15:26.059 --> 00:15:29.820
<v Speaker 2>aunque tampoco lo intentó, era bastante tímido y eso me

219
00:15:29.919 --> 00:15:36.179
<v Speaker 2>causa curiosidad. Luego bien que le gustan todas. Antes de

220
00:15:36.240 --> 00:15:39.480
<v Speaker 2>que cerraran, acompañé a Sofía a la parada de taxis

221
00:15:39.539 --> 00:15:42.299
<v Speaker 2>y al volver a la discoteca donde comenzaba a salir

222
00:15:42.440 --> 00:15:44.929
<v Speaker 2>todo el mundo, me encontré que el grupo de mi

223
00:15:44.970 --> 00:15:50.509
<v Speaker 2>hermana hablando en la puerta. Me acerqué a ellos, devolviéndole

224
00:15:50.549 --> 00:15:53.029
<v Speaker 2>el saludo a Fernando con la cabeza nada más me

225
00:15:53.129 --> 00:15:56.629
<v Speaker 2>puse a su altura. Todas me vieron y yo, solo

226
00:15:56.700 --> 00:16:01.019
<v Speaker 2>me fijé en la reina que era mi hermana. Paula,

227
00:16:01.379 --> 00:16:04.659
<v Speaker 2>voy a ir tirando a casa.¿ te vienes conmigo o

228
00:16:04.919 --> 00:16:08.860
<v Speaker 2>te quedas un rato más? Estaba cansado y mis amigos

229
00:16:08.960 --> 00:16:11.759
<v Speaker 2>ya estarían con ganas de irse, por lo que mejor

230
00:16:11.779 --> 00:16:16.909
<v Speaker 2>ahorrarse los minutos de espera. Pues, echó un vistazo a

231
00:16:16.950 --> 00:16:19.389
<v Speaker 2>la hora en su móvil y alzó los hombros, creo

232
00:16:19.470 --> 00:16:22.710
<v Speaker 2>que sí, ya es bastante tarde y mañana quiero estudiar

233
00:16:22.769 --> 00:16:23.059
<v Speaker 2>un poco

234
00:16:25.190 --> 00:16:30.950
<v Speaker 3>Vale. Pues. Dejé la palabra en el aire. con

235
00:16:30.990 --> 00:16:34.009
<v Speaker 2>el pulgar alzado a mi espalda marcando el camino a casa.

236
00:16:35.070 --> 00:16:37.450
<v Speaker 2>Ella se despidió de todas con la mano y cuando

237
00:16:37.509 --> 00:16:40.360
<v Speaker 2>llegó a Fernando, se detuvo con sus dedos en el

238
00:16:40.399 --> 00:16:47.740
<v Speaker 2>vientre plano de éste. Hablamos mañana, ¿vale? Escuché perfectamente como

239
00:16:47.799 --> 00:16:52.909
<v Speaker 2>le comentaba y el chico le sentía. Hablamos, fue la

240
00:16:52.990 --> 00:16:55.929
<v Speaker 2>única respuesta de Fernando, que se le vio con ganas

241
00:16:55.990 --> 00:17:00.470
<v Speaker 2>de un beso que no recibió. Ya me gustaría ir

242
00:17:00.529 --> 00:17:03.490
<v Speaker 2>así de bien acompañada a casa, comentó una de las

243
00:17:03.570 --> 00:17:07.410
<v Speaker 2>amigas más borracha de Paula y ésta se rió. No

244
00:17:07.450 --> 00:17:10.099
<v Speaker 2>lo entendí muy bien, pero me gustó que lo dijera.

245
00:17:12.059 --> 00:17:15.000
<v Speaker 2>Pegaba una suave brisa que venía fría desde el norte,

246
00:17:15.319 --> 00:17:18.759
<v Speaker 2>aunque no para quejarme, porque me quitaba la pequeña borrachera

247
00:17:18.839 --> 00:17:22.720
<v Speaker 2>que portaba encima. La ciudad parecía en calma y yo,

248
00:17:23.140 --> 00:17:26.240
<v Speaker 2>paseaba con Paula igual que si las aceras fueran nuestras.

249
00:17:27.380 --> 00:17:30.339
<v Speaker 2>El silencio me estaba incomodando y para los diez minutos

250
00:17:30.359 --> 00:17:33.609
<v Speaker 2>que tendríamos que andar, no me apetecía ir callados.

251
00:17:35.670 --> 00:17:41.670
<v Speaker 3>Qué tal fue la noche? Pregunta tópica donde las haya. Bien,

252
00:17:42.029 --> 00:17:46.119
<v Speaker 2>como otra más. Cada vez me divierte menos emborracharme y

253
00:17:46.259 --> 00:17:52.519
<v Speaker 2>tener resaca al día siguiente.¿ Te estarás haciendo vieja? Me

254
00:17:52.599 --> 00:17:55.619
<v Speaker 2>fulminó con la mirada y un puño voló hasta mi brazo.¿

255
00:17:57.700 --> 00:18:02.289
<v Speaker 2>Serás bobo? Al final, una media sonrisa afloró en sus

256
00:18:02.369 --> 00:18:04.869
<v Speaker 2>dientes y el colmillo brilló al igual que lo haría

257
00:18:04.910 --> 00:18:09.470
<v Speaker 2>en la boca de un vampiro. Te he visto con Fernando.

258
00:18:10.569 --> 00:18:14.049
<v Speaker 2>Fui directo, una vez roto el hielo, me interesaba ese

259
00:18:14.150 --> 00:18:24.059
<v Speaker 3>tema. Sí, solemos vernos. Al final, compartimos bastantes amigos.¿ Habéis

260
00:18:24.140 --> 00:18:29.410
<v Speaker 2>vuelto? Mantuvo la boca cerrada junto a una sonrisa, como

261
00:18:29.490 --> 00:18:33.220
<v Speaker 2>si eso me fuera a molestar y, lo consiguió. Se

262
00:18:33.259 --> 00:18:35.579
<v Speaker 2>aproximó más a mí y anudó su brazo con el

263
00:18:35.660 --> 00:18:41.200
<v Speaker 2>mío para ir totalmente unidos. No sé, dejó caer con

264
00:18:41.259 --> 00:18:44.829
<v Speaker 2>un ligero vaho que brotaba por sus carnosos labios, de momento,

265
00:18:45.230 --> 00:18:49.789
<v Speaker 2>sólo hablamos. Al final, al regresar aquí, casi le veo

266
00:18:49.809 --> 00:18:54.529
<v Speaker 2>a la fuerza y es imposible evitarle. O sea que,

267
00:18:55.019 --> 00:18:58.380
<v Speaker 2>Lo pregunté con esa extraña curiosidad que me provocaba,¿ le

268
00:18:58.440 --> 00:19:03.619
<v Speaker 2>vas a dar otra oportunidad? Puede, todo puede darse en

