WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.360
<v Speaker 1>FLUIDLRG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction German, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.000
<v Speaker 2>you bi lingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.079 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:18.839 --> 00:00:20.960
<v Speaker 2>and German with the aim of helping you to improve

6
00:00:21.000 --> 00:00:22.239
<v Speaker 2>your listening comprehension.

7
00:00:25.600 --> 00:00:28.440
<v Speaker 3>In this episode, we'll explore the strength found in unity

8
00:00:28.480 --> 00:00:32.000
<v Speaker 3>and love as Lena Friedrich and Greta navigate survival during

9
00:00:32.000 --> 00:00:35.039
<v Speaker 3>a fierce winter storm within the confines of their underground bunker.

10
00:00:35.560 --> 00:00:37.159
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

11
00:00:41.079 --> 00:00:44.359
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

12
00:00:44.439 --> 00:00:47.520
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:47.640 --> 00:00:52.280
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:52.679 --> 00:00:55.719
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:55.759 --> 00:00:59.640
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:01:00.320 --> 00:01:04.000
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:04.040 --> 00:01:07.480
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:07.519 --> 00:01:12.680
<v Speaker 5>to everyone. It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot org

19
00:01:12.760 --> 00:01:16.239
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:16.319 --> 00:01:19.439
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:19.480 --> 00:01:22.920
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at Plus dot

22
00:01:22.959 --> 00:01:27.159
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:27.200 --> 00:01:31.640
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:31.799 --> 00:01:35.680
<v Speaker 5>dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:44.480 --> 00:01:50.799
<v Speaker 1>In De carten dunkelheits unta edition, bunkas prte eten Lampe,

26
00:01:51.840 --> 00:01:58.799
<v Speaker 1>Lena fritrich On Greta lipten dot zite voren diregalamit for reetenden,

27
00:01:58.879 --> 00:02:04.640
<v Speaker 1>emmalira on Drausen Troupta and heft gavintachdom in the eke

28
00:02:04.799 --> 00:02:09.159
<v Speaker 1>despunka thing and Bunta reigen oz papier Hardsen von greater

29
00:02:09.319 --> 00:02:16.240
<v Speaker 1>gabastad eswa Valentines tug Lena does amtish on studye de

30
00:02:16.319 --> 00:02:22.639
<v Speaker 1>diebush Dan's lister the Woste does deforetta knab warden Byzonders

31
00:02:22.719 --> 00:02:27.960
<v Speaker 1>does essen Eva, Klar does the rule, der gropper vichtechwar

32
00:02:29.319 --> 00:02:35.599
<v Speaker 1>Iso and schiitsi de fourretta heimlechts ratsunern the vote does.

33
00:02:35.680 --> 00:02:40.319
<v Speaker 1>Greta does fast rots them for brighton content and Klein

34
00:02:40.479 --> 00:02:46.879
<v Speaker 1>is fast for the morale was Marstu, Lena Frakt, Friedrich

35
00:02:47.120 --> 00:02:54.280
<v Speaker 1>dersichmed gashpanten augens er gazette a continichhtva bagen does indisituatzi

36
00:02:56.719 --> 00:03:00.759
<v Speaker 1>a shower does Alice an outnungst and for de Lena

37
00:03:00.879 --> 00:03:06.879
<v Speaker 1>legend dorin iram ineren vuxendiez organ the Wolter Friedrich nichto

38
00:03:06.960 --> 00:03:13.039
<v Speaker 1>on ruegen isoskrasilizer greater comet i am tablet fo tea

39
00:03:13.159 --> 00:03:16.479
<v Speaker 1>and then raum on unfriendly his leg and saisnity e

40
00:03:16.560 --> 00:03:23.800
<v Speaker 1>gesicht reuter is Valentine stuck lost on sfaian as with

41
00:03:24.000 --> 00:03:29.800
<v Speaker 1>on scootoon Lena nichte u when the inskaheim Dahte does

42
00:03:29.800 --> 00:03:34.919
<v Speaker 1>the snichter Richtiga momentzai abba phileicht had a greater recht

43
00:03:36.039 --> 00:03:44.000
<v Speaker 1>and klina momente freuder continicharden dort roe hilnichlanger ar Neston

