WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.640
<v Speaker 3>In this episode, we'll glide into a heartfelt winter tale

7
00:00:28.640 --> 00:00:31.559
<v Speaker 3>of chance meetings and new beginnings on the icy canvas

8
00:00:31.559 --> 00:00:32.799
<v Speaker 3>of Vondelpark.

9
00:00:32.840 --> 00:00:34.439
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:38.320 --> 00:00:41.679
<v Speaker 5>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:41.679 --> 00:00:44.840
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:44.920 --> 00:00:49.520
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:49.960 --> 00:00:53.000
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:53.000 --> 00:00:56.920
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:57.560 --> 00:01:00.960
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you a un interrupted narrative,

16
00:01:01.159 --> 00:01:04.159
<v Speaker 5>it also sustains our mission to bring stories in diverse

17
00:01:04.239 --> 00:01:09.680
<v Speaker 5>languages to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot

18
00:01:09.760 --> 00:01:13.280
<v Speaker 5>org and become a Plus subscriber today. When you do,

19
00:01:13.439 --> 00:01:16.480
<v Speaker 5>you become a champion for global language learning and enjoy

20
00:01:16.560 --> 00:01:19.959
<v Speaker 5>an ad free experience. So please join us at plus

21
00:01:20.000 --> 00:01:24.280
<v Speaker 5>dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

22
00:01:24.359 --> 00:01:28.200
<v Speaker 5>the power of stories your journey awaits at plus dot

23
00:01:28.239 --> 00:01:32.920
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:41.760 --> 00:01:52.159
<v Speaker 6>In Funlo Park, Amsterdam, bad lures over astor Alasakatsutsna, embromocar

25
00:01:53.480 --> 00:02:00.400
<v Speaker 6>at isvinter and the bomb this snail Bedictetras and a

26
00:02:00.560 --> 00:02:06.000
<v Speaker 6>pottot slingered Rondom, the favor Son and badach Sama Recht

27
00:02:06.079 --> 00:02:10.960
<v Speaker 6>students come trephag on the Stratsee so her knit from

28
00:02:11.000 --> 00:02:15.840
<v Speaker 6>the rust and consola docto ordine na a year from

29
00:02:15.960 --> 00:02:20.680
<v Speaker 6>stress for Londes and our thundering. There weils over at

30
00:02:20.719 --> 00:02:26.199
<v Speaker 6>Ace lad Adams. The frizz Luerdin Sratzen helped her own

31
00:02:26.319 --> 00:02:32.719
<v Speaker 6>spawner eve Alas Fergete Broum is her oak Hey is

32
00:02:32.759 --> 00:02:37.319
<v Speaker 6>an afonteurle g grafish on Er pardrach In Spirazzi filled

33
00:02:37.319 --> 00:02:42.039
<v Speaker 6>in the nature ze Envere slocked them fhag Up marvon

34
00:02:42.120 --> 00:02:46.960
<v Speaker 6>dar heaved Haitied remarked on the Stratse Stratse and the

35
00:02:47.000 --> 00:02:52.360
<v Speaker 6>spontane in asif from the winter, Houdenemphriz of Daisy Cow

36
00:02:52.479 --> 00:02:57.319
<v Speaker 6>the dark, Klausen and pade Son Appropard and Piuette and

37
00:02:57.479 --> 00:03:02.319
<v Speaker 6>vault proceeds for broum hai loched and stakes and hunt

38
00:03:02.400 --> 00:03:07.240
<v Speaker 6>out on hard to help obstein ha a newer domstall

39
00:03:07.560 --> 00:03:13.039
<v Speaker 6>zeph bram said o la frinileec son of Grimlachte ruche

40
00:03:13.479 --> 00:03:21.000
<v Speaker 6>mdongstershamt zouitz entowards se vleig had a s braaked letterlock

41
00:03:21.120 --> 00:03:27.280
<v Speaker 6>and fihurluk the behinete brat alvan kleck over schatze Madame

42
00:03:27.360 --> 00:03:33.560
<v Speaker 6>stronted rouspreg fonselle erder blonferteled over them pussy for design

43
00:03:33.840 --> 00:03:37.039
<v Speaker 6>and who ha fagt the balons kwad is to sewg

44
00:03:37.199 --> 00:03:43.960
<v Speaker 6>and prevail sona fulton zegre hercenning in the border okxahev

45
00:03:44.159 --> 00:03:48.120
<v Speaker 6>mutom in contact to Cooma met Andre naiir Ra telluer

46
00:03:48.159 --> 00:03:53.080
<v Speaker 6>stelling develd afont nodded and a park grittered from the

