WEBVTT

1
00:00:02.560 --> 00:00:08.359
<v Speaker 1>The National Broadcasting Company presents Radio City Playhouse Attraction thirteen.

2
00:00:30.440 --> 00:00:33.679
<v Speaker 1>Our play tonight is titled The Dark Hour. It is

3
00:00:33.679 --> 00:00:37.240
<v Speaker 1>an original radio drama by Charles Bennett and one which.

4
00:00:37.079 --> 00:00:37.960
<v Speaker 2>We like very much.

5
00:00:38.000 --> 00:00:41.399
<v Speaker 1>Indeed, we sincerely hope that after thirty minutes heavy laughs,

6
00:00:41.479 --> 00:00:44.960
<v Speaker 1>you will share our opinion. The production is directed by

7
00:00:45.039 --> 00:00:49.600
<v Speaker 1>Harry W. Jenkins and stars John Larkin as Paul. Here

8
00:00:49.679 --> 00:01:07.959
<v Speaker 1>is Radio City Playhouse Attraction thirteen, The Dark Hour. This

9
00:01:08.120 --> 00:01:12.519
<v Speaker 1>is a story about Paul, Paul Gallagher. It is a

10
00:01:12.560 --> 00:01:16.040
<v Speaker 1>story about Paul when something happens to him. It is

11
00:01:16.040 --> 00:01:18.519
<v Speaker 1>the story of the fears and thoughts within him when

12
00:01:18.519 --> 00:01:21.560
<v Speaker 1>it happened, and it is the story of the voice

13
00:01:22.079 --> 00:01:25.599
<v Speaker 1>that speaks these thoughts. It is not, we think, an

14
00:01:25.680 --> 00:01:29.079
<v Speaker 1>ordinary story. Paul won't tell very many people about this.

15
00:01:30.000 --> 00:01:32.799
<v Speaker 2>I say won't because it hasn't happened yet.

16
00:01:33.719 --> 00:01:36.000
<v Speaker 1>It is just now beginning to happen.

17
00:01:40.879 --> 00:01:45.280
<v Speaker 3>Paul, Paul Gallagher, Wake up. Paul.

18
00:01:52.159 --> 00:01:55.079
<v Speaker 1>Paul is lying on the ground asleep. He is on

19
00:01:55.120 --> 00:01:58.560
<v Speaker 1>a summer vacation. This afternoon, he went for a walk

20
00:01:58.560 --> 00:02:01.799
<v Speaker 1>by himself along a dead road that winds through the woods,

21
00:02:01.920 --> 00:02:05.480
<v Speaker 1>about a mile from his family's summer coffee It's a

22
00:02:05.519 --> 00:02:08.919
<v Speaker 1>lonely road, never much traffic on it, but Paul knows

23
00:02:08.960 --> 00:02:12.000
<v Speaker 1>it well. He's been on it dozens of times every

24
00:02:12.000 --> 00:02:14.479
<v Speaker 1>summer of his life, except while he was away in

25
00:02:14.520 --> 00:02:15.000
<v Speaker 1>the army.

26
00:02:16.039 --> 00:02:19.280
<v Speaker 3>Wake up, Paul, open your eyes.

27
00:02:21.400 --> 00:02:24.000
<v Speaker 1>He has stretched out flat on his back, lying still

28
00:02:24.639 --> 00:02:27.599
<v Speaker 1>except for his breathing, which is slow and regular and gentle.

29
00:02:28.919 --> 00:02:32.080
<v Speaker 2>Where is he? Well? After walking a while, he stepped

30
00:02:32.080 --> 00:02:32.759
<v Speaker 2>off the road.

31
00:02:32.560 --> 00:02:34.919
<v Speaker 1>Through an opening in the brush, and then to a

32
00:02:34.960 --> 00:02:38.599
<v Speaker 1>familiar clearing in the wood. It was warm and peaceful,

33
00:02:39.599 --> 00:02:42.120
<v Speaker 1>and he lay down on his back and gazed through

34
00:02:42.159 --> 00:02:46.000
<v Speaker 1>the rippling treetops at the patch of blue sky above him, and,

35
00:02:46.159 --> 00:02:48.800
<v Speaker 1>without meaning to, Paul Gallagher fell asleep.

36
00:02:50.080 --> 00:02:51.680
<v Speaker 2>That's where he is now.

37
00:02:55.319 --> 00:03:01.680
<v Speaker 4>Do you hear me, Paul? You are waking up. That's right, Paul,

38
00:03:02.520 --> 00:03:12.319
<v Speaker 4>move stretch, open your eyes. Listen, Paul, listen deep within you.

39
00:03:14.000 --> 00:03:15.520
<v Speaker 4>I am you.

40
00:03:16.000 --> 00:03:23.319
<v Speaker 3>Paul. You've heard me before, haven't you. I am you.

41
00:03:23.319 --> 00:03:27.520
<v Speaker 3>You'd better wake up, Paul. Do you hear me? Yeah?

42
00:03:28.319 --> 00:03:35.199
<v Speaker 3>Then open your eyes, Paul, open your eyes. Mhm, what's

43
00:03:35.240 --> 00:03:35.719
<v Speaker 3>the matter?

44
00:03:36.400 --> 00:03:38.240
<v Speaker 2>Where am I? Dark?

45
00:03:38.840 --> 00:03:48.960
<v Speaker 3>Pitch God, pitch dark, call out for help. What's the matter?

46
00:03:49.240 --> 00:03:52.639
<v Speaker 2>Paul, frightened, only for a moment.

47
00:03:52.719 --> 00:03:56.560
<v Speaker 3>I remember now, Paul, Remember where you are?

48
00:03:56.919 --> 00:03:59.319
<v Speaker 2>Yes, I'm lying a little patch of grass and moss

49
00:03:59.400 --> 00:04:00.680
<v Speaker 2>and the woods right.

50
00:04:00.560 --> 00:04:02.719
<v Speaker 3>Where you lay down this afternoon, Paul.

51
00:04:03.479 --> 00:04:05.319
<v Speaker 2>I remember what.

52
00:04:05.280 --> 00:04:07.080
<v Speaker 3>Time did you go to sleep? Paul?

53
00:04:07.439 --> 00:04:09.360
<v Speaker 2>Oh? About three o'clock, I guess.

54
00:04:09.759 --> 00:04:15.800
<v Speaker 4>And now it's pitch dark, black dark, isn't it. Better

55
00:04:15.879 --> 00:04:19.519
<v Speaker 4>make very sure where you are. Put your hands out

56
00:04:19.560 --> 00:04:21.079
<v Speaker 4>and feel the ground around you.

