WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.839
<v Speaker 1>In this episode, we'll join Matthias, Sophie and Casper on

7
00:00:28.879 --> 00:00:31.960
<v Speaker 1>a whimsical forest adventure discovering mushrooms and the joys of

8
00:00:32.039 --> 00:00:33.200
<v Speaker 1>lighthearted learning.

9
00:00:33.439 --> 00:00:35.079
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:38.960 --> 00:00:42.280
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories, we're bringing

11
00:00:42.320 --> 00:00:45.479
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:45.520 --> 00:00:50.119
<v Speaker 3>subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:50.560 --> 00:00:53.600
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:53.640 --> 00:00:57.560
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.200 --> 00:01:01.880
<v Speaker 3>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:01.960 --> 00:01:05.359
<v Speaker 3>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:05.400 --> 00:01:10.599
<v Speaker 3>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:10.640 --> 00:01:14.159
<v Speaker 3>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:14.200 --> 00:01:17.280
<v Speaker 3>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:17.359 --> 00:01:20.799
<v Speaker 3>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:20.840 --> 00:01:25.040
<v Speaker 3>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:25.079 --> 00:01:29.519
<v Speaker 3>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:29.680 --> 00:01:33.560
<v Speaker 3>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:42.439 --> 00:01:49.799
<v Speaker 4>Scotnbalune nasut la trikonen Alisa Denson audi magafal swamp some

25
00:01:49.879 --> 00:01:56.799
<v Speaker 4>smoke paplia, plant mussul metsis sofia KeSPA kiki snerglistia des

26
00:01:56.920 --> 00:02:02.400
<v Speaker 4>kuoihoten plat to dat swambay act. Matthias stroller aunt esme

27
00:02:02.920 --> 00:02:06.840
<v Speaker 4>sell a hannig with the malam swamp hen unski bar

28
00:02:07.000 --> 00:02:11.319
<v Speaker 4>thinned in perfect the swamp for him punita sofi Sophie

29
00:02:11.680 --> 00:02:15.680
<v Speaker 4>there emuld bevil some silicigre kitten scotton hu his own

30
00:02:15.719 --> 00:02:20.039
<v Speaker 4>the scarp if the canterretta or a heady caspar some

31
00:02:20.240 --> 00:02:27.919
<v Speaker 4>elseil full the ouselable may plater comedrealria passpo. Matthias say

32
00:02:28.000 --> 00:02:33.680
<v Speaker 4>kaspar greene to skag the inn mare pluga flow swamp. Yes,

33
00:02:33.800 --> 00:02:36.960
<v Speaker 4>do your puddy pro the stale, Matthias are stark, boistered

34
00:02:37.000 --> 00:02:40.560
<v Speaker 4>lid from the fat, said the duba in his cotton

35
00:02:41.000 --> 00:02:44.719
<v Speaker 4>Soudan stroller be BOARDISKI are looking abo you of philde

36
00:02:44.759 --> 00:02:50.840
<v Speaker 4>luften plusely stubble Mattias up four en hamstood in store

37
00:02:51.199 --> 00:02:57.000
<v Speaker 4>fowerry swamp nesting for paints ascent sit down here rob

38
00:02:57.039 --> 00:03:03.520
<v Speaker 4>the Matthias trimphene samp and vaa o s then skinner

39
00:03:03.599 --> 00:03:08.199
<v Speaker 4>nesting on a souten stroller. Sophie in Amesai in his

40
00:03:08.400 --> 00:03:14.039
<v Speaker 4>meat pluly skilled a usgapore denis beasily spot on mahill

41
00:03:14.240 --> 00:03:18.960
<v Speaker 4>or in prin self fullly swal Mattias who worried aploga

42
00:03:19.039 --> 00:03:24.000
<v Speaker 4>swamping when Leida and Jordi slapping dupe ladder for caspar.