47
00:03:53.159 --> 00:03:57.000
<v Speaker 6>lichius for out anew the slaughters en samer to blame

48
00:03:57.039 --> 00:04:01.800
<v Speaker 6>a shatz the edale and unven forward niu yar under

49
00:04:01.879 --> 00:04:08.479
<v Speaker 6>the sternheimlik will mere for trauenhaber opustan for niwerdinger zecht

50
00:04:08.560 --> 00:04:14.439
<v Speaker 6>sommer for zichtra herself open stealent blunt knicked beer happened

51
00:04:15.759 --> 00:04:18.079
<v Speaker 6>ik will lear ramp to to the marker for what

52
00:04:18.199 --> 00:04:23.240
<v Speaker 6>belongreg is sausnu met days a worder on stat and

53
00:04:23.319 --> 00:04:28.120
<v Speaker 6>bizondre a forbidding servaited that an ears. The stop is

54
00:04:29.519 --> 00:04:32.800
<v Speaker 6>had niueyar. The hint met the beloftaf on its news.

55
00:04:34.120 --> 00:04:37.800
<v Speaker 6>The arfant ain't that knit meden devi netiva belovtov on

56
00:04:37.839 --> 00:04:40.879
<v Speaker 6>the livte marmeatt and tou jasma for the two comst

57
00:04:42.399 --> 00:04:48.800
<v Speaker 6>besever dos alk hebervondo oberdiaus the moment splanon and volad

58
00:04:48.879 --> 00:04:54.040
<v Speaker 6>moutin news here nared a fontur dot for relicht and

59
00:04:54.199 --> 00:04:57.839
<v Speaker 6>so in that winter savonderland the hint for sumner and

60
00:04:58.000 --> 00:05:02.560
<v Speaker 6>brahm a new holfstuk the kau fon de winter marked

61
00:05:02.639 --> 00:05:07.040
<v Speaker 6>plats for the warm tefonan oplu in de relazzi son

62
00:05:07.279 --> 00:05:13.360
<v Speaker 6>lietaire hartvia to open blomfince and efevicht and in spirazzi

63
00:05:13.519 --> 00:05:19.399
<v Speaker 6>in person lu kaferfiling sam and macusuplana fon beetriar met

64
00:05:19.439 --> 00:05:21.680
<v Speaker 6>fundl park olsuntufurshort.

65
00:05:22.920 --> 00:05:26.040
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

66
00:05:26.120 --> 00:05:27.480
<v Speaker 3>may have missed in.

67
00:05:27.680 --> 00:05:34.240
<v Speaker 6>Funlo Park, Amsterdam par de l'ur trees is enetrelaud fonsrats

68
00:05:34.480 --> 00:05:40.959
<v Speaker 6>over astor alas omnihinvier catst unt muta sonna embromocar.

69
00:05:42.759 --> 00:05:45.720
<v Speaker 3>In vandel Park, Amsterdam, where the sky is gray and

70
00:05:45.839 --> 00:05:48.079
<v Speaker 3>the sound of skates on ice echoes all around you.

71
00:05:48.680 --> 00:05:50.040
<v Speaker 3>Shanna and Bram meet each other.

72
00:05:50.720 --> 00:05:55.120
<v Speaker 6>Het is winter and the beau maheberumbla der flor.

73
00:05:56.879 --> 00:05:59.360
<v Speaker 3>It is winter and the trees have lost their leaves.

74
00:06:00.120 --> 00:06:04.920
<v Speaker 6>This snail bedicted ross and at bott the slinger torondo

75
00:06:05.120 --> 00:06:05.800
<v Speaker 6>le fevre.

76
00:06:07.480 --> 00:06:09.839
<v Speaker 3>The snow covers the grass and the path that winds

77
00:06:09.879 --> 00:06:10.519
<v Speaker 3>around the pond.

78
00:06:11.319 --> 00:06:17.399
<v Speaker 6>Son bud sa marechte student come tyr fhat m t sratse.

79
00:06:19.160 --> 00:06:22.680
<v Speaker 3>Shanna, a thoughtful law student, often comes here to skate.

80
00:06:23.040 --> 00:06:27.439
<v Speaker 6>Shunit from the roost and gonzo ardor to ordner.

81
00:06:29.040 --> 00:06:32.399
<v Speaker 3>She enjoys the tranquility and can organize her thoughts like this.

82
00:06:33.399 --> 00:06:37.920
<v Speaker 6>Na a year from stress for lunds in our fern ring.

83
00:06:39.519 --> 00:06:42.000
<v Speaker 3>After a year of stress, she longed for change.