57
00:04:22.120 --> 00:04:23.959
<v Speaker 2>Yes, it's moss and grass all right.

58
00:04:24.399 --> 00:04:26.240
<v Speaker 3>Well, at least you know where you are.

59
00:04:27.680 --> 00:04:29.920
<v Speaker 2>Oh, vall this group, all things to do, sleeping all

60
00:04:29.959 --> 00:04:30.480
<v Speaker 2>this time?

61
00:04:31.120 --> 00:04:32.439
<v Speaker 3>What time is it, Paul?

62
00:04:33.759 --> 00:04:38.160
<v Speaker 2>I can't see my watch a match because I haven't

63
00:04:38.160 --> 00:04:40.000
<v Speaker 2>any matches in summer.

64
00:04:40.079 --> 00:04:44.759
<v Speaker 4>The twilight lasts until around nine o'clock. It's so dark

65
00:04:44.839 --> 00:04:46.319
<v Speaker 4>now you can't see a thing.

66
00:04:46.360 --> 00:04:47.360
<v Speaker 3>Can you?

67
00:04:47.480 --> 00:04:48.759
<v Speaker 2>Boy? This is one of the books.

68
00:04:49.279 --> 00:04:51.399
<v Speaker 3>You must have been very tired, Paul.

69
00:04:51.759 --> 00:04:54.279
<v Speaker 2>Yes, I must have been very tired, tired enough.

70
00:04:54.079 --> 00:04:58.240
<v Speaker 4>To fall asleep accidentally and sleep for seven hours maybe more.

71
00:04:58.879 --> 00:05:02.879
<v Speaker 2>No, I was that tired when they discharged.

72
00:05:02.240 --> 00:05:05.879
<v Speaker 3>You from that army hospital. What did they tell you?

73
00:05:07.040 --> 00:05:08.920
<v Speaker 2>Oh, that was a long time ago, two yous.

74
00:05:09.560 --> 00:05:11.199
<v Speaker 3>What did they tell you, Paul?

75
00:05:12.040 --> 00:05:12.360
<v Speaker 2>Nothing?

76
00:05:13.040 --> 00:05:16.480
<v Speaker 3>What did they tell you?

77
00:05:17.480 --> 00:05:19.519
<v Speaker 2>They said? Take it easy, be careful.

78
00:05:20.240 --> 00:05:27.920
<v Speaker 3>Why did they say that? Why? Paul? Why Paul?

79
00:05:28.800 --> 00:05:30.680
<v Speaker 2>I had a rough trip getting up here from my vacation,

80
00:05:30.800 --> 00:05:32.839
<v Speaker 2>that long hot train ride, sitting up all night for

81
00:05:32.920 --> 00:05:34.879
<v Speaker 2>two nights. It's very tiring.

82
00:05:35.639 --> 00:05:39.399
<v Speaker 4>Or maybe it's a change of climate. This fresh northern

83
00:05:39.439 --> 00:05:40.759
<v Speaker 4>air just knocked you out.

84
00:05:40.959 --> 00:05:44.199
<v Speaker 2>Yes, that must be it funny, isn't it? Paul?

85
00:05:44.279 --> 00:05:47.439
<v Speaker 3>Get up? You can't just lie there. Sit up here?

86
00:05:48.120 --> 00:05:52.959
<v Speaker 4>I am that's right. Brushed the grass and twigged from

87
00:05:52.959 --> 00:05:55.680
<v Speaker 4>your sweater. What's the matter?

88
00:05:56.920 --> 00:05:57.240
<v Speaker 2>Nothing?

89
00:05:58.079 --> 00:06:00.480
<v Speaker 3>Why are you rubbing the side of your face?

90
00:06:00.680 --> 00:06:05.800
<v Speaker 2>Paw, skin is all dent. I slipping my face, pressing

91
00:06:05.879 --> 00:06:08.560
<v Speaker 2>right into the grass. I guess.

92
00:06:10.360 --> 00:06:14.279
<v Speaker 3>What's the matter, Paul? Why are you rubbing your temple

93
00:06:14.319 --> 00:06:18.360
<v Speaker 3>with your finger? What's the matter? Pole?

94
00:06:19.319 --> 00:06:25.360
<v Speaker 2>My scar stinging like a needle. The twide must have

95
00:06:25.399 --> 00:06:26.879
<v Speaker 2>been digging into it when I was asleep.

96
00:06:27.439 --> 00:06:28.879
<v Speaker 3>You'd better be getting home.

97
00:06:29.160 --> 00:06:32.279
<v Speaker 2>Yes, stand up? Yeah, I'm standing.

98
00:06:33.759 --> 00:06:34.839
<v Speaker 3>What are you waiting for?

99
00:06:35.920 --> 00:06:41.279
<v Speaker 2>I I don't know which way to go? So dark,

100
00:06:42.319 --> 00:06:46.199
<v Speaker 2>I've never known to be so dark before. Like, I

101
00:06:46.240 --> 00:06:48.160
<v Speaker 2>can't even tell where the trees end and the sky

102
00:06:48.240 --> 00:06:49.000
<v Speaker 2>begins up there.

103
00:06:49.680 --> 00:06:52.560
<v Speaker 3>Probably it clouded over while you were asleep.

104
00:06:52.839 --> 00:06:53.439
<v Speaker 2>And that's it.

105
00:06:53.800 --> 00:06:56.839
<v Speaker 3>You're not afraid of the dark, Paul.

106
00:06:57.839 --> 00:07:00.399
<v Speaker 4>Think how often you walked home along that road in

107
00:07:00.439 --> 00:07:01.839
<v Speaker 4>the dark when you were a kid.

108
00:07:02.920 --> 00:07:05.160
<v Speaker 2>You can do it again, of course I can do

109
00:07:05.199 --> 00:07:05.600
<v Speaker 2>it again.

110
00:07:06.600 --> 00:07:08.639
<v Speaker 3>The first thing is to get out of the clearing

111
00:07:08.720 --> 00:07:10.839
<v Speaker 3>onto the road. Figure it out.

112
00:07:11.720 --> 00:07:15.920
<v Speaker 2>Let's see, I came in out of the old tree,

113
00:07:16.920 --> 00:07:20.120
<v Speaker 2>and then the opening must be in this direction.

114
00:07:20.439 --> 00:07:21.560
<v Speaker 3>Which way, Paul?

115
00:07:22.560 --> 00:07:22.959
<v Speaker 2>This way?

116
00:07:23.839 --> 00:07:27.399
<v Speaker 4>Go on, Paul, stretch out your arms in front of you.