269
00:19:03.660 --> 00:19:07.339
<v Speaker 2>esta vida. Dimos unos cuantos pasos más a la luz

270
00:19:07.380 --> 00:19:10.640
<v Speaker 2>de las farolas y continuó hablando, pero de momento me

271
00:19:10.700 --> 00:19:14.519
<v Speaker 2>lo voy a tomar con mucha calma. No pienso perdonar

272
00:19:14.579 --> 00:19:18.180
<v Speaker 2>una infidelidad así por las buenas. Creo que se va

273
00:19:18.200 --> 00:19:22.799
<v Speaker 2>a tener que ganar el estar otra vez conmigo.¿ Igual

274
00:19:22.880 --> 00:19:26.059
<v Speaker 2>no fue tan grave? Me miró con una ceja en

275
00:19:26.140 --> 00:19:30.329
<v Speaker 2>alto y sus ojos brillaron en la noche. Que no

276
00:19:30.380 --> 00:19:34.829
<v Speaker 2>lo fue. Una única carcajada resonó contra los edificios igual

277
00:19:34.910 --> 00:19:38.769
<v Speaker 2>que el grasnido de un cuervo, te parecerá poco. Se

278
00:19:38.849 --> 00:19:41.109
<v Speaker 2>va a un festival y se enrolla con otra tía

279
00:19:41.210 --> 00:19:45.589
<v Speaker 2>que no conoce de nada. Me falló por completo, me mintió.

280
00:19:47.589 --> 00:19:50.529
<v Speaker 2>Pero te lo dijo nada más sucedió, incluso fue al

281
00:19:50.609 --> 00:19:56.440
<v Speaker 2>pueblo para contártelo, me salía solo defenderle. todo lo que quieras,

282
00:19:56.839 --> 00:19:59.220
<v Speaker 2>pero eso no lo hubiera hecho si no me engaña,

283
00:19:59.619 --> 00:20:03.940
<v Speaker 2>tenía toda la razón. El alcohol y la edad en

284
00:20:03.980 --> 00:20:07.769
<v Speaker 2>la que estamos juega mucho en nuestra propia contra. Ella

285
00:20:07.849 --> 00:20:11.289
<v Speaker 2>quería más información, lo digo porque los chicos estamos muy

286
00:20:11.329 --> 00:20:16.109
<v Speaker 2>cachondos las 24 horas del día. Podemos fallar un día, no

287
00:20:16.170 --> 00:20:18.089
<v Speaker 2>digo que no te quiera o que piense que la

288
00:20:18.170 --> 00:20:19.950
<v Speaker 2>otra es mejor, solo que fue un

289
00:20:20.009 --> 00:20:27.980
<v Speaker 3>error. Se arrepintió al momento. Oye, Se paró en seco,

290
00:20:28.359 --> 00:20:28.839
<v Speaker 3>mirándome

291
00:20:28.920 --> 00:20:32.240
<v Speaker 2>con los ojos entrecerrados y muy cerca del portal de casa.

292
00:20:33.319 --> 00:20:36.119
<v Speaker 2>Alzó su dedo, con una uña de color celeste que

293
00:20:36.160 --> 00:20:39.769
<v Speaker 2>me recordó a las que se solía pintar mamá. Esta

294
00:20:39.809 --> 00:20:41.890
<v Speaker 2>se clavó contra mi pecho con una mínima

295
00:20:41.990 --> 00:20:49.289
<v Speaker 3>fuerza y de seguido, me preguntó.¿ Tú de qué lado estás? Yo.

296
00:20:50.390 --> 00:20:50.990
<v Speaker 3>De ninguno,

297
00:20:51.420 --> 00:20:55.460
<v Speaker 2>mala respuesta, digo del tuyo. Lo único que quiero es

298
00:20:55.519 --> 00:20:58.099
<v Speaker 2>que veas la situación con unos ojos que no sean

299
00:20:58.119 --> 00:21:03.329
<v Speaker 2>de resentimiento, nada más. Mira, mándale un mensaje mañana y

300
00:21:03.349 --> 00:21:06.369
<v Speaker 2>que venga a comer. Yo me voy a dar una

301
00:21:06.430 --> 00:21:13.710
<v Speaker 2>vuelta con Sofía y ya, arregláis vuestros malentendidos. Ya, arreglar malentendidos,

302
00:21:14.170 --> 00:21:16.410
<v Speaker 2>el dedo no se retiró de mi pecho y pese

303
00:21:16.430 --> 00:21:19.119
<v Speaker 2>a que llevaba una chamarra, lo clavó hasta que lo

304
00:21:19.140 --> 00:21:23.920
<v Speaker 2>sentí sobre la piel siempre pensando en lo mismo. Puede,

305
00:21:24.329 --> 00:21:29.230
<v Speaker 2>dejé caer con media sonrisa. Ella no me la devolvió,

306
00:21:29.650 --> 00:21:31.779
<v Speaker 2>sino que se dio la vuelta y caminó con ese

307
00:21:31.859 --> 00:21:36.180
<v Speaker 2>perfecto cuerpo hasta el portal. Sus botas retumbaban contra el

308
00:21:36.259 --> 00:21:38.599
<v Speaker 2>suelo y la piel se me erizó al pensar en que,

309
00:21:38.960 --> 00:21:42.440
<v Speaker 2>si volvían a estar juntos, podría tener otra oportunidad de

310
00:21:42.519 --> 00:21:48.779
<v Speaker 2>pillarles follando. ¿Qué? Me dijo desde la lejanía del portal,¿

311
00:21:49.019 --> 00:21:51.309
<v Speaker 2>vas a dejar que tu hermana suba sola a casa

312
00:21:51.329 --> 00:21:57.690
<v Speaker 2>o qué? Voy. Abrí con las llaves y ascendimos las

313
00:21:57.769 --> 00:22:01.390
<v Speaker 2>escaleras en silencio. Por supuesto, me puse a su espalda,

314
00:22:01.809 --> 00:22:04.789
<v Speaker 2>pero con las medias, el vestido y la chaqueta, no

315
00:22:04.910 --> 00:22:09.940
<v Speaker 2>pude vislumbrar su trasero. Voy a terminar la cena, le

316
00:22:10.000 --> 00:22:12.940
<v Speaker 2>dije nada más entrar. Creo que queda la mitad de

317
00:22:13.039 --> 00:22:20.359
<v Speaker 2>una pizza. Déjame una parte, tengo mucha hambre. El eco

318
00:22:20.380 --> 00:22:22.880
<v Speaker 2>de sus pisadas en la madera se detuvo en su puerta,

319
00:22:23.279 --> 00:22:26.660
<v Speaker 2>entrando al interior y cerrándola para que no pudiera ver nada.

