WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Hebrew, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.679
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Hebrew

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.399
<v Speaker 3>In this episode, we'll explore how a pesky little squirrel

7
00:00:28.440 --> 00:00:31.879
<v Speaker 3>taught Avi and Tamar that imperfection and laughter can create

8
00:00:31.920 --> 00:00:33.520
<v Speaker 3>the most treasured holiday memories.

9
00:00:34.119 --> 00:00:36.039
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.600 --> 00:00:42.960
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:42.960 --> 00:00:46.119
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.159 --> 00:00:50.759
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.240 --> 00:00:54.240
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.280 --> 00:00:58.200
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.840 --> 00:01:02.520
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:02.600 --> 00:01:06.000
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.040 --> 00:01:11.239
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.280 --> 00:01:14.799
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:14.879 --> 00:01:17.959
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:18.000 --> 00:01:21.480
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:21.480 --> 00:01:25.680
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:25.719 --> 00:01:30.159
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot, fluentfiction

23
00:01:30.319 --> 00:01:34.200
<v Speaker 4>dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.000 --> 00:01:49.799
<v Speaker 1>A call it trilka servivite magiele vekta mimaschelehmbaya hali matsivonim

25
00:01:49.840 --> 00:01:59.560
<v Speaker 1>kikkau stile primkvarivschilu nos im rech metokla vira stavatsunen avitt

26
00:02:00.120 --> 00:02:06.319
<v Speaker 1>who the aglahol prat catan hur ratzasha calle mushlam tamar

27
00:02:06.840 --> 00:02:12.599
<v Speaker 1>l'ometto loiitamoudeget me call a char brattim here a viterrayon

28
00:02:12.680 --> 00:02:18.439
<v Speaker 1>not a spontaneim waitas meglio chia bechlal le bequatahaya chima

29
00:02:18.520 --> 00:02:22.840
<v Speaker 1>vening do loot the shirakmete a jaseerg deschamacomia foglehem UMAs

30
00:02:22.919 --> 00:02:28.000
<v Speaker 1>mignotre ala shouldhunk varam duta puhim ud vash tif could

31
00:02:28.080 --> 00:02:34.319
<v Speaker 1>roschachena avel as a sknight, perett la chaim schelahem a

32
00:02:34.439 --> 00:02:39.199
<v Speaker 1>snaier catan matsaidel called torbachta, the holes mangu navetta a guzim,

33
00:02:39.560 --> 00:02:44.400
<v Speaker 1>the filotta puhima shurgran a vill loohaya a hollis boleze

34
00:02:45.560 --> 00:02:50.120
<v Speaker 1>huipes pitro notvi schamelcudotte vive bachta huet sell razz uv

35
00:02:50.199 --> 00:02:56.840
<v Speaker 1>namashiime subahrimlit posata snae chauvav loo mazotte, tamarista klatzo racket

36
00:02:57.000 --> 00:03:02.280
<v Speaker 1>umati a la cachretezbekelut a snai rak mapez orel hiyam

37
00:03:02.400 --> 00:03:08.800
<v Speaker 1>ra in shirts la michelot ulait ork a vim s

38
00:03:09.039 --> 00:03:13.400
<v Speaker 1>benisu no tav avalberadeemim whom it passed bats mob to

39
00:03:13.599 --> 00:03:20.960
<v Speaker 1>chatmelcodocci siev machesne tamavahimits roc he has rap nima shrauto,

40
00:03:21.039 --> 00:03:27.319
<v Speaker 1>marmal codet thedes catana carte por nusaf vene lambayal a

41
00:03:27.439 --> 00:03:33.120
<v Speaker 1>via cha valadeshe mejuseba lim vervak who have been ashlotza

42
00:03:33.199 --> 00:03:41.319
<v Speaker 1>risha called mushlam deliot musha the marrai la faigata mun

43
00:03:42.360 --> 00:03:49.719
<v Speaker 1>fim hus chelim cavo regam hidli quetta Ahritish vule ad

44
00:03:49.759 --> 00:03:57.240
<v Speaker 1>shulgran mamud vash this carimbalo pad cootehema filus juka maguzi

45
00:03:57.319 --> 00:04:07.840
<v Speaker 1>mahlon raqu de name tuvamimui h.

