WEBVTT

1
00:00:20.420 --> 00:00:24.660
<v Speaker 2>Muchas gracias a todos. Me habéis hecho sentir muy especial.

2
00:00:26.120 --> 00:00:27.789
<v Speaker 2>Creo que de toda la sala yo soy la única

3
00:00:27.859 --> 00:00:33.750
<v Speaker 2>rubia natural. Es raro, ¿no? Una chica se me acerca

4
00:00:33.789 --> 00:00:35.390
<v Speaker 2>el otro día después de la actuación y me dice,

5
00:00:36.289 --> 00:00:42.409
<v Speaker 2>muy divertido, hablas muy bien el español. Yo no quería

6
00:00:42.469 --> 00:00:48.140
<v Speaker 2>ser borde tampoco, ¿no? Le dije, sí. Lo hemos pasado

7
00:00:48.219 --> 00:00:57.700
<v Speaker 2>que tú te cagas. Sí. Yo creo que un poco

8
00:00:57.759 --> 00:01:01.539
<v Speaker 2>por la pinta la gente piensa que soy inglés, francés, homosexual...

9
00:01:05.659 --> 00:01:12.420
<v Speaker 2>La gente me suele decir, hombre, vas de rosa, hueles bien,

10
00:01:14.540 --> 00:01:21.359
<v Speaker 2>eres gay. Yo dije, tú vas de rojo, también hueles bien,

11
00:01:22.180 --> 00:01:34.689
<v Speaker 2>eres chistorra... Pero no es fácil, ¿no? Mi madre de

12
00:01:34.750 --> 00:01:38.370
<v Speaker 2>pequeño ya me ponía patucos rosas. Era un pequeño travesti.

13
00:01:40.129 --> 00:01:41.969
<v Speaker 2>Y no todos, pero hay parte del colectivo gay que

14
00:01:42.000 --> 00:01:45.260
<v Speaker 2>no quiere compartir el color rosa. Yo sufrí el acoso

15
00:01:45.319 --> 00:01:52.079
<v Speaker 2>de bebés maricas fascistas. Decían, ¿no? No puedes llevar el

16
00:01:52.120 --> 00:01:55.519
<v Speaker 2>color rosa, es nuestro, lo ganamos en las guerras gays.

17
00:01:56.719 --> 00:01:59.590
<v Speaker 2>Luego se cogían de la manita.¿ Quién es el degenerado

18
00:01:59.629 --> 00:02:03.150
<v Speaker 2>que se ha reído de eso? Estás haciéndoselo pasar mal

19
00:02:03.170 --> 00:02:06.420
<v Speaker 2>a la gente. Ya hay mucha gente que lo pasa mal, ¿no?

20
00:02:07.680 --> 00:02:14.060
<v Speaker 2>Los mineros asturianos, los toreros catalanes... No, no ríais. Cada

21
00:02:14.120 --> 00:02:16.819
<v Speaker 2>día en las calles de Barcelona, miles de toreros ejercen

22
00:02:16.860 --> 00:02:22.379
<v Speaker 2>la prostitución. No os creáis que analfabetos, gente que ha

23
00:02:22.439 --> 00:02:25.860
<v Speaker 2>cortado miles de orejas... Y a mí me parecen un

24
00:02:25.879 --> 00:02:29.659
<v Speaker 2>poco los superhéroes del siglo XXI, ¿no? Valientes y con

25
00:02:29.719 --> 00:02:35.599
<v Speaker 2>mallas de colores. Di la verdad, tú fantaseas un poco

26
00:02:35.659 --> 00:02:40.280
<v Speaker 2>con un torero, ¿no? Un poquito, con el pelo de metacrilato,

27
00:02:40.979 --> 00:02:45.539
<v Speaker 2>con el disfraz de fantasía. Dice, no, es una indumentaria goyesca,

28
00:02:46.000 --> 00:02:50.689
<v Speaker 2>pareces la trapecista del Circo del Sol. Del diseñador solo

29
00:02:50.750 --> 00:02:53.789
<v Speaker 2>sabemos que era una niña de seis años, en el

30
00:02:53.849 --> 00:02:56.909
<v Speaker 2>camerino de una drag queen con un kilogramo de parlopa.

