WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.360
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction German, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.000
<v Speaker 2>you bi lingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.079 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:18.839 --> 00:00:20.960
<v Speaker 2>and German with the aim of helping you to improve

6
00:00:21.000 --> 00:00:22.239
<v Speaker 2>your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.239
<v Speaker 1>In this episode, we'll discover how a chance encounter in

8
00:00:28.320 --> 00:00:32.119
<v Speaker 1>Forsyth parks sparks a heartwarming friendship filled with new beginnings

9
00:00:32.119 --> 00:00:33.520
<v Speaker 1>and wagging tales.

10
00:00:33.679 --> 00:00:35.320
<v Speaker 3>Right after this commercial break.

11
00:00:39.200 --> 00:00:42.520
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories, we're bringing

12
00:00:42.560 --> 00:00:45.679
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:45.759 --> 00:00:50.399
<v Speaker 4>subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:50.799 --> 00:00:53.840
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:53.880 --> 00:00:57.799
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:00:58.439 --> 00:01:01.840
<v Speaker 4>Your subscription not only garan tease you an uninterrupted narrative,

17
00:01:02.039 --> 00:01:05.000
<v Speaker 4>it also sustains our mission to bring stories in diverse

18
00:01:05.120 --> 00:01:10.519
<v Speaker 4>languages to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot

19
00:01:10.640 --> 00:01:14.120
<v Speaker 4>org and become a plus subscriber today. When you do,

20
00:01:14.319 --> 00:01:17.359
<v Speaker 4>you become a champion for global language learning and enjoy

21
00:01:17.439 --> 00:01:20.840
<v Speaker 4>an ad free experience. So please join us at plus

22
00:01:20.840 --> 00:01:25.159
<v Speaker 4>dot Fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

23
00:01:25.200 --> 00:01:29.079
<v Speaker 4>the power of stories. Your journey awaits at plus dot

24
00:01:29.120 --> 00:01:33.799
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:42.640 --> 00:01:48.760
<v Speaker 5>For southparkwa foller leben s Vasanthpatrick's day on tuba al

26
00:01:48.840 --> 00:01:54.920
<v Speaker 5>Varren mention in grunge, clydit de bluemenbruten On de Boimer

27
00:01:54.959 --> 00:02:01.079
<v Speaker 5>Streeten and frisham freulinscron warant dimension La written on firrton

28
00:02:01.439 --> 00:02:06.319
<v Speaker 5>we written Honda, the Guys that met Iron Schwensen, Lucas

29
00:02:06.319 --> 00:02:12.719
<v Speaker 5>stand Amranda sparks, Erva four Kotze, Nasavana, goatsogen On thirty

30
00:02:12.800 --> 00:02:19.879
<v Speaker 5>sign edvas Faloren, dish dat vaufe in er walter friend

31
00:02:19.879 --> 00:02:25.599
<v Speaker 5>de finton On sichtohauser fun then thirty a sich bade

32
00:02:25.680 --> 00:02:31.639
<v Speaker 5>fa Nstein, don't feel umplatz Hannah he Gegenbvikti shmuelos to

33
00:02:31.879 --> 00:02:37.719
<v Speaker 5>dimension Manger naming at Trotte de max E, troya golden retriever,

34
00:02:39.439 --> 00:02:45.919
<v Speaker 5>Erva good at sooben on Genosti, alf Maxim, Kait dimension in, harm, Lucas,

35
00:02:46.039 --> 00:02:53.479
<v Speaker 5>Sahannah on max erba Magte we good Ma sebenam wow

36
00:02:53.800 --> 00:03:00.680
<v Speaker 5>Vasfa and Brava hunt zakt one Grosnacht su dankan hanadd

37
00:03:03.719 --> 00:03:10.879
<v Speaker 5>dunker and water tizzy, dass maux elipschbat siege and park

38
00:03:12.479 --> 00:03:19.319
<v Speaker 5>Motich fragged Fastisi, Lucas einhartz darvish of Aura rundeberg Leiten,

39
00:03:19.759 --> 00:03:28.199
<v Speaker 5>frag the air, Hannah nik de freundlich klak cometrons warrant