117
00:07:28.399 --> 00:07:33.000
<v Speaker 4>Step forward, step, step step?

118
00:07:34.800 --> 00:07:35.519
<v Speaker 3>What's the matter?

119
00:07:36.360 --> 00:07:38.000
<v Speaker 2>I should have reached the edge of the clearing by now,

120
00:07:38.040 --> 00:07:38.720
<v Speaker 2>one way or another.

121
00:07:39.279 --> 00:07:40.519
<v Speaker 3>Do you feel anything yet?

122
00:07:41.519 --> 00:07:41.759
<v Speaker 2>No?

123
00:07:42.319 --> 00:07:44.319
<v Speaker 3>Maybe you hit the exit from the clearing right on

124
00:07:44.360 --> 00:07:45.519
<v Speaker 3>the button the first time.

125
00:07:45.600 --> 00:07:47.279
<v Speaker 2>Yeah, maybe I did step forward.

126
00:07:47.360 --> 00:07:49.240
<v Speaker 3>Then what happened?

127
00:07:49.360 --> 00:07:52.639
<v Speaker 2>I don't know. Somebody slapping in the face.

128
00:07:53.000 --> 00:07:55.120
<v Speaker 3>Put out your hand and see what it was.

129
00:07:55.240 --> 00:08:03.120
<v Speaker 2>No, go on, what It's only a leaf, a little

130
00:08:03.120 --> 00:08:04.560
<v Speaker 2>branch hanging down over my head.

131
00:08:05.639 --> 00:08:06.800
<v Speaker 3>You missed the opening.

132
00:08:08.160 --> 00:08:09.240
<v Speaker 2>How am I going to get out of here?

133
00:08:09.639 --> 00:08:12.879
<v Speaker 4>Suppose a car went by on the road outside the clearing,

134
00:08:13.079 --> 00:08:15.720
<v Speaker 4>Why then then you would know where the exit is.

135
00:08:15.959 --> 00:08:19.399
<v Speaker 2>Yes, how often do cars go.

136
00:08:19.319 --> 00:08:20.399
<v Speaker 3>By on that road?

137
00:08:21.439 --> 00:08:24.680
<v Speaker 2>It might be hours before one went by. I don't

138
00:08:24.680 --> 00:08:29.800
<v Speaker 2>want to wait. I want to get out of here. Think, Paul,

139
00:08:32.879 --> 00:08:35.039
<v Speaker 2>I know what a branch.

140
00:08:35.320 --> 00:08:42.840
<v Speaker 4>Good, Paul, that's right, Grab it, I'll pull it down.

141
00:08:43.919 --> 00:08:51.200
<v Speaker 4>Go on, twist it, twist. The branch broke off right

142
00:08:51.200 --> 00:08:52.720
<v Speaker 4>into your hands, didn't it.

143
00:08:53.840 --> 00:08:57.240
<v Speaker 3>Now what that's right, Paul.

144
00:08:58.000 --> 00:09:04.919
<v Speaker 4>Strip off the twigs, the leaves, all of them there.

145
00:09:05.480 --> 00:09:09.559
<v Speaker 3>Now what have you got now?

146
00:09:09.679 --> 00:09:11.879
<v Speaker 2>A stick? Now I can feel where I'm going.

147
00:09:13.080 --> 00:09:14.720
<v Speaker 3>Which way are you going to? Try?

148
00:09:16.320 --> 00:09:18.440
<v Speaker 2>Left? I think yes? Left?

149
00:09:24.039 --> 00:09:25.000
<v Speaker 3>Is that the opening?

150
00:09:25.320 --> 00:09:29.320
<v Speaker 2>Wait? I I'm walking on leaves?

151
00:09:29.600 --> 00:09:30.679
<v Speaker 3>What does that mean?

152
00:09:31.399 --> 00:09:33.240
<v Speaker 2>Oh? I must be going into the woods instead of

153
00:09:33.279 --> 00:09:34.120
<v Speaker 2>bout by the opening.

154
00:09:34.480 --> 00:09:41.240
<v Speaker 4>And do something like back up, back out of there. Now,

155
00:09:41.360 --> 00:09:43.679
<v Speaker 4>go on, Paul, to the left.

156
00:09:46.240 --> 00:09:49.360
<v Speaker 2>Keep at it, Paul, I might go deeper into the woods.

157
00:09:49.559 --> 00:09:50.879
<v Speaker 3>Keep at it, Paul.

158
00:09:54.519 --> 00:10:00.240
<v Speaker 2>Wait, wait, I think, why are you stopping, Paul. I've

159
00:10:00.279 --> 00:10:02.519
<v Speaker 2>made it. I'm out. I'm through the opening up by

160
00:10:02.519 --> 00:10:05.360
<v Speaker 2>the road. I know what. I can feel it, I can,

161
00:10:05.399 --> 00:10:07.080
<v Speaker 2>I can. I can feel more space around me.

162
00:10:07.399 --> 00:10:10.360
<v Speaker 3>Better be sure, use the stick.

163
00:10:12.399 --> 00:10:19.759
<v Speaker 4>Step forward, Paul, slowly, slowly, slowly, watch out.

164
00:10:19.600 --> 00:10:24.480
<v Speaker 3>For the well. Paul.

165
00:10:25.000 --> 00:10:27.519
<v Speaker 4>You had to step over that roadside ditch when you

166
00:10:27.559 --> 00:10:31.720
<v Speaker 4>went to the clearing before falling asleep. Didn't you remember

167
00:10:31.879 --> 00:10:34.840
<v Speaker 4>now you saw the water ended in the mud and

168
00:10:34.879 --> 00:10:38.879
<v Speaker 4>the wet leaves, then didn't you get up?

169
00:10:39.759 --> 00:10:47.720
<v Speaker 3>Get to your feet? Go on, Paul, there you should

170
00:10:47.720 --> 00:10:52.600
<v Speaker 3>be standing by the side of the road. Now, stop trembling.

171
00:10:52.159 --> 00:10:56.919
<v Speaker 2>A ditch and lousy rocking foul misbegotten the cursed ditch, Paul,

172
00:10:57.120 --> 00:11:00.000
<v Speaker 2>I forgot the ditch, lousy rocking ditch.

173
00:11:00.200 --> 00:11:05.559
<v Speaker 3>Calm down, Paul, Shake the mud off your clothes. Where

174
00:11:05.639 --> 00:11:07.120
<v Speaker 3>is your sense of proportion?

175
00:11:09.720 --> 00:11:11.679
<v Speaker 2>Sure, a blazers isn't my night, is it?

176
00:11:11.960 --> 00:11:13.200
<v Speaker 3>You'd better get going?

