WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.519
<v Speaker 3>In this episode, we'll follow a team of courageous healthcare

7
00:00:28.559 --> 00:00:32.600
<v Speaker 3>workers who band together amidst chaos and dwindling supplies, finding

8
00:00:32.600 --> 00:00:34.880
<v Speaker 3>the strength within themselves and each other to turn a

9
00:00:34.880 --> 00:00:37.439
<v Speaker 3>field hospital into a beacon of hope.

10
00:00:37.439 --> 00:00:39.039
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

11
00:00:42.920 --> 00:00:46.240
<v Speaker 4>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:46.320 --> 00:00:49.439
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:49.520 --> 00:00:54.159
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:54.560 --> 00:00:57.600
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:57.600 --> 00:01:01.520
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:01:02.159 --> 00:01:05.879
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:05.920 --> 00:01:09.359
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:09.400 --> 00:01:14.560
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org

19
00:01:14.640 --> 00:01:18.120
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:18.200 --> 00:01:21.319
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:21.319 --> 00:01:24.799
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:24.840 --> 00:01:29.040
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:29.079 --> 00:01:33.480
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:33.640 --> 00:01:37.519
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:46.319 --> 00:01:54.760
<v Speaker 1>Hetosen kau de vintvorten in it feltospital dents devel the

26
00:01:54.879 --> 00:02:03.200
<v Speaker 1>maid Shustaf Matras, the house was fulbar Mara must or

27
00:02:03.280 --> 00:02:09.439
<v Speaker 1>design selves nu for Aunu brahm and touchwide for pleskundre

28
00:02:09.879 --> 00:02:14.879
<v Speaker 1>leaped from bed nabet then o Varramaud and the doctor

29
00:02:14.960 --> 00:02:18.919
<v Speaker 1>for London a roust mar r Va was hein rust

30
00:02:19.240 --> 00:02:25.120
<v Speaker 1>Alain Angelo's reye pashenta disorg nodjde haigh wist that he

31
00:02:25.280 --> 00:02:29.960
<v Speaker 1>obed punt stnte bezweka under the drug Marsin found Wardlekid's

32
00:02:29.960 --> 00:02:34.919
<v Speaker 1>who full drave him forward kneed fair vanheim stunt Sonna

33
00:02:36.080 --> 00:02:41.319
<v Speaker 1>shea was baiser Madhar papierwerk o us hail calm maradachte

34
00:02:41.400 --> 00:02:46.280
<v Speaker 1>dryde on the vorat the states kleiner wert, the hot

35
00:02:46.319 --> 00:02:51.800
<v Speaker 1>heart worked Omutezaigne and new stumped alas ob spell the

36
00:02:51.919 --> 00:02:55.520
<v Speaker 1>wist that's the snell beslizzing and must name marzuon de

37
00:02:55.639 --> 00:02:59.919
<v Speaker 1>de yost the middle passed on Moghluk so over war

38
00:03:00.280 --> 00:03:03.680
<v Speaker 1>on the rest bow on the broad noted for Rade

39
00:03:03.840 --> 00:03:07.960
<v Speaker 1>failed to stell in TUIs and helped the Elsa by

40
00:03:08.039 --> 00:03:14.280
<v Speaker 1>the bed. Her heart was wrought higher firing ring sevil

41
00:03:14.360 --> 00:03:19.199
<v Speaker 1>the either rain helper marfool as I fa coppolos the

42
00:03:19.360 --> 00:03:22.879
<v Speaker 1>must be slissor off out her comfortable attack as our

43
00:03:22.960 --> 00:03:28.599
<v Speaker 1>stopper and mere front wardlockit oppsis name and tungr bird

44
00:03:28.639 --> 00:03:35.680
<v Speaker 1>ahead a loud alarm ring off a notre all had

45
00:03:35.759 --> 00:03:39.159
<v Speaker 1>fulled the als off the veiled ave steel stomped ford

46
00:03:39.199 --> 00:03:44.240
<v Speaker 1>out alas in oxiicon, Pashinten had a drinking sword noder

