WEBVTT

1
00:00:04.799 --> 00:00:10.199
<v Speaker 1>Hello, Spanish beginners, this is Latin American Santa. I'm not

2
00:00:10.560 --> 00:00:20.839
<v Speaker 1>a bad hombre. Are you ready to learn some Spanish?

3
00:00:20.960 --> 00:00:25.440
<v Speaker 1>Hey the Latin lover or should I say Latin la

4
00:00:25.559 --> 00:00:30.480
<v Speaker 1>lover go moteva me and Marco and I'm the host

5
00:00:30.519 --> 00:00:35.119
<v Speaker 1>of this podcast created in Latin America for Spanish beginners

6
00:00:35.640 --> 00:00:38.840
<v Speaker 1>looking to get into the holiday spirit. We're also practicing

7
00:00:38.880 --> 00:00:44.520
<v Speaker 1>Spanish this season. Then this is the perfect episode for you.

8
00:00:44.520 --> 00:00:47.359
<v Speaker 1>You will learn about three of the most popular carols

9
00:00:47.359 --> 00:00:50.679
<v Speaker 1>that you can sing and practice your Spanish while having

10
00:00:50.759 --> 00:00:57.240
<v Speaker 1>some holiday fun. Least those bada can tari brendere y bamos.

11
00:01:01.039 --> 00:01:07.040
<v Speaker 1>Why Carol's beyond sequels in this episode, Well, the lyrics

12
00:01:07.079 --> 00:01:11.359
<v Speaker 1>are relatively simple and they have a very catchy tune.

13
00:01:11.680 --> 00:01:15.680
<v Speaker 1>The perfect combination to learn Spanish and have a lot

14
00:01:15.719 --> 00:01:19.680
<v Speaker 1>of fun. Let's have a look at the first beyond sequel,

15
00:01:20.280 --> 00:01:26.920
<v Speaker 1>felice Navidad. That's the name, felis Navidad. Any ideots what

16
00:01:27.280 --> 00:01:33.599
<v Speaker 1>phelis Navidad means kiss significa phelis Navidad. I'll give you

17
00:01:33.719 --> 00:01:41.920
<v Speaker 1>a few seconds to think of your answer. Well, phelis

18
00:01:42.040 --> 00:01:50.599
<v Speaker 1>Navidad significa Merry Christmas. Merry Christmas. Pelis Navidad easy to remember,

19
00:01:51.200 --> 00:01:54.319
<v Speaker 1>and that's the name of the carol. Will listen. I'll

20
00:01:54.359 --> 00:01:57.000
<v Speaker 1>just play a short fragment. I don't want to have

21
00:01:57.319 --> 00:02:02.439
<v Speaker 1>any copyright its you were getting sued. It's just with

22
00:02:02.519 --> 00:02:05.879
<v Speaker 1>the purpose of teaching Spanish. Let's listen then.

23
00:02:13.439 --> 00:02:21.439
<v Speaker 2>That This carol is a classic and it's perfect for

24
00:02:21.560 --> 00:02:25.439
<v Speaker 2>Spanish beginners because the lyrics are very simple.

25
00:02:25.879 --> 00:02:32.400
<v Speaker 1>All it says is felice navidad prospero ago prosperous year.

26
00:02:33.360 --> 00:02:37.560
<v Speaker 1>If fairly see that happiness, and here you can expand

27
00:02:37.599 --> 00:02:41.840
<v Speaker 1>your vocabulary. Felie is an adjective to describe the mood

28
00:02:41.919 --> 00:02:46.759
<v Speaker 1>of a person your story. Felice and fairly see that

29
00:02:47.120 --> 00:02:52.439
<v Speaker 1>is the noun the concept. Fairly see that, So felice

30
00:02:52.759 --> 00:02:56.800
<v Speaker 1>is related to fairly see that laugh, fairly see that.