84
00:06:42.600 --> 00:06:47.720
<v Speaker 6>Develle's over at a schlat adams de fris lurdin.

85
00:06:49.360 --> 00:06:51.639
<v Speaker 3>As she glides over the ice, she breathes in the

86
00:06:51.720 --> 00:06:52.199
<v Speaker 3>fresh air.

87
00:06:52.920 --> 00:06:57.600
<v Speaker 6>Sratsen helped her own spone eve alas for hate.

88
00:06:59.399 --> 00:07:02.480
<v Speaker 3>Skating helped her relax, to forget everything for a moment.

89
00:07:03.279 --> 00:07:04.680
<v Speaker 6>Bloom is her oak.

90
00:07:06.360 --> 00:07:07.120
<v Speaker 3>Brom is there too.

91
00:07:07.759 --> 00:07:12.519
<v Speaker 6>Hey is in al fonteur de grafish un perdra in

92
00:07:12.680 --> 00:07:15.160
<v Speaker 6>spirazi fint in the nature.

93
00:07:16.759 --> 00:07:19.680
<v Speaker 3>He is an adventurous graphic designer who likes to find

94
00:07:19.759 --> 00:07:20.879
<v Speaker 3>inspiration in nature.

95
00:07:21.600 --> 00:07:27.959
<v Speaker 6>Zenvere slook temp fac op Marfonda iv Te t remarked.

96
00:07:30.240 --> 00:07:33.079
<v Speaker 3>His work often consumes him, but today he has made

97
00:07:33.160 --> 00:07:34.120
<v Speaker 3>time to skate.

98
00:07:34.600 --> 00:07:40.519
<v Speaker 6>Srats and is spontanei from the winter. Houden hemphries.

99
00:07:41.680 --> 00:07:44.800
<v Speaker 3>Skating and the spontaneous energy of winter keep him fresh.

100
00:07:45.480 --> 00:07:48.759
<v Speaker 6>Ob dejiko the dch klausenpad.

101
00:07:50.519 --> 00:07:52.639
<v Speaker 3>On this cold day, their paths cross.

102
00:07:53.120 --> 00:07:58.000
<v Speaker 6>Son of Pobert and Piruitt and fault prucies for Broum.

103
00:07:59.560 --> 00:08:02.639
<v Speaker 3>Shnat tries a pirouette and falls right in front of Brahm.

104
00:08:03.319 --> 00:08:08.120
<v Speaker 6>Heilacht and steak and hunt out umhar to help op stain.

105
00:08:09.879 --> 00:08:12.160
<v Speaker 3>He laughs and extends his hand to help her up.

106
00:08:12.839 --> 00:08:19.120
<v Speaker 6>Ha a newo dumstel Zech Brahm saying, oh la friem luk.

107
00:08:20.480 --> 00:08:23.879
<v Speaker 3>Ha a new dance style. Bram says, his eyes smiling kindly.

108
00:08:24.680 --> 00:08:28.439
<v Speaker 6>Son Machim ch umnongst shammed.

109
00:08:30.160 --> 00:08:32.480
<v Speaker 3>Shanna smiles back despite the embarrassment.

110
00:08:33.240 --> 00:08:35.840
<v Speaker 6>Zoh its entfward toe frele.

111
00:08:37.720 --> 00:08:40.960
<v Speaker 3>Something like that, she replies, shyly had.

112
00:08:40.960 --> 00:08:44.039
<v Speaker 6>A spraaked letter look and fiferluk.

113
00:08:45.639 --> 00:08:48.200
<v Speaker 3>The ice breaks literally and figuratively.

114
00:08:49.399 --> 00:08:56.519
<v Speaker 6>Brat alvank loukover schratz marden strontsprek fonseelle ferder.

115
00:08:58.120 --> 00:09:01.320
<v Speaker 3>They begin to talk initially about skating, but then the

116
00:09:01.399 --> 00:09:03.240
<v Speaker 3>conversation flows naturally.

117
00:09:03.559 --> 00:09:08.639
<v Speaker 6>Bluem foretelt overs mpossi for design and hu hei fact

118
00:09:08.720 --> 00:09:12.519
<v Speaker 6>de ballons kwaid is to severk and privy.

119
00:09:14.240 --> 00:09:17.120
<v Speaker 3>Brum talks about his passion for design and how he

120
00:09:17.240 --> 00:09:20.360
<v Speaker 3>often loses the balance between work and personal life.

121
00:09:20.919 --> 00:09:24.480
<v Speaker 6>Sommer fulton zeke hercenning in Zembourg.

122
00:09:26.200 --> 00:09:28.879
<v Speaker 3>Shaanna feels a certain recognition in his words.