31
00:02:58.639 --> 00:03:13.990
<v Speaker 2>Fue algo como... ¡Disfraces! Una chaquetita de lentejuelas, yo creo

32
00:03:14.009 --> 00:03:16.509
<v Speaker 2>que sí. Unas medias rosas, las orejas de Mickey Mouse

33
00:03:16.569 --> 00:03:19.550
<v Speaker 2>puestas del revés. ¡Venga, échame un toro!¡ Échame un toro!

34
00:03:22.669 --> 00:03:26.870
<v Speaker 2>El toro tiene que flipar. Yo me imagino... que piensa

35
00:03:26.909 --> 00:03:30.650
<v Speaker 2>que le han drogado el heno. Llega allí y es como...¿

36
00:03:32.069 --> 00:03:37.569
<v Speaker 2>Qué me está pasando? Yo quiero volver al campo.¿ Me

37
00:03:37.610 --> 00:03:50.879
<v Speaker 2>va a torear la reina del carnaval? Pero el toro

38
00:03:50.919 --> 00:03:53.879
<v Speaker 2>va donde el torero, porque el torero tiene un capote...

39
00:03:54.750 --> 00:03:56.430
<v Speaker 2>No sé qué rollo se traen los toros con el capote.

40
00:03:56.449 --> 00:04:03.750
<v Speaker 2>Es como... ¡Capotes!¡ Como los odio!¡ Robaron nuestra tierra y

41
00:04:03.789 --> 00:04:09.159
<v Speaker 2>violaron a nuestras mujeres! ¡Capotes! Y el torero, que es

42
00:04:09.340 --> 00:04:14.639
<v Speaker 2>muy astuto, le espera con la espada escondida detrás. El

43
00:04:14.699 --> 00:04:17.360
<v Speaker 2>toro debe pensar, bueno, ya me has clavado una lanza, 65

44
00:04:17.100 --> 00:04:21.850
<v Speaker 2>putas banderillas, le has puesto papel pinocho a las banderillas,

45
00:04:21.899 --> 00:04:24.029
<v Speaker 2>lo cual es un detalle, es como pintar la silla

46
00:04:24.069 --> 00:04:37.629
<v Speaker 2>eléctrica de amarillo, muy bien. Igual ahí detrás tienes un

47
00:04:37.709 --> 00:04:42.060
<v Speaker 2>puto ramo de flores. Igual esto es acupuntura japonesa, ¿no?

48
00:04:42.339 --> 00:04:45.120
<v Speaker 2>Va bien para la diabetes esto, ¿no? Es un acupuntorero,

49
00:04:45.319 --> 00:04:49.430
<v Speaker 2>muy bien. Igual tenía que haber preguntado esto antes.¿ Algún

50
00:04:49.439 --> 00:04:53.959
<v Speaker 2>aficionado a los toros en la sala? Son gente fascinante, ¿no?¿

51
00:04:55.139 --> 00:05:04.180
<v Speaker 2>Conocen palabras secretas?¿ Templanza en el envite de chicuelinas? Luego dicen,

52
00:05:04.199 --> 00:05:06.920
<v Speaker 2>no entendemos a los ecologistas. Te juro que ellos a

53
00:05:06.959 --> 00:05:11.819
<v Speaker 2>ti tampoco. Y luego, es curioso, la gente dice, es

54
00:05:12.040 --> 00:05:15.850
<v Speaker 2>muy difícil discutir con los protaurinos, yo casi siempre acabo

55
00:05:15.870 --> 00:05:19.069
<v Speaker 2>a hostias con ellos. Es como, un amigo mío tiene

56
00:05:19.089 --> 00:05:24.170
<v Speaker 2>un argumento muy bueno, son astutos como zorros, ¿no? Dice,

57
00:05:25.230 --> 00:05:29.240
<v Speaker 2>sin corridas no habría toros. Y yo creo que ya

58
00:05:29.300 --> 00:05:31.459
<v Speaker 2>por decir eso, en alguna parte del mundo a una

59
00:05:31.500 --> 00:05:42.490
<v Speaker 2>niña le regalan su primer burka. Yo... Yo... Bien, gracias. Yo,

60
00:05:42.970 --> 00:05:46.589
<v Speaker 2>pues un poco por contestarle, le dije, claro, sin esclavitud

61
00:05:46.689 --> 00:05:50.750
<v Speaker 2>no habría negros. Y él me dijo, exacto, me dijo, ¡ay,

62
00:05:50.769 --> 00:06:01.990
<v Speaker 2>Dios mío! Pero bueno, tampoco me toméis muy en serio, ¿no?