31
00:02:57.599 --> 00:03:00.599
<v Speaker 1>If you were ever wondering about what the lyrics of

32
00:03:00.919 --> 00:03:05.400
<v Speaker 1>Felis Navidad said, there you have the explanation. I think

33
00:03:05.479 --> 00:03:08.520
<v Speaker 1>this song is also popular in the United States. If

34
00:03:08.599 --> 00:03:13.120
<v Speaker 1>you didn't know about this, carol is Felie Navidad by

35
00:03:13.520 --> 00:03:21.879
<v Speaker 1>Jose Feliciano. Our next carol is Campana soubet Campana. Maybe

36
00:03:22.080 --> 00:03:30.919
<v Speaker 1>that name doesn't bring any Christmas bell hmm. I'll splain

37
00:03:31.000 --> 00:03:33.800
<v Speaker 1>some of the key Spanish words and phrases in the

38
00:03:33.960 --> 00:03:38.560
<v Speaker 1>chorus so you can understand the lyrics better. Just the chorus,

39
00:03:38.759 --> 00:03:42.400
<v Speaker 1>because this one has some more complex lyrics compared to

40
00:03:42.840 --> 00:03:56.479
<v Speaker 1>Felis Navidad, but the chorus is simple. Let's listen blein

41
00:03:57.039 --> 00:04:05.719
<v Speaker 1>campanas the villain kaleos so let's Concain wavers metries. Okay,

42
00:04:06.000 --> 00:04:11.240
<v Speaker 1>Berlin is Bethlem in Spanish Berlen the place in the

43
00:04:11.360 --> 00:04:15.879
<v Speaker 1>Bible where is believed Jesus was born. Also Berlin conman

44
00:04:15.960 --> 00:04:20.959
<v Speaker 1>in Spanish nativity scene. In some countries they talk about

45
00:04:21.240 --> 00:04:25.959
<v Speaker 1>ah Berlen i um Berlene e la plaza. There is

46
00:04:26.079 --> 00:04:31.279
<v Speaker 1>a nativity scene in the plaza on Berlin. In the

47
00:04:31.399 --> 00:04:37.480
<v Speaker 1>sense of the song is referred clearly to the place Berlein. Campanas,

48
00:04:37.639 --> 00:04:45.199
<v Speaker 1>the Berlin campanas. What is campanas campanas is Bell's say

49
00:04:45.879 --> 00:04:54.439
<v Speaker 1>ah amy p r a h s campanas guillos and

50
00:04:54.680 --> 00:05:00.160
<v Speaker 1>here let's do Concain weavers metries. In that fragment there

51
00:05:00.279 --> 00:05:05.160
<v Speaker 1>is a verb related to music to carl quilos and

52
00:05:05.480 --> 00:05:10.480
<v Speaker 1>hellis token that the angels play. They play the bells

53
00:05:10.800 --> 00:05:15.680
<v Speaker 1>last campanas to card last campanas. You can use to

54
00:05:15.879 --> 00:05:20.519
<v Speaker 1>card with any instrument you play. We don't say Hugard

55
00:05:20.680 --> 00:05:24.720
<v Speaker 1>on instrumental espanel. That's a very common confusion. We say

56
00:05:25.439 --> 00:05:30.240
<v Speaker 1>to garden instrumental And in this case Los Angeles token

57
00:05:30.480 --> 00:05:36.199
<v Speaker 1>last campanas, So once again blain campanas de vilain key

58
00:05:36.279 --> 00:05:42.920
<v Speaker 1>Los Angeles tokan and then key nevas. Metra is nuevas

59
00:05:43.240 --> 00:05:48.720
<v Speaker 1>any u a ube r s is an old fashioned

60
00:05:48.800 --> 00:05:54.199
<v Speaker 1>world for news. Last nuevas the equivalent of titans, the

61
00:05:54.319 --> 00:05:59.360
<v Speaker 1>glad titians last buenous nuevas. So when the angels play

62
00:05:59.399 --> 00:06:02.040
<v Speaker 1>the bells, the person is asking what are the glad

63
00:06:02.199 --> 00:06:05.680
<v Speaker 1>titans angels? That's what the person is asking there. Keen

64
00:06:05.759 --> 00:06:10.600
<v Speaker 1>Weaver's metra is and this is something very common in

65
00:06:10.920 --> 00:06:17.519
<v Speaker 1>Biyan sequs carols, enoban sequels, I baalavras and teas. There

66
00:06:17.560 --> 00:06:21.240
<v Speaker 1>are old fashioned words balavdras and tea wa was and

67
00:06:21.399 --> 00:06:25.120
<v Speaker 1>I think it's the same in English Merry Christmas and

68
00:06:25.279 --> 00:06:29.279
<v Speaker 1>not happy Christmas. You see, because normally this song has

69
00:06:29.399 --> 00:06:34.519
<v Speaker 1>been passed on from generation to generation. Keen Weaver's metra is,

70
00:06:35.160 --> 00:06:39.759
<v Speaker 1>what news are you bring in? Oh you're welcome, You're welcome.