43
00:03:25.360 --> 00:03:29.240
<v Speaker 4>Matthias to a funnel, eating a plastic swamp greener hand

44
00:03:29.560 --> 00:03:35.240
<v Speaker 4>mince and pile Matthias kig and erma swamp and hands

45
00:03:35.240 --> 00:03:38.439
<v Speaker 4>hard Vaigi called a glads on the umber when fest

46
00:03:38.520 --> 00:03:43.159
<v Speaker 4>owner totally hen skin and Romeo a hanku ate leme

47
00:03:43.360 --> 00:03:47.960
<v Speaker 4>green is something with the umber okay yet tapped In rama,

48
00:03:48.000 --> 00:03:55.560
<v Speaker 4>Mattias do vent sofi sofhi elaine hard point schula the

49
00:03:55.719 --> 00:04:01.960
<v Speaker 4>victis the alaya. Come let my visit a filling. They

50
00:04:01.960 --> 00:04:05.879
<v Speaker 4>broke the rasta after midday and pursue gonna sofi for

51
00:04:05.960 --> 00:04:09.240
<v Speaker 4>Clara talmud, But then the ghostwamp because skillness for the

52
00:04:09.319 --> 00:04:15.840
<v Speaker 4>dolly Matzias ludle of maxim Clava lea frahine, the soul

53
00:04:16.040 --> 00:04:19.920
<v Speaker 4>begunda gone a scorn. Nobility couldn't loose when the the

54
00:04:20.000 --> 00:04:22.600
<v Speaker 4>theba will be in the cone food, make the food.

55
00:04:24.000 --> 00:04:32.759
<v Speaker 4>Matthias Numndra Stogmcloa, smile bratt tack sofi nesty gang finett

56
00:04:32.800 --> 00:04:38.519
<v Speaker 4>and based the swamp, said lowel hen sofi Elu. Then

57
00:04:38.720 --> 00:04:42.920
<v Speaker 4>our tailor say hun adigig samin after learned, and Felski

58
00:04:43.000 --> 00:04:47.319
<v Speaker 4>swamp tin and new scare yea the de kerdevic vista,

59
00:04:47.399 --> 00:04:52.879
<v Speaker 4>Matthias and a Lenard victor in bass swampcoon escaper, de vauke,

60
00:04:53.079 --> 00:04:55.800
<v Speaker 4>sperm yelped a green as a sail once in a y.

61
00:04:57.120 --> 00:05:00.199
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any part you

62
00:05:00.279 --> 00:05:00.959
<v Speaker 1>may have missed.

63
00:05:01.720 --> 00:05:07.680
<v Speaker 4>Scolton valon Na sultan la tre krohnan a lousa dens

64
00:05:07.759 --> 00:05:13.240
<v Speaker 4>and Audi Mangephi swamp, the stole some smoke, Poplua plant mussel.

65
00:05:14.920 --> 00:05:17.000
<v Speaker 1>The forest was alive when the sun played in the

66
00:05:17.079 --> 00:05:20.319
<v Speaker 1>tree tops, and the light danced down over the multicolored

67
00:05:20.360 --> 00:05:23.079
<v Speaker 1>mushrooms that stood like small umbrellas among the moss.

68
00:05:23.879 --> 00:05:31.040
<v Speaker 4>Mattias Sofia Kasper Giekiti Snerglestia. There's coo honten cla to

69
00:05:31.199 --> 00:05:32.600
<v Speaker 4>dayton swambay act.

70
00:05:33.959 --> 00:05:37.839
<v Speaker 1>Machiasked. Soufieda and Caspar walked along the winding paths, their

71
00:05:37.879 --> 00:05:40.319
<v Speaker 1>baskets in hand, ready for the day's mushroom hunt.

72
00:05:41.040 --> 00:05:46.399
<v Speaker 4>Mattias stroller antuschisme sillem hennig viste mal am swamp.

73
00:05:48.160 --> 00:05:51.480
<v Speaker 1>Machias beamed with enthusiasm, even though he didn't know much

74
00:05:51.519 --> 00:05:52.399
<v Speaker 1>about mushrooms.

75
00:05:53.120 --> 00:05:57.360
<v Speaker 4>Henunskuba finned in perfect a swamp for Impunita Soufi.

76
00:05:59.120 --> 00:06:02.000
<v Speaker 1>He just wanted to find the perfect mushroom to impress Sophia.

77
00:06:02.800 --> 00:06:09.040
<v Speaker 4>Sophi de emul Bevilsam silsigar kitten scot in his own

78
00:06:09.079 --> 00:06:11.800
<v Speaker 4>a scarab if the cantarella or her head.

79
00:06:13.560 --> 00:06:17.000
<v Speaker 1>Soufida, on the other hand, moved confidently through the forest,

80
00:06:17.399 --> 00:06:20.319
<v Speaker 1>her eyes sharp for Chantrell's and Bolidis.