320
00:22:27.730 --> 00:22:30.849
<v Speaker 2>Por supuesto, no lo intenté y me quité las zapatillas

321
00:22:30.950 --> 00:22:35.470
<v Speaker 2>para estar cómodo y que mis pies se aireasen. El

322
00:22:35.529 --> 00:22:38.509
<v Speaker 2>sonido del microondas me anunció que por fin saciaría el

323
00:22:38.549 --> 00:22:41.230
<v Speaker 2>hambre y junto a un vaso de agua congelada me

324
00:22:41.289 --> 00:22:45.049
<v Speaker 2>senté a la mesa. Mientras le llenaba el suyo a Paula,

325
00:22:45.609 --> 00:22:48.690
<v Speaker 2>Escuché el sonido colchado de sus calcetines por la casa

326
00:22:48.710 --> 00:22:53.269
<v Speaker 2>y miré a la puerta. Allí hizo acto de presencia

327
00:22:53.349 --> 00:22:56.670
<v Speaker 2>mi hermana, anudándose todo el pelo en una larga coleta

328
00:22:56.740 --> 00:22:59.099
<v Speaker 2>morena a la par que llegaba hasta la silla y

329
00:22:59.160 --> 00:23:04.059
<v Speaker 2>se sentaba. Portaba un pijama de dos piezas blanco, cegaramente,

330
00:23:04.440 --> 00:23:08.720
<v Speaker 2>un regalo de nuestra madre. Le sentaba de maravilla, casi

331
00:23:08.809 --> 00:23:12.009
<v Speaker 2>como si estuviera fabricado de seda y resbalase por su piel.

332
00:23:13.950 --> 00:23:16.609
<v Speaker 2>Me quedé observándola con un cacho a punto de entrar

333
00:23:16.650 --> 00:23:18.700
<v Speaker 2>en la boca y no se debía a que alguno

334
00:23:18.740 --> 00:23:23.680
<v Speaker 2>de sus botones estuviera abierto, para nada. Estaba bien abotonada

335
00:23:23.779 --> 00:23:26.339
<v Speaker 2>sin que pudiera atisbar ni un poco de sus mamas

336
00:23:26.359 --> 00:23:30.869
<v Speaker 2>y abajo, ni siquiera se le apreciaba la braga. Sin embrago,

337
00:23:31.220 --> 00:23:36.990
<v Speaker 2>había algo más. Al sentarse, su cuerpo se meció ligeramente,

338
00:23:37.410 --> 00:23:40.309
<v Speaker 2>salvo una parte que se encontraba en medio de su pecho.

339
00:23:41.430 --> 00:23:44.390
<v Speaker 2>Sus dos mamas se movieron al unísono en un baile

340
00:23:44.450 --> 00:23:48.809
<v Speaker 2>compasado que se notó claramente tras la tela. Estaba claro

341
00:23:48.849 --> 00:23:53.390
<v Speaker 2>y me lo corroboraron, los dos pezones puntiagudos. Paula no

342
00:23:53.410 --> 00:23:58.849
<v Speaker 2>llevaba sujetador y sus pesadas tetas eran libres. Al final,

343
00:23:59.269 --> 00:24:01.809
<v Speaker 2>lo hice, comentó dando una dentellada a un

344
00:24:02.130 --> 00:24:05.990
<v Speaker 3>cacho.¿ El qué? En

345
00:24:06.039 --> 00:24:11.359
<v Speaker 2>mi cabeza solamente estaban sus senos, nada más. Lo de

346
00:24:11.380 --> 00:24:14.619
<v Speaker 2>mandarle un mensaje a Fernando, Puede que fuera un poco

347
00:24:14.700 --> 00:24:18.779
<v Speaker 2>dura con él. Aún así, no pienso decirle que todo

348
00:24:18.819 --> 00:24:23.000
<v Speaker 2>está bien y volver a ser pareja. Yo me voy

349
00:24:23.059 --> 00:24:23.920
<v Speaker 2>y os dejo comer a

350
00:24:24.019 --> 00:24:29.319
<v Speaker 3>solas, así lo habláis mejor. No hace falta que te vayas.

351
00:24:31.440 --> 00:24:31.900
<v Speaker 3>Masticó

352
00:24:31.960 --> 00:24:35.089
<v Speaker 2>con ganas, dándole un sorbo a su gélida agua mientras

353
00:24:35.109 --> 00:24:39.509
<v Speaker 2>que yo le mandaba vistazos a sus jugosos pechos. Mi

354
00:24:39.569 --> 00:24:42.259
<v Speaker 2>mente me dijo que lo siguiente que me diría Era

355
00:24:42.299 --> 00:24:44.460
<v Speaker 2>que me quedara en casa y mirase a través de

356
00:24:44.559 --> 00:24:49.180
<v Speaker 2>una ranura como le chupaba la polla. Que no me vaya.

357
00:24:50.200 --> 00:24:56.180
<v Speaker 2>Quise saber más ante su silencio. No, sus silencios eran extraños.

358
00:24:56.559 --> 00:24:59.619
<v Speaker 2>Como si estuviera jugando conmigo, no voy a quedar con

359
00:24:59.680 --> 00:24:59.900
<v Speaker 2>él en

360
00:24:59.980 --> 00:25:06.940
<v Speaker 3>casa. Ah. ¿Entonces? Dio otro sorbo

361
00:25:07.539 --> 00:25:10.269
<v Speaker 2>a la par que yo aprovechaba para terminar mi último

362
00:25:10.369 --> 00:25:15.190
<v Speaker 2>trozo recalentado de pizza. El sonido muerto de los electrodomésticos

363
00:25:15.289 --> 00:25:18.250
<v Speaker 2>era lo único que nos envolvía y empezaba a sentirme

364
00:25:18.309 --> 00:25:21.470
<v Speaker 2>dentro de una nube, tanto por el sueño, como por

365
00:25:21.509 --> 00:25:26.380
<v Speaker 2>lo cachondo que me ponía verle los pezones. Iremos a

366
00:25:26.430 --> 00:25:31.359
<v Speaker 2>dar un paseo, nada más. La mano libre se apoyó

367
00:25:31.460 --> 00:25:34.779
<v Speaker 2>contra la mesa y, con total descaro, dejó caer su

368
00:25:34.880 --> 00:25:38.829
<v Speaker 2>cuerpo contra ésta. Los pechos se apretaron el uno contra

369
00:25:38.869 --> 00:25:41.549
<v Speaker 2>el otro y adquirieron un volumen que se apreciaba a

370
00:25:41.609 --> 00:25:45.849
<v Speaker 2>la perfección. Lo ha hecho a propósito, gritó mi mente

371
00:25:45.950 --> 00:25:49.069
<v Speaker 2>con un pene que siempre tenía la respuesta más caliente.