46
00:04:11.599 --> 00:04:14.639
<v Speaker 3>Let's take another listen, listen closely to any parts you

47
00:04:14.719 --> 00:04:15.360
<v Speaker 3>may have missed.

48
00:04:16.240 --> 00:04:19.839
<v Speaker 1>Call it tri vita maga.

49
00:04:23.360 --> 00:04:25.600
<v Speaker 3>It all started when Avi and tom Are arrived at

50
00:04:25.600 --> 00:04:26.720
<v Speaker 3>their cozy cabin in the.

51
00:04:26.759 --> 00:04:36.959
<v Speaker 1>Forest halmsimhilu im re motokla vista vatsu neen.

52
00:04:38.639 --> 00:04:41.920
<v Speaker 3>The colorful leaves covered the ground and the apple saplings

53
00:04:41.959 --> 00:04:44.920
<v Speaker 3>were already ripe, carrying a sweet scent into the Chile

54
00:04:45.040 --> 00:04:45.519
<v Speaker 3>autumn air.

55
00:04:46.240 --> 00:04:50.920
<v Speaker 1>Avitsa hud.

56
00:04:54.000 --> 00:04:57.240
<v Speaker 3>Avi planned the holiday in a very organized manner, taking

57
00:04:57.279 --> 00:05:04.040
<v Speaker 3>care of every little detail h lam He wanted everything

58
00:05:04.079 --> 00:05:05.160
<v Speaker 3>to be perfect.

59
00:05:05.360 --> 00:05:09.639
<v Speaker 1>Tama leteur load.

60
00:05:10.639 --> 00:05:15.000
<v Speaker 3>Tim Tomar, on the other hand, wasn't worried about all

61
00:05:15.040 --> 00:05:15.879
<v Speaker 3>the other details.

62
00:05:16.639 --> 00:05:20.399
<v Speaker 1>Here Vita pontanim verta.

63
00:05:23.959 --> 00:05:27.279
<v Speaker 3>She loved spontaneous ideas and was just happy to be there.

64
00:05:27.959 --> 00:05:40.639
<v Speaker 3>Let The cabin had a fireplace with large stones, and

65
00:05:40.879 --> 00:05:42.839
<v Speaker 3>just a little was missing for the place to become

66
00:05:42.920 --> 00:05:44.680
<v Speaker 3>warmer and more inviting.

67
00:05:44.920 --> 00:05:49.839
<v Speaker 1>A mud vash tifud.

68
00:05:51.639 --> 00:05:54.639
<v Speaker 3>On the table were already apples and honey, the symbols

69
00:05:54.639 --> 00:05:56.279
<v Speaker 3>of ras hashana a.

70
00:05:56.360 --> 00:06:00.240
<v Speaker 1>Vel as hasnight perez chim schele him.

71
00:06:01.759 --> 00:06:03.839
<v Speaker 3>But then the squirrel burst into their lives.

72
00:06:04.519 --> 00:06:10.160
<v Speaker 1>Hasne catan maza del corlett bachta the holes manga veta

73
00:06:10.319 --> 00:06:13.519
<v Speaker 1>guzim the fil schulgran.

74
00:06:15.160 --> 00:06:18.519
<v Speaker 3>The little squirrel found its way into the cabin, constantly

75
00:06:18.600 --> 00:06:21.279
<v Speaker 3>stealing the nuts and even the apples from the table.

76
00:06:22.040 --> 00:06:25.360
<v Speaker 1>A villo reya holisbolezze.

77
00:06:25.920 --> 00:06:28.600
<v Speaker 3>Abby couldn't stand it ripes.

78
00:06:28.319 --> 00:06:37.120
<v Speaker 1>Petro notvimel coudotz vive bachta huietzel ratze uvna marim suberrimos chauveave.