177
00:11:14.440 --> 00:11:14.759
<v Speaker 2>Yes?

178
00:11:16.559 --> 00:11:17.879
<v Speaker 3>What are you waiting for?

179
00:11:17.960 --> 00:11:21.039
<v Speaker 2>Paul? Now? When I was a kid and walked home

180
00:11:21.080 --> 00:11:24.039
<v Speaker 2>on this road at night, even on the darkest nights,

181
00:11:24.039 --> 00:11:27.840
<v Speaker 2>the sky was just faintly lighter than the wood. It

182
00:11:27.919 --> 00:11:29.480
<v Speaker 2>made a sort of canyon of the road that you

183
00:11:29.480 --> 00:11:33.279
<v Speaker 2>could follow easy. You couldn't see the road, but some

184
00:11:33.360 --> 00:11:35.480
<v Speaker 2>kind of visual sense let you know what it was.

185
00:11:36.159 --> 00:11:39.960
<v Speaker 2>But not tonight, Paul, Tonight, tonight, I can't see a

186
00:11:40.000 --> 00:11:43.600
<v Speaker 2>blessed thing. The darkest night I've ever seen. Its black.

187
00:11:43.639 --> 00:11:45.240
<v Speaker 2>I don't know.

188
00:11:45.320 --> 00:11:46.919
<v Speaker 3>I are you nervous?

189
00:11:48.039 --> 00:11:50.039
<v Speaker 2>Yes, yes, I am?

190
00:11:50.440 --> 00:11:51.159
<v Speaker 3>In what way?

191
00:11:51.399 --> 00:11:55.879
<v Speaker 2>I don't quite know? I can't quite quite figure it out.

192
00:11:56.399 --> 00:11:58.320
<v Speaker 3>What do you feel, Paul?

193
00:11:59.159 --> 00:12:01.240
<v Speaker 2>In my stomach sick?

194
00:12:01.960 --> 00:12:07.960
<v Speaker 3>Do you feel something strange, something wrong? Have you ever

195
00:12:08.039 --> 00:12:09.360
<v Speaker 3>felt it before? Paul?

196
00:12:10.039 --> 00:12:10.240
<v Speaker 2>No?

197
00:12:10.559 --> 00:12:10.799
<v Speaker 3>Never?

198
00:12:11.080 --> 00:12:11.279
<v Speaker 2>No?

199
00:12:11.759 --> 00:12:14.360
<v Speaker 3>How about the war, Paul?

200
00:12:14.759 --> 00:12:15.039
<v Speaker 2>No?

201
00:12:15.399 --> 00:12:17.000
<v Speaker 3>Remember the war? Paul?

202
00:12:17.080 --> 00:12:17.440
<v Speaker 2>No?

203
00:12:17.440 --> 00:12:21.600
<v Speaker 3>No, yes, yes, Paul, you have felt like this before?

204
00:12:21.840 --> 00:12:22.360
<v Speaker 2>No? Never?

205
00:12:22.559 --> 00:12:28.879
<v Speaker 3>Oh yes, Paul, I think think about it? Remember it?

206
00:12:29.000 --> 00:12:31.080
<v Speaker 2>No? Maybe alone?

207
00:12:31.279 --> 00:12:35.840
<v Speaker 3>The war, Paul, the war? The war?

208
00:12:54.679 --> 00:13:01.679
<v Speaker 2>Thank? Yeah, mag listen here, Paul, I'm listened. I how

209
00:13:01.759 --> 00:13:02.639
<v Speaker 2>never mind? It's nothing?

210
00:13:03.279 --> 00:13:04.399
<v Speaker 5>Hey, what's eating you?

211
00:13:04.519 --> 00:13:05.840
<v Speaker 2>You look like you're ready for your shower?

212
00:13:06.000 --> 00:13:09.039
<v Speaker 5>No, it's nothing, bocking your frame when this lousy trench

213
00:13:09.080 --> 00:13:09.879
<v Speaker 5>giving you the willies?

214
00:13:09.960 --> 00:13:14.639
<v Speaker 2>Huh? Well, I say, what is the matter with you? Well,

215
00:13:14.679 --> 00:13:18.440
<v Speaker 2>it's look mac to me a favor, will you? Yeah,

216
00:13:18.039 --> 00:13:22.519
<v Speaker 2>here's my wallet and some other stuff. I keep them

217
00:13:22.519 --> 00:13:25.120
<v Speaker 2>for me, will you? And then if you only, if

218
00:13:25.120 --> 00:13:26.879
<v Speaker 2>you have to, you know what to do with them?

219
00:13:27.080 --> 00:13:29.799
<v Speaker 2>Oh no, wait a sec, Paul. Sure, I can keep

220
00:13:29.840 --> 00:13:31.879
<v Speaker 2>them if you want. But you're just putting the women

221
00:13:32.000 --> 00:13:34.200
<v Speaker 2>on yourself. Oh no, I just got a feeling that's

222
00:13:34.240 --> 00:13:36.639
<v Speaker 2>wrong today? Is it the ticket? I wanted the label

223
00:13:36.679 --> 00:13:39.679
<v Speaker 2>on it and all let junk. I wish I could

224
00:13:39.720 --> 00:13:42.840
<v Speaker 2>be funny about it, but I just feel so ratting,

225
00:13:42.960 --> 00:13:46.960
<v Speaker 2>lousy bad. You want to talk to the chaplain lady.

226
00:13:47.279 --> 00:13:51.799
<v Speaker 2>Oh no, I've talked to him. Thanks. Look at me, Max,

227
00:13:52.279 --> 00:13:53.000
<v Speaker 2>look right at me.

228
00:13:53.200 --> 00:13:53.840
<v Speaker 3>Yeah.

229
00:13:53.960 --> 00:13:58.000
<v Speaker 2>I'm scared, but I'm not just scared. I know it's

230
00:13:58.039 --> 00:14:01.039
<v Speaker 2>gonna happen. I can feel it all through me. Do

231
00:14:01.039 --> 00:14:12.720
<v Speaker 2>you understand me, mat I know it, know it.

232
00:14:22.399 --> 00:14:27.600
<v Speaker 3>Oh, steady, Paul, you're still standing by the side of

233
00:14:27.639 --> 00:14:32.120
<v Speaker 3>the road. Is that the way you feel? Again?

234
00:14:32.399 --> 00:14:35.360
<v Speaker 2>I'll leave me alone. I don't remember, all right, Paul.

235
00:14:36.200 --> 00:14:39.240
<v Speaker 2>All right, I've gotta relax.