40
00:03:28.240 --> 00:03:34.000
<v Speaker 5>sine ma nanda hergingen on Tahelton Shunda Abba Bilson orba

41
00:03:34.159 --> 00:03:40.319
<v Speaker 5>under Dinger, Lucas at their Tahna Vansana eidenheimert on Hannah

42
00:03:40.439 --> 00:03:47.400
<v Speaker 5>tiegeshichten ibadasleben in Savannah the dakton Dossi filagamin sama in

43
00:03:47.520 --> 00:03:52.639
<v Speaker 5>terescein Hutton dershbat siagang Felt dizzy fields of kurds an

44
00:03:54.120 --> 00:04:00.240
<v Speaker 5>i'd sid in park Felsen taushenzi no manaus philikenvia Maya

45
00:04:00.360 --> 00:04:09.199
<v Speaker 5>fon Savanna szamin akunten shlukhanah for Lucas Streider. That's whatdemer siagaffin.

46
00:04:10.759 --> 00:04:14.800
<v Speaker 5>I'm ended as targets hate Lucas Maya at avatt kafunten

47
00:04:16.279 --> 00:04:20.759
<v Speaker 5>a few DESI will common mate neue mode blick the air,

48
00:04:20.839 --> 00:04:27.839
<v Speaker 5>indeedsu koft Hannah inging freudich an annoying freund kafuntin sohapen.

49
00:04:29.319 --> 00:04:32.800
<v Speaker 5>There's Freudi hebe invon Max beglided to the biden in

50
00:04:32.879 --> 00:04:37.720
<v Speaker 5>the beginning the freund shaft nine on so began lucas

51
00:04:38.040 --> 00:04:44.680
<v Speaker 5>the ensign annoynstat voltsofun warrant, Hannah Offenderferva neuer bakanshaften sosh

52
00:04:44.759 --> 00:04:50.519
<v Speaker 5>listen four sythe park in isana Bracht voted some zougen

53
00:04:50.600 --> 00:04:53.360
<v Speaker 5>food in beginning and a wunder barn freund shaft.

54
00:04:54.639 --> 00:04:57.759
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

55
00:04:57.839 --> 00:04:58.480
<v Speaker 1>may have missed.

56
00:04:59.160 --> 00:05:01.959
<v Speaker 5>For sythe park aafoll Leben.

57
00:05:03.519 --> 00:05:05.319
<v Speaker 1>Forsyth Park was full of life.

58
00:05:06.399 --> 00:05:11.120
<v Speaker 5>Es Vasant Patrick's Day on uber al Varn mentioned in

59
00:05:11.319 --> 00:05:13.079
<v Speaker 5>Grunge Clydeit.

60
00:05:14.639 --> 00:05:17.480
<v Speaker 1>It was Saint Patrick's day and everywhere people were dressed

61
00:05:17.519 --> 00:05:18.160
<v Speaker 1>in green.

62
00:05:19.160 --> 00:05:25.319
<v Speaker 5>De bloomin bluten on de boimer Striten and frisham fouling scrown.

63
00:05:27.279 --> 00:05:30.000
<v Speaker 1>The flowers were blooming and the trees shone with fresh

64
00:05:30.079 --> 00:05:30.680
<v Speaker 1>spring green.

65
00:05:31.959 --> 00:05:39.120
<v Speaker 5>Verant mentioned lachten on fyrten Editten honderbageist that met Iron Schvenzen.

66
00:05:41.120 --> 00:05:45.199
<v Speaker 1>While people laughed and celebrated, dogs wagged their tails enthusiastically.

67
00:05:46.439 --> 00:05:49.120
<v Speaker 5>Lucas stand amrandered as parks.

68
00:05:51.120 --> 00:05:52.839
<v Speaker 1>Lucas stood at the edge of the park.

69
00:05:53.759 --> 00:05:59.879
<v Speaker 5>Irva for kotzem Nasavana gotsoden on furti et vas flores.

70
00:06:02.000 --> 00:06:04.439
<v Speaker 1>He had recently moved to Savannah and still felt a

71
00:06:04.480 --> 00:06:05.000
<v Speaker 1>bit lost.