123
00:09:29.200 --> 00:09:34.799
<v Speaker 6>Ok sehev muy to um incontactecoma met andre nair de

124
00:09:34.919 --> 00:09:36.039
<v Speaker 6>la tulluur stelling.

125
00:09:37.759 --> 00:09:41.399
<v Speaker 3>She also struggles to connect with others after previous disappointments.

126
00:09:42.039 --> 00:09:46.159
<v Speaker 6>De vel de ahful nathered and a park rittered from

127
00:09:46.200 --> 00:09:52.840
<v Speaker 6>Nolichus for out and new, The slaughters en samle tobla forsrats.

128
00:09:53.840 --> 00:09:56.600
<v Speaker 3>As evening approaches and the park glitters with the lights

129
00:09:56.639 --> 00:10:00.039
<v Speaker 3>for New Years. They decide to continue skating together.

130
00:10:00.519 --> 00:10:05.399
<v Speaker 6>Sedele and Invence for the niuillar undra de Stenheimo.

131
00:10:06.960 --> 00:10:09.159
<v Speaker 3>They share their wishes for the new year under the

132
00:10:09.200 --> 00:10:11.320
<v Speaker 3>starry sky ik vil.

133
00:10:11.240 --> 00:10:20.279
<v Speaker 6>Mere fertrauenhebe o puestam for niuudinge zecht sommer forzichtsiself o puestelens.

134
00:10:21.919 --> 00:10:23.879
<v Speaker 3>I want to have more confidence, to be open to

135
00:10:23.960 --> 00:10:27.399
<v Speaker 3>new things, Shahna says, cautiously, opening herself up.

136
00:10:28.120 --> 00:10:31.320
<v Speaker 6>Blumknicht berchhebens.

137
00:10:32.000 --> 00:10:33.320
<v Speaker 3>Bramnad's understandingly.

138
00:10:33.960 --> 00:10:39.519
<v Speaker 6>Iqvillier rampted the marca for what bolomrek is sousnu.

139
00:10:41.120 --> 00:10:43.279
<v Speaker 3>I want to learn to make room for what is important,

140
00:10:43.440 --> 00:10:43.919
<v Speaker 3>like now.

141
00:10:44.519 --> 00:10:48.759
<v Speaker 6>Madda suvor de Ulstadt and bizundr the forbidding.

142
00:10:50.320 --> 00:10:52.480
<v Speaker 3>With these words, a special connection forms.

143
00:10:53.159 --> 00:10:56.120
<v Speaker 6>Seveta Deltatin ears to stop ees.

144
00:10:57.799 --> 00:10:59.039
<v Speaker 3>They know it is a first step.

145
00:10:59.639 --> 00:11:03.919
<v Speaker 6>Hedniw yar behint met a beloftefon its news.

146
00:11:05.600 --> 00:11:08.000
<v Speaker 3>The new year begins with the promise of something new.

147
00:11:08.559 --> 00:11:15.039
<v Speaker 6>The afond einernit met in definitifa beloftefond lift mar met

148
00:11:15.279 --> 00:11:17.720
<v Speaker 6>entushasma for the two const.

149
00:11:19.000 --> 00:11:21.759
<v Speaker 3>The evening does not end with a definitive promise of love,

150
00:11:22.240 --> 00:11:24.360
<v Speaker 3>but with enthusiasm for the future.

151
00:11:24.679 --> 00:11:29.679
<v Speaker 6>Subisifa del al cabaust moment.

152
00:11:31.159 --> 00:11:33.759
<v Speaker 3>They realize they have found each other at the right moment.

153
00:11:34.279 --> 00:11:41.320
<v Speaker 6>Sub enforting news heir alfontur delt four rericht.

154
00:11:43.080 --> 00:11:46.039
<v Speaker 3>They plan a next meeting, curious about the adventure that

155
00:11:46.159 --> 00:11:48.600
<v Speaker 3>lies ahead of them, and so in.

156
00:11:48.679 --> 00:11:54.759
<v Speaker 6>Deltvinter savonland be hint for some m brom a neu hoofstuk.

157
00:11:56.480 --> 00:11:59.639
<v Speaker 3>And so in that winter wonderland, a new chapter begins

158
00:11:59.679 --> 00:12:00.639
<v Speaker 3>for and Brahm.

159
00:12:01.320 --> 00:12:05.080
<v Speaker 6>The coll fon de winter marked platts for devarm to

160
00:12:06.440 --> 00:12:07.279
<v Speaker 6>del Lazzi.