236
00:14:40.039 --> 00:14:41.720
<v Speaker 3>You'd better get going, Paul.

237
00:14:42.000 --> 00:14:44.519
<v Speaker 2>Yes, but how am I going to stay on the

238
00:14:44.559 --> 00:14:46.120
<v Speaker 2>road if I can't see it?

239
00:14:46.440 --> 00:14:49.240
<v Speaker 3>Figure it out? What kind of a road is it?

240
00:14:49.720 --> 00:14:55.279
<v Speaker 2>Why? It's an ordinary dirt road? And yes, yes, I

241
00:14:55.320 --> 00:14:58.320
<v Speaker 2>see car wheel throw most of the dirt and gravel

242
00:14:58.360 --> 00:15:01.080
<v Speaker 2>to the side. That leaves hard are bare tracks in

243
00:15:01.120 --> 00:15:03.759
<v Speaker 2>the center, and all I have to do is feel

244
00:15:03.799 --> 00:15:05.799
<v Speaker 2>for a hard, bare part with my feet and it

245
00:15:05.799 --> 00:15:08.519
<v Speaker 2>will be like a track to follow. I feel myself

246
00:15:08.519 --> 00:15:10.679
<v Speaker 2>walking in loose gravel. I know I'm getting on the

247
00:15:10.679 --> 00:15:13.799
<v Speaker 2>shoulder off the road. Good for you, Paul, And now

248
00:15:13.840 --> 00:15:21.480
<v Speaker 2>I'm getting smart. There there's a bare track.

249
00:15:21.840 --> 00:15:25.279
<v Speaker 3>Turns your right, Paul, start walking.

250
00:15:27.039 --> 00:15:28.879
<v Speaker 2>Walk, I'm walking.

251
00:15:29.720 --> 00:15:32.840
<v Speaker 3>Soon you won't have to concentrate so hard on feeling

252
00:15:32.879 --> 00:15:36.159
<v Speaker 3>the road through your feet. Soon your feet will keep

253
00:15:36.200 --> 00:15:43.639
<v Speaker 3>to the road almost automatically. Soon you want it? What

254
00:15:43.960 --> 00:15:44.720
<v Speaker 3>is it, Paul?

255
00:15:46.679 --> 00:15:49.799
<v Speaker 2>My wound a scar stinging again?

256
00:15:50.120 --> 00:15:50.720
<v Speaker 3>You're a scar?

257
00:15:51.480 --> 00:15:52.720
<v Speaker 2>Oh, it's a matic with it anyway?

258
00:15:53.399 --> 00:15:55.639
<v Speaker 3>Hasn't bothered you for a long time? Has it?

259
00:15:55.960 --> 00:15:59.679
<v Speaker 2>No? Now it's stinging. It goes right through my head?

260
00:16:00.240 --> 00:16:02.840
<v Speaker 3>Is that why you're holding your head in your hands?

261
00:16:03.840 --> 00:16:11.399
<v Speaker 3>Steady ball? What are you thinking of, Paul? The war again?

262
00:16:12.799 --> 00:16:13.399
<v Speaker 2>Dizzy?

263
00:16:13.759 --> 00:16:18.039
<v Speaker 3>Why are you thinking of the war again? Paul? And

264
00:16:18.600 --> 00:16:19.279
<v Speaker 3>you're healthy?

265
00:16:20.519 --> 00:16:22.639
<v Speaker 2>Oh? Oh, dizzy?

266
00:16:23.879 --> 00:16:34.879
<v Speaker 6>Steady fall, steady fall, steady.

267
00:16:37.159 --> 00:16:39.159
<v Speaker 2>What time is it, Paul? Three sixteen?

268
00:16:39.320 --> 00:16:41.279
<v Speaker 7>The two nineteen's supposed to take that hill over there.

269
00:16:41.320 --> 00:16:43.879
<v Speaker 2>Soon you divide some of the spy from us. Huh yeah, man,

270
00:16:44.360 --> 00:16:50.320
<v Speaker 2>What time do you say it was three sixteen? What

271
00:16:50.480 --> 00:16:52.519
<v Speaker 2>time is it now? What comedy? What times do I

272
00:16:52.559 --> 00:16:56.240
<v Speaker 2>have to tell you? All right?

273
00:16:56.240 --> 00:16:56.519
<v Speaker 3>Paul?

274
00:16:56.600 --> 00:16:58.840
<v Speaker 2>Hey, I am who I.

275
00:17:15.880 --> 00:17:17.000
<v Speaker 3>Walk? Paul?

276
00:17:17.759 --> 00:17:18.279
<v Speaker 2>I'm walking?

277
00:17:18.960 --> 00:17:20.160
<v Speaker 3>Are you all right now?

278
00:17:20.440 --> 00:17:21.599
<v Speaker 2>Yes? Yes, I'm all right.

279
00:17:22.319 --> 00:17:24.359
<v Speaker 3>What's the matter with your head? Paul?

280
00:17:24.880 --> 00:17:25.960
<v Speaker 2>I don't know my wound?

281
00:17:26.039 --> 00:17:27.400
<v Speaker 3>What was it?

282
00:17:27.519 --> 00:17:28.039
<v Speaker 2>Trapnel?

283
00:17:28.839 --> 00:17:30.680
<v Speaker 3>What do you remember about it?

284
00:17:31.799 --> 00:17:32.240
<v Speaker 2>Remember?

285
00:17:32.559 --> 00:17:36.200
<v Speaker 3>Yes, don't you remember anything about your wound?

286
00:17:36.559 --> 00:17:38.240
<v Speaker 2>No, it's all fixed up now.

287
00:17:38.599 --> 00:17:41.680
<v Speaker 3>Don't you remember the hospital?

288
00:17:42.480 --> 00:17:44.400
<v Speaker 2>The hospital? Yes?

289
00:17:45.039 --> 00:17:47.079
<v Speaker 3>What did they do in the hospital?

290
00:17:47.720 --> 00:17:47.799
<v Speaker 2>Do?

291
00:17:48.559 --> 00:17:49.839
<v Speaker 3>What did they do?

292
00:17:50.839 --> 00:17:52.440
<v Speaker 2>They fixed it up? They fixed up the wound.

293
00:17:52.599 --> 00:17:57.799
<v Speaker 3>Don't you remember what? Where is your wound, Paul?

294
00:17:58.799 --> 00:17:59.480
<v Speaker 2>My head?

295
00:17:59.680 --> 00:18:00.920
<v Speaker 3>Where in your head?

296
00:18:01.400 --> 00:18:08.720
<v Speaker 2>My temple? Where my temple? Say it again, Mike temple.