372
00:25:51.009 --> 00:25:53.589
<v Speaker 2>Eso está bien, a ver si sacáis algo en claro.

373
00:25:54.650 --> 00:25:59.490
<v Speaker 2>Mientras seas feliz, me contento con lo que sea. Qué

374
00:25:59.549 --> 00:26:03.029
<v Speaker 2>bueno es mi hermanito. Lo dijo en un tono extraño

375
00:26:03.049 --> 00:26:06.019
<v Speaker 2>y no dejó de mirarme a los ojos mientras me levantaba.

376
00:26:08.180 --> 00:26:12.839
<v Speaker 2>Voy a la cama. Sus ojos azules siguieron a los míos,

377
00:26:13.279 --> 00:26:15.980
<v Speaker 2>creo que para comprobar que no le mirase las tetas.

378
00:26:17.180 --> 00:26:20.029
<v Speaker 2>No lo hice, me imponía demasiado desde que me vio

379
00:26:20.049 --> 00:26:23.150
<v Speaker 2>hacerme esa paja con un rostro serio, era como si

380
00:26:23.250 --> 00:26:30.670
<v Speaker 2>Paula llevase el mando. Oye.¿ Qué haces? Me quedé parado

381
00:26:30.730 --> 00:26:33.230
<v Speaker 2>sin saber lo que contestarla, no me has dado un

382
00:26:33.410 --> 00:26:39.109
<v Speaker 2>beso de buenas noches. Ven aquí. Me acerqué debido a

383
00:26:39.170 --> 00:26:42.809
<v Speaker 2>su petición e, inclinándome, puse mis labios en la mejilla

384
00:26:42.869 --> 00:26:46.369
<v Speaker 2>que marcaba con la uña celeste. El sabor de su

385
00:26:46.450 --> 00:26:49.990
<v Speaker 2>piel me llenó de gozo, recordando todos esos momentos tan

386
00:26:50.049 --> 00:26:55.670
<v Speaker 2>eróticos vividos gracias a ella. Paula sonrió y, desde su

387
00:26:55.759 --> 00:26:59.619
<v Speaker 2>posición inferior, hizo un leve movimiento acomodándose en la silla y,

388
00:27:00.180 --> 00:27:04.339
<v Speaker 2>provocando que sus pechos se movieran de nuevo. Estaba seguro

389
00:27:04.380 --> 00:27:07.019
<v Speaker 2>de que lo había hecho a propósito y yo, tuve

390
00:27:07.059 --> 00:27:15.910
<v Speaker 3>que mirarlos. Venga, vete al cuarto. Sí. Di dos

391
00:27:16.009 --> 00:27:19.529
<v Speaker 2>pasos erráticos para alcanzar la salida de la cocina, pero

392
00:27:19.609 --> 00:27:22.289
<v Speaker 2>me detuve antes de cruzar el umbral y adentrarme en

393
00:27:22.329 --> 00:27:26.289
<v Speaker 2>la oscuridad del pasillo. Dándome la vuelta, vi a mi

394
00:27:26.309 --> 00:27:29.630
<v Speaker 2>hermana que continuaba sentada a la mesa, con ese pijama

395
00:27:29.710 --> 00:27:33.210
<v Speaker 2>tan bonito y, siendo consciente de que esa situación era.¿

396
00:27:34.250 --> 00:27:40.549
<v Speaker 2>Para calentarme? Creía que sí. No podía quedar así, lo

397
00:27:40.589 --> 00:27:43.390
<v Speaker 2>de jugar era cosa de dos o, al menos, que

398
00:27:43.470 --> 00:27:47.109
<v Speaker 2>no pareciera un pardillo asustado. Por lo que me lamí

399
00:27:47.130 --> 00:27:49.359
<v Speaker 2>los labios que me habían secado los cubatas y le

400
00:27:49.579 --> 00:27:54.460
<v Speaker 2>eché un vistazo de arriba a abajo. Paula, ella giró

401
00:27:54.519 --> 00:27:57.680
<v Speaker 2>la cabeza, haciendo bailar la coleta en el aire, te

402
00:27:57.759 --> 00:28:04.730
<v Speaker 2>queda muy bien ese pijama. Es bonito.¿ Tú crees? Se

403
00:28:04.769 --> 00:28:08.200
<v Speaker 2>dio la vuelta, mostrándome su torso y sus piernas todavía

404
00:28:08.279 --> 00:28:11.279
<v Speaker 2>sentadas en la silla, me lo regaló mamá en navidades.

405
00:28:12.460 --> 00:28:17.220
<v Speaker 2>Me sienta de maravilla y es calentito. Se lo alisó

406
00:28:17.279 --> 00:28:19.740
<v Speaker 2>como si tuviera alguna arruga y cuando llegó a la

407
00:28:19.819 --> 00:28:23.210
<v Speaker 2>parte inferior de los botones, estiró la prenda con toda

408
00:28:23.269 --> 00:28:27.190
<v Speaker 2>la intención. Sus tetas se marcaron como si no llevaba

409
00:28:27.269 --> 00:28:30.430
<v Speaker 2>nada y los duros pezones trataron de rasgar la tela

410
00:28:30.509 --> 00:28:33.029
<v Speaker 2>para hacer un par de agujeros por donde los pudiera

411
00:28:33.109 --> 00:28:39.789
<v Speaker 3>ver. Muy sexy, sí. Paula sacó una media

412
00:28:39.829 --> 00:28:42.750
<v Speaker 2>sonrisa y se sentó de nuevo de manera correcta contra

413
00:28:42.809 --> 00:28:46.049
<v Speaker 2>la mesa. Dejó de mirarme y con un gesto de

414
00:28:46.130 --> 00:28:52.450
<v Speaker 2>mano me despidió igual que fuera un desconocido. Gracias, David.

415
00:28:53.500 --> 00:28:56.079
<v Speaker 2>Me apreté con gusto la polla, pero no lo vio,

416
00:28:56.299 --> 00:29:01.160
<v Speaker 2>mañana hablamos. Me metí en el cuarto con la temperatura

417
00:29:01.220 --> 00:29:03.400
<v Speaker 2>de mi cuerpo por las nubes y con solo mi

418
00:29:03.440 --> 00:29:08.559
<v Speaker 2>calzoncillo puesto, la erección era evidente. Un terrorífico bulto se

419
00:29:08.599 --> 00:29:11.079
<v Speaker 2>alzaba contra la tela y lo saqué para que no

420
00:29:11.119 --> 00:29:16.789
<v Speaker 2>me rompiera la ropa interior. Cerrando los ojos, me imaginé

421
00:29:16.809 --> 00:29:20.549
<v Speaker 2>a Paula encima mi polla, cabalgándola con ganas mientras esos

422
00:29:20.630 --> 00:29:24.869
<v Speaker 2>pezones seguían tras la tela mirándome con lujuria. No es

423
00:29:24.930 --> 00:29:27.789
<v Speaker 2>que esté orgulloso, pero como os he contado en más

424
00:29:27.829 --> 00:29:31.089
<v Speaker 2>de una ocasión, mi masturbación con mi hermana en mente

425
00:29:31.450 --> 00:29:38.089
<v Speaker 2>no duró mucho. Aunque el placer, Fue enorme. Tengo que follármela,

426
00:29:38.450 --> 00:29:41.970
<v Speaker 2>desee antes de dormirme, por si algún Dios quería cumplir

427
00:29:42.049 --> 00:29:46.710
<v Speaker 2>mi deseo. Me levanté con un ligero dolor de cabeza

428
00:29:46.730 --> 00:29:49.730
<v Speaker 2>y decidí continuar durmiendo para ver si se me pasaba.

