WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:04.320
<v Speaker 1>Her zis telephone Brig.

2
00:00:03.680 --> 00:00:07.839
<v Speaker 2>Carl, Hello Kyle Seasons goodn amed.

3
00:00:07.960 --> 00:00:15.679
<v Speaker 1>Gouden a prigator, rigates good dunker ghana one Mark Amed

4
00:00:15.800 --> 00:00:19.120
<v Speaker 1>get yeah, that's get some.

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.600
<v Speaker 2>And wine drinking, Yeah ghana as dunbis Morgan.

6
00:00:22.920 --> 00:00:26.199
<v Speaker 3>This more Pricketor in this conversation you heard.

7
00:00:26.320 --> 00:00:28.600
<v Speaker 1>Mertions need some sen vine drinking, which.

8
00:00:28.480 --> 00:00:32.320
<v Speaker 3>Means would you like to drink wine with the meals?

9
00:00:33.119 --> 00:00:38.840
<v Speaker 1>Hello Kyle Seasons good and abmed Gouden am pricketor wrigates.

10
00:00:38.479 --> 00:00:43.000
<v Speaker 2>Good dunker Zangzi kyleen.

11
00:00:42.079 --> 00:00:48.320
<v Speaker 1>Ghana one Mark Amed, get yeah, that's get some sn

12
00:00:48.439 --> 00:00:53.320
<v Speaker 1>wine drinking, Yeah, ghana as dunbis Morgan, this more Pricketor.

13
00:00:53.679 --> 00:00:56.079
<v Speaker 3>Do you remember what the postman might say when handing

14
00:00:56.119 --> 00:00:56.600
<v Speaker 3>you something?

15
00:00:59.640 --> 00:01:03.280
<v Speaker 1>Yeah, yeah, a bit to.

16
00:01:05.159 --> 00:01:06.239
<v Speaker 3>Say that's for you?

17
00:01:09.959 --> 00:01:13.760
<v Speaker 1>Does this? Trizy does this?

18
00:01:13.879 --> 00:01:25.519
<v Speaker 2>Trisy ask what is that? What's is TuS? What's is TuS?

19
00:01:27.879 --> 00:01:40.280
<v Speaker 3>Say? I don't know? Is ask him how much you owe.

20
00:01:43.640 --> 00:01:44.319
<v Speaker 2>If you showed it?

21
00:01:44.480 --> 00:01:49.959
<v Speaker 3>Heenan How would he say you owe me ten marks?

22
00:01:55.000 --> 00:02:04.239
<v Speaker 1>He shouldn't yet seen mark c schulden c schulden Mia

23
00:02:06.599 --> 00:02:08.159
<v Speaker 1>s shoulden at Saint Mark.

24
00:02:11.039 --> 00:02:12.719
<v Speaker 3>Say I have no marks.

25
00:02:16.479 --> 00:02:21.039
<v Speaker 2>I have a kind of mark. I have a kind

26
00:02:21.080 --> 00:02:21.439
<v Speaker 2>of mark.

27
00:02:24.280 --> 00:02:26.360
<v Speaker 3>Ask how much is that in dollars?

28
00:02:31.000 --> 00:02:35.879
<v Speaker 2>Be feel is does in dollar? We feel is does

29
00:02:35.960 --> 00:02:36.400
<v Speaker 2>in dollar?

30
00:02:39.680 --> 00:02:42.400
<v Speaker 3>He says, give me german marks please.

31
00:02:46.560 --> 00:02:53.280
<v Speaker 1>Games de mark bitter, games de march bitter.

32
00:02:56.520 --> 00:02:57.840
<v Speaker 3>Tell him you haven't any.

33
00:03:00.840 --> 00:03:05.599
<v Speaker 2>I have a kina, I have a kinda.

34
00:03:08.639 --> 00:03:10.439
<v Speaker 3>Say I can give you dollars.

35
00:03:15.560 --> 00:03:23.680
<v Speaker 2>It can in the dollar, gibon it can it can

36
00:03:23.840 --> 00:03:32.120
<v Speaker 2>give them, it can inu gebon it can in the dollar.

37
00:03:32.199 --> 00:03:38.360
<v Speaker 3>GiB He says, I wouldn't like any.

38
00:03:42.039 --> 00:03:47.319
<v Speaker 1>Ishmusha kaina, ishmusha kaine.

39
00:03:50.080 --> 00:03:51.680
<v Speaker 3>Say no dollars.