63
00:06:02.649 --> 00:06:05.170
<v Speaker 2>A mí nadie me toma en serio.¿ Sabéis estos concursos

64
00:06:05.209 --> 00:06:07.420
<v Speaker 2>de la radio? Que dices,¿ quiénes son las gilipollas que llaman?

65
00:06:07.480 --> 00:06:12.220
<v Speaker 2>Soy yo. De estos que dicen, adivina el animal. Y

66
00:06:14.660 --> 00:06:16.240
<v Speaker 2>tú dices, no voy a llamar, no voy a llamar.

67
00:06:17.079 --> 00:06:21.709
<v Speaker 2>Pero ponen un señuelo, una señora que llama. Uy, qué

68
00:06:21.750 --> 00:06:29.009
<v Speaker 2>cosa más difícil. Me da una pista. Señora, eh. Tocotoc, tocotoc, tocotoc.

69
00:06:31.759 --> 00:06:36.189
<v Speaker 2>Un geranio. No, Río de Janeiro.¿ Puedo saludar? Me cago

70
00:06:36.209 --> 00:06:39.430
<v Speaker 2>en la puta y ya llamas tú, ¿no? Sí, hola,

71
00:06:39.449 --> 00:06:42.810
<v Speaker 2>soy Iggy. Buenas tardes. Creo que es un caballo. No, Iggy,

72
00:06:42.870 --> 00:06:46.029
<v Speaker 2>lo sentimos. Era un unicornio. Y digo, ah, qué rabia,

73
00:06:46.110 --> 00:07:00.629
<v Speaker 2>un unicornio. Al día siguiente, llamé yo. Dice, sí,¿ quién es?

74
00:07:00.910 --> 00:07:06.009
<v Speaker 2>Y dice,¿ qué quiere? Y dice,¿ es usted? Digo, no,

75
00:07:06.069 --> 00:07:12.269
<v Speaker 2>soy un puto gallifante. Dice,¿ os acordáis de esto? Bien, gracias.¿

76
00:07:13.490 --> 00:07:21.990
<v Speaker 2>Os acordáis de esto? Gallina, elefante, gallifante, caballo, hombre, centauro, cerdo, conejo,

77
00:07:22.550 --> 00:07:33.810
<v Speaker 2>bulldog francés. Solo hay un animal más asqueroso que el

78
00:07:33.829 --> 00:07:40.269
<v Speaker 2>burudo francés, ¿no? La paloma de ciudad, esos retoños de Satanás.

79
00:07:41.430 --> 00:07:45.180
<v Speaker 2>Son criaturas hechas de dolor y monóxido de carbono. Ahora

80
00:07:45.240 --> 00:07:47.620
<v Speaker 2>las hay tuning con reflejos morados y verdes en el cuello, ¿no?

81
00:07:48.459 --> 00:07:51.120
<v Speaker 2>Con los ojos inyectados en sangre.¿ Por qué salen los

82
00:07:51.160 --> 00:07:56.360
<v Speaker 2>murciélagos de noche? Para no encontrárselas. Te dice tu abuelita,

83
00:07:57.250 --> 00:08:00.550
<v Speaker 2>vamos a ir a tirarles pipitas a las palomas. y

84
00:08:00.589 --> 00:08:02.470
<v Speaker 2>parece que vas a tirarle porros a los Latin King.

85
00:08:03.990 --> 00:08:08.769
<v Speaker 2>Vas acojonado, dice Iggy, los pajaritos... Pero si tienen dientes, abuela.