72
00:06:06.160 --> 00:06:08.079
<v Speaker 5>Dichtatva noufu en.

73
00:06:10.120 --> 00:06:11.240
<v Speaker 1>The city was new to him.

74
00:06:12.519 --> 00:06:16.279
<v Speaker 5>Vote fron de finten on zichtoaus of fun.

75
00:06:18.319 --> 00:06:21.319
<v Speaker 1>He wanted to make friends and feel at home the.

76
00:06:21.600 --> 00:06:27.240
<v Speaker 5>Hono junt fut eesichpad fa anstaudn fil Amplatz.

77
00:06:28.399 --> 00:06:30.360
<v Speaker 1>But without a dog, he felt out of place at

78
00:06:30.399 --> 00:06:30.759
<v Speaker 1>the event.

79
00:06:32.040 --> 00:06:36.680
<v Speaker 5>Hannah hengiegenbevik de zichmur los dochti mentioning.

80
00:06:38.800 --> 00:06:42.279
<v Speaker 1>Hannah, on the other hand, moved effortlessly through the crowd.

81
00:06:43.199 --> 00:06:47.439
<v Speaker 5>Naming ye trote de max ye troja gorden.

82
00:06:47.079 --> 00:06:52.680
<v Speaker 1>Retrieva beside her trotted Max her loyal golden retriever.

83
00:06:53.560 --> 00:06:59.000
<v Speaker 5>Eva gutt etsolden on gnosti alf maxam kai demens in

84
00:06:59.160 --> 00:06:59.600
<v Speaker 5>her room.

85
00:07:01.519 --> 00:07:04.000
<v Speaker 1>He was well behaved and enjoyed the attention of the

86
00:07:04.079 --> 00:07:04.920
<v Speaker 1>people around him.

87
00:07:06.079 --> 00:07:13.319
<v Speaker 5>Lucas Sahana aunt Max, Lucas saw Hannah and Max eerber

88
00:07:13.439 --> 00:07:16.399
<v Speaker 5>macte vigut Maxichbernam.

89
00:07:18.360 --> 00:07:20.040
<v Speaker 1>He noticed how well behaved Max was.

90
00:07:21.279 --> 00:07:27.759
<v Speaker 5>Wow, vas feren brava hunt zachte er hona grosnachtsu ding.

91
00:07:30.120 --> 00:07:32.800
<v Speaker 1>Wow, what a good dog, he said, without thinking much.

92
00:07:33.920 --> 00:07:36.879
<v Speaker 5>Hannah dretezich om ant lechette.

93
00:07:38.800 --> 00:07:39.959
<v Speaker 1>Hannah turned and smiled.

94
00:07:41.079 --> 00:07:51.920
<v Speaker 5>Danka antvotetisi, thank you, she replied, dessest Max elipch patsieging

95
00:07:52.120 --> 00:07:52.680
<v Speaker 5>and pak.

96
00:07:54.759 --> 00:07:57.120
<v Speaker 1>This is Max. He loves walks in the park.

97
00:07:58.360 --> 00:08:08.639
<v Speaker 5>Moudichevracht fast as Lucas einhatz dafich of aura rundeberg leiten frakt.

98
00:08:08.439 --> 00:08:13.839
<v Speaker 1>Ear Gathering his courage. Lucas asked boldly, May I join

99
00:08:13.879 --> 00:08:14.519
<v Speaker 1>you on your walk?

100
00:08:14.920 --> 00:08:18.399
<v Speaker 5>He asked, Hannah nikte freundlich.

101
00:08:20.399 --> 00:08:21.639
<v Speaker 1>Hannah nodded kindly.

102
00:08:22.480 --> 00:08:30.439
<v Speaker 5>Clare cometrons sure, come with us, hveranzinib ma nanda here

103
00:08:30.560 --> 00:08:37.440
<v Speaker 5>gingen ontehit siziba hunda aba bachon uber underdine.

104
00:08:39.399 --> 00:08:41.879
<v Speaker 1>As they walked side by side, they talked about dogs,

105
00:08:41.960 --> 00:08:43.399
<v Speaker 1>but soon also about other things.