47
00:03:44.599 --> 00:03:47.120
<v Speaker 1>and at lake on moch lak for bram On at

48
00:03:47.159 --> 00:03:52.759
<v Speaker 1>Aline antacun Sonna moust On middleck handler on the vouratt

49
00:03:52.879 --> 00:03:58.319
<v Speaker 1>Rechle and Elsa had han Kozimir the most may helper

50
00:03:58.560 --> 00:04:02.719
<v Speaker 1>who and at oak Lake blum adamed the deep Inn

51
00:04:02.800 --> 00:04:07.960
<v Speaker 1>and cake on Sihain the doundid summer jahei ain'ted the

52
00:04:08.080 --> 00:04:12.639
<v Speaker 1>p seveant that I need a layin was Heiberhund attack

53
00:04:12.719 --> 00:04:15.599
<v Speaker 1>at the deil heir and maintained fool the hay and

54
00:04:15.759 --> 00:04:20.720
<v Speaker 1>lost fontenne shoulder's follow Sonna gaped the telephone and no

55
00:04:20.920 --> 00:04:25.839
<v Speaker 1>mamur puslaud. She builded an out of the contact person

56
00:04:26.240 --> 00:04:33.160
<v Speaker 1>and left the citugazzi out her fastparadenhit lone bend the

57
00:04:33.240 --> 00:04:38.800
<v Speaker 1>courts de Kire, where the extra fourade railed Elsa the

58
00:04:38.920 --> 00:04:42.920
<v Speaker 1>her arseling over whom helped an artsman and passent and

59
00:04:43.040 --> 00:04:48.759
<v Speaker 1>besefted that semir condons dart severed behindered her mere Jaeker

60
00:04:48.839 --> 00:04:54.759
<v Speaker 1>found herself. Thenother the elk attack met newer fastparadenheit to

61
00:04:55.000 --> 00:04:59.319
<v Speaker 1>distressful not notreval afnan possel and rauful fan fulfilling in

62
00:04:59.399 --> 00:05:05.600
<v Speaker 1>the tenter blame glimlacht moumartots hey ken the knew the

63
00:05:05.720 --> 00:05:11.319
<v Speaker 1>grachtsentiin Sona hat har permanente all for dint and foolded

64
00:05:11.360 --> 00:05:16.920
<v Speaker 1>a new hosacre head. Elsa in middles ervarre vista's a

65
00:05:17.040 --> 00:05:21.800
<v Speaker 1>year are ruping hotrofond and so in the Aisracau from

66
00:05:21.839 --> 00:05:25.800
<v Speaker 1>the winter casare warmed in at feld Hospital, warmed to

67
00:05:25.879 --> 00:05:30.439
<v Speaker 1>the forthcome our teamwork mood and annoyed of Latin events

68
00:05:30.560 --> 00:05:35.839
<v Speaker 1>on the help the personages Ferronda de sereuide and at

69
00:05:35.920 --> 00:05:39.480
<v Speaker 1>Felt Hospital was nit longer a layin and plekfon drug

70
00:05:39.600 --> 00:05:43.439
<v Speaker 1>and haus mar og von rope and hadil de mansiligate.

71
00:05:44.759 --> 00:05:47.839
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any part you

72
00:05:47.920 --> 00:05:48.600
<v Speaker 3>may have missed.

73
00:05:49.240 --> 00:05:53.560
<v Speaker 1>Hetrossen cow de winter ortend in at Felt Hospital.

74
00:05:55.279 --> 00:05:57.639
<v Speaker 3>It was a cold winter morning in the field hospital

75
00:05:58.240 --> 00:05:59.720
<v Speaker 3>tent and stone.

76
00:05:59.360 --> 00:06:06.160
<v Speaker 1>De beauffore indes hert devel the maidi sstav metastron tip

77
00:06:06.519 --> 00:06:09.480
<v Speaker 1>under de fela erechtri Schte.

