WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluentfic Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.359
<v Speaker 3>In this episode, will join Soren and his companions as

7
00:00:28.359 --> 00:00:31.280
<v Speaker 3>they balance the thrill of discovery with respect for ancient

8
00:00:31.320 --> 00:00:33.159
<v Speaker 3>secrets amidst the ruins of Nassis.

9
00:00:33.840 --> 00:00:35.439
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.320 --> 00:00:42.640
<v Speaker 1>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:42.719 --> 00:00:45.840
<v Speaker 1>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:45.920 --> 00:00:50.560
<v Speaker 1>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:50.960 --> 00:00:54.000
<v Speaker 1>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.000 --> 00:00:57.920
<v Speaker 1>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.560 --> 00:01:01.960
<v Speaker 1>Your subscription not only gearran tees you an uninterrupted narrative,

16
00:01:02.200 --> 00:01:05.159
<v Speaker 1>it also sustains our mission to bring stories in diverse

17
00:01:05.239 --> 00:01:10.680
<v Speaker 1>languages to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot

18
00:01:10.760 --> 00:01:14.280
<v Speaker 1>org and become a Plus subscriber today. When you do,

19
00:01:14.439 --> 00:01:17.519
<v Speaker 1>you become a champion for global language learning and enjoy

20
00:01:17.560 --> 00:01:20.959
<v Speaker 1>an ad free experience. So please join us at plus

21
00:01:21.000 --> 00:01:25.280
<v Speaker 1>dot Fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

22
00:01:25.359 --> 00:01:29.200
<v Speaker 1>the power of stories your journey awaits at plus dot

23
00:01:29.239 --> 00:01:33.920
<v Speaker 1>fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:42.879 --> 00:01:50.079
<v Speaker 4>Sultan Skina purina echnosus, Dicamlmusstelia my state, Skien blue gutin

25
00:01:51.959 --> 00:01:58.439
<v Speaker 4>sern serrot miss baining Henna eg Eleen Lisa aphraya a

26
00:01:58.560 --> 00:02:06.120
<v Speaker 4>mihem Lisa cerns klige a cloaka yelpsum friar and Hans

27
00:02:06.200 --> 00:02:10.800
<v Speaker 4>data in usk p p c o whun saut or

28
00:02:10.919 --> 00:02:16.159
<v Speaker 4>grows the mister door oye darsk if a fat meant

29
00:02:16.159 --> 00:02:22.400
<v Speaker 4>also Himli Hiller cern and dedicator a kulu andrema on

30
00:02:22.479 --> 00:02:25.199
<v Speaker 4>a fend and skul the Kama sa man a taylor

31
00:02:25.199 --> 00:02:29.599
<v Speaker 4>ho then Skatina Hale Gamler are the factor see end

32
00:02:29.639 --> 00:02:35.560
<v Speaker 4>of the menda Problema whre at rooster b Dennison at

33
00:02:35.560 --> 00:02:41.039
<v Speaker 4>all reggae n also become out for Sigen the grub

34
00:02:41.080 --> 00:02:46.400
<v Speaker 4>and Golina Ina plays a Venna stagger, blind wrestler a

35
00:02:46.520 --> 00:02:51.039
<v Speaker 4>vasla on in commnor store cern stancer wing Gammel Moore,

36
00:02:52.479 --> 00:02:59.000
<v Speaker 4>Daniel magleith oten see here see a cern Lisa a

37
00:02:59.080 --> 00:03:03.280
<v Speaker 4>friar commattor are bab move on Trauna and a lilly

38
00:03:03.319 --> 00:03:08.159
<v Speaker 4>opening surn Cannas and Maggie is done. The vender bay,

39
00:03:08.199 --> 00:03:12.759
<v Speaker 4>move on the poor the for silas dirt see Lisa vacated,

40
00:03:14.000 --> 00:03:18.000
<v Speaker 4>who never came out for their Sigahill in deedler cern

41
00:03:18.080 --> 00:03:21.560
<v Speaker 4>with Ford, said hen Siad the banker ho hoarded with

42
00:03:21.639 --> 00:03:28.400
<v Speaker 4>tunkan on updasing man Henvey, Elisa ratoisk sell the stone