86
00:08:10.430 --> 00:08:14.290
<v Speaker 2>Las del fondo se están comiendo un mendigo, abuela. Y

87
00:08:15.250 --> 00:08:17.750
<v Speaker 2>no se comunican de manera normal. Tú ves a los

88
00:08:17.829 --> 00:08:25.629
<v Speaker 2>pájaros normales, la codorniz que hace... Como Pedro Luis. La

89
00:08:25.689 --> 00:08:31.670
<v Speaker 2>paloma hace... ¡Oh! Como un retrete atascado. Los pájaros cantan,

90
00:08:31.709 --> 00:08:36.409
<v Speaker 2>las palomas se rascan, las flemas. Un pájaro normal solo

91
00:08:36.450 --> 00:08:43.269
<v Speaker 2>te hace ese ruido en la Thermomix. Es como pío, pío, pío. Pero, gracias.

92
00:08:50.399 --> 00:08:53.919
<v Speaker 2>Pero ellas no necesitan hablar para comunicarse, ¿no? Porque tienen

93
00:08:53.980 --> 00:08:57.590
<v Speaker 2>un supercerebro conectado todo, ¿no? Como las hormigas o como

94
00:08:57.950 --> 00:09:05.009
<v Speaker 2>las despedidas de soltera, ¿no? Que una piensa, baile y todas, baile, baile, baile, baile. Copas, copas, copas, copas.

95
00:09:05.629 --> 00:09:06.850
<v Speaker 2>La novia a la fuente y va a la fuente

96
00:09:06.870 --> 00:09:09.909
<v Speaker 2>hasta tu abuelita. Solo falta en la fuente gema mengual

97
00:09:10.169 --> 00:09:12.049
<v Speaker 2>con un pene en la cabeza haciendo así con las patitas.

98
00:09:13.389 --> 00:09:16.899
<v Speaker 2>Como un mundial de natación sincronizada con pene en la cabeza. Bueno,

99
00:09:16.919 --> 00:09:19.809
<v Speaker 2>las palomas es igual, ¿no? Tú te acercas a un

100
00:09:19.830 --> 00:09:22.940
<v Speaker 2>núcleo de palomas y una piensa, ¡alerta! Y todas, ¡alerta, alerta, alerta, alerta!

101
00:09:23.919 --> 00:09:29.860
<v Speaker 2>Y como son muy astutas, huyen hacia aquí. A clavarse

102
00:09:29.879 --> 00:09:32.450
<v Speaker 2>en el pecho. Y tú tienes que amputar porque si

103
00:09:32.470 --> 00:09:35.049
<v Speaker 2>no te pegan el dengue y el lagartijuano y enfermedades

104
00:09:35.090 --> 00:09:37.750
<v Speaker 2>que ya no existen, ¿no? No hay prostituta callejera en

105
00:09:37.789 --> 00:09:40.809
<v Speaker 2>Bangkok que te pegue más enfermedades que una paloma. Es

106
00:09:40.850 --> 00:09:55.500
<v Speaker 2>la mayonesa del mundo animal. Y hay muchísimas. En Madrid

107
00:09:55.559 --> 00:09:58.360
<v Speaker 2>sabemos que los osos se comieron los madroños y a

108
00:09:58.419 --> 00:10:01.320
<v Speaker 2>los osos los putos palomos de ciudad, ¿no?¿ Ahora qué

109
00:10:01.379 --> 00:10:05.789
<v Speaker 2>coño comen? Bueno, tiene una fuente de recursos inagotable conocida

110
00:10:06.230 --> 00:10:10.409
<v Speaker 2>como la vieja que les tira pan. Igual os ha

111
00:10:10.429 --> 00:10:11.649
<v Speaker 2>dado la impresión de que lo que más odio en

112
00:10:11.690 --> 00:10:15.149
<v Speaker 2>el mundo son las palomas y quiero tranquilizaros. A esa

113
00:10:15.190 --> 00:10:20.029
<v Speaker 2>vieja la odio mucho más. Esa señora, adorable, que tiraría

114
00:10:20.070 --> 00:10:23.480
<v Speaker 2>el cadáver de su marido a los buitres, ¿no? Que