429
00:29:50.859 --> 00:29:53.390
<v Speaker 2>No es que lo recomiende, pero cuando me hice la

430
00:29:53.470 --> 00:29:55.859
<v Speaker 2>paja mañanera con la foto de Paula en la boda,

431
00:29:56.240 --> 00:29:59.519
<v Speaker 2>se me pasó. Tal vez me dolía la cabeza por

432
00:29:59.559 --> 00:30:05.359
<v Speaker 2>lo cachondo que estaba. A saber. Llegué a la cocina,

433
00:30:05.740 --> 00:30:08.339
<v Speaker 2>donde se podía oler un ligero toque a cebolla junto

434
00:30:08.400 --> 00:30:12.819
<v Speaker 2>al inconfundible sonido del cuchillo contra la madera. Entré en

435
00:30:12.859 --> 00:30:16.559
<v Speaker 2>el interior todavía con las legañas pegadas, pero rápido abrí

436
00:30:16.619 --> 00:30:21.660
<v Speaker 2>los ojos para contemplar a mi hermana. Allí estaba ella,

437
00:30:22.059 --> 00:30:24.509
<v Speaker 2>con un pantalón vaquero de lo más normal y una

438
00:30:24.569 --> 00:30:27.670
<v Speaker 2>camiseta blanca de tirantes que daba la impresión de ser

439
00:30:27.730 --> 00:30:31.910
<v Speaker 2>algo vieja. Volví a estar sin sujetador, Igual que a

440
00:30:31.950 --> 00:30:35.009
<v Speaker 2>la noche cuando me mostró esos duros pezones que trataban

441
00:30:35.069 --> 00:30:40.970
<v Speaker 2>de traspasar la tela. Buenos días. Me acerqué a ella

442
00:30:41.029 --> 00:30:45.819
<v Speaker 2>y miré lo que cocinaba,¿ qué estás preparando? Voy a

443
00:30:45.880 --> 00:30:50.279
<v Speaker 2>preparar unas costillas con patatas y níscalos. No sabía si

444
00:30:50.319 --> 00:30:53.420
<v Speaker 2>lo había probado en alguna ocasión, es el plato preferido

445
00:30:53.480 --> 00:30:54.099
<v Speaker 2>de Fernando.

446
00:30:56.140 --> 00:30:59.940
<v Speaker 3>Al final sí que viene a comer? Sí,

447
00:31:00.299 --> 00:31:03.240
<v Speaker 2>lo dejó caer con dudas, casi como si estuviera a

448
00:31:03.380 --> 00:31:06.299
<v Speaker 2>punto de arrepentirse, hace frío en la calle y no

449
00:31:06.339 --> 00:31:10.359
<v Speaker 2>me apetece estar paseando. Luego quiero estudiar un poco, o

450
00:31:10.759 --> 00:31:15.230
<v Speaker 2>sea que mejor así. Yo me iré con, al sol

451
00:31:15.250 --> 00:31:18.029
<v Speaker 2>a mano, y menos mal que no fue la del cuchillo,

452
00:31:18.430 --> 00:31:22.750
<v Speaker 2>porque si no me habría rajado el rostro. No hace

453
00:31:22.829 --> 00:31:27.910
<v Speaker 2>falta que te vayas, te lo dije ayer. Aunque esté Fernando, quédate.

454
00:31:29.029 --> 00:31:32.019
<v Speaker 2>Me sorprendió el tono, porque me sonó más a mandato

455
00:31:32.079 --> 00:31:36.779
<v Speaker 2>que a sugerencia. Es que, he quedado con Jaime para

456
00:31:36.880 --> 00:31:38.900
<v Speaker 2>comer y a la tarde voy a ir al cine

457
00:31:38.960 --> 00:31:46.019
<v Speaker 2>con Sofía. Ah, soltó parando de picar y mirándome al rostro, entonces, vale.¿

458
00:31:47.910 --> 00:31:51.490
<v Speaker 2>Puedes dejarme un poco para la cena? Señalé lo que

459
00:31:51.529 --> 00:31:54.569
<v Speaker 2>se cocinaba y asintió, creo que las palomitas me van

460
00:31:54.589 --> 00:31:57.509
<v Speaker 2>a llenar, pero con lo bien que huele tengo que probarlo.

461
00:31:59.579 --> 00:32:01.039
<v Speaker 2>Está bien, pero solo si

462
00:32:01.099 --> 00:32:05.140
<v Speaker 3>cuelgas la ropa de la lavadora. No me gusta nada hacerlo.

463
00:32:07.140 --> 00:32:07.819
<v Speaker 3>Sin problema.

464
00:32:09.819 --> 00:32:12.700
<v Speaker 2>Lo hice en un abrir y cerrar de ojos, duchándome

465
00:32:12.740 --> 00:32:15.549
<v Speaker 2>después y apareciendo en la cocina con la toalla atada

466
00:32:15.569 --> 00:32:19.869
<v Speaker 2>a la cintura. Sí, lo hice para comprobar si provocaba

467
00:32:19.950 --> 00:32:23.109
<v Speaker 2>algo en el rostro de Paula, pero ella se mantuvo

468
00:32:23.190 --> 00:32:25.809
<v Speaker 2>con el mismo rictus mientras el humo de la cocina

469
00:32:25.869 --> 00:32:32.730
<v Speaker 2>la rodeaba. Ya está. todo colgado. Ella sintió, voy a marchar,

470
00:32:33.140 --> 00:32:38.539
<v Speaker 3>nos vemos a la noche. No irás desnudo. Era una

471
00:32:38.599 --> 00:32:43.220
<v Speaker 3>broma aunque su rostro no mutaba. Creo que lo mejor

472
00:32:43.299 --> 00:32:49.829
<v Speaker 3>sería ir vestido. Contigo, quién sabe. No

473
00:32:49.910 --> 00:32:52.829
<v Speaker 2>pillé muy bien su humor, aunque ante la duda, pues

474
00:32:52.869 --> 00:32:56.190
<v Speaker 2>eché un vistazo a esos pechos que continuaban sueltos debajo

475
00:32:56.230 --> 00:32:59.910
<v Speaker 2>de la camiseta y siempre estaba bien mirar esas bonitas tetas.