78
00:06:10.560 --> 00:06:13.319
<v Speaker 3>Tent stood frozen in the sharp air, while the medical

79
00:06:13.399 --> 00:06:15.680
<v Speaker 3>staff hurried about under the bright electric lights.

80
00:06:16.399 --> 00:06:23.240
<v Speaker 1>The house was fulbar mara must or dezeyn zels nu fnu.

81
00:06:24.800 --> 00:06:27.120
<v Speaker 3>The chaos was palpable, but there had to be order,

82
00:06:27.439 --> 00:06:28.800
<v Speaker 3>even now, especially now.

83
00:06:29.560 --> 00:06:34.920
<v Speaker 1>Boom ntuve de for prechkund leap from bet nah bit.

84
00:06:36.480 --> 00:06:39.240
<v Speaker 3>Bruhm. A dedicated nurse walked from bed to bed.

85
00:06:39.800 --> 00:06:44.600
<v Speaker 1>Zeen o and zen dachte for london na roust.

86
00:06:46.319 --> 00:06:49.000
<v Speaker 3>His eyes were tired and his thoughts longed for rest.

87
00:06:49.800 --> 00:06:56.120
<v Speaker 1>Mar er voshin rust a lein angelos re pashinta disor no.

88
00:06:58.480 --> 00:07:01.360
<v Speaker 3>But there was no rest, only endless rows of patients

89
00:07:01.360 --> 00:07:02.079
<v Speaker 3>who needed care.

90
00:07:02.839 --> 00:07:08.800
<v Speaker 1>Heyvist d'Arte opat punt stnte, bezrake re de drug Marsein

91
00:07:08.959 --> 00:07:12.279
<v Speaker 1>frant ward le kit treful dre femfort.

92
00:07:13.959 --> 00:07:16.120
<v Speaker 3>He knew he was on the verge of collapsing under

93
00:07:16.160 --> 00:07:20.000
<v Speaker 3>the pressure, but his sense of responsibility drove him forward.

94
00:07:20.399 --> 00:07:22.879
<v Speaker 1>Neat fair from him stunt son.

95
00:07:24.680 --> 00:07:26.319
<v Speaker 3>Not far from him was Shanna.

96
00:07:26.519 --> 00:07:31.439
<v Speaker 1>Sivos beise medar papier verg oh rose reel le calm

97
00:07:32.199 --> 00:07:37.519
<v Speaker 1>mad'chte dride n de furat he states clay Nervert.

98
00:07:39.240 --> 00:07:42.439
<v Speaker 3>She was busy with her paperwork, seemingly calm, but her

99
00:07:42.480 --> 00:07:45.240
<v Speaker 3>thoughts revolved around the dwindling supplies.

100
00:07:45.480 --> 00:07:51.399
<v Speaker 1>Sahat heartevert omur deze and new stunt allas op spell.

101
00:07:53.079 --> 00:07:55.600
<v Speaker 3>She had worked hard to be here, and now everything

102
00:07:55.720 --> 00:07:56.240
<v Speaker 3>was at stake.

103
00:07:56.959 --> 00:08:01.839
<v Speaker 1>Sevist dolt si snell beslis sing mus name marzun de

104
00:08:02.000 --> 00:08:05.079
<v Speaker 1>de yaust middle fasset moluc.

105
00:08:06.759 --> 00:08:09.480
<v Speaker 3>She knew she had to make quick decisions, but without

106
00:08:09.519 --> 00:08:11.600
<v Speaker 3>the right resources it was impossible.

107
00:08:12.279 --> 00:08:17.920
<v Speaker 1>So ou for vaux dree rostebau on deblo no rufrade

108
00:08:18.160 --> 00:08:19.360
<v Speaker 1>fail testelle.

109
00:08:21.040 --> 00:08:24.240
<v Speaker 3>She considered bending the rules to secure the much needed supplies.

110
00:08:25.040 --> 00:08:28.079
<v Speaker 1>Indis helped to Elsa be de Bede.

111
00:08:29.680 --> 00:08:31.319
<v Speaker 3>Meanwhile, Elsa helped by the beds.