81
00:06:20.480 --> 00:06:28.079
<v Speaker 4>Casper some elzel ful de Auslav with me clat Comdrellria.

82
00:06:28.680 --> 00:06:32.399
<v Speaker 1>Casper As always followed along, relaxed, ready to make jokes.

83
00:06:33.120 --> 00:06:37.120
<v Speaker 4>Pespo Metthias say, Caspar.

84
00:06:36.759 --> 00:06:41.199
<v Speaker 1>Green watch out, Mittis said Caspar with a laugh.

85
00:06:41.839 --> 00:06:44.800
<v Speaker 4>Duskeggy in mere pluge flu swamp.

86
00:06:46.279 --> 00:06:48.639
<v Speaker 1>You don't want to end up picking a fly agaric.

87
00:06:48.959 --> 00:06:54.240
<v Speaker 4>Yes dir puddi prodestelle Matthius a stark poster lid fram.

88
00:06:55.680 --> 00:06:59.560
<v Speaker 1>I've got it under control, protested Mitchees, puffing out his chest.

89
00:06:59.600 --> 00:07:04.519
<v Speaker 4>A bit defat, said a duba Eni scotn sultan stroller

90
00:07:04.600 --> 00:07:08.879
<v Speaker 4>bespoardiski a locht ne vuglyeur fildeluften.

91
00:07:10.519 --> 00:07:14.439
<v Speaker 1>They continued deeper into the forest, the sun's rays becoming sporadic,

92
00:07:14.879 --> 00:07:16.680
<v Speaker 1>and the smell of wet earth filled the air.

93
00:07:17.360 --> 00:07:19.560
<v Speaker 4>Plosely stubble Mettius up.

94
00:07:21.240 --> 00:07:22.759
<v Speaker 1>Suddenly Mitya stopped.

95
00:07:23.120 --> 00:07:28.920
<v Speaker 4>Foreen Hamstollen's store fowry swamp Niston for paint vescent.

96
00:07:30.839 --> 00:07:34.079
<v Speaker 1>In front of him stood a large, colorful mushroom, almost

97
00:07:34.120 --> 00:07:35.199
<v Speaker 1>too pretty to be true.

98
00:07:35.920 --> 00:07:40.439
<v Speaker 4>See then here rob de Mettius, Trimphien.

99
00:07:41.399 --> 00:07:44.120
<v Speaker 1>Look at this one, matchis shouted triumphantly.

100
00:07:44.920 --> 00:07:46.439
<v Speaker 4>Swamp and vaite o.

101
00:07:46.759 --> 00:07:50.079
<v Speaker 1>See the mushroom was hard to miss.

102
00:07:50.759 --> 00:07:53.600
<v Speaker 4>Then skin aniston on a sultan stroller.

103
00:07:55.240 --> 00:07:57.160
<v Speaker 1>It almost shone under the sun's rays.

104
00:07:57.959 --> 00:08:01.639
<v Speaker 4>Sophie Meussa in his smeeth p sciped.

105
00:08:03.279 --> 00:08:05.959
<v Speaker 1>Sophika approached her smile became a bit crooked.

106
00:08:06.439 --> 00:08:11.759
<v Speaker 4>A dusiga pole Denis Beasley sport On mahill I imprun.

107
00:08:13.439 --> 00:08:17.000
<v Speaker 1>Are you sure it's edible, she asked with raised eyebrows.

108
00:08:17.160 --> 00:08:21.560
<v Speaker 4>Silph fullily swam Mettius worried a plugu swampton.

109
00:08:23.319 --> 00:08:26.519
<v Speaker 1>Of course, Mattis replied quickly and picked the mushroom.

110
00:08:27.120 --> 00:08:30.759
<v Speaker 4>Minleid Anchiori slapping deep leader.

111
00:08:30.600 --> 00:08:34.639
<v Speaker 1>For Caspar, But just as he did, a deep laugh

112
00:08:34.799 --> 00:08:35.600
<v Speaker 1>escaped Caspar.

113
00:08:36.320 --> 00:08:42.879
<v Speaker 4>Metsias to a funnel eatn plastic swamp, Trenerhan mince and pile.

114
00:08:44.440 --> 00:08:48.080
<v Speaker 1>Matchis. You've found a plastic mushroom, he laughed, pointing.

115
00:08:48.440 --> 00:08:50.440
<v Speaker 4>Matthias Kiegel Nemo.