115
00:10:23.519 --> 00:10:25.480
<v Speaker 2>llega a tu casa con la bolsita del pan, una

116
00:10:25.559 --> 00:10:28.100
<v Speaker 2>bolsita que se ve desde la puta luna. Es como

117
00:10:28.440 --> 00:10:30.759
<v Speaker 2>la Tierra, el Sol, Alfa Centauri y la puta bolsa

118
00:10:30.779 --> 00:10:34.299
<v Speaker 2>del pan, ¿no? Dices,¿ y qué hay dentro de la

119
00:10:34.340 --> 00:10:39.940
<v Speaker 2>grandérrima bolsa de pan? Hay pan.¿ Cuánto pan? Infinito pan. Incontable.

120
00:10:40.360 --> 00:10:53.500
<v Speaker 2>How much pan? Un countable pan. Y ese pan es

121
00:10:53.539 --> 00:10:59.899
<v Speaker 2>el pan que le ha sobrado. Pero¿ cuánto paran compra usted, señora...?

122
00:11:01.279 --> 00:11:03.080
<v Speaker 2>Da mal rollo, esa señora es una yonki del pan.

123
00:11:03.139 --> 00:11:08.350
<v Speaker 2>Es una panki. Es... Yo me imagino que llega... No,

124
00:11:08.379 --> 00:11:10.429
<v Speaker 2>no me interrumpas ahora, no me interrumpas ahora que estoy lazado.

125
00:11:11.029 --> 00:11:13.009
<v Speaker 2>Yo me imagino que llega a la panadería, ¿no? Y dice,

126
00:11:13.190 --> 00:11:15.750
<v Speaker 2>buenos días, Fermín. Dice, buenos días, puta vieja que le

127
00:11:15.789 --> 00:11:19.450
<v Speaker 2>panas paloma, ¿no?¿ Qué le ponemos?¿ Qué le ponemos? Y dice,

128
00:11:19.529 --> 00:11:26.580
<v Speaker 2>pues ponme un croissant y 150.000 millones de chapatas. Y el panadero, Fermín,

129
00:11:27.000 --> 00:11:29.639
<v Speaker 2>aunque es un criminal, especulador, ¿no? Con lo que gasta

130
00:11:29.659 --> 00:11:32.460
<v Speaker 2>la vieja, mete en el roscón huevos de porcelana de Fabergé, ¿no?

131
00:11:33.490 --> 00:11:35.850
<v Speaker 2>Le dice, yo se lo pongo, pero si lo que

132
00:11:35.899 --> 00:11:39.429
<v Speaker 2>quiere es buena mierda. Tengo un pan negro alemán que

133
00:11:39.470 --> 00:11:42.230
<v Speaker 2>mire qué bola hace la amiga. Ponlo también, ponlo también, ¿no?

134
00:11:42.970 --> 00:11:45.470
<v Speaker 2>Si en vez de pan compra chuletones nos llena España

135
00:11:45.509 --> 00:11:59.950
<v Speaker 2>de putas panteras negras. Hay sitios del mundo donde no

136
00:11:59.990 --> 00:12:06.139
<v Speaker 2>hay palomas, ¿no? Hay países donde no hay palomas. Chernóbil.

137
00:12:08.240 --> 00:12:10.580
<v Speaker 2>Ni una paloma. Tú les puedes preguntar y dicen, no,

138
00:12:10.679 --> 00:12:15.490
<v Speaker 2>aquí no. Palomos resistieron radiación, pero vieja no puede coger

139
00:12:15.549 --> 00:12:27.990
<v Speaker 2>bolsa y coger pan al mismo tiempo. Y diréis,¿ dónde

140
00:12:28.049 --> 00:12:30.970
<v Speaker 2>van todas esas palomas? Pues vienen a España, todas vienen aquí.

141
00:12:30.990 --> 00:12:37.970
<v Speaker 2>Yo el otro día salgo de casa, me dice una paloma, bonjour,

142
00:12:38.429 --> 00:12:45.700
<v Speaker 2>una paloma francesa, y tú un cerdo español. A mí

143
00:12:45.759 --> 00:12:49.100
<v Speaker 2>eso me dolió, porque hay pájaros migratorios que vienen a

144
00:12:49.139 --> 00:12:53.379
<v Speaker 2>España a trabajar muy duro, de China, de Rumanía, de Kebab...