106
00:08:44.639 --> 00:08:53.320
<v Speaker 5>Lucas et sirte Hannah, Franzana nheimat aunt Hannah tiberdeslib in Savannah.

107
00:08:55.200 --> 00:08:58.279
<v Speaker 1>Lucas told Hannah about his former home, and Hannah shared

108
00:08:58.320 --> 00:09:00.399
<v Speaker 1>stories about life in Savannah.

109
00:09:01.000 --> 00:09:05.919
<v Speaker 5>See endickton dessi filiga minzam in Teressenhutten.

110
00:09:07.879 --> 00:09:10.120
<v Speaker 1>They discovered that they had many common interests.

111
00:09:11.200 --> 00:09:14.919
<v Speaker 5>Deshpatzia gang futizi filsu kots an.

112
00:09:16.879 --> 00:09:18.279
<v Speaker 1>The walk felt much too short.

113
00:09:19.399 --> 00:09:23.679
<v Speaker 5>I'd see it in park felsen taushtnzi no manaus.

114
00:09:25.559 --> 00:09:27.919
<v Speaker 1>As they left the park, they exchanged.

115
00:09:27.519 --> 00:09:35.720
<v Speaker 5>Numbers Philama fonzavana susamen a kunten schlukhana.

116
00:09:35.120 --> 00:09:40.240
<v Speaker 1>For maybe we can explore more of Savannah together, Hannah

117
00:09:40.240 --> 00:09:51.120
<v Speaker 1>suggested Lucas streiter. Lucas beamed des voldemya zia geffain, I'd

118
00:09:51.159 --> 00:09:56.159
<v Speaker 1>love that. I'm ended as tagis hate Lucas maya at

119
00:09:56.360 --> 00:10:01.679
<v Speaker 1>avatt gefunten. By the end of the day, Lucas had

120
00:10:01.679 --> 00:10:03.000
<v Speaker 1>found more than he expected.

121
00:10:04.120 --> 00:10:10.960
<v Speaker 5>If utsich we common, he felt welcomed mate neue moude

122
00:10:11.000 --> 00:10:13.159
<v Speaker 5>blikteer indeedsu koft.

123
00:10:15.120 --> 00:10:17.559
<v Speaker 1>With newfound courage, he looked to the future.

124
00:10:18.399 --> 00:10:24.120
<v Speaker 5>Hannah inging freudich an annoyin freundkfonten sohaen.

125
00:10:26.120 --> 00:10:28.679
<v Speaker 1>Hannah, on the other hand, was delighted to have made

126
00:10:28.679 --> 00:10:29.279
<v Speaker 1>a new friend.

127
00:10:30.480 --> 00:10:35.120
<v Speaker 5>Des freule chebe infund Max beglited to dibiden in the

128
00:10:35.320 --> 00:10:37.559
<v Speaker 5>beginning the Freundschaft nine.

129
00:10:39.559 --> 00:10:42.200
<v Speaker 1>The cheerful barking of Max accompanied the two into the

130
00:10:42.240 --> 00:10:43.399
<v Speaker 1>beginning of their friendship.

131
00:10:44.519 --> 00:10:52.759
<v Speaker 5>On sobegan Lucas zechenzan announstat votsofun verand Hannah offender furva

132
00:10:53.399 --> 00:10:56.840
<v Speaker 5>neue Berkanschaft and soschlisen.

133
00:10:58.000 --> 00:10:59.840
<v Speaker 1>And so Lucas began to feel at home in his

134
00:11:00.080 --> 00:11:03.360
<v Speaker 1>new city, while Hannah was open to forming new acquaintances.

135
00:11:04.679 --> 00:11:10.159
<v Speaker 5>Forsyth Park in azaana Bracht voted some ting food in

136
00:11:10.279 --> 00:11:13.279
<v Speaker 5>beginn Anna wunder Bahn Freundshaft.

137
00:11:15.399 --> 00:11:18.480
<v Speaker 1>Forsyth Park, in all its splendor, became the witness to

138
00:11:18.559 --> 00:11:20.159
<v Speaker 1>the start of a wonderful friendship.

139
00:11:26.440 --> 00:11:30.600
<v Speaker 3>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

140
00:11:31.639 --> 00:11:35.639
<v Speaker 3>Here are today's vocabulary words, first in German, then in English.