112
00:08:32.080 --> 00:08:36.159
<v Speaker 1>Her heart was hate, her ervaaring hring.

113
00:08:37.440 --> 00:08:39.759
<v Speaker 3>Her heart was big, her experience limited.

114
00:08:40.399 --> 00:08:45.440
<v Speaker 1>Seville de ider rein help marfol des Ifa Coubolos.

115
00:08:47.159 --> 00:08:49.720
<v Speaker 3>She wanted to help everyone, but often felt helpless.

116
00:08:50.440 --> 00:08:55.919
<v Speaker 1>So must Besliss also out her comfortable attacks o stope

117
00:08:56.240 --> 00:08:59.639
<v Speaker 1>and mire fronte wardlkite upsis name.

118
00:09:01.519 --> 00:09:03.480
<v Speaker 3>She had to decide whether to step out of her

119
00:09:03.519 --> 00:09:08.840
<v Speaker 3>comfortable tasks and take on more responsibility and toung rberd ahead.

120
00:09:10.480 --> 00:09:15.799
<v Speaker 3>And then it happened in loud alarm ring off. A

121
00:09:15.879 --> 00:09:16.840
<v Speaker 3>loud alarm went off.

122
00:09:17.440 --> 00:09:19.279
<v Speaker 1>Thennau treval.

123
00:09:20.279 --> 00:09:22.360
<v Speaker 3>An emergency had fooled.

124
00:09:22.559 --> 00:09:28.759
<v Speaker 1>Alsov teveld av still stuntfordeled allus in auxi com.

125
00:09:30.159 --> 00:09:32.159
<v Speaker 3>It felt as though the world stood still for a

126
00:09:32.240 --> 00:09:34.440
<v Speaker 3>moment before everything sprang into action.

127
00:09:35.120 --> 00:09:39.720
<v Speaker 1>Pashint and Hadda dring and Sornad and at lake m

128
00:09:39.879 --> 00:09:42.759
<v Speaker 1>moluc for bram oh mat alein.

129
00:09:42.519 --> 00:09:48.120
<v Speaker 3>Antegun patience urgently needed care and it seemed impossible for

130
00:09:48.200 --> 00:09:49.440
<v Speaker 3>Brahm to handle it alone.

131
00:09:50.200 --> 00:09:55.120
<v Speaker 1>Sonna must hmid La condo le m de fouratt.

132
00:09:54.480 --> 00:09:59.840
<v Speaker 3>Rele Shahna had to act immediately to manage the supplies.

133
00:10:00.000 --> 00:10:05.879
<v Speaker 1>And el Satin Kurzemir Chu must may help, who ain't

134
00:10:05.919 --> 00:10:07.000
<v Speaker 1>it o clake.

135
00:10:08.399 --> 00:10:11.080
<v Speaker 3>And Elsha had no more choice. She had to help,

136
00:10:11.360 --> 00:10:12.960
<v Speaker 3>no matter how frightening it seemed.

137
00:10:13.639 --> 00:10:18.159
<v Speaker 1>Blum Adam the deep in and cake on Sihine.

138
00:10:19.039 --> 00:10:21.279
<v Speaker 3>Bram took a deep breath and looked around.

139
00:10:21.559 --> 00:10:28.000
<v Speaker 1>The dundt sam zey. Hey ain't alpucifont d'arta need a leinvos.

140
00:10:29.759 --> 00:10:33.480
<v Speaker 3>We do this together, he said, finally realizing he wasn't alone.

141
00:10:34.080 --> 00:10:38.639
<v Speaker 1>Hey buhund taka the de le fire and madane fool

142
00:10:38.720 --> 00:10:41.440
<v Speaker 1>de hay and lost Sonsein Shouder's father.

143
00:10:43.080 --> 00:10:46.080
<v Speaker 3>He began to delegate tasks and immediately he felt a

144
00:10:46.159 --> 00:10:47.480
<v Speaker 3>weight lift off his shoulders.

145
00:10:48.279 --> 00:10:52.559
<v Speaker 1>Son of japed the tailor phone and not my murbuslaud.