145
00:12:55.940 --> 00:13:00.940
<v Speaker 2>Pero esas palomas francesas vienen a invadir. Son palomas macarras

146
00:13:01.139 --> 00:13:06.279
<v Speaker 2>del ejército de Napoleón. Nosotros nos levantamos contra el absolutismo francés,

147
00:13:06.759 --> 00:13:12.730
<v Speaker 2>marica fascista, y ahora ellas han venido, desnudas, a cagarse

148
00:13:12.769 --> 00:13:16.350
<v Speaker 2>en la plaza del 2 de mayo. A cagarse en la

149
00:13:16.450 --> 00:13:19.460
<v Speaker 2>cuerda de tender de tu madre. Mi madre ya ha

150
00:13:19.500 --> 00:13:21.659
<v Speaker 2>entrado en pánico, ha empezado a tender la ropa dentro

151
00:13:21.679 --> 00:13:25.730
<v Speaker 2>de casa. Mi casa parece un Zaratara. El otro día

152
00:13:25.769 --> 00:13:27.289
<v Speaker 2>estoy en la ducha y me aparece una cabeza. Oye,

153
00:13:27.330 --> 00:13:29.070
<v Speaker 2>por favor, un cinturón a juego con esta falda. Y digo,

154
00:13:29.110 --> 00:13:32.690
<v Speaker 2>me cago en la... Complementos en la cocina, señora, por

155
00:13:32.750 --> 00:13:37.600
<v Speaker 2>amor de Dios. Te cagan a ti cuando quedas con

156
00:13:37.620 --> 00:13:39.840
<v Speaker 2>la guapita de la clase para ir al parque, ¿no?

157
00:13:40.000 --> 00:13:43.919
<v Speaker 2>Porque es un plan muy gratis y... Todo es idílico, ¿no?

158
00:13:44.320 --> 00:13:47.639
<v Speaker 2>Hay flores y césped y una ardilla con una caja

159
00:13:47.659 --> 00:13:51.669
<v Speaker 2>de 24 condones. Está huevo, está huevo. Y de repente te

160
00:13:51.690 --> 00:13:53.649
<v Speaker 2>cae una cagada que empieza a hacer la división celular...

161
00:13:56.399 --> 00:13:59.279
<v Speaker 2>Las chicas sufrís una crisis de dignidad, decís, tengo caca

162
00:13:59.299 --> 00:14:01.860
<v Speaker 2>en el pelo, tengo una goma de pelo y un clímax,

163
00:14:01.899 --> 00:14:04.299
<v Speaker 2>no pasa nada, me encanta tener caca en el pelo,

164
00:14:04.350 --> 00:14:15.730
<v Speaker 2>no pasa nada. Pero los tíos lo llevamos peor, ¿no?

165
00:14:15.789 --> 00:14:22.059
<v Speaker 2>Porque nuestra primera reacción lógica es esta, es... Muy astuto,

166
00:14:22.120 --> 00:14:23.779
<v Speaker 2>porque no vaya a quedar algo por ahí a la

167
00:14:23.820 --> 00:14:26.779
<v Speaker 2>paloma y los ojos se vayan de vacío. Claro, si

168
00:14:26.799 --> 00:14:29.159
<v Speaker 2>llueve mierda, todo Dios a mirar a las nubes. Esos

169
00:14:29.179 --> 00:14:31.500
<v Speaker 2>somos nosotros, ¿no? Va a estar ahí la paloma esperando.

170
00:14:32.110 --> 00:14:45.000
<v Speaker 2>Te lo has comido como un croissant. Hoy es un

171
00:14:45.019 --> 00:14:47.179
<v Speaker 2>día especial para mí porque ha venido a verme mi padre.