44
00:03:44.080 --> 00:03:48.759
<v Speaker 1>morgan vand Friedrich Harause does Lena di foorda ratsunia tt

45
00:03:50.039 --> 00:03:54.680
<v Speaker 1>wuten stady as an afreunden soreda varum has too on

46
00:03:54.759 --> 00:03:59.680
<v Speaker 1>snitch gazagt do's the so ansteest Lena shouted him in

47
00:03:59.719 --> 00:04:05.360
<v Speaker 1>the augen ichwolter o snichpo on rwigen zakte ziber ruegen

48
00:04:06.759 --> 00:04:13.240
<v Speaker 1>abai yah viamusenforsich design greater herded as kashpreschmied on sakte

49
00:04:13.639 --> 00:04:21.160
<v Speaker 1>via zolten szamenhiten on rieden via schaffendas friedrich zoftste are

50
00:04:21.199 --> 00:04:24.480
<v Speaker 1>by the varman and water dr biden frauenbur uechten in

51
00:04:25.920 --> 00:04:31.000
<v Speaker 1>ervastant does Lena know as beestef, the gropper wouter and

52
00:04:31.199 --> 00:04:35.680
<v Speaker 1>deeseent abensasen the ala bay ananda drunken tea on lachten,

53
00:04:37.000 --> 00:04:41.000
<v Speaker 1>the papier herdsen wafen shutten and the vender on innertenzi

54
00:04:41.120 --> 00:04:45.720
<v Speaker 1>daran does the lieber on the mineshaft staka warren eights irizorgen.

55
00:04:47.040 --> 00:04:51.240
<v Speaker 1>Lena Arkante does often hide on fatrauen ibn so vichtich

56
00:04:51.319 --> 00:04:56.439
<v Speaker 1>waren vidas horten. Therefore reder frieden on hofnong a thurtened

57
00:04:56.519 --> 00:05:02.160
<v Speaker 1>inclinen roum de spunkas on Lena wooster dosi eskaminzemschaffenwurden.

58
00:05:03.399 --> 00:05:06.480
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

59
00:05:06.560 --> 00:05:07.959
<v Speaker 3>may have missed in.

60
00:05:08.079 --> 00:05:14.600
<v Speaker 1>De kten dunkelheitis Unta edition bunka Sprante, de schwach lichtena

61
00:05:14.759 --> 00:05:15.759
<v Speaker 1>eiiten Lampe.

62
00:05:17.439 --> 00:05:20.160
<v Speaker 3>In the cold darkness of the underground, bunker, the weak

63
00:05:20.279 --> 00:05:22.040
<v Speaker 3>light of an old lamp burned.

64
00:05:22.360 --> 00:05:27.040
<v Speaker 1>Lena Friedrich on greater liebtendortzite Worchen.

65
00:05:28.800 --> 00:05:31.759
<v Speaker 3>Lena Friedrich and Greta had been living there for weeks.

66
00:05:32.399 --> 00:05:38.199
<v Speaker 1>Di regalamit forreeten woden, Emma Lera on trausen trupta and

67
00:05:38.439 --> 00:05:40.160
<v Speaker 1>heftige vintastorm.

68
00:05:41.759 --> 00:05:44.759
<v Speaker 3>The shelves with supplies were getting emptier, and outside a

69
00:05:44.839 --> 00:05:47.360
<v Speaker 3>severe winter storm raged in de.

70
00:05:47.639 --> 00:05:53.240
<v Speaker 1>Eke despunka singh and bunta reigen os papier hartzen fun

71
00:05:53.360 --> 00:05:54.800
<v Speaker 1>greter gabastet.

72
00:05:56.680 --> 00:05:59.000
<v Speaker 3>In the corner of the bunker hung a colorful garland

73
00:05:59.040 --> 00:06:00.839
<v Speaker 3>of paper hearts crafted by.

74
00:06:00.800 --> 00:06:07.720
<v Speaker 1>Greater Esfa Valentines tac. It was Valentine's Day, Lena's as

75
00:06:07.920 --> 00:06:13.560
<v Speaker 1>am tisch on studie de di bushtain Sleste. Lena sat

76
00:06:13.600 --> 00:06:17.480
<v Speaker 1>at the table and studied the inventory list ze vuste

77
00:06:18.040 --> 00:06:22.639
<v Speaker 1>d'estiforie de knapp worden bizondstas essen.