476
00:33:01.089 --> 00:33:04.150
<v Speaker 2>Me quedé mordiéndome la lengua, con ganas de decirle que

477
00:33:04.210 --> 00:33:07.089
<v Speaker 2>ella sí que se había vestido bien, pero, no lo

478
00:33:07.130 --> 00:33:10.329
<v Speaker 2>logré soltar, creo que por esa seriedad que mostraba de

479
00:33:10.390 --> 00:33:14.450
<v Speaker 2>vez en cuando y que no lograba descifrar. Aunque, una

480
00:33:14.549 --> 00:33:20.059
<v Speaker 2>cosa sí que se me ocurrió. Estás de foto. Frunció

481
00:33:20.099 --> 00:33:22.900
<v Speaker 2>el ceño sin saber lo que quería decir, te sienta

482
00:33:22.940 --> 00:33:25.710
<v Speaker 2>bien el vaquero y la camiseta, Te da un estilo

483
00:33:25.809 --> 00:33:29.789
<v Speaker 2>rural de los Estados Unidos. Solo te falta el sombrero

484
00:33:29.829 --> 00:33:35.410
<v Speaker 2>de cowboy. Con esto. Se dio la vuelta mostrándome su

485
00:33:35.430 --> 00:33:38.869
<v Speaker 2>atuendo mientras sus manos subían de sus vaqueros hasta la camiseta.

486
00:33:39.230 --> 00:33:43.940
<v Speaker 2>Es lo primero que he pillado. Luego me cambiaré. Pues

487
00:33:44.000 --> 00:33:46.380
<v Speaker 2>te queda bien. Parece que vas a ir ahora a

488
00:33:46.460 --> 00:33:53.640
<v Speaker 2>montar a caballo. Eso. No estaría mal. Se río negando

489
00:33:53.720 --> 00:33:56.119
<v Speaker 2>con la cabeza y me quedé observando la manera en

490
00:33:56.160 --> 00:33:58.960
<v Speaker 2>la que se mecían sus pechos al hacerlo, pero bueno,

491
00:33:59.319 --> 00:34:01.299
<v Speaker 2>de momento mejor que no haya fotos.

492
00:34:03.309 --> 00:34:08.969
<v Speaker 3>Pues, sabía muy bien de lo que hablaba. Ya lo sabes.

493
00:34:10.150 --> 00:34:12.250
<v Speaker 2>Volvió a la tarea de la cocina y con una

494
00:34:12.309 --> 00:34:18.469
<v Speaker 2>mano me despidió, venga, lárgate. Llegué al centro comercial algo

495
00:34:18.550 --> 00:34:21.840
<v Speaker 2>más tarde de la hora acordada. pero Jaime todavía no

496
00:34:21.900 --> 00:34:26.710
<v Speaker 2>había llegado. Esperé en el McDonald's, apoyado contra la pared

497
00:34:26.730 --> 00:34:29.230
<v Speaker 2>y eligiendo el menú que me iba a pedir ese día.

498
00:34:30.329 --> 00:34:33.769
<v Speaker 2>Estaba claro que debía ser algo grasoso, porque la resaca

499
00:34:33.789 --> 00:34:38.800
<v Speaker 2>así me lo sugería. Rápido tomé una elección y, los

500
00:34:38.860 --> 00:34:42.559
<v Speaker 2>minutos restantes, los usé para meditar acerca de mi hermana.

501
00:34:43.639 --> 00:34:46.699
<v Speaker 2>No sabía en qué punto estaba nuestra relación, pero cada

502
00:34:46.760 --> 00:34:49.869
<v Speaker 2>vez que recordaba la paja, todo mi ser convulsionaba en

503
00:34:49.929 --> 00:34:54.429
<v Speaker 2>busca de más. Ella no se había convertido en otra,

504
00:34:54.809 --> 00:34:58.380
<v Speaker 2>continuaba siendo la misma Paula de siempre, eso era cierto,

505
00:34:58.840 --> 00:35:01.500
<v Speaker 2>una hermana atenta y que se preocupaba porque todo me

506
00:35:01.579 --> 00:35:05.760
<v Speaker 2>fuera bien. Sin embargo, había algo más en su interior

507
00:35:05.780 --> 00:35:11.079
<v Speaker 2>que no llegaba a vislumbrar. De momento, mejor que no,

508
00:35:11.420 --> 00:35:14.260
<v Speaker 2>suspiré para mí mismo al tiempo que todos pasaban a

509
00:35:14.300 --> 00:35:20.860
<v Speaker 2>mi alrededor, de momento.¿ Qué quiere decir eso? que luego sí. ¿Cuándo?

510
00:35:22.940 --> 00:35:26.179
<v Speaker 2>Me callé, porque las preguntas se amontonaban en mi cerebro

511
00:35:26.260 --> 00:35:30.500
<v Speaker 2>diciéndome que Paula deseaba que se las hiciera. Era extraño,

512
00:35:30.880 --> 00:35:33.380
<v Speaker 2>como si la poseyera una dualidad y no me dejara

513
00:35:33.480 --> 00:35:36.039
<v Speaker 2>claro si le gustaba que me pusiera tan cachondo o

514
00:35:36.280 --> 00:35:41.679
<v Speaker 2>lo aborreciera. Entonces, me vino a la mente la noche anterior,

515
00:35:42.050 --> 00:35:46.070
<v Speaker 2>con ese pijama blanco tan bonito. Ella estaba sentada en

516
00:35:46.130 --> 00:35:49.110
<v Speaker 2>la silla, alargándose la prenda para que se pegase a

517
00:35:49.170 --> 00:35:53.739
<v Speaker 2>sus tetas y se marcasen por completo. David.

518
00:35:54.780 --> 00:35:57.139
<v Speaker 3>Una mano me tocó el hombro y salté asustado,¿ qué

519
00:35:57.539 --> 00:36:01.380
<v Speaker 3>coño haces? Hostia, tío.

520
00:36:02.360 --> 00:36:06.070
<v Speaker 2>Qué susto. Al ver la cara de Jaime más sorprendido

521
00:36:06.150 --> 00:36:11.369
<v Speaker 2>que yo, me relajé, llegas tarde como siempre, cabrón. ¿Comemos?

522
00:36:12.550 --> 00:36:17.550
<v Speaker 2>Tengo demasiada hambre. La hamburguesa me sentó de maravilla y

523
00:36:17.630 --> 00:36:21.469
<v Speaker 2>nos quedamos mirando por la ventana del establecimiento cuando terminamos.