297
00:18:11.240 --> 00:18:15.799
<v Speaker 3>Is that a bad place to be wounded for? Is

298
00:18:15.839 --> 00:18:21.119
<v Speaker 3>that a bad place? Paul? What did they do in

299
00:18:21.160 --> 00:18:28.599
<v Speaker 3>the hospital, Paul? Do you remember now, Paul? The hospital?

300
00:18:29.880 --> 00:18:31.160
<v Speaker 3>The hospital?

301
00:18:50.680 --> 00:18:54.200
<v Speaker 2>Hello you Paul Gallagher, aren't you? That's right? Every time

302
00:18:54.240 --> 00:18:56.160
<v Speaker 2>I turn overcomes a new nurse. Are you new on

303
00:18:56.240 --> 00:18:56.559
<v Speaker 2>this ship?

304
00:18:56.759 --> 00:18:56.839
<v Speaker 3>No?

305
00:18:57.200 --> 00:19:00.599
<v Speaker 2>No, I'm not on the worry Well. Hello, anyway, we're

306
00:19:00.599 --> 00:19:03.400
<v Speaker 2>ready for your apple? You ready for me? Yes?

307
00:19:04.160 --> 00:19:04.880
<v Speaker 3>What what?

308
00:19:05.079 --> 00:19:05.599
<v Speaker 2>Kids?

309
00:19:05.920 --> 00:19:06.920
<v Speaker 3>Why for your operation?

310
00:19:07.039 --> 00:19:08.759
<v Speaker 2>Of course? Operation?

311
00:19:09.480 --> 00:19:12.039
<v Speaker 3>Oh yes, didn't anyone tell you?

312
00:19:12.039 --> 00:19:15.640
<v Speaker 2>No, no they didn't. So that's what all that fussing

313
00:19:15.720 --> 00:19:18.119
<v Speaker 2>with me was about last night and this morning. Oh great,

314
00:19:18.200 --> 00:19:20.240
<v Speaker 2>isn't that just like the army? I'd say, a rotten thing.

315
00:19:21.880 --> 00:19:25.359
<v Speaker 2>Why do they have to operate? I don't know it's

316
00:19:25.359 --> 00:19:28.079
<v Speaker 2>practically heal. I thought it was perfectly all right. What's

317
00:19:28.079 --> 00:19:30.200
<v Speaker 2>the matter with it? Come on, Paul, they're waiting for you.

318
00:19:30.559 --> 00:19:31.640
<v Speaker 3>Yeah, put on your slippers.

319
00:19:31.720 --> 00:19:33.599
<v Speaker 2>Or isn't it healing properly? What's wrong with it? Nurse?

320
00:19:33.720 --> 00:19:35.680
<v Speaker 2>Come on, Paul. We can't keep them waiting. Well, can't

321
00:19:35.720 --> 00:19:36.880
<v Speaker 2>you tell me what's the matter?

322
00:19:49.079 --> 00:19:53.440
<v Speaker 5>All right, Paul, I'm gonna put this over your face. Yeah,

323
00:19:53.599 --> 00:20:00.720
<v Speaker 5>we breathe deeply? Take the deep what's this one?

324
00:20:00.799 --> 00:20:01.079
<v Speaker 2>Doctor?

325
00:20:01.480 --> 00:20:04.200
<v Speaker 7>Small piece of shrapnel in the temple seemed all right

326
00:20:04.240 --> 00:20:10.960
<v Speaker 7>at first, and let it feel without taking it out. Readiness,

327
00:20:11.240 --> 00:20:14.240
<v Speaker 7>danger of pressure on the optic nerve. It's going to

328
00:20:14.240 --> 00:20:15.000
<v Speaker 7>be a tricky business.

329
00:20:16.079 --> 00:20:18.799
<v Speaker 5>Any chance of loss of vision a chance?

330
00:20:18.920 --> 00:20:22.000
<v Speaker 7>Yes, I don't think so. But he could be all

331
00:20:22.079 --> 00:20:25.519
<v Speaker 7>right tomorrow and then some time later. I just can't

332
00:20:25.519 --> 00:20:30.400
<v Speaker 7>tell now. Yes, blindness is unlikely, but perfectly possible.

333
00:20:32.400 --> 00:20:34.359
<v Speaker 2>Any chance lost sub vision?

334
00:20:35.000 --> 00:21:04.559
<v Speaker 3>Perfectly? Do you remember, now, Paul?

335
00:21:05.359 --> 00:21:07.319
<v Speaker 2>I must have slept back there with my scar pressing

336
00:21:07.319 --> 00:21:09.960
<v Speaker 2>on a twigger or small stone or something pressed on

337
00:21:10.000 --> 00:21:11.720
<v Speaker 2>a nerve. Probably that's what makes it sting.

338
00:21:11.839 --> 00:21:16.400
<v Speaker 3>So that's probably it dark, isn't it?

339
00:21:17.319 --> 00:21:18.200
<v Speaker 2>Look up? Paul?

340
00:21:18.559 --> 00:21:23.039
<v Speaker 3>Look up to the sky. Do you see anything, Paul?

341
00:21:23.960 --> 00:21:25.599
<v Speaker 2>I already be able to see something, shouldn't I.

342
00:21:25.880 --> 00:21:27.440
<v Speaker 3>It's uncanny, isn't it.

343
00:21:27.880 --> 00:21:29.960
<v Speaker 2>No, it's clouded over, that's all. It's clouded over.

344
00:21:33.480 --> 00:21:36.279
<v Speaker 3>You're all alone in the dark. It feels hollow and

345
00:21:36.559 --> 00:21:38.240
<v Speaker 3>tight in the pit of your stomach.

346
00:21:39.039 --> 00:21:44.839
<v Speaker 2>Well, that's natural, that's perfectly natural. Oh, Paul, it's so dark.

347
00:21:45.799 --> 00:21:50.319
<v Speaker 4>It couldn't be any worse, could it? If you were blind?

348
00:21:52.799 --> 00:21:54.799
<v Speaker 4>How do you know you're not blind?

349
00:21:55.079 --> 00:21:55.359
<v Speaker 3>Paul?

350
00:21:56.720 --> 00:22:00.400
<v Speaker 4>How do you know it's a very dark night. How

351
00:22:00.440 --> 00:22:03.680
<v Speaker 4>do you know it isn't about four o'clock in the afternoon.

352
00:22:04.799 --> 00:22:07.640
<v Speaker 4>How do you know you didn't fall asleep with two

353
00:22:07.680 --> 00:22:11.000
<v Speaker 4>good eyes and wake up blind?