146
00:10:54.279 --> 00:10:56.759
<v Speaker 3>Shanna grabbed the phone and made a courageous decision.

147
00:10:57.440 --> 00:11:01.919
<v Speaker 1>So build an aud the contact person and lechte di

148
00:11:02.039 --> 00:11:03.279
<v Speaker 1>sitrazzi out.

149
00:11:05.080 --> 00:11:08.440
<v Speaker 3>She called an older contact and explained the situation.

150
00:11:08.799 --> 00:11:11.399
<v Speaker 1>Her fosparadenhite lone.

151
00:11:13.039 --> 00:11:14.559
<v Speaker 3>Her determination paid off.

152
00:11:15.200 --> 00:11:20.320
<v Speaker 1>Ben de courtes dekire via the extra fura delt.

153
00:11:22.120 --> 00:11:24.600
<v Speaker 3>In no time, additional supplies were arranged.

154
00:11:25.240 --> 00:11:31.240
<v Speaker 1>Elsa the her arseling Oufvoon helped an Artsmith and Bashint

155
00:11:31.600 --> 00:11:34.639
<v Speaker 1>and besif del semir condos.

156
00:11:34.200 --> 00:11:39.399
<v Speaker 3>Darcht Elsha, overcoming her hesitation, helped the doctor with a

157
00:11:39.480 --> 00:11:42.440
<v Speaker 3>patient and realized she could do more than she thought.

158
00:11:42.919 --> 00:11:51.919
<v Speaker 1>Severt Behendr merzakre fon herself, Banaa the Elktac met new fassparadenheit.

159
00:11:53.720 --> 00:11:57.120
<v Speaker 3>She became more agile, more confident, approached each task with

160
00:11:57.240 --> 00:12:00.120
<v Speaker 3>new determination to distress.

161
00:11:59.639 --> 00:12:05.200
<v Speaker 1>From the nou trifon offnam coslrafulfon fulfilling in the tent.

162
00:12:07.000 --> 00:12:09.799
<v Speaker 3>As the stress of the emergency subsided, there was a

163
00:12:09.879 --> 00:12:11.440
<v Speaker 3>sense of fulfillment in the tents.

164
00:12:12.240 --> 00:12:15.639
<v Speaker 1>Blonchlimlach to MoU martuts.

165
00:12:16.600 --> 00:12:18.559
<v Speaker 3>Brum smiled, tired but proud.

166
00:12:18.960 --> 00:12:22.919
<v Speaker 1>Hey can the nieus de cortansentim.

167
00:12:23.200 --> 00:12:24.639
<v Speaker 3>He now knew the strength of his team.

168
00:12:25.360 --> 00:12:31.279
<v Speaker 1>Sonna Hattar permanente all for diedt and fooled the newsak height.

169
00:12:32.840 --> 00:12:35.799
<v Speaker 3>Shahna had earned her permanent role and felt a new certainty.

170
00:12:36.440 --> 00:12:42.440
<v Speaker 1>Elsa in middles Ervarre this dots year her hoping hatrefon.

171
00:12:44.240 --> 00:12:47.279
<v Speaker 3>Elsha now experienced knew that she had found her calling

172
00:12:47.360 --> 00:12:48.279
<v Speaker 3>here and.

173
00:12:48.480 --> 00:12:53.159
<v Speaker 1>Soo in the Eiscau from the winter gosr warmed in

174
00:12:53.320 --> 00:12:58.240
<v Speaker 1>it felt hospital warmed to the fort come our teamwork

175
00:12:59.120 --> 00:13:03.559
<v Speaker 1>mout and nout alflat and evince untelp.

176
00:13:04.679 --> 00:13:06.960
<v Speaker 3>And so in the icy cold of winter there was

177
00:13:07.039 --> 00:13:10.799
<v Speaker 3>warmth in the field hospital, warmth that came from teamwork, courage,

178
00:13:11.000 --> 00:13:13.960
<v Speaker 3>and the unyielding desire to help the person.