78
00:06:24.319 --> 00:06:27.480
<v Speaker 3>She knew the supplies were running low, especially the food.

79
00:06:27.959 --> 00:06:32.120
<v Speaker 1>R va claar d'estiroue de gropper vichtech far.

80
00:06:33.959 --> 00:06:36.160
<v Speaker 3>She realized that the group's calm was important.

81
00:06:36.759 --> 00:06:41.560
<v Speaker 1>Iso en chit si difori rheim lichtrazunieren.

82
00:06:43.240 --> 00:06:46.000
<v Speaker 3>So she decided to ration the supplies secretly.

83
00:06:46.319 --> 00:06:51.800
<v Speaker 1>Ze vote d'es greta d's festrots dim fur barten conte.

84
00:06:53.519 --> 00:06:56.879
<v Speaker 3>She wanted Greater to still be able to prepare the celebration.

85
00:06:57.000 --> 00:06:59.800
<v Speaker 1>And kleines festfer di morraal.

86
00:07:00.959 --> 00:07:02.879
<v Speaker 3>A small celebration for moral.

87
00:07:03.240 --> 00:07:09.759
<v Speaker 1>Ras marstu Lena, what are you doing, Lena frakt Friedrich

88
00:07:10.319 --> 00:07:14.399
<v Speaker 1>deezichmid gshpanten augen suer gazette.

89
00:07:15.639 --> 00:07:17.759
<v Speaker 3>Asked Friedrichch, who joined her with tense eyes.

90
00:07:18.439 --> 00:07:23.879
<v Speaker 1>Ere kontenicht fabergen does indiezituatzion von Ruchte.

91
00:07:25.560 --> 00:07:27.720
<v Speaker 3>He couldn't hide that the situation worried him.

92
00:07:28.560 --> 00:07:33.480
<v Speaker 1>Eshower does Alice in ordnungst and for the de Lena

93
00:07:33.680 --> 00:07:37.720
<v Speaker 1>legend dorin iram inneren vuxen diez orgen.

94
00:07:39.279 --> 00:07:42.720
<v Speaker 3>I'm checking that everything is okay, replied Lena with a smile,

95
00:07:43.000 --> 00:07:45.120
<v Speaker 3>though inside her the concerns were growing.

96
00:07:45.519 --> 00:07:50.759
<v Speaker 1>See vote Friedrich nichtoon rowe eigen azosch Brasilize.

97
00:07:52.480 --> 00:07:55.000
<v Speaker 3>She didn't want to worry Friedrich, so she spoke softly.

98
00:07:55.720 --> 00:08:04.000
<v Speaker 1>Great comet annam tablet for tea indian raum and Friendlilati gesicht.

99
00:08:05.720 --> 00:08:07.959
<v Speaker 3>Greeta entered the room with a tray full of tea

100
00:08:08.480 --> 00:08:10.279
<v Speaker 3>and a friendly smile lit up her face.

101
00:08:10.959 --> 00:08:13.279
<v Speaker 1>Hate is Valentine stack?

102
00:08:14.879 --> 00:08:16.199
<v Speaker 3>Today is Valentine's Day.

103
00:08:16.759 --> 00:08:23.800
<v Speaker 1>Last on fayen. Let's celebrate svit onskutun.

104
00:08:24.439 --> 00:08:25.240
<v Speaker 3>It will do us good.

105
00:08:25.920 --> 00:08:32.840
<v Speaker 1>Lena nichte al venziinskaheim dachte des richtig momentzaei.

106
00:08:34.600 --> 00:08:37.440
<v Speaker 3>Lena nodded, even though she secretly thought it wasn't the

107
00:08:37.519 --> 00:08:38.000
<v Speaker 3>right moment.

108
00:08:38.679 --> 00:08:41.159
<v Speaker 1>Abba filechta t gretera recht.

109
00:08:42.759 --> 00:08:44.120
<v Speaker 3>But perhaps Gweta was right.

110
00:08:44.679 --> 00:08:49.960
<v Speaker 1>I enclina momente freud contichcharden.