40
00:03:54.520 --> 00:03:58.879
<v Speaker 2>Kind of dollar, kind of dollar?

41
00:04:01.840 --> 00:04:04.080
<v Speaker 3>Say here are seventeen dollars?

42
00:04:08.360 --> 00:04:09.639
<v Speaker 2>He isn't sipsin dollar?

43
00:04:12.719 --> 00:04:16.680
<v Speaker 3>Sipsin that's a lot of money.

44
00:04:17.240 --> 00:04:24.800
<v Speaker 1>We don't see bitter? Does this feel good? Get it?

45
00:04:27.480 --> 00:04:37.079
<v Speaker 1>Get it? Does? Get it? Does get it? Feel good?

46
00:04:39.000 --> 00:04:39.920
<v Speaker 1>Does this feel good?

47
00:04:43.399 --> 00:04:44.519
<v Speaker 3>Say that's a lot?

48
00:04:48.360 --> 00:04:52.879
<v Speaker 1>Does this fear? Does this fear?

49
00:04:56.399 --> 00:04:58.120
<v Speaker 3>Tell me that's a lot of money?

50
00:05:02.519 --> 00:05:03.480
<v Speaker 1>Does this feel good?

51
00:05:06.480 --> 00:05:09.160
<v Speaker 3>Say eighteen dollars, that's a lot of money?

52
00:05:16.360 --> 00:05:24.879
<v Speaker 1>Artsendollar? Does this feel good? Artsendollar? Does this feel good?

53
00:05:28.839 --> 00:05:31.399
<v Speaker 3>He says, that's too much here.

54
00:05:31.319 --> 00:05:35.720
<v Speaker 1>In the does this to feel.

55
00:05:38.480 --> 00:05:38.680
<v Speaker 3>Two?

56
00:05:40.720 --> 00:05:47.040
<v Speaker 1>To feel? To feel? Does this to feel?

57
00:05:49.639 --> 00:06:00.120
<v Speaker 3>Which word means too, as in too much. So tell

58
00:06:00.240 --> 00:06:01.439
<v Speaker 3>me much too much?

59
00:06:04.480 --> 00:06:05.560
<v Speaker 1>Feel to feel.

60
00:06:08.000 --> 00:06:09.000
<v Speaker 3>That's too much money?

61
00:06:13.480 --> 00:06:19.560
<v Speaker 1>Does this to feel good? Does this to feel good?

62
00:06:22.879 --> 00:06:24.120
<v Speaker 3>Ask me how much money I have?

63
00:06:28.160 --> 00:06:33.759
<v Speaker 2>If you get hamsi, If you get hamsi.

64
00:06:36.360 --> 00:06:37.399
<v Speaker 3>I have twenty dollars.

65
00:06:37.560 --> 00:06:46.040
<v Speaker 1>If we don't w wants a bitter iswbot Swansish dollar, Swansich.

66
00:06:47.519 --> 00:06:58.439
<v Speaker 4>Swanseych say twenty Swansey, say you have twenty dollars.

67
00:07:02.480 --> 00:07:04.240
<v Speaker 2>He harmed Swansish dollar.

68
00:07:06.839 --> 00:07:06.879
<v Speaker 5>No.

69
00:07:07.199 --> 00:07:08.040
<v Speaker 3>Twenty four.

70
00:07:11.920 --> 00:07:23.480
<v Speaker 1>Nine Fia and swansee Fia and Swansish Fia and Swansee.

71
00:07:26.519 --> 00:07:28.199
<v Speaker 3>Tell me you have twenty five dollars.

72
00:07:32.800 --> 00:07:39.800
<v Speaker 1>You shall have a friend from swansis dollar friendfun swansees.

73
00:07:41.920 --> 00:07:43.519
<v Speaker 3>Now say the number twenty eight.

74
00:07:47.680 --> 00:07:53.040
<v Speaker 1>Achtun swansees actun swansesh.

75
00:07:55.519 --> 00:07:57.079
<v Speaker 3>Tell me that I have too much money?

76
00:08:01.600 --> 00:08:07.680
<v Speaker 2>The harm to feel good, the harm to feel good?

77
00:08:11.199 --> 00:08:16.720
<v Speaker 1>I have thirty dollars vedo whu and the ishabatress dollar

78
00:08:20.920 --> 00:08:24.360
<v Speaker 1>prices prices.