524
00:36:22.650 --> 00:36:26.090
<v Speaker 2>El silencio nos devoraba, pero no el incómodo, sino el

525
00:36:26.230 --> 00:36:28.590
<v Speaker 2>que viene después de una buena comilona en la que

526
00:36:28.690 --> 00:36:33.820
<v Speaker 2>no te queda otra más que descansar. Jaime estaba mirando

527
00:36:33.860 --> 00:36:36.079
<v Speaker 2>a un grupo de chavalas que se movían con sus

528
00:36:36.159 --> 00:36:39.059
<v Speaker 2>faldas cortas pese al frío y con un aire caliente

529
00:36:39.119 --> 00:36:41.820
<v Speaker 2>que pobló el cristal, supe lo que iba a decir

530
00:36:41.880 --> 00:36:46.599
<v Speaker 2>antes de que saliera de entre sus labios. Madre mía,

531
00:36:46.960 --> 00:36:47.760
<v Speaker 2>qué buenas están.

532
00:36:48.840 --> 00:36:53.719
<v Speaker 3>Negué con la cabeza y las miré con más atención. Tío,

533
00:36:54.800 --> 00:36:58.349
<v Speaker 3>yo creo que son unas crías. Quizá tengan 16

534
00:36:58.730 --> 00:37:05.429
<v Speaker 2>o 17 años. Ni que yo tuviera 30. Tenía toda la razón,

535
00:37:05.769 --> 00:37:08.969
<v Speaker 2>aún así, me parecían jóvenes para mi gusto, tú has

536
00:37:09.010 --> 00:37:11.780
<v Speaker 2>visto qué tetas tienen. Las nuevas

537
00:37:11.880 --> 00:37:19.530
<v Speaker 3>generaciones vienen fuertes. Puede ser. Pero,¿ sabes lo que creo yo?

538
00:37:20.630 --> 00:37:22.610
<v Speaker 2>Hice un alto y Jaime me miró a mí en

539
00:37:22.690 --> 00:37:25.050
<v Speaker 2>vez de a las cinco chicas con sus minifaldas que

540
00:37:25.500 --> 00:37:29.440
<v Speaker 2>tienes que echarte una novia cuanto antes. Porque se te

541
00:37:29.460 --> 00:37:34.760
<v Speaker 2>está quemando el cerebro por tanta paja. Necesitas una novia urgentemente.

542
00:37:36.719 --> 00:37:40.670
<v Speaker 2>Dios te oiga. Apoyó la cabeza en las manos y continuó,

543
00:37:40.889 --> 00:37:43.139
<v Speaker 2>ya no sé ni los meses que llevo sin liarme

544
00:37:43.219 --> 00:37:45.840
<v Speaker 2>con una tía, pero eso fue antes del verano, o

545
00:37:46.139 --> 00:37:49.559
<v Speaker 2>sea que, miró al techo para iniciar las cuentas, pero

546
00:37:49.639 --> 00:37:54.800
<v Speaker 2>se detuvo, mejor no pensar lo que me deprimo.¿ Y follar?

547
00:37:55.920 --> 00:37:59.039
<v Speaker 2>Me lanzó un vistazo sin entenderme del todo, desde cuando

548
00:37:59.159 --> 00:38:04.469
<v Speaker 2>no follas. Ah, eso, su cabeza quedó entre sus manos

549
00:38:04.489 --> 00:38:08.440
<v Speaker 2>y su tono salió algo cortado, a saber. No llevo

550
00:38:08.500 --> 00:38:13.880
<v Speaker 2>la cuenta de eso.¿ Que no llevas la cuenta? Solté

551
00:38:13.900 --> 00:38:17.440
<v Speaker 2>una carcajada y seguí, si sabes perfectamente con cuántas te

552
00:38:17.460 --> 00:38:22.889
<v Speaker 2>lías y querías.¿ Cómo no vas a saber eso? Pues...

553
00:38:24.170 --> 00:38:27.349
<v Speaker 2>No sé, en el pueblo supongo, me quedé pensando de

554
00:38:27.369 --> 00:38:29.650
<v Speaker 2>qué pueblo me hablaba y de pronto, me vino una

555
00:38:29.909 --> 00:38:37.409
<v Speaker 2>imagen muy nítida de la realidad. Oye, Jaime. Tú. Era

556
00:38:37.489 --> 00:38:40.880
<v Speaker 2>una locura, pero a cada milésima se me hacía más evidente,¿

557
00:38:40.900 --> 00:38:47.500
<v Speaker 2>tú has follado? Pues claro que he follado. Exclamó con indignación,

558
00:38:47.940 --> 00:38:52.760
<v Speaker 2>provocando que la mesa de al lado nos mirase. Pues claro.

559
00:38:53.880 --> 00:38:56.710
<v Speaker 2>Levanté la ceja y el rojo se apoderó de su rostro,

560
00:38:56.949 --> 00:39:01.849
<v Speaker 2>pues claro que no lo has hecho, ¿verdad? La cabeza

561
00:39:01.929 --> 00:39:04.329
<v Speaker 2>cayó contra la mesa y supe que había dado en

562
00:39:04.369 --> 00:39:08.440
<v Speaker 2>el clavo. Tan cachondo, Todo el rato pensando en tías

563
00:39:08.539 --> 00:39:13.780
<v Speaker 2>casi de manera enfermiza, el cabrón era virgen. Me puse

564
00:39:13.820 --> 00:39:16.320
<v Speaker 2>en su lugar y lo último que necesitaba mi amigo

565
00:39:16.429 --> 00:39:18.610
<v Speaker 2>era que me riera de él, por lo que dejé

566
00:39:18.670 --> 00:39:21.449
<v Speaker 2>un par de segundos de silencio entre nosotros y visto

567
00:39:21.530 --> 00:39:24.730
<v Speaker 2>que no alzaba la cabeza de la mesa, tuve que decirle.

568
00:39:26.650 --> 00:39:31.769
<v Speaker 3>Tranquilo, no eres el único. Tú. Me

569
00:39:31.849 --> 00:39:33.760
<v Speaker 2>miró a los ojos y se dio cuenta de la

570
00:39:33.820 --> 00:39:39.769
<v Speaker 2>tontería que preguntaba, tú con Sofía no paras. Claro. Yo sí,

571
00:39:40.170 --> 00:39:42.429
<v Speaker 2>pero muchos de mis amigos de mi pueblo están a

572
00:39:42.489 --> 00:39:46.269
<v Speaker 2>dos velas. Es más, uno de ellos ya tiene la

573
00:39:46.349 --> 00:39:50.809
<v Speaker 2>edad de mi hermana y sigue sin conseguirlo. Mentira, ese

574
00:39:50.909 --> 00:39:54.929
<v Speaker 2>chico no existía, solo era una excusa para alegrarle, eso sí,

575
00:39:55.369 --> 00:39:57.829
<v Speaker 2>el cabrón es más feo que la suela de un zapato,

576
00:39:58.190 --> 00:39:58.829
<v Speaker 2>o sea que se

577
00:39:58.909 --> 00:40:06.480
<v Speaker 3>quedará así para siempre. Como yo. Tú. Le di un

578
00:40:06.539 --> 00:40:07.849
<v Speaker 3>golpe en el brazo de forma

579
00:40:07.929 --> 00:40:12.289
<v Speaker 2>cariñosa,¿ qué dices? A cada uno le toca cuando le toca,

580
00:40:12.309 --> 00:40:15.650
<v Speaker 2>y no eres feo, solo que has tenido mala suerte.