354
00:22:12.960 --> 00:22:17.400
<v Speaker 3>What did the doctors say? Why is there a pain

355
00:22:17.559 --> 00:22:18.319
<v Speaker 3>in your temple?

356
00:22:18.960 --> 00:22:21.119
<v Speaker 2>Oh? I'm crazy, I'm absolutely crazy.

357
00:22:21.480 --> 00:22:24.920
<v Speaker 3>On the other handful, why should you be blind?

358
00:22:25.240 --> 00:22:28.599
<v Speaker 2>The doctors they said it was possible, didn't they did?

359
00:22:28.640 --> 00:22:30.240
<v Speaker 3>They say it was probable?

360
00:22:30.480 --> 00:22:30.720
<v Speaker 2>No?

361
00:22:30.880 --> 00:22:32.640
<v Speaker 3>Why shouldn't it be a dark night?

362
00:22:32.759 --> 00:22:33.279
<v Speaker 2>It could be?

363
00:22:33.359 --> 00:22:35.319
<v Speaker 3>Why shouldn't you sleep several hours?

364
00:22:35.440 --> 00:22:36.359
<v Speaker 2>I was very tired.

365
00:22:36.559 --> 00:22:39.039
<v Speaker 3>It's not very likely that you're blind, is it.

366
00:22:39.160 --> 00:22:40.200
<v Speaker 2>No, it's not very likely.

367
00:22:40.400 --> 00:22:45.000
<v Speaker 3>Figure it out? Then, what haven't you done all this time?

368
00:22:46.200 --> 00:22:47.240
<v Speaker 2>What haven't I done?

369
00:22:48.079 --> 00:22:48.960
<v Speaker 3>Your ears?

370
00:22:49.559 --> 00:22:50.119
<v Speaker 2>My ears?

371
00:22:50.720 --> 00:22:54.720
<v Speaker 3>Yes, listen, what's that?

372
00:22:55.799 --> 00:22:59.839
<v Speaker 2>Just the breeze and the trees up there and that

373
00:23:00.799 --> 00:23:03.079
<v Speaker 2>crickets and insects?

374
00:23:03.599 --> 00:23:04.960
<v Speaker 3>What about birds?

375
00:23:05.480 --> 00:23:06.119
<v Speaker 2>Birds?

376
00:23:06.160 --> 00:23:09.039
<v Speaker 3>If you heard birds singing, it wouldn't be nighttime, would it.

377
00:23:11.359 --> 00:23:15.359
<v Speaker 3>What was that? What didn't you hear it? Sounded like

378
00:23:15.400 --> 00:23:17.119
<v Speaker 3>a robin, didn't I don't know.

379
00:23:17.200 --> 00:23:21.839
<v Speaker 2>Maybe there was that a crawl.

380
00:23:22.279 --> 00:23:24.880
<v Speaker 3>Birds don't sing in the heat of the day. It

381
00:23:24.960 --> 00:23:27.160
<v Speaker 3>might still be too hot at four in the afternoon,

382
00:23:28.000 --> 00:23:30.920
<v Speaker 3>So even if you don't hear birds, it might be daytime.

383
00:23:32.440 --> 00:23:33.799
<v Speaker 3>Do you feel the warm sun?

384
00:23:34.960 --> 00:23:41.400
<v Speaker 2>I don't know. Yes, are you sure? Yes? No, No,

385
00:23:41.480 --> 00:23:42.160
<v Speaker 2>it's not warm.

386
00:23:42.400 --> 00:23:44.519
<v Speaker 3>Listen? Was that a squirrel?

387
00:23:44.640 --> 00:23:48.599
<v Speaker 2>Where now there's a robin? I think so? No, I

388
00:23:48.599 --> 00:23:51.279
<v Speaker 2>don't know. I didn't hear anything, the squirrel chattering.

389
00:23:51.319 --> 00:23:52.079
<v Speaker 3>Don't you hear it?

390
00:23:52.160 --> 00:23:52.640
<v Speaker 2>I don't know.

391
00:23:52.880 --> 00:23:54.160
<v Speaker 3>You're listening too hard.

392
00:23:57.200 --> 00:23:58.920
<v Speaker 2>I don't know. I don't know. I don't know. You

393
00:23:58.960 --> 00:24:03.559
<v Speaker 2>don't know what you Oh, dear God, please what?

394
00:24:04.599 --> 00:24:05.880
<v Speaker 3>Pull yourself together?

395
00:24:07.079 --> 00:24:07.480
<v Speaker 2>All right?

396
00:24:08.319 --> 00:24:12.400
<v Speaker 3>So letting it get you down? Race up, Paul.

397
00:24:12.519 --> 00:24:14.720
<v Speaker 2>Whether you're blind or not, I'm not blind.

398
00:24:15.440 --> 00:24:16.519
<v Speaker 3>You've got to get home.

399
00:24:16.680 --> 00:24:17.880
<v Speaker 2>I'm not blind.

400
00:24:18.799 --> 00:24:23.119
<v Speaker 3>No. But suppose suppose you.

401
00:24:23.200 --> 00:24:27.000
<v Speaker 2>Were, Paul, I'm not. It's just it's just my imagination.

402
00:24:27.279 --> 00:24:29.519
<v Speaker 3>Then stop thinking about it, stop.

403
00:24:29.359 --> 00:24:33.440
<v Speaker 2>Thinking about it, and start walking. I'm walking.

404
00:24:33.960 --> 00:24:38.079
<v Speaker 3>You're not blind. Force yourself to stop thinking about it.

405
00:24:38.200 --> 00:24:39.279
<v Speaker 2>Don't think about it.

406
00:24:39.559 --> 00:24:42.920
<v Speaker 3>Your mind is whirling. Stop thinking about it.

407
00:24:43.079 --> 00:24:44.119
<v Speaker 2>Stop thinking.

408
00:24:44.200 --> 00:24:45.799
<v Speaker 3>Stop thinking about it.

409
00:24:46.319 --> 00:24:50.480
<v Speaker 2>God, don't let me be blind, Please, please don't let

410
00:24:50.519 --> 00:24:51.160
<v Speaker 2>me be stopped.

411
00:24:55.160 --> 00:25:00.039
<v Speaker 3>Listen? What is it? Listen? Do you hear.

412
00:25:01.640 --> 00:25:03.119
<v Speaker 2>Yes, yes, yes, I hear it.

413
00:25:03.599 --> 00:25:04.720
<v Speaker 3>Do you know what it is?

414
00:25:06.000 --> 00:25:10.279
<v Speaker 2>Yes, it's a car. Where is it? Way? Way off

415
00:25:10.319 --> 00:25:11.079
<v Speaker 2>in the woods ahead of me?