172
00:14:47.200 --> 00:14:49.970
<v Speaker 2>Él es del País Vasco. En el País Vasco tenemos

173
00:14:50.009 --> 00:14:54.690
<v Speaker 2>un animal asqueroso también. Etarras los llamamos. Soy un mago

174
00:14:54.710 --> 00:14:57.620
<v Speaker 2>del cambio de tema, ¿eh? Bueno, esto lo voy a

175
00:14:57.659 --> 00:14:59.759
<v Speaker 2>explicar porque la gente a veces se pone un poco nerviosa. Dice,¿

176
00:15:00.179 --> 00:15:03.759
<v Speaker 2>del País Vasco? No te da miedo. Como si fuera

177
00:15:03.820 --> 00:15:06.870
<v Speaker 2>Sierra Leona o algo así.¿ Pensáis que de cada cinco

178
00:15:06.929 --> 00:15:08.730
<v Speaker 2>vascos tres son etarras, uno es china y el otro

179
00:15:08.789 --> 00:15:12.870
<v Speaker 2>coche bomba? Y es más complicado, ¿no? Porque de cada

180
00:15:12.929 --> 00:15:16.450
<v Speaker 2>cinco vascos uno es independentista, otro nacionalista, otro hace queso, ¿no?

181
00:15:16.830 --> 00:15:19.789
<v Speaker 2>Medio es españolista, medio son unas piernas corriendo por el bosque, ¿no?

182
00:15:20.340 --> 00:15:23.519
<v Speaker 2>Es complicado. Eso es un campo de nabos. No hay

183
00:15:23.600 --> 00:15:33.330
<v Speaker 2>tías para... Bien, una vasca en el público, bien. Pues,

184
00:15:34.809 --> 00:15:37.990
<v Speaker 2>como esta señora sabe, es muy complicado, ¿no? Porque no

185
00:15:38.009 --> 00:15:40.590
<v Speaker 2>hay mujeres para todos, ¿no? Hay algunos que la única

186
00:15:40.629 --> 00:15:44.720
<v Speaker 2>opción es salir en televisión, ¿no? Dice, Joaquín, tú con

187
00:15:44.740 --> 00:15:46.820
<v Speaker 2>esa cara no sales en la tele ni matando. Y dice, no,

188
00:15:46.899 --> 00:15:51.360
<v Speaker 2>ya verás, ya verás.¿ Sabéis cuando las tías, veis una

189
00:15:51.419 --> 00:15:54.139
<v Speaker 2>tía que está muy buena y decís, esa está operada?

190
00:15:55.200 --> 00:15:57.039
<v Speaker 2>Yo veo a los etarras y digo, tú algo te

191
00:15:57.059 --> 00:16:00.669
<v Speaker 2>has hecho. Nadie es así, parece que pedís la independencia

192
00:16:00.690 --> 00:16:04.149
<v Speaker 2>de Transilvania. Es que pasa montañas, es para no derretirse

193
00:16:04.190 --> 00:16:08.490
<v Speaker 2>con el sol, ¿no? La boina, porque esto hay que comentarlo, ¿no?

194
00:16:08.549 --> 00:16:12.820
<v Speaker 2>Esto merece apartado aparte, ¿no? Tú ves a los de

195
00:16:12.840 --> 00:16:15.559
<v Speaker 2>Al-Qaeda con las chilabas, ¿no? Los de las FARC con

196
00:16:15.600 --> 00:16:20.240
<v Speaker 2>los uniformes militares y vosotros con una boina. Una chapela

197
00:16:20.279 --> 00:16:24.740
<v Speaker 2>de campeón de mus de Baracaldo. ¡Uy, qué miedo! Hay

198
00:16:24.779 --> 00:16:27.190
<v Speaker 2>que darles la independencia antes de que tengan pares y juego.¡

199
00:16:28.370 --> 00:16:38.399
<v Speaker 2>Qué miedo! Voyna a ellos porque ya son más de

200
00:16:38.460 --> 00:16:41.980
<v Speaker 2>fantasías en el pelo. Por delante cresta de mofeta y

201
00:16:42.019 --> 00:16:46.230
<v Speaker 2>por detrás un alisado japonés. No es solo matar, sino

202
00:16:46.250 --> 00:16:50.230
<v Speaker 2>estar fabulosa todo el día, ¿no? Cualquier día portada de glamour, ¿no? Etarraz,

203
00:16:50.529 --> 00:16:55.940
<v Speaker 2>la revolución empieza por el flequillo. Pero bueno, me quiero poner...