79
00:08:26.720 --> 00:08:28.839
<v Speaker 3>Tell me you have thirty German marks.

80
00:08:33.039 --> 00:08:39.279
<v Speaker 1>Ishabatriss d mark priss.

81
00:08:41.919 --> 00:08:44.039
<v Speaker 3>Tell me you have thirty nine marks.

82
00:08:48.919 --> 00:09:01.039
<v Speaker 1>Ishab Nolan tres marks.

83
00:08:58.720 --> 00:09:00.600
<v Speaker 3>Say no nine.

84
00:09:04.840 --> 00:09:10.600
<v Speaker 1>Nine norlan Swanse Nolan Swanse.

85
00:09:13.759 --> 00:09:15.440
<v Speaker 3>Ask is that too much.

86
00:09:19.399 --> 00:09:28.600
<v Speaker 1>Is do to feel it does to feel to feel.

87
00:09:30.919 --> 00:09:39.120
<v Speaker 2>No, that's enough, We don't hunzibita nine does is kanuk kanok?

88
00:09:41.159 --> 00:09:47.240
<v Speaker 2>Kanuk does this? Kanuk does this?

89
00:09:47.360 --> 00:09:51.720
<v Speaker 3>Kanuk say that's not enough?

90
00:09:55.799 --> 00:10:01.720
<v Speaker 2>Does it? Does sang.

91
00:10:04.440 --> 00:10:06.399
<v Speaker 3>Say thirty four that's enough?

92
00:10:12.399 --> 00:10:19.519
<v Speaker 2>Fion riis does this kanug fion riisi? Does this?

93
00:10:19.639 --> 00:10:25.240
<v Speaker 3>Kanug say that's too much?

94
00:10:29.120 --> 00:10:30.279
<v Speaker 1>Does this? To feel.

95
00:10:33.279 --> 00:10:34.799
<v Speaker 3>Say that's too much money?

96
00:10:39.080 --> 00:10:40.159
<v Speaker 1>Does this? To feel good?

97
00:10:43.639 --> 00:10:45.320
<v Speaker 3>Give me forty German marks?

98
00:10:45.840 --> 00:10:48.320
<v Speaker 1>We don't and the bitter games in a.

99
00:10:48.360 --> 00:10:56.720
<v Speaker 2>Furtish demark ferd sich third Sich.

100
00:10:59.039 --> 00:11:10.360
<v Speaker 3>Say forty dollars fiertzich dollar, and now say fourteen dollars.

101
00:11:14.000 --> 00:11:19.279
<v Speaker 1>Fiertzine dollar. Fiert Seine.

102
00:11:21.639 --> 00:11:23.960
<v Speaker 3>Say fourteen forty.

103
00:11:28.200 --> 00:11:30.159
<v Speaker 2>Thirteen. Third Sich.

104
00:11:33.039 --> 00:11:35.279
<v Speaker 3>Say give me forty seven marks.

105
00:11:42.240 --> 00:11:49.320
<v Speaker 2>Games me a deemon Furtich mark demon fert Siche.

106
00:11:52.720 --> 00:11:54.879
<v Speaker 3>Say forty six, that's enough.

107
00:11:59.600 --> 00:12:09.559
<v Speaker 1>Thanks, third sish does this? Kanuk does this? Kanuk say

108
00:12:09.759 --> 00:12:10.519
<v Speaker 1>that's not enough?

109
00:12:14.639 --> 00:12:20.480
<v Speaker 2>Does the snitch? Kanuk does a snitchkanuk.

110
00:12:22.720 --> 00:12:25.360
<v Speaker 3>Say I would like forty eight marks.

111
00:12:30.639 --> 00:12:32.559
<v Speaker 2>Hmster achton firdzisch mark.

112
00:12:36.120 --> 00:12:37.960
<v Speaker 3>Say no thirty eight.

113
00:12:42.279 --> 00:12:48.440
<v Speaker 1>Nine. Afton treisich achtun Treisich.

114
00:12:51.080 --> 00:12:52.919
<v Speaker 3>Say no twenty eight.

115
00:12:57.159 --> 00:13:03.200
<v Speaker 1>Nine afton swansish artun swanseish.

116
00:13:05.600 --> 00:13:08.000
<v Speaker 3>Ask how many dollars would you like?

117
00:13:13.240 --> 00:13:19.200
<v Speaker 1>We feel a dollar mustenzi we feel a dollar.

118
00:13:22.159 --> 00:13:23.799
<v Speaker 3>Say give me a couple of dollars.