43
00:03:28.479 --> 00:03:33.439
<v Speaker 4>near Massa, all our ascerns in bisluting hen Sapa Friar

44
00:03:34.800 --> 00:03:40.120
<v Speaker 4>in his ansect allusion filled Matthilli air for it Hanzinger

45
00:03:40.159 --> 00:03:46.159
<v Speaker 4>put air sigall milt it sok trevorsern in bisluting hand

46
00:03:46.159 --> 00:03:52.639
<v Speaker 4>little opening there visky go see and steely Lisa Nigger

47
00:03:52.680 --> 00:03:58.599
<v Speaker 4>for Stone, Friar ticing fast on the treva, sigety to

48
00:03:58.680 --> 00:04:02.360
<v Speaker 4>bay of a little strt cern say and sees the

49
00:04:02.400 --> 00:04:06.639
<v Speaker 4>gang to bay Henmega new respect for Suan's gang on

50
00:04:06.719 --> 00:04:10.599
<v Speaker 4>a totons marked that in a beaten beguinner right in

51
00:04:10.680 --> 00:04:15.599
<v Speaker 4>a felly son Inseir and Nola him away in the

52
00:04:15.719 --> 00:04:20.720
<v Speaker 4>po updates and eager Elsi and stirs the triumph my

53
00:04:20.879 --> 00:04:25.279
<v Speaker 4>respecting for Fords on a toton sudden sludd as awn

54
00:04:25.399 --> 00:04:29.399
<v Speaker 4>to Ichnossus s then gang in day the sun come

55
00:04:29.480 --> 00:04:34.079
<v Speaker 4>to bay. When Manhasta Eg and a lad At debate

56
00:04:34.160 --> 00:04:37.000
<v Speaker 4>the updates a creota respect.

57
00:04:37.800 --> 00:04:40.879
<v Speaker 3>Let's take another Listen. Listen closely to any part you

58
00:04:40.959 --> 00:04:41.639
<v Speaker 3>may have missed.

59
00:04:42.439 --> 00:04:45.319
<v Speaker 4>Sutan, Skinner, Purine and Echinosus.

60
00:04:46.920 --> 00:04:49.600
<v Speaker 3>The sun shines on the ruins of Canassius.

61
00:04:49.639 --> 00:04:54.399
<v Speaker 4>The gamblemus, though Stelia my stately Skei eating blue good

62
00:04:54.480 --> 00:04:55.720
<v Speaker 4>in the ephtmid.

63
00:04:56.839 --> 00:04:59.600
<v Speaker 3>The old walls stand still and majestic in the soft

64
00:04:59.759 --> 00:05:01.160
<v Speaker 3>gold an afternoon.

65
00:05:01.480 --> 00:05:03.639
<v Speaker 4>Sernrot, Miss Bainning.

66
00:05:05.040 --> 00:05:06.600
<v Speaker 3>Suron looks around with excitement.

67
00:05:07.279 --> 00:05:08.560
<v Speaker 4>Hannah iger Eleen.

68
00:05:10.360 --> 00:05:11.160
<v Speaker 3>He is not alone.

69
00:05:11.959 --> 00:05:14.279
<v Speaker 4>Lisa Aphriar and Mehem.

70
00:05:15.639 --> 00:05:17.000
<v Speaker 3>Lisa and Foy are with him.

71
00:05:17.680 --> 00:05:22.319
<v Speaker 4>Lisa CERN's kulige ekloa yilpsum.

72
00:05:24.079 --> 00:05:26.360
<v Speaker 3>Lisa sir and as colleague is clever and helpful.

73
00:05:27.079 --> 00:05:31.000
<v Speaker 4>Friar Ansteta in musk Putti o.

74
00:05:32.879 --> 00:05:35.879
<v Speaker 3>Paya is his daughter. A curious ten year old girl.

75
00:05:36.279 --> 00:05:39.720
<v Speaker 4>Huns putty or grows deah mister Wain.

76
00:05:41.639 --> 00:05:43.879
<v Speaker 3>She looks at the overgrown paths with white eyes.

77
00:05:44.600 --> 00:05:48.519
<v Speaker 4>Daskon fulfilled men as him Lila.