71
00:06:39.839 --> 00:06:45.079
<v Speaker 1>I'm really glad to tell you my talent. And that's

72
00:06:45.160 --> 00:06:51.759
<v Speaker 1>the chorus of Campana. Sovety campana And finally, a classic

73
00:06:52.079 --> 00:06:58.199
<v Speaker 1>among classics, not the pass. Not sure what this carol is.

74
00:06:58.800 --> 00:07:08.680
<v Speaker 1>You probably recognize this tune, uh huh silent night, but

75
00:07:08.839 --> 00:07:12.759
<v Speaker 1>the lyrics in Spanish are not the exact translation, not

76
00:07:13.000 --> 00:07:17.120
<v Speaker 1>war by word. Let's listen and review the vogeap no

77
00:07:20.600 --> 00:07:36.319
<v Speaker 1>no them okay, so no the past, peaceful night. That's

78
00:07:36.360 --> 00:07:40.639
<v Speaker 1>how we say it in Spanish, peaceful night, not the past,

79
00:07:41.439 --> 00:07:48.240
<v Speaker 1>no the more in this case love night. As Spanish speakers,

80
00:07:48.319 --> 00:07:50.879
<v Speaker 1>we had to do that to the song. We are

81
00:07:51.040 --> 00:07:56.319
<v Speaker 1>more spicy Latinos. It's not holy night, it's naughty. They

82
00:07:56.360 --> 00:08:06.399
<v Speaker 1>are more men. The rador meaning everything sleeps around in

83
00:08:06.519 --> 00:08:09.439
<v Speaker 1>a way, the sense of all is come, all is

84
00:08:09.560 --> 00:08:13.639
<v Speaker 1>bright is kept in the song, just expressed differently to

85
00:08:13.839 --> 00:08:17.040
<v Speaker 1>feed the rhythm and tune of the song. So to

86
00:08:17.600 --> 00:08:22.959
<v Speaker 1>do everything sleeps in their redor in the redor means

87
00:08:23.199 --> 00:08:27.279
<v Speaker 1>around And it's not very common nowadays. So that's why

88
00:08:27.399 --> 00:08:33.039
<v Speaker 1>some carols have changed into already door around, already door.

89
00:08:33.600 --> 00:08:48.080
<v Speaker 1>So I'll sing the most current version. No the bas okay,

90
00:08:48.120 --> 00:09:07.200
<v Speaker 1>what time? No the bas No there moremel Sorry, for

91
00:09:07.320 --> 00:09:18.360
<v Speaker 1>breaking your glasses and that's all for today. Glassias put

92
00:09:18.519 --> 00:09:22.559
<v Speaker 1>es Gutar speaking Spanish four beginners. If you enjoy this podcast,

93
00:09:22.799 --> 00:09:25.840
<v Speaker 1>please give it a five star review and recommend it

94
00:09:25.919 --> 00:09:29.399
<v Speaker 1>to your friends on social media. That really really helps

95
00:09:29.519 --> 00:09:34.039
<v Speaker 1>us to grow reach more Spanish learners and continue creating

96
00:09:34.200 --> 00:09:37.399
<v Speaker 1>content to help you with your Spanish and if you

97
00:09:37.440 --> 00:09:42.879
<v Speaker 1>want to get updates about new Latinal content, videos, podcast courses,

98
00:09:43.159 --> 00:09:47.399
<v Speaker 1>and much more, subscribe to our newsletter. For more information,

99
00:09:47.759 --> 00:09:51.799
<v Speaker 1>visit www dot latin la dot com or check out

100
00:09:51.919 --> 00:09:55.919
<v Speaker 1>the episode description astall A Proxima Tatau