79
00:06:38.800 --> 00:06:41.399
<v Speaker 3>He looked for solutions and set traps around the cabin.

80
00:06:42.079 --> 00:06:45.079
<v Speaker 3>He went outside into the yard and built complicated devices

81
00:06:45.160 --> 00:06:46.920
<v Speaker 3>to catch the mischievous squirrel.

82
00:06:47.279 --> 00:06:53.240
<v Speaker 1>Leu matzot ta marista clach umlut.

83
00:06:54.920 --> 00:06:58.600
<v Speaker 3>In contrast, Tomer watched laughing and suggested taking it easy.

84
00:06:59.279 --> 00:07:02.199
<v Speaker 1>Hasnaipe sorel hiemre.

85
00:07:03.879 --> 00:07:06.519
<v Speaker 3>The squirrel is just looking for food, she said.

86
00:07:06.920 --> 00:07:11.120
<v Speaker 1>Imna schir lola michelot u lay trek.

87
00:07:12.879 --> 00:07:14.720
<v Speaker 3>If we leave it a plate of its own, maybe

88
00:07:14.759 --> 00:07:15.519
<v Speaker 3>it will stay away.

89
00:07:16.279 --> 00:07:21.319
<v Speaker 1>A vim shi bensu no TeV a velberrade amm hu

90
00:07:21.399 --> 00:07:30.040
<v Speaker 1>nitpas bets mobeiv manmitz.

91
00:07:28.000 --> 00:07:32.680
<v Speaker 3>Rok Avi continued his attempts, but one day he got

92
00:07:32.720 --> 00:07:35.040
<v Speaker 3>caught in one of the traps he set which sent

93
00:07:35.160 --> 00:07:36.399
<v Speaker 3>Tomar into fits of laughter.

94
00:07:37.120 --> 00:07:46.360
<v Speaker 1>Hijras rap nima shihra to marmelkodit bed nusaven Lambayel.

95
00:07:48.199 --> 00:07:51.199
<v Speaker 3>She went back inside freed him from the trap, while

96
00:07:51.199 --> 00:07:54.680
<v Speaker 3>the little squirrel took another apple and disappeared into the forest.

97
00:07:55.480 --> 00:08:00.079
<v Speaker 1>A villa cha vela deche meuse be lim vervac.

98
00:08:01.360 --> 00:08:03.839
<v Speaker 3>Avi sat on the grass, covered in leaves and dust.

99
00:08:04.560 --> 00:08:09.199
<v Speaker 1>Hu Hevin shilozza richa colimushlamk deluscha.

100
00:08:10.959 --> 00:08:13.680
<v Speaker 3>He realized then that everything doesn't have to be perfect

101
00:08:13.720 --> 00:08:14.279
<v Speaker 3>to be happy.

102
00:08:14.959 --> 00:08:24.319
<v Speaker 1>Tamakraelahem schio fia siga to munim u Michelim.

103
00:08:25.959 --> 00:08:29.160
<v Speaker 3>Tomar smiled at him affectionately, and both understood that the

104
00:08:29.199 --> 00:08:32.159
<v Speaker 3>beauty of the celebration lies in the shared moments and

105
00:08:32.279 --> 00:08:33.799
<v Speaker 3>the laughter over the obstacles.

106
00:08:34.600 --> 00:08:40.879
<v Speaker 1>Cavo regam hid liquahvitishvul shulgran.

107
00:08:42.559 --> 00:08:45.840
<v Speaker 3>After a moment, they went back inside, lit the fireplace

108
00:08:45.919 --> 00:08:46.879
<v Speaker 3>and sat down by the.

109
00:08:46.919 --> 00:08:56.080
<v Speaker 1>Table maud vash nis karimbel Patkotehima filus Huka maguzim colonne

110
00:08:57.000 --> 00:08:59.639
<v Speaker 1>rak del rot Itschuv.

111
00:09:01.279 --> 00:09:04.879
<v Speaker 3>As the holiday continued, they ate apples and honey, recalling

112
00:09:04.919 --> 00:09:07.960
<v Speaker 3>their adventures and even sent a few nuts to the window,

113
00:09:08.200 --> 00:09:09.759
<v Speaker 3>just to see the squirrel peaking again.