111
00:08:50.159 --> 00:08:56.480
<v Speaker 3>A small moment of joy couldn't hurt dort ro. But

112
00:08:56.600 --> 00:08:58.000
<v Speaker 3>the piece didn't last long.

113
00:08:58.399 --> 00:09:05.360
<v Speaker 1>Am Neston Morgan and friedricherraus das Lena diforid ratsunet hat.

114
00:09:07.039 --> 00:09:11.360
<v Speaker 3>The next morning, Fritrich discovered that Lena had rationed the supplies.

115
00:09:11.600 --> 00:09:14.840
<v Speaker 1>Wuten stete as an affriunden serede.

116
00:09:16.480 --> 00:09:17.720
<v Speaker 3>Angrily, he confronted his.

117
00:09:17.799 --> 00:09:23.000
<v Speaker 1>Friend Vaumasto on snitchzacht. That is so ansteist.

118
00:09:24.720 --> 00:09:26.480
<v Speaker 3>Why didn't you tell us it was this serious?

119
00:09:27.279 --> 00:09:29.639
<v Speaker 1>Lena shouted, m and d augen.

120
00:09:31.399 --> 00:09:32.639
<v Speaker 3>Lena looked him in the eyes.

121
00:09:33.320 --> 00:09:38.120
<v Speaker 1>Is rwigen zach t ziber ruegend.

122
00:09:39.960 --> 00:09:42.200
<v Speaker 3>I didn't want to worry you, she said soothingly.

123
00:09:42.799 --> 00:09:46.240
<v Speaker 1>Ahba, yeah, viamus senforsicht saign.

124
00:09:47.679 --> 00:09:49.120
<v Speaker 3>But yes, we need to be careful.

125
00:09:49.759 --> 00:09:56.159
<v Speaker 1>Great hurt as kaspreischmidt on zachte viazoten suzamen heighten on.

126
00:09:56.320 --> 00:10:01.759
<v Speaker 3>Trieden Greeta overheard the conversation and said we should stick

127
00:10:01.840 --> 00:10:02.320
<v Speaker 3>together and.

128
00:10:02.399 --> 00:10:04.360
<v Speaker 1>Talk via schaffend us.

129
00:10:05.960 --> 00:10:06.720
<v Speaker 3>We will manage this.

130
00:10:07.600 --> 00:10:13.720
<v Speaker 1>Friedrichsufzte abbadivamen and vote der biden frauenbucht.

131
00:10:15.879 --> 00:10:18.799
<v Speaker 3>Fritrich sighed, but the comforting words of the two women

132
00:10:18.919 --> 00:10:19.399
<v Speaker 3>calmed him.

133
00:10:19.960 --> 00:10:24.960
<v Speaker 1>Eh fashtandt das Lena nor dsbestefudi gropper vote.

134
00:10:26.639 --> 00:10:29.639
<v Speaker 3>He understood that Lena only wanted the best for the group.

135
00:10:30.000 --> 00:10:36.159
<v Speaker 1>And dezen an a la bayernanda tranken tea on flachten.

136
00:10:37.799 --> 00:10:40.720
<v Speaker 3>That evening they all sat together, drank tea and laughed.

137
00:10:41.399 --> 00:10:46.600
<v Speaker 1>Di pa Pierre hatzen wafen schatten and ivender on inertzi

138
00:10:46.720 --> 00:10:53.559
<v Speaker 1>daran d'stilibo on gamineschaf staka varen at irisoren.

139
00:10:54.399 --> 00:10:57.639
<v Speaker 3>The paper hearts cast shadows on the walls and reminded

140
00:10:57.679 --> 00:11:00.440
<v Speaker 3>them that love and community were stronger than their worries.

141
00:11:01.159 --> 00:11:09.080
<v Speaker 1>Lena Akante does oftenheid on fatraun ibnzovich tichfaren vides haten deft.

142
00:11:10.840 --> 00:11:13.960
<v Speaker 3>Lena realized that openness and trust were just as important

143
00:11:14.000 --> 00:11:15.519
<v Speaker 3>as hoarding supplies.

144
00:11:15.879 --> 00:11:21.240
<v Speaker 1>Freedom on tofnong a furtened in kleinenraum de sponkas on

145
00:11:21.559 --> 00:11:26.720
<v Speaker 1>Lena voste desis gaminzam schaffenwden.