78
00:05:50.199 --> 00:05:52.839
<v Speaker 3>There is beauty in the decay, but also secrets.

79
00:05:53.680 --> 00:05:56.720
<v Speaker 4>Cern and Di kil Akilou.

80
00:05:57.879 --> 00:06:00.399
<v Speaker 3>Shuran is a dedicated archaeologist.

81
00:06:00.439 --> 00:06:04.920
<v Speaker 4>Androma almefinidenscul de caama some mageze loo.

82
00:06:06.800 --> 00:06:09.519
<v Speaker 3>He dreams of finding the hidden chamber that many talk about.

83
00:06:10.160 --> 00:06:14.279
<v Speaker 4>Thencechehyena ha le gamla artifacta sien hofte.

84
00:06:16.040 --> 00:06:19.079
<v Speaker 3>It is supposed to contain ancient artifacts. He often says,

85
00:06:19.759 --> 00:06:23.439
<v Speaker 3>minda problyma, but there are problems.

86
00:06:24.199 --> 00:06:26.839
<v Speaker 4>Veil eustab denise eol.

87
00:06:28.639 --> 00:06:30.639
<v Speaker 3>The weather is unstable this time of year.

88
00:06:31.319 --> 00:06:34.199
<v Speaker 4>Reikiye n e o supicuma for sigiln.

89
00:06:35.839 --> 00:06:37.959
<v Speaker 3>The government is also concerned about safety.

90
00:06:38.600 --> 00:06:43.040
<v Speaker 4>De Grobenkaolina intruenan pleai sa vietn stega.

91
00:06:44.839 --> 00:06:47.240
<v Speaker 3>As the group goes further into the ruins, the wind

92
00:06:47.319 --> 00:06:48.079
<v Speaker 3>blows stronger.

93
00:06:48.759 --> 00:06:51.839
<v Speaker 4>Bleilna rassela a vasla a mincomnesto.

94
00:06:53.800 --> 00:06:56.279
<v Speaker 3>The leaves rustle and warn of an impending storm.

95
00:06:57.040 --> 00:06:59.439
<v Speaker 4>Cern Stenser vingamel.

96
00:06:58.920 --> 00:07:02.399
<v Speaker 3>Moeur Suran stops by an old wall.

97
00:07:03.079 --> 00:07:04.879
<v Speaker 4>Daniel mag lit'ordin.

98
00:07:06.600 --> 00:07:07.959
<v Speaker 3>There is something strange about it.

99
00:07:08.759 --> 00:07:11.319
<v Speaker 4>See here, see a cerne.

100
00:07:12.600 --> 00:07:14.319
<v Speaker 3>Look here, says seen.

101
00:07:14.680 --> 00:07:17.560
<v Speaker 4>Lisa Aphriar Comeatsida.

102
00:07:18.600 --> 00:07:20.399
<v Speaker 3>Lisa and Foya come closer.

103
00:07:20.639 --> 00:07:23.399
<v Speaker 4>Bee Mu and srehuna at Alili.

104
00:07:23.040 --> 00:07:27.240
<v Speaker 3>Opening behind the cracks in the wall, there is a

105
00:07:27.319 --> 00:07:28.040
<v Speaker 3>small opening.

106
00:07:28.800 --> 00:07:33.279
<v Speaker 4>Cern can miss Maggie stautn da Vinda bee muon.

107
00:07:34.720 --> 00:07:37.360
<v Speaker 3>Suron can almost feel the history waiting behind the wall.

108
00:07:38.079 --> 00:07:41.920
<v Speaker 4>The boor for Silas did see Elisa for sigt it.

109
00:07:43.560 --> 00:07:46.600
<v Speaker 3>We should seal the place, says Lisa cautiously.

110
00:07:46.759 --> 00:07:48.560
<v Speaker 4>Who never come on for their sig.

111
00:07:50.720 --> 00:07:52.160
<v Speaker 3>She is worried about their safety.

112
00:07:52.839 --> 00:07:55.240
<v Speaker 4>Indeed, La cerne vifot side.

113
00:07:56.600 --> 00:07:58.279
<v Speaker 3>A part of Siren, wants to continue.

114
00:07:58.920 --> 00:08:02.399
<v Speaker 4>Hencier to bang the houi vitangtanum up daisen.