416
00:25:11.240 --> 00:25:14.240
<v Speaker 3>Is it coming this way or going away?

417
00:25:15.599 --> 00:25:16.440
<v Speaker 2>It's coming this way?

418
00:25:17.039 --> 00:25:19.680
<v Speaker 3>No, now you know?

419
00:25:20.000 --> 00:25:22.319
<v Speaker 2>Yes, Now I'll get off the road.

420
00:25:22.440 --> 00:25:27.359
<v Speaker 3>Yes, it's coming closer, isn't it?

421
00:25:27.480 --> 00:25:27.720
<v Speaker 2>Yes?

422
00:25:27.880 --> 00:25:28.559
<v Speaker 3>Wait for it.

423
00:25:28.720 --> 00:25:29.240
<v Speaker 2>I'm waiting.

424
00:25:30.240 --> 00:25:32.039
<v Speaker 3>It's coming closer now, isn't it?

425
00:25:32.160 --> 00:25:33.160
<v Speaker 2>Yes? Closer?

426
00:25:33.680 --> 00:25:35.240
<v Speaker 3>What do you expect to see?

427
00:25:36.279 --> 00:25:36.799
<v Speaker 2>Headlights?

428
00:25:37.480 --> 00:25:39.839
<v Speaker 3>You see a glare in the sky? Yet?

429
00:25:40.519 --> 00:25:41.920
<v Speaker 2>No, no glare?

430
00:25:42.759 --> 00:25:45.400
<v Speaker 3>Why not, Paul? Why not?

431
00:25:45.960 --> 00:25:47.000
<v Speaker 2>I don't know why?

432
00:25:47.079 --> 00:25:47.680
<v Speaker 3>No glare?

433
00:25:47.839 --> 00:25:48.079
<v Speaker 8>Paul?

434
00:25:48.559 --> 00:25:52.079
<v Speaker 2>I don't know. Curves curves in the road ahead?

435
00:25:52.599 --> 00:25:54.359
<v Speaker 3>When will you see the lights fall?

436
00:25:54.559 --> 00:25:54.839
<v Speaker 2>Soon?

437
00:25:55.559 --> 00:25:55.799
<v Speaker 3>Wait?

438
00:25:56.000 --> 00:25:56.519
<v Speaker 2>Yes? Wait?

439
00:25:58.160 --> 00:25:58.759
<v Speaker 3>How soon?

440
00:25:58.920 --> 00:25:59.200
<v Speaker 8>Paul?

441
00:25:59.720 --> 00:26:02.319
<v Speaker 2>Very m h How soon?

442
00:26:03.720 --> 00:26:04.480
<v Speaker 3>How soon?

443
00:26:06.000 --> 00:26:13.440
<v Speaker 2>How soon. What is the fool doing driving on a

444
00:26:13.480 --> 00:26:15.880
<v Speaker 2>pitch dark night like this without lights?

445
00:26:15.880 --> 00:26:23.640
<v Speaker 8>The food, the idiot driving without lights, idiot, no lights,

446
00:26:24.680 --> 00:26:30.960
<v Speaker 8>no lights, no light.

447
00:26:35.519 --> 00:26:42.880
<v Speaker 2>It's still broad daylight, isn't it all this time? It's

448
00:26:42.880 --> 00:26:43.519
<v Speaker 2>been daylight?

449
00:26:45.079 --> 00:26:45.400
<v Speaker 3>M hm?

450
00:26:46.880 --> 00:26:55.160
<v Speaker 2>Please help, please please, I'm blind.

451
00:27:00.519 --> 00:27:18.119
<v Speaker 1>And that is the story of Paul Gallagher. You have

452
00:27:18.279 --> 00:27:22.279
<v Speaker 1>just heard Charles Bennett's The Dark Hour Attraction thirteen on

453
00:27:22.480 --> 00:27:26.680
<v Speaker 1>Radio City Playhouse. John Larkin was heard as Paul Alan

454
00:27:26.759 --> 00:27:30.240
<v Speaker 1>Stephenson is the voice within him. Other players included Eugene,

455
00:27:30.279 --> 00:27:55.759
<v Speaker 1>Francis Headley, Rennie and Helen Choked. With this performance, Radio

456
00:27:55.799 --> 00:27:58.240
<v Speaker 1>City Playhouse rings down its curtain for the time being,

457
00:27:58.799 --> 00:28:00.359
<v Speaker 1>but we hope to be back on the again on

458
00:28:00.440 --> 00:28:03.480
<v Speaker 1>a near future over most of these NBC stations, so

459
00:28:03.599 --> 00:28:06.920
<v Speaker 1>please watch for the announcement of our return. Meanwhile, the

460
00:28:06.960 --> 00:28:10.799
<v Speaker 1>staff of Radio City Playhouse, our producer, Director Harry W. Youngin,

461
00:28:11.440 --> 00:28:15.519
<v Speaker 1>our composer conductor doctor Roy Shield, sound technician Jerry McGee,

462
00:28:16.079 --> 00:28:19.680
<v Speaker 1>our skillful and resourceful engineer Monroe Jay Lawrence, and our

463
00:28:19.720 --> 00:28:23.400
<v Speaker 1>supervisor Richard P. McDonough all join and saying thanks to

464
00:28:23.440 --> 00:28:26.920
<v Speaker 1>you were your many wonderful letters, telegrams and phone calls

465
00:28:27.400 --> 00:28:31.440
<v Speaker 1>expressing your appreciation of our efforts. You've been very nice

466
00:28:31.440 --> 00:28:58.759
<v Speaker 1>to work for. Next Saturday Night, Hollywood Star Theater returns

467
00:28:58.799 --> 00:29:01.319
<v Speaker 1>to the air. The morning show will star a talented

468
00:29:01.359 --> 00:29:04.319
<v Speaker 1>and lovely young Hollywood actress, Marissa O'Brien. She will be

469
00:29:04.359 --> 00:29:06.640
<v Speaker 1>introduced to you by her niece, a young lady known

470
00:29:06.680 --> 00:29:09.680
<v Speaker 1>in love by millions of theater gores. Miss Margaret O'Brien.

471
00:29:10.119 --> 00:29:12.240
<v Speaker 1>Hollywood Star Theater will be heard over most of these

472
00:29:12.359 --> 00:29:16.960
<v Speaker 1>NBC stations next Saturday Night. This is Lionel Rico speaking,

473
00:29:16.960 --> 00:29:22.279
<v Speaker 1>and this is NBC, the National Broadcasting Company.