116
00:08:51.840 --> 00:08:53.039
<v Speaker 1>Matchies looked closer.

117
00:08:53.799 --> 00:08:58.840
<v Speaker 4>Swamp in the handso Vgi called a glad Sandiandra manfest

118
00:08:59.080 --> 00:08:59.879
<v Speaker 4>owner Toulli.

119
00:09:01.559 --> 00:09:03.960
<v Speaker 1>The mushroom in his hand was not cold and smooth

120
00:09:04.039 --> 00:09:07.000
<v Speaker 1>like the others, but firm and unnatural.

121
00:09:07.159 --> 00:09:12.399
<v Speaker 4>Hence kinner rome a hanku igle verme grin Saint Midiaandre.

122
00:09:14.120 --> 00:09:16.960
<v Speaker 1>His cheeks reddened and he couldn't help but laugh along

123
00:09:17.039 --> 00:09:17.600
<v Speaker 1>with the others.

124
00:09:18.279 --> 00:09:21.000
<v Speaker 4>O k it tabte in roma.

125
00:09:21.080 --> 00:09:29.120
<v Speaker 1>Mattias okay I lost Machez admitted, du vent soufi, you

126
00:09:29.240 --> 00:09:35.200
<v Speaker 1>want Sophia sofi Elaine Haunt prince Gula, Sofia placed a

127
00:09:35.240 --> 00:09:36.159
<v Speaker 1>hand on his shoulder.

128
00:09:36.799 --> 00:09:38.600
<v Speaker 4>De victis de e elia.

129
00:09:40.480 --> 00:09:42.080
<v Speaker 1>The most important thing is to learn.

130
00:09:42.720 --> 00:09:45.360
<v Speaker 4>Come lemma vis de foskillen.

131
00:09:47.120 --> 00:09:50.360
<v Speaker 1>Come let me show you the difference diproc.

132
00:09:49.919 --> 00:09:55.919
<v Speaker 4>The rastna if the midam pursuis conciena sofi I forcla tolmund,

133
00:09:56.399 --> 00:09:59.519
<v Speaker 4>but then de gu swamp cuskilnus freddoli.

134
00:10:01.279 --> 00:10:03.840
<v Speaker 1>They spent the rest of the afternoon searching the corners

135
00:10:03.840 --> 00:10:07.679
<v Speaker 1>of the forest, Sofido patiently explaining how to distinguish the

136
00:10:07.720 --> 00:10:09.279
<v Speaker 1>good mushrooms from the bad ones.

137
00:10:10.039 --> 00:10:14.240
<v Speaker 4>Metzius ludel up maximped clairfor lea frahine.

138
00:10:15.840 --> 00:10:18.519
<v Speaker 1>Mechies listened attentively, happy to learn from her.

139
00:10:19.159 --> 00:10:23.799
<v Speaker 4>The soltan the gundaconel a scorn rebel dei guten LuSE

140
00:10:24.480 --> 00:10:27.879
<v Speaker 4>vended it to bame Will beating mc cone foot mach

141
00:10:27.960 --> 00:10:28.399
<v Speaker 4>to foot.

142
00:10:30.159 --> 00:10:32.559
<v Speaker 1>As the sun began to set and the forest was

143
00:10:32.639 --> 00:10:35.360
<v Speaker 1>bathed in golden light, they returned to the car with

144
00:10:35.519 --> 00:10:37.240
<v Speaker 1>baskets filled with real fines.

145
00:10:38.039 --> 00:10:42.840
<v Speaker 4>Metthis Numendra stout mcclore smilel Pratt.

146
00:10:44.440 --> 00:10:47.840
<v Speaker 1>Mechies, now less proud but wiser, smiled broadly.

147
00:10:48.279 --> 00:10:54.360
<v Speaker 4>Tack Sophie nest gang finette and baste a swamp. Say

148
00:10:55.080 --> 00:10:59.600
<v Speaker 4>louel hen, thanks Sophia. Next time, I'll find the best

149
00:10:59.679 --> 00:11:08.480
<v Speaker 4>mush myself, he promised Sophilou. Sophia laughed, then outail, say

150
00:11:08.600 --> 00:11:13.200
<v Speaker 4>whun adigik sam if they learned in felskis swamp tin

151
00:11:13.480 --> 00:11:18.240
<v Speaker 4>en nuski yea, it's a deal, she said, and they

152
00:11:18.279 --> 00:11:21.559
<v Speaker 4>walked together, leaving the fake mushroom for another curious hunter,

153
00:11:22.200 --> 00:11:29.039
<v Speaker 4>the de kerdevik vistimtius and a leno victyine bass swamp kunskapa.