179
00:13:14.000 --> 00:13:19.440
<v Speaker 1>Nash is feronder de suhoid and it felt hospital was

180
00:13:19.600 --> 00:13:24.159
<v Speaker 1>need lama a laine and blekfon drug and haus mar

181
00:13:24.320 --> 00:13:27.480
<v Speaker 1>oak nrope and kadil de menslicate.

182
00:13:29.279 --> 00:13:32.559
<v Speaker 3>The characters changed, they grew, and the field Hospital was

183
00:13:32.600 --> 00:13:35.279
<v Speaker 3>no longer just a place of pressure and chaos, but

184
00:13:35.399 --> 00:13:37.159
<v Speaker 3>also of hope and shared humanity.

185
00:13:43.000 --> 00:13:47.120
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

186
00:13:48.200 --> 00:13:52.320
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

187
00:13:58.720 --> 00:14:13.159
<v Speaker 1>Didnte tintin winter, tense, before, before, the before, frozen house, house, house, chaos,

188
00:14:13.759 --> 00:14:17.080
<v Speaker 1>fool bar, fool bar, fool bar.

189
00:14:18.120 --> 00:14:33.720
<v Speaker 3>Palpable, tode tourvede, dedicated, boomt bunt, bunt bird, beswaker, beswakan bewker, collapsing,

190
00:14:34.240 --> 00:14:39.440
<v Speaker 3>fro Ward delicates refol front ward delicates refol for antward

191
00:14:39.480 --> 00:14:47.639
<v Speaker 3>delicates refool. Responsibility states, cleaner order states, cleaner order states,

192
00:14:47.879 --> 00:14:57.279
<v Speaker 3>cleaner worder, dwindling, ford fo radding for supplies, open spill,

193
00:14:58.320 --> 00:15:07.080
<v Speaker 3>open spill, open spill, steak, middle middlean middle resources be

194
00:15:08.559 --> 00:15:22.519
<v Speaker 3>be bending, who bellows, whopolos, who bellows, helpless, arzilin, arzling, arziling, hesitation,

195
00:15:23.240 --> 00:15:29.480
<v Speaker 3>no trifol, no trefol, noel emergency.

196
00:15:29.399 --> 00:15:32.279
<v Speaker 1>Drinant, dornant, doring and.

197
00:15:34.519 --> 00:15:46.480
<v Speaker 3>Mud mudher murdher, courageous conduct, person conduct, person conduct, person contact, fast,

198
00:15:46.519 --> 00:15:59.639
<v Speaker 3>Barraden hate fast, baraden hate, fast, braden hate, determination, besift, besift, besift, realized, behinder,

199
00:15:59.720 --> 00:16:06.720
<v Speaker 3>her behind her, behinder her agile for vooling, for vooling,

200
00:16:07.000 --> 00:16:17.120
<v Speaker 3>for vooling, fulfillment, truths, truths, truths, proud, zayker hate, zacer hate,

201
00:16:17.559 --> 00:16:26.320
<v Speaker 3>zacer hate, certainty, ooping, ooping, ooping, calling, noid of Latin,

202
00:16:27.519 --> 00:16:37.080
<v Speaker 3>noid of lattened, noid of lattened, unyielding, men silicate, men, silicate, mensilicate,

203
00:16:38.320 --> 00:16:47.480
<v Speaker 3>humanity ke duk duke pressure, moot, moot, moot, courage.

204
00:16:53.679 --> 00:16:56.440
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

205
00:16:57.440 --> 00:17:00.440
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

206
00:17:00.519 --> 00:17:03.320
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals. But

207
00:17:03.480 --> 00:17:06.799
<v Speaker 2>we can't do it. Alone, your support is crucial in

208
00:17:06.920 --> 00:17:11.039
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

209
00:17:11.160 --> 00:17:15.799
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

210
00:17:15.920 --> 00:17:21.119
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluent fiction

211
00:17:21.240 --> 00:17:25.519
<v Speaker 2>dot org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a

212
00:17:25.640 --> 00:17:27.119
<v Speaker 2>final word from our sponsors.