114
00:09:10.480 --> 00:09:19.000
<v Speaker 1>Care shnaimtleheim mevili famim thekbil t fui hooshma.

115
00:09:23.200 --> 00:09:27.399
<v Speaker 3>Thus the two celebrated their rashshana, realizing that sometimes it's

116
00:09:27.440 --> 00:09:30.080
<v Speaker 3>the unexpected that shapes the most beautiful memories.

117
00:09:35.919 --> 00:09:40.080
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

118
00:09:41.120 --> 00:09:44.919
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Hebrew, then in English.

119
00:09:51.480 --> 00:09:55.279
<v Speaker 1>Ramima, haramima, hamima.

120
00:09:55.879 --> 00:10:04.600
<v Speaker 5>Cozy, stili, stili, stil be, saplings, if sheilu, if sheilu,

121
00:10:05.080 --> 00:10:17.799
<v Speaker 5>hev a silu right, sonn sonn so nen chili, messuderit, messuderit, messudate.

122
00:10:18.279 --> 00:10:24.480
<v Speaker 3>Organized, parat, paratte, prat detail.

123
00:10:24.639 --> 00:10:36.559
<v Speaker 5>Spontaneum, spontaneum, spontaneum, spontaneous ah ah ah fireplace a a

124
00:10:36.639 --> 00:10:42.600
<v Speaker 5>nime a a name of a name, Stones, mass mean,

125
00:10:43.799 --> 00:10:54.039
<v Speaker 5>mas mean massumin, inviting, tiff, coud tiff, could, tiff, crude, symbols, hit, perettes,

126
00:10:55.080 --> 00:11:19.320
<v Speaker 5>hit perettes, hit parades, burst, ganave, genave, gnave, stealing, malkodot, malkodot, malkodot, traps, messuberrim, messuberrim, messuberrim, complicated, marchirim, marchirim,

127
00:11:19.840 --> 00:11:37.840
<v Speaker 5>machirim devices, chouvev, chouvev, chauvev, mischievous verieba verieba beeba affectionatelygigagigagiga

128
00:11:39.039 --> 00:11:44.919
<v Speaker 5>celebration helpat kote him helpat kote him, helpat cote Jim

129
00:11:46.159 --> 00:11:57.080
<v Speaker 5>adventures spontaneum, spontaneum, spontanee, spontaneous, Petro not Petro not Petro

130
00:11:57.320 --> 00:12:05.559
<v Speaker 5>not solution Vin heven haveen realized Bilt.

131
00:12:05.559 --> 00:12:09.799
<v Speaker 1>It's a fu built, It's a fui built, It's a fool.

132
00:12:10.799 --> 00:12:17.559
<v Speaker 5>Unexpected metzev metzev meht seve shapes.

133
00:12:17.799 --> 00:12:28.240
<v Speaker 1>Thero, not theiro, not Zron not memories, reggaem reggaem reggaem.

134
00:12:28.840 --> 00:12:37.480
<v Speaker 5>Moments, Ma shall me Shall, meshall Happinness Shall ru shall

135
00:12:37.559 --> 00:12:45.720
<v Speaker 5>who shall Hu sending yeah, yeah, h yeah ah Forest.

136
00:12:52.000 --> 00:12:54.759
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Hebrew.

137
00:12:55.679 --> 00:12:58.639
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

138
00:12:58.720 --> 00:13:01.600
<v Speaker 2>content that will help you to read your goals, but

139
00:13:01.720 --> 00:13:05.120
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

140
00:13:05.240 --> 00:13:09.559
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

141
00:13:09.679 --> 00:13:13.519
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

142
00:13:13.799 --> 00:13:19.039
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

143
00:13:19.159 --> 00:13:24.600
<v Speaker 2>fluentfiction dot org, slash Premium Hebrew. Thanks for listening, and

144
00:13:24.840 --> 00:13:26.799
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