154
00:11:30.639 --> 00:11:33.279
<v Speaker 1>As they drove away, Mechis knew that he had learned

155
00:11:33.320 --> 00:11:35.720
<v Speaker 1>something more important than just mushroom knowledge.

156
00:11:36.399 --> 00:11:40.360
<v Speaker 4>Devaukeer sperm yelp a greeness assail once.

157
00:11:40.240 --> 00:11:40.759
<v Speaker 3>In a y.

158
00:11:42.519 --> 00:11:44.559
<v Speaker 1>It was okay to ask for help and to laugh

159
00:11:44.600 --> 00:11:45.799
<v Speaker 1>at yourself once in a while.

160
00:11:51.639 --> 00:11:55.799
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

161
00:11:56.840 --> 00:12:00.720
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

162
00:12:07.120 --> 00:12:18.559
<v Speaker 4>Trekronan, trekronane, trecronane, tree, taps, mussel, mussel, mussel, mass snurg,

163
00:12:18.600 --> 00:12:26.360
<v Speaker 4>little snurg, little snurg, little winding. Antu chesme antu esme

164
00:12:26.799 --> 00:12:38.519
<v Speaker 4>antuchiesme enthusiasm, quentarella Quentarella, Quintarella, Chantarell's royal Head, royal Head,

165
00:12:39.159 --> 00:12:47.360
<v Speaker 4>royal Head, Believe this ouse label, ouse label, ou s label, relaxed,

166
00:12:47.919 --> 00:12:56.879
<v Speaker 4>spor sporis spor r disc sporadic flu swamp flu swamp

167
00:12:57.240 --> 00:12:58.480
<v Speaker 4>flu swamp.

168
00:12:59.320 --> 00:13:11.000
<v Speaker 1>Flagrec scaled, scaled, scaled, crooked, specily, specily, specily edible, uhne,

169
00:13:11.120 --> 00:13:20.639
<v Speaker 1>totally uhne, totally uhne, totally unnatural, deep deep do deep,

170
00:13:21.159 --> 00:13:30.759
<v Speaker 1>trium feeting, trium feet and trium fheet and triumphantly skillness, skillness, scaliness,

171
00:13:31.879 --> 00:13:40.840
<v Speaker 1>distinguish up maxumpt up, maxumpt up maxumpt attentively, build, build,

172
00:13:41.240 --> 00:13:51.720
<v Speaker 1>build bathed nu ski nuskie nu ski i, curious, conescaper, conescaper,

173
00:13:52.039 --> 00:14:09.360
<v Speaker 1>conescaper knowledge, manufowl, manufowl, manufowl, multi colored, fast, fest fast, firm, steer, steer, steeler,

174
00:14:10.519 --> 00:14:18.440
<v Speaker 1>trails pot, steel pot, steel pod, steel, protested sil siga hill,

175
00:14:19.559 --> 00:14:26.360
<v Speaker 1>sil siga sil siga hill. Confidently haill oin prin, haill

176
00:14:26.519 --> 00:14:33.120
<v Speaker 1>oen print hail oien priune raised eyebrows in roemel in

177
00:14:33.279 --> 00:14:40.399
<v Speaker 1>roumel in rome admitted, Joanna, Joanna, Joanna.

178
00:14:41.039 --> 00:14:51.720
<v Speaker 4>Corners scab, scab, scab sharp who oh huoh khuoh baskets

179
00:14:52.240 --> 00:14:57.399
<v Speaker 4>Impunia in Punia Impunia Impress.

180
00:15:03.720 --> 00:15:06.519
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

181
00:15:07.480 --> 00:15:10.440
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

182
00:15:10.519 --> 00:15:13.399
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

183
00:15:13.519 --> 00:15:16.919
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

184
00:15:17.039 --> 00:15:21.360
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

185
00:15:21.440 --> 00:15:26.080
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

186
00:15:26.279 --> 00:15:31.799
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

187
00:15:31.919 --> 00:15:37.000
<v Speaker 2>org slash Premium Danish. Thanks for listening, and now a

188
00:15:37.080 --> 00:15:38.600
<v Speaker 2>final word from our sponsors