204
00:16:57.220 --> 00:17:00.779
<v Speaker 2>Eta mandó una carta a mi familia amenazándola, ¿no? Y...

205
00:17:02.320 --> 00:17:05.319
<v Speaker 2>Fue un susto, ¿no? Porque no creíamos que fuesen capaces

206
00:17:05.339 --> 00:17:23.019
<v Speaker 2>de escribir. Y en las cartas piden entre 80.000 y 400.000 euros.

207
00:17:23.299 --> 00:17:28.869
<v Speaker 2>Es lo justo para mandar cale borroca a Marte.¿ Qué

208
00:17:28.910 --> 00:17:31.650
<v Speaker 2>coño es esto?¿ A qué se dedica esta gente? Hay

209
00:17:31.670 --> 00:17:33.250
<v Speaker 2>que empezar el diálogo con ETA ya para saber a

210
00:17:33.269 --> 00:17:38.670
<v Speaker 2>qué coño se dedican. Es espantoso. Dices, hombre, pues igual

211
00:17:38.730 --> 00:17:42.690
<v Speaker 2>se matan a trabajar. 500 tíos con toda la barba, 150

212
00:17:42.490 --> 00:17:50.859
<v Speaker 2>tías con toda la barba también... Ha venido mi padre

213
00:17:50.910 --> 00:17:55.319
<v Speaker 2>del País Vasco. Se llama Antonio, le dicen Toño. Si

214
00:17:55.359 --> 00:17:59.940
<v Speaker 2>se llamaran Conio, le dirían... Coño, qué nombre más raro tienes. Bueno,

215
00:18:02.599 --> 00:18:05.660
<v Speaker 2>él es mi padre biológico. Nunca he sabido nada del adoptivo.

216
00:18:07.839 --> 00:18:09.559
<v Speaker 2>Pero no le guardo rencor. Espero que le vaya bien

217
00:18:09.940 --> 00:18:13.480
<v Speaker 2>a ese hijo de puta egoísta. Pero es duro crecer

218
00:18:13.519 --> 00:18:17.359
<v Speaker 2>sin un padre adoptivo. Yo... No os lo quería contar,

219
00:18:17.400 --> 00:18:24.269
<v Speaker 2>pero he sufrido el acoso de... Niños adoptados, pijos cursis. Decían,

220
00:18:24.829 --> 00:18:30.380
<v Speaker 2>yo soy especial porque mi padre me eligió. Sí, pero

221
00:18:30.430 --> 00:18:41.980
<v Speaker 2>yo le puedo donar un riñón. Nada de eso. Y

222
00:18:43.180 --> 00:18:47.740
<v Speaker 2>Toño siempre se ha preocupado de darnos una buena educación.

223
00:18:50.140 --> 00:18:51.900
<v Speaker 2>A mí me costó un poco decirle que quería dedicarme

224
00:18:51.920 --> 00:18:55.380
<v Speaker 2>a la comedia, pero fue muy comprensivo. Me dijo, hijo,

225
00:18:56.559 --> 00:19:02.029
<v Speaker 2>siempre quise que fueras un futbonauta famoso o estrella del

226
00:19:02.069 --> 00:19:06.849
<v Speaker 2>porno gay, pero estoy orgulloso de que seas un hombre

227
00:19:06.910 --> 00:19:10.950
<v Speaker 2>libre en un mundo de cabrones blancos. No lo entendí

228
00:19:10.990 --> 00:19:16.779
<v Speaker 2>muy bien. Pero tiene sentido porque los cómicos somos la

229
00:19:16.880 --> 00:19:20.000
<v Speaker 2>puta de vuestra risa, pero por lo menos somos nuestro

230
00:19:20.059 --> 00:19:26.680
<v Speaker 2>propio chulo. Muchísimas gracias por escuchar esta noche. Ha sido

231
00:19:26.700 --> 00:19:28.910
<v Speaker 2>una noche muy emocionante. Muchísimas gracias a todos.