146
00:11:27.440 --> 00:11:29.759
<v Speaker 3>Peace and hope filled the small space of the bunker,

147
00:11:30.200 --> 00:11:31.879
<v Speaker 3>and Lena knew they would make it together.

148
00:11:37.720 --> 00:11:41.879
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

149
00:11:42.919 --> 00:11:46.919
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in German, then in English.

150
00:11:53.320 --> 00:12:00.559
<v Speaker 1>D dunkelheit d dunkelheit d dunkelheit. The darkness de abunker,

151
00:12:01.559 --> 00:12:07.759
<v Speaker 1>deer bunker, der bunker, the bunker, d lampe, d lampe

152
00:12:08.080 --> 00:12:14.519
<v Speaker 1>d lampe, the lamp di regale, di regale, di regale,

153
00:12:15.639 --> 00:12:23.799
<v Speaker 1>the shelves deforata deforata, defoorator, the supplies de winter storm,

154
00:12:24.799 --> 00:12:30.399
<v Speaker 1>de winter storm, dear winter storm, the winter storm, der reigen,

155
00:12:31.440 --> 00:12:40.039
<v Speaker 1>der reigen der haigen, the garland bastin baston basten, the craft,

156
00:12:40.480 --> 00:12:52.120
<v Speaker 1>dibersh dancelister diebush, dancelister de bush dance list, the inventory list, Ratsuniren, Ratzuneren, ratzuneeren,

157
00:12:53.399 --> 00:13:00.519
<v Speaker 1>TATIONI d morral, de morrale, d morral, the morale, the eche,

158
00:13:01.559 --> 00:13:11.600
<v Speaker 1>d ekee, d eke, the corner, stooderen, stooderen, stoodiren, to study, gizen,

159
00:13:12.759 --> 00:13:19.639
<v Speaker 1>gizenne gizen, to join, gush Bund, gush Bund, gush bund,

160
00:13:21.000 --> 00:13:31.679
<v Speaker 1>tense fabergen, fabergen, fabergen, to hide, VAXen, VAXen, waxen. To grow,

161
00:13:32.159 --> 00:13:38.519
<v Speaker 1>does tablet does tablet? Does tablet? The tray does fest,

162
00:13:39.559 --> 00:13:48.360
<v Speaker 1>does fest, does fest the celebration drousen, drausen, drawsen outside

163
00:13:48.799 --> 00:13:55.440
<v Speaker 1>the roigan, the roigan, the roigan to come. They're shutting,

164
00:13:56.480 --> 00:14:03.120
<v Speaker 1>they're shutting, they're shutting. The shadow for barreten, for bariten,

165
00:14:03.480 --> 00:14:14.519
<v Speaker 1>for barreighten. To prepare heftich heftich hefti severe cunan, cunan, cunan,

166
00:14:15.799 --> 00:14:25.039
<v Speaker 1>to be able to chaffen, schaffen schaffen, to manage zeuftzen, zeuftzen, zeuftzen,

167
00:14:26.159 --> 00:14:33.559
<v Speaker 1>to sigh susamen heighten, susamen heighten susamen heighten, to stick together,

168
00:14:34.120 --> 00:14:41.600
<v Speaker 1>so ridershtein so riderstein, so ridshteen to confront def freedom,

169
00:14:42.639 --> 00:14:44.919
<v Speaker 1>Deaf Frieden, Dear Freeden.

170
00:14:45.600 --> 00:14:46.000
<v Speaker 3>The peace.

171
00:14:52.320 --> 00:14:55.080
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction German.

172
00:14:56.000 --> 00:14:58.960
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

173
00:14:59.039 --> 00:15:01.879
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

174
00:15:02.039 --> 00:15:05.360
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

175
00:15:05.480 --> 00:15:09.600
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

176
00:15:09.679 --> 00:15:14.320
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

177
00:15:14.480 --> 00:15:19.960
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

178
00:15:20.120 --> 00:15:21.120
<v Speaker 2>org Premium German.

179
00:15:21.480 --> 00:15:25.039
<v Speaker 4>Thanks for listening, and now a final word from our

180
00:15:25.080 --> 00:15:25.639
<v Speaker 4>sponsors