141
00:11:42.000 --> 00:11:52.039
<v Speaker 5>Dear pak, dear park, dear park, Park, desleben, does leben,

142
00:11:53.759 --> 00:12:04.720
<v Speaker 5>doesleben life errant der rhand de rant edge, defrayn shaft,

143
00:12:06.039 --> 00:12:10.080
<v Speaker 5>defraun shaft, defrayn shaft.

144
00:12:11.080 --> 00:12:15.159
<v Speaker 1>Friendship, their mood, they are moot.

145
00:12:16.720 --> 00:12:26.399
<v Speaker 5>Their mood. Courage de boimer de boimer, de boimer trees,

146
00:12:27.279 --> 00:12:33.639
<v Speaker 5>the alf maxim kite, the alph maxim kite, the alf

147
00:12:33.720 --> 00:12:45.200
<v Speaker 5>maxim kite attention, diffa eannsteiton, diffaste tone diffa eansteiton event.

148
00:12:46.120 --> 00:12:54.840
<v Speaker 5>There's so Hauser, there's Sohauser, there's so hauser. H de're freuling,

149
00:12:56.120 --> 00:13:08.200
<v Speaker 5>de're frouling, dere frouling Spring Deshbatsia, Gang Deshbadzia, Gang Deshbatsia,

150
00:13:08.279 --> 00:13:19.519
<v Speaker 5>gang walk de bez de abzore de bez Visit Dimension Manger,

151
00:13:20.759 --> 00:13:31.759
<v Speaker 5>Dimension Manga, Dimension Manger, Crowd, The Spain, the Spain, the

152
00:13:31.919 --> 00:13:42.799
<v Speaker 5>spin Bark deep Bloomer, Deep Bloomer, deep bloomer flower, Their hunt,

153
00:13:44.159 --> 00:13:56.480
<v Speaker 5>their hunt, their hunt dog depluta deep blue, deep blue bloom.

154
00:13:57.279 --> 00:14:07.200
<v Speaker 5>De schwans deschwan dere schwanz tale that's in Teressa. There's

155
00:14:07.360 --> 00:14:20.919
<v Speaker 5>interesse that's in Teressea. Interest Digeshichten, dichten de geschichten stories.

156
00:14:21.799 --> 00:14:28.159
<v Speaker 5>The alf maxim kite, the alph maxim kite, the alf

157
00:14:28.279 --> 00:14:53.399
<v Speaker 5>maxim kite attention. They're unfun, They're unphang, They're unfann Beginning, Defreuder, Defreuder, Defreuder, Delight, Depracht, Depracht, Depracht, Splendor.

158
00:14:54.240 --> 00:15:00.639
<v Speaker 5>The alda Haimat the alda Heimat the i to Haimatt

159
00:15:01.840 --> 00:15:10.080
<v Speaker 5>former home dear Golden Retriever, Dear Golden Retriever, Dear Golden.

160
00:15:09.799 --> 00:15:12.320
<v Speaker 1>Retriever, Golden Retriever.

161
00:15:13.240 --> 00:15:23.720
<v Speaker 5>Defrem de de fremde defremd stranger there, common verre, common

162
00:15:25.600 --> 00:15:36.919
<v Speaker 5>via common Welcome, Dinoma, Dino Ma, Dinom number, debacant shaft

163
00:15:38.159 --> 00:15:44.080
<v Speaker 5>de becan shaft de becant Shaft acquaintance.

164
00:15:50.759 --> 00:15:53.519
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction German.

165
00:15:54.399 --> 00:15:57.399
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

166
00:15:57.480 --> 00:16:00.279
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

167
00:16:00.480 --> 00:16:03.759
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

168
00:16:03.919 --> 00:16:08.000
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

169
00:16:08.120 --> 00:16:12.000
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

170
00:16:12.200 --> 00:16:16.679
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit w w

171
00:16:17.039 --> 00:16:20.840
<v Speaker 2>W dot fluent fiction dot org Premium German. Thanks for listening,

172
00:16:21.840 --> 00:16:24.080
<v Speaker 2>and now a final word from our sponsors