115
00:08:04.160 --> 00:08:06.560
<v Speaker 3>His heart beats fast at the thought of the discovery.

116
00:08:07.240 --> 00:08:12.839
<v Speaker 3>Minhen ve Elisa atoisk, but he knows Lisa is right.

117
00:08:13.600 --> 00:08:19.920
<v Speaker 3>Silda stop ne'er massa overassern seemed to slute me. Even

118
00:08:19.959 --> 00:08:22.959
<v Speaker 3>as the storm approaches, Suren considers his decision.

119
00:08:23.639 --> 00:08:24.920
<v Speaker 4>Henceyr Puffrayar.

120
00:08:26.600 --> 00:08:27.439
<v Speaker 3>He looks at fire.

121
00:08:28.040 --> 00:08:32.440
<v Speaker 4>He miss enseig Eleusen filled mitzil Ayerfreut.

122
00:08:34.120 --> 00:08:36.600
<v Speaker 3>Her face is glowing, filled with trust and awe.

123
00:08:37.279 --> 00:08:38.960
<v Speaker 4>Hen Singer put sigil.

124
00:08:40.799 --> 00:08:41.960
<v Speaker 3>He thinks about their safety.

125
00:08:42.639 --> 00:08:47.200
<v Speaker 4>Mil It's Trefuserni Bislutin, with.

126
00:08:47.279 --> 00:08:48.759
<v Speaker 3>A sigh thrown, makes a decision.

127
00:08:49.360 --> 00:08:51.039
<v Speaker 4>Henlila opening vee.

128
00:08:52.799 --> 00:08:54.000
<v Speaker 3>He leaves the opening as it.

129
00:08:54.080 --> 00:08:57.240
<v Speaker 4>Is Viskiku sien Steely.

130
00:08:58.879 --> 00:09:00.519
<v Speaker 3>We should go, he said quietly.

131
00:09:01.279 --> 00:09:02.840
<v Speaker 4>Lisa Nigger for stone.

132
00:09:04.559 --> 00:09:05.879
<v Speaker 3>Lisa nods understandingly.

133
00:09:06.720 --> 00:09:08.679
<v Speaker 4>Friar passing fast, hon.

134
00:09:10.279 --> 00:09:11.960
<v Speaker 3>Fayre takes her father's hand.

135
00:09:12.360 --> 00:09:15.440
<v Speaker 4>Tetre for Siety to bay. For little stood.

136
00:09:17.039 --> 00:09:19.039
<v Speaker 3>They step cautiously back and leave the sight.

137
00:09:19.879 --> 00:09:22.039
<v Speaker 4>Sirn Sea and cease to gang to bay.

138
00:09:23.919 --> 00:09:27.000
<v Speaker 3>Saron looks back one last time and marah Ne.

139
00:09:27.159 --> 00:09:30.120
<v Speaker 4>Respaked for Sun's gang on a toons marked.

140
00:09:31.679 --> 00:09:34.039
<v Speaker 3>He feels a new respect for the passage of time

141
00:09:34.240 --> 00:09:35.639
<v Speaker 3>and the power of nature.

142
00:09:35.919 --> 00:09:38.919
<v Speaker 4>That he not beaten beginner right in a fail.

143
00:09:40.639 --> 00:09:43.039
<v Speaker 3>As they reach the car, the rain begins to fall.

144
00:09:43.840 --> 00:09:47.919
<v Speaker 4>Sirn in syr anul him li Avere Evin de.

145
00:09:48.039 --> 00:09:52.840
<v Speaker 3>Po Suran realizes that some secrets are worth waiting.

146
00:09:52.639 --> 00:09:58.320
<v Speaker 4>For op they listen eager else stir to triumph. Mira's

147
00:09:58.399 --> 00:10:00.679
<v Speaker 4>baken for Ford to one.

148
00:10:02.120 --> 00:10:05.480
<v Speaker 3>That discovery is not always the greatest triumph, but respect

149
00:10:05.559 --> 00:10:06.919
<v Speaker 3>for the past and nature.

150
00:10:07.440 --> 00:10:11.440
<v Speaker 4>Sudden sludodes ailn to Iknosos Denigan.