161
00:12:08.919 --> 00:12:11.080
<v Speaker 3>The cold of winter gives way to the warmth of

162
00:12:11.120 --> 00:12:12.399
<v Speaker 3>a blossoming relationship.

163
00:12:13.200 --> 00:12:16.360
<v Speaker 6>So leetar hartvia to open.

164
00:12:17.720 --> 00:12:19.399
<v Speaker 3>Shauna learns to open her heart again.

165
00:12:20.080 --> 00:12:24.919
<v Speaker 6>Bluem finsen e fe wcht and in Spirazi in person

166
00:12:25.080 --> 00:12:26.039
<v Speaker 6>Luko fulfilling.

167
00:12:27.600 --> 00:12:30.840
<v Speaker 3>Brahm finds his balance and inspiration in personal fulfillment.

168
00:12:31.639 --> 00:12:38.519
<v Speaker 6>Samm Marcus blomfon beetriar metfundl park alsun tuffursort.

169
00:12:40.240 --> 00:12:43.120
<v Speaker 3>Together they make plans for a better year, with Vande

170
00:12:43.200 --> 00:12:44.200
<v Speaker 3>Park as their refuge.

171
00:12:50.039 --> 00:12:54.159
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

172
00:12:55.240 --> 00:12:59.399
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

173
00:13:05.840 --> 00:13:19.200
<v Speaker 6>Their catst their cast, their casts, echoes, roost, roost, roost, tranquility, bedour, sam, bedore, sam,

174
00:13:19.440 --> 00:13:31.120
<v Speaker 6>budot sam, thoughtful, for London, for London, for lunde land, spontane, spontane, spontaane,

175
00:13:32.279 --> 00:13:44.559
<v Speaker 6>spontaneous closure, closion, closer, cross, pirouetu piuete, piuete, pirouet, shampte,

176
00:13:45.679 --> 00:13:57.480
<v Speaker 6>shwampt shamed, embarrassment, glittered, glittered, glittered, glitters for ziechter, forzicht.

177
00:13:57.279 --> 00:14:06.919
<v Speaker 1>For zicht, cautiously, davinitif, davinitifa, devinitif, definitive, obloo in the

178
00:14:07.879 --> 00:14:13.240
<v Speaker 1>obloo in, the obluoy in the blossoming, for vulling fur

179
00:14:13.320 --> 00:14:16.960
<v Speaker 1>vulling for ruling fulfillment two.

180
00:14:16.879 --> 00:14:21.039
<v Speaker 6>Flux ort two flux ort two fluchts.

181
00:14:20.799 --> 00:14:30.879
<v Speaker 3>Ort refuge, favor, favor, favor pan raff is unwepur raff

182
00:14:31.039 --> 00:14:40.240
<v Speaker 3>is onwepur raff is unweper. Graphics designer Ethenwicht Efenwicht evenwichts

183
00:14:41.279 --> 00:14:53.399
<v Speaker 3>balance forbinding, forbinding, forbidding, connection, Hercinninghrkinning, her Kidding, Recognized winters

184
00:14:53.600 --> 00:15:08.240
<v Speaker 3>Underland winters Vunderlands, Winters Vunderlands Winter, Wonderland, Staked, Staked, Staked, extends, nothered, nothered,

185
00:15:08.799 --> 00:15:19.679
<v Speaker 3>Nothered Approaches, steren Hamel, steren Haml, sterin haml Stars anerg Energ,

186
00:15:20.080 --> 00:15:31.000
<v Speaker 3>a Energ Energy ace Ace Ace Ice Great Great Great Loses,

187
00:15:31.519 --> 00:15:35.480
<v Speaker 3>Amphunk Look, amphunk look, amphunk look.

188
00:15:36.360 --> 00:15:43.919
<v Speaker 6>Initially for throwing, for throwing, for throwing, Confidence to lure Stellinger,

189
00:15:44.879 --> 00:15:52.080
<v Speaker 6>to lure Stellinger to lure Stelling, disappointments, news here, news here,

190
00:15:52.679 --> 00:15:55.159
<v Speaker 6>news here, curious.

191
00:16:01.480 --> 00:16:04.279
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

192
00:16:05.240 --> 00:16:08.200
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

193
00:16:08.279 --> 00:16:11.120
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

194
00:16:11.279 --> 00:16:14.600
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

195
00:16:14.720 --> 00:16:18.840
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

196
00:16:18.960 --> 00:16:23.600
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

197
00:16:23.720 --> 00:16:29.200
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

198
00:16:29.320 --> 00:16:33.720
<v Speaker 2>org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a final

199
00:16:33.759 --> 00:16:34.919
<v Speaker 2>word from our sponsors