119
00:13:28.399 --> 00:13:30.200
<v Speaker 2>Games and Padola.

120
00:13:32.639 --> 00:13:34.279
<v Speaker 3>Say I have no dollars?

121
00:13:39.000 --> 00:13:40.320
<v Speaker 1>Is a abokinda dollar.

122
00:13:43.120 --> 00:13:44.600
<v Speaker 3>Say I haven't any.

123
00:13:48.320 --> 00:13:53.480
<v Speaker 1>Ish Abo kaina ish abo Kaine.

124
00:13:55.879 --> 00:13:57.480
<v Speaker 3>Ask do you have money?

125
00:14:02.000 --> 00:14:06.639
<v Speaker 2>Hamsy good, hamsy good?

126
00:14:09.759 --> 00:14:11.759
<v Speaker 3>Ask do you still have some money?

127
00:14:16.840 --> 00:14:18.159
<v Speaker 2>Hamsy no itvas good?

128
00:14:22.679 --> 00:14:24.240
<v Speaker 3>Answer certainly.

129
00:14:26.159 --> 00:14:29.840
<v Speaker 1>Si Shah Si shah.

130
00:14:31.840 --> 00:14:33.679
<v Speaker 3>Say I would still like some money.

131
00:14:38.720 --> 00:14:45.000
<v Speaker 2>Each merch no it was good, no edva's good.

132
00:14:48.240 --> 00:14:50.080
<v Speaker 3>Ask again do you have money?

133
00:14:54.000 --> 00:14:54.720
<v Speaker 2>Hamsy good?

134
00:14:57.279 --> 00:14:59.320
<v Speaker 3>Say no, I have no money.

135
00:15:05.000 --> 00:15:06.360
<v Speaker 1>Nine Carbo can get.

136
00:15:09.840 --> 00:15:11.279
<v Speaker 3>Say give me some.

137
00:15:11.360 --> 00:15:24.480
<v Speaker 2>Money please, games in me a vast gate bitter, I.

138
00:15:24.559 --> 00:15:25.440
<v Speaker 3>Don't have any money.

139
00:15:29.639 --> 00:15:35.240
<v Speaker 1>Carbo can Getrbo can get.

140
00:15:38.320 --> 00:15:41.159
<v Speaker 3>Contradict him, Yes, you still have some money.

141
00:15:48.039 --> 00:15:54.120
<v Speaker 6>Do thee harmon no red vast good? Do thee harmon

142
00:15:54.159 --> 00:15:55.000
<v Speaker 6>no red vast good?

143
00:15:58.840 --> 00:16:00.799
<v Speaker 3>Say you still have a lot of money.

144
00:16:05.080 --> 00:16:11.720
<v Speaker 2>The harm nor fieged. The harm nor fieged.

145
00:16:14.759 --> 00:16:17.960
<v Speaker 3>Say okay, here are thirty five German marks.

146
00:16:24.000 --> 00:16:24.240
<v Speaker 4>Good.

147
00:16:24.480 --> 00:16:31.120
<v Speaker 1>He isn't find mark, Say.

148
00:16:31.279 --> 00:16:32.279
<v Speaker 3>Thanks, that's enough.

149
00:16:36.519 --> 00:16:38.279
<v Speaker 2>Dunker does his kanoug.

150
00:16:41.559 --> 00:16:43.440
<v Speaker 1>It's the ane direction ubum of Deutsche.

151
00:16:44.039 --> 00:16:47.600
<v Speaker 3>Now some arithmetic problems in German, and what in the

152
00:16:47.639 --> 00:16:50.960
<v Speaker 3>off The Fragen answer the questions vi.

153
00:16:51.279 --> 00:16:55.759
<v Speaker 2>Mar, vivere, Martzwi try.

154
00:16:57.559 --> 00:17:01.200
<v Speaker 1>Fun on try Mart fun.

155
00:17:04.039 --> 00:17:11.920
<v Speaker 5>Funf on dry marked, viva act art on funf Martvifa

156
00:17:15.119 --> 00:17:15.960
<v Speaker 5>tride sayn.

157
00:17:18.480 --> 00:17:20.599
<v Speaker 2>F on fear Martviva.

158
00:17:22.680 --> 00:17:23.640
<v Speaker 1>Fund seine.

159
00:17:25.039 --> 00:17:27.279
<v Speaker 2>Tried say on fear Mart, Viva.