151
00:10:12.840 --> 00:10:14.799
<v Speaker 3>And so ends their adventure in Knasus.

152
00:10:14.879 --> 00:10:19.039
<v Speaker 4>This time in dayvis Sun come to beay min an

153
00:10:19.159 --> 00:10:19.679
<v Speaker 4>hester E.

154
00:10:21.639 --> 00:10:24.679
<v Speaker 3>One day Siren will return, but he is in no hurry.

155
00:10:25.000 --> 00:10:30.039
<v Speaker 4>Hannah laid a debased updates are respect.

156
00:10:31.679 --> 00:10:35.000
<v Speaker 3>He has learned that the best discoveries require patience and respect.

157
00:10:40.879 --> 00:10:45.000
<v Speaker 3>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

158
00:10:46.039 --> 00:10:50.279
<v Speaker 3>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

159
00:10:56.360 --> 00:11:03.000
<v Speaker 4>Who eatne, who eatn ane, who eaten? An ruins my state, discy,

160
00:11:04.120 --> 00:11:11.279
<v Speaker 4>my state, discy, my state, discy, majestic for seyed for seeted,

161
00:11:11.639 --> 00:11:17.639
<v Speaker 4>for sik deed, cautiously for failed, for fail for fail

162
00:11:18.919 --> 00:11:25.759
<v Speaker 4>the kay humani hilo, humani, hillo humanly hilla, secrets d

163
00:11:25.879 --> 00:11:31.519
<v Speaker 4>d kiel did kil d d k el dedicated, comma

164
00:11:32.600 --> 00:11:38.919
<v Speaker 4>coma coma chamber. Are the factor, are the factor? Are

165
00:11:39.000 --> 00:11:39.679
<v Speaker 4>the factor?

166
00:11:40.840 --> 00:11:41.519
<v Speaker 3>Are the facts?

167
00:11:42.000 --> 00:11:49.919
<v Speaker 4>Ooster beat ooster beat, ooster beat, unstable, bicumor bcum what

168
00:11:50.240 --> 00:12:06.120
<v Speaker 4>bcum ort concerned, seega hiden, siga hen sega hiden safety, wrestler, wrestler, wrestler, russell, come, come, come,

169
00:12:07.480 --> 00:12:18.159
<v Speaker 4>impending runa ryona rayona, cracks, opening opening or opening opening

170
00:12:18.720 --> 00:12:27.360
<v Speaker 4>for silely for silely, for sile cel vasla, vassla vassla.

171
00:12:28.440 --> 00:12:36.799
<v Speaker 4>But where loosen loosen loosen, glowing air fruit air frut

172
00:12:37.200 --> 00:12:49.799
<v Speaker 4>air fruit ah soak soak soak siy respect, respect, respect, respect,

173
00:12:50.440 --> 00:12:56.320
<v Speaker 4>own to you, awn to a own to adventure, tal

174
00:12:56.399 --> 00:13:04.639
<v Speaker 4>move tal till move, patience, COmON to be, COmON, to be,

175
00:13:05.200 --> 00:13:17.000
<v Speaker 4>Come to be return Hester Hester Hester Hurry Updates, updates Updaison,

176
00:13:18.120 --> 00:13:26.519
<v Speaker 4>Discovery Tree, Oomph Triomph Tree, Oomph Triumph, Suan Scan Suit

177
00:13:26.600 --> 00:13:37.960
<v Speaker 4>Scan Suitan Scan Passage Namosi Namosi n'amasi approaches blooon blooon

178
00:13:38.440 --> 00:13:40.519
<v Speaker 4>bloom leaves.

179
00:13:46.720 --> 00:13:49.519
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

180
00:13:50.480 --> 00:13:53.440
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

181
00:13:53.519 --> 00:13:56.399
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

182
00:13:56.519 --> 00:13:59.879
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

183
00:14:00.120 --> 00:14:04.360
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

184
00:14:04.480 --> 00:14:08.320
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

185
00:14:08.559 --> 00:14:13.840
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

186
00:14:13.919 --> 00:14:19.399
<v Speaker 2>fluentfiction dot org, slash Premium Danish. Thanks for listening, and

187
00:14:19.600 --> 00:14:21.600
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