581
00:40:17.670 --> 00:40:22.400
<v Speaker 2>No lo contarás, ¿no? Le noté algo cortado, era normal,

582
00:40:22.559 --> 00:40:25.539
<v Speaker 2>me refiero con estos, no lo digas en la universidad

583
00:40:25.559 --> 00:40:30.059
<v Speaker 2>que paso que se rían de mí. Para nada, yo

584
00:40:30.139 --> 00:40:35.010
<v Speaker 2>soy una tumba. De pronto, recordé algo que le podría animar. Mira,

585
00:40:35.409 --> 00:40:40.010
<v Speaker 2>esto tampoco lo digas. Eh, que es privado. Sofía cuando

586
00:40:40.050 --> 00:40:44.929
<v Speaker 2>empezamos tampoco había estado con ningún chico. Joder,

587
00:40:45.269 --> 00:40:50.730
<v Speaker 3>qué suerte. Además con lo guapa que es Sofía. Menudo afortunado.

588
00:40:52.789 --> 00:40:56.190
<v Speaker 2>Sonreí lleno de orgullo, no por mí, sino porque hablara

589
00:40:56.289 --> 00:40:59.909
<v Speaker 2>también de mi pareja. Una idea me rondó la cabeza.

590
00:41:00.489 --> 00:41:02.869
<v Speaker 2>igual que si un rayo pasara por delante de mis

591
00:41:02.969 --> 00:41:07.210
<v Speaker 2>ojos y apenas me diera tiempo para verlo. Estuve tentado

592
00:41:07.269 --> 00:41:10.710
<v Speaker 2>de decírselo a modo de broma, pero al final, desistí,

593
00:41:11.050 --> 00:41:13.550
<v Speaker 2>aunque la idea de que Sofía le hiciera perder la

594
00:41:13.610 --> 00:41:17.849
<v Speaker 2>virginidad a mi amigo, era extrañamente tan perversa como lujuriosa.

595
00:41:19.849 --> 00:41:24.429
<v Speaker 2>Normal que estés tan salido, macho. Ahora entiendo todas las

596
00:41:24.530 --> 00:41:29.889
<v Speaker 2>fotos y los comentarios sobre las tías. Macho. pero es

597
00:41:29.929 --> 00:41:34.639
<v Speaker 2>que no aguanto. Tú, claro, estás con Sofía, pero yo,

598
00:41:35.059 --> 00:41:38.480
<v Speaker 2>sentí cierta lástima, Jaime era un chico que se merecía

599
00:41:38.539 --> 00:41:41.420
<v Speaker 2>un buen polvo y una novia agradable que le quisiera.

600
00:41:43.380 --> 00:41:48.019
<v Speaker 3>Pues luego he quedado con ella, vamos al cine.¿ Y

601
00:41:48.079 --> 00:41:51.800
<v Speaker 3>en el cine? ¿Qué? Su mirada era

602
00:41:51.840 --> 00:41:56.210
<v Speaker 2>maliciosa. Como no le dije nada, añadió, va a caer

603
00:41:56.269 --> 00:42:02.340
<v Speaker 2>una pajilla o algo así, seguro.¿ Qué dices? Ambos nos

604
00:42:02.420 --> 00:42:05.179
<v Speaker 2>reímos y le negué con la cabeza, la idea era

605
00:42:05.300 --> 00:42:10.820
<v Speaker 2>muy loca. Continuamos comiendo, hablando sobre cómo fue mi primera

606
00:42:10.900 --> 00:42:15.530
<v Speaker 2>vez y quitándole cierto miedo que estaba en su mente. Prácticamente,

607
00:42:15.949 --> 00:42:18.230
<v Speaker 2>se me echó el tiempo encima y Sofía llegó a

608
00:42:18.289 --> 00:42:23.369
<v Speaker 2>nuestro encuentro justo cuando Jaime se iba. La idea loca

609
00:42:23.409 --> 00:42:26.130
<v Speaker 2>de que mi novia le robara la virginidad continuaba en

610
00:42:26.170 --> 00:42:29.519
<v Speaker 2>mi cabeza, pero no dije nada. porque no creía que

611
00:42:29.539 --> 00:42:33.920
<v Speaker 2>ninguno de los dos aceptase. Y yo, me pregunté entrando

612
00:42:33.960 --> 00:42:36.280
<v Speaker 2>en una sesión de cine en la que apenas había

613
00:42:36.380 --> 00:42:40.840
<v Speaker 2>diez personas. Cuando nos sentamos y el filme empezó, eso

614
00:42:40.900 --> 00:42:43.079
<v Speaker 2>se me olvidó y le pedí otra cosa que había

615
00:42:43.179 --> 00:42:47.980
<v Speaker 2>salido de la boca de mi amigo. Cariño, le mordí

616
00:42:48.019 --> 00:42:49.969
<v Speaker 2>la oreja y se lo rogué con la voz más

617
00:42:50.030 --> 00:42:52.889
<v Speaker 2>golosa que pude, me haces una paja sin que nadie

618
00:42:52.949 --> 00:42:57.980
<v Speaker 2>se entere. Ella torció el cuello del asombro. Pero después

619
00:42:58.019 --> 00:43:00.579
<v Speaker 2>de observar a nuestro alrededor y darse cuenta de que

620
00:43:00.659 --> 00:43:03.489
<v Speaker 2>no había nadie, puso mi chaqueta en mi regazo y

621
00:43:03.679 --> 00:43:07.449
<v Speaker 2>se inclinó a darme un beso. Después añadió con un

622
00:43:07.510 --> 00:43:12.789
<v Speaker 2>calor que me derretía. Sácala, en menos de tres minutos,

623
00:43:13.230 --> 00:43:16.130
<v Speaker 2>me corrí en un orgasmo silencioso que casi me deja

624
00:43:16.170 --> 00:43:16.750
<v Speaker 2>en el sitio.

625
00:43:16.769 --> 00:43:22.570
<v Speaker 3>Hasta aquí llegó el capítulo de hoy. Hasta la próxima.