160
00:17:29.680 --> 00:17:30.599
<v Speaker 1>Seep saying.

161
00:17:32.519 --> 00:17:35.240
<v Speaker 2>The seen on fear martvivre.

162
00:17:37.400 --> 00:17:54.000
<v Speaker 5>Swansea Swansea, swansea on sex, martvif sex on Swansea, art

163
00:17:54.079 --> 00:17:59.880
<v Speaker 5>on swanse on fear martvif art on swanse on fear.

164
00:18:00.079 --> 00:18:12.960
<v Speaker 1>Kah, spy on tric Swyon, tric syon rising on swy

165
00:18:13.160 --> 00:18:25.799
<v Speaker 1>martviv syon, riser on spy, Fion tri sish fiond rising

166
00:18:25.960 --> 00:18:35.839
<v Speaker 1>on swove Marti fion rising on swove, sex on third

167
00:18:35.920 --> 00:18:41.240
<v Speaker 1>sich fion tricy, swolf mark sex and fir.

168
00:18:45.559 --> 00:18:51.519
<v Speaker 6>Tryon riser on sane Mart, vif tryon rising on sine,

169
00:18:55.480 --> 00:19:06.920
<v Speaker 6>tryon f fanc mac.

170
00:19:08.480 --> 00:19:12.920
<v Speaker 3>Sexure, Hey, stop, that's enough.

171
00:19:14.079 --> 00:19:23.720
<v Speaker 1>He who ins the ov does this skanook Yes, Madam Hann, Yesdim.

172
00:19:22.559 --> 00:19:27.559
<v Speaker 3>Hann respond affirmatively. The secret of the conversation You're about

173
00:19:27.640 --> 00:19:30.039
<v Speaker 3>to have is that you should listen for the verb.

174
00:19:30.440 --> 00:19:33.680
<v Speaker 3>For example, if he says can you do so and so,

175
00:19:34.160 --> 00:19:38.039
<v Speaker 3>then you say yes I can. If he says have

176
00:19:38.279 --> 00:19:41.359
<v Speaker 3>you so and so, then you say yes, I have

177
00:19:41.920 --> 00:19:42.359
<v Speaker 3>and so on.

178
00:19:43.039 --> 00:19:51.440
<v Speaker 1>Let's begin intruding in ze hamsi norgade, Yeah, I have

179
00:19:51.519 --> 00:19:57.119
<v Speaker 1>an orgade hamsin nor filged.

180
00:20:02.200 --> 00:20:03.720
<v Speaker 2>Yeah, I harbor no feel.

181
00:20:03.519 --> 00:20:09.240
<v Speaker 1>Good humsi and padola.

182
00:20:13.640 --> 00:20:15.480
<v Speaker 2>Yeah, harbor and pardola.

183
00:20:18.680 --> 00:20:26.240
<v Speaker 1>Me it's it was marten, Yeah, I hi.

184
00:20:26.319 --> 00:20:32.160
<v Speaker 6>Mostly it's it was mahan I mostly it's as mahan.

185
00:20:35.400 --> 00:20:38.920
<v Speaker 1>If drinking beer metion the en beer met me a drinking.

186
00:20:45.799 --> 00:20:52.640
<v Speaker 6>Yeah, ihmoshta and be a medin and drinking most and

187
00:20:52.759 --> 00:20:54.160
<v Speaker 6>be a Medean and drinking.

188
00:20:58.920 --> 00:21:03.000
<v Speaker 1>About Harba can be here quinsi nodvas be a Finnish caufin.

189
00:21:10.000 --> 00:21:12.680
<v Speaker 6>Yeah it cannot advas be a physy caufin.

190
00:21:16.799 --> 00:21:18.440
<v Speaker 1>Quinzy or wine finish caufin.

191
00:21:23.640 --> 00:21:26.079
<v Speaker 2>Yeah, it can of wine fusy coffin.

192
00:21:30.799 --> 00:21:32.240
<v Speaker 1>Humsigid.

193
00:21:35.440 --> 00:21:39.799
<v Speaker 2>Yeah, harbagate it hab agate.

194
00:21:43.799 --> 00:21:49.400
<v Speaker 3>Good I ormitt he said he's also coming along, say fine.

195
00:21:51.240 --> 00:21:51.519
<v Speaker 2>Good.

196
00:21:53.759 --> 00:21:55.319
<v Speaker 3>This is the end of unit sixteen.
