WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.399
<v Speaker 3>In this episode, we'll dive into the serendipitous meeting at

7
00:00:28.440 --> 00:00:32.880
<v Speaker 3>Kuckenhoff Gardens, where two artists Bram and Femk, find inspiration

8
00:00:33.240 --> 00:00:37.000
<v Speaker 3>and begin a journey of creative collaboration and unexpected romance

9
00:00:37.039 --> 00:00:38.719
<v Speaker 3>amidst a sea of vibrant tulips.

10
00:00:39.320 --> 00:00:40.920
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

11
00:00:44.799 --> 00:00:48.159
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:48.159 --> 00:00:51.320
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:51.399 --> 00:00:56.000
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:56.439 --> 00:00:59.439
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:59.479 --> 00:01:03.399
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:01:04.040 --> 00:01:07.719
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:07.799 --> 00:01:11.239
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:11.239 --> 00:01:16.439
<v Speaker 5>to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org

19
00:01:16.480 --> 00:01:20.000
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:20.079 --> 00:01:23.159
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:23.200 --> 00:01:26.680
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:26.719 --> 00:01:30.920
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:30.959 --> 00:01:35.359
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:35.519 --> 00:01:39.760
<v Speaker 5>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:48.200 --> 00:01:53.319
<v Speaker 6>In its heart. From lilent to barstecleur lostur are moistus

26
00:01:53.400 --> 00:02:00.680
<v Speaker 6>hildre entilt, the gurgunhofft is o komfos form tube in

27
00:02:00.879 --> 00:02:04.799
<v Speaker 6>a la cleur here the midi fron douz in the

28
00:02:04.879 --> 00:02:08.919
<v Speaker 6>news here bezukers aunt mute bram and theemcal car for

29
00:02:09.080 --> 00:02:14.439
<v Speaker 6>the earst Bloom was Albeiser sen Camerara in the anslach

30
00:02:15.719 --> 00:02:22.319
<v Speaker 6>herrichtzif met roto Concentratzi of the perfected tubefeldt elko Bloom

31
00:02:22.560 --> 00:02:27.240
<v Speaker 6>laiked the dance in the zarchte Lentewind. Theemke starred on

32
00:02:27.360 --> 00:02:31.280
<v Speaker 6>the tusso on sihine overwheldered to the stronehead from the

33
00:02:31.360 --> 00:02:36.479
<v Speaker 6>town Sozogna eats spacey fix an Iday for her ain't

34
00:02:36.560 --> 00:02:42.719
<v Speaker 6>pojekt button Kleubracht flows to the Veemke deils todds herself

35
00:02:44.120 --> 00:02:49.719
<v Speaker 6>Flagbay wore the bromhart stem and cakeop Zemblick crowsed to

36
00:02:49.840 --> 00:02:54.240
<v Speaker 6>the hart and her shrimlach the court heizac hids in

37
00:02:54.319 --> 00:03:00.479
<v Speaker 6>her ow newsher hed dean becan forecome bloom had itself

38
00:03:00.639 --> 00:03:07.840
<v Speaker 6>rafool osdor se lens cake obzugna in spirazzi fourch brom

39
00:03:07.960 --> 00:03:13.560
<v Speaker 6>met and fring de lectone ja aunt vardefemke mardie ravon

40
00:03:13.719 --> 00:03:25.439
<v Speaker 6>verteville equate nitwardeburhine blume knichteberghapened miss rin connechelpe sonsufi need

41
00:03:25.599 --> 00:03:32.120
<v Speaker 6>alas in ain't chiertezin cake erst narvati ragt theem g

42
00:03:32.240 --> 00:03:37.639
<v Speaker 6>grimlacht dun bar for sen hup sa vandel de severda

43
00:03:37.719 --> 00:03:42.520
<v Speaker 6>door the town blome lecht sen camrae eve vech and

44
00:03:42.639 --> 00:03:48.639
<v Speaker 6>bonz and possy for the bloomer metehartidale hailithaardeveald sindor sen

45
00:03:48.719 --> 00:03:53.159
<v Speaker 6>och the subtilitate von sradeur, the glittering fan dau or

46
00:03:53.240 --> 00:03:59.120
<v Speaker 6>blumlaches joust obdt moment before renseld sam tub in the

47
00:03:59.199 --> 00:04:04.680
<v Speaker 6>wind her fellow runye bloomblaches stunner. In contrast, met a

48
00:04:04.759 --> 00:04:11.400
<v Speaker 6>zochta aftergontevaan Lichtras and Hailey, tint zouvel Blum Olswemke stopped

49
00:04:11.599 --> 00:04:16.879
<v Speaker 6>and cake Havassi near too vot a wonder seer Femkazarchis

50
00:04:18.240 --> 00:04:21.920
<v Speaker 6>did was it moment had moment that al Assama quam

51
00:04:23.160 --> 00:04:28.199
<v Speaker 6>the perfect Oppnamah had in Spirarn the beilt Blum and

52
00:04:28.360 --> 00:04:32.439
<v Speaker 6>femko undected datz the zelf the Pussydelde, and that Sasama

53
00:04:32.560 --> 00:04:37.839
<v Speaker 6>its moist come the crear tund dacht and aindekuom pierced

54
00:04:37.839 --> 00:04:40.879
<v Speaker 6>to the zunhar lads the lift to the shammering and

55
00:04:41.000 --> 00:04:46.800
<v Speaker 6>Besloughtern and Sesama further to erka Un spatial poject, Suzauder

56
00:04:46.879 --> 00:04:51.279
<v Speaker 6>Photografi and Schildacun's comeineer and thou and for half a

57
00:04:51.399 --> 00:04:56.399
<v Speaker 6>teller that rot was on the sound. Edie Blum hadreleered

58
00:04:56.519 --> 00:04:59.839
<v Speaker 6>s and creative veil the daily and fem Kavasri in

59
00:05:00.079 --> 00:05:05.240
<v Speaker 6>period tore the ainfaut from observere Sama for Kendice the

60
00:05:05.399 --> 00:05:09.600
<v Speaker 6>hensiv on Hunkun's form and under the heim of Onon

61
00:05:09.680 --> 00:05:13.720
<v Speaker 6>tulpe bluey they need alayne hun creative project mar ok

62
00:05:13.800 --> 00:05:19.199
<v Speaker 6>ets vunder barlextusinhen Zo Einer, the Rundach in the Kirkehnhoff

63
00:05:19.800 --> 00:05:23.040
<v Speaker 6>need alayne as kunstenars bet in for new the black

64
00:05:23.120 --> 00:05:26.680
<v Speaker 6>of the Skronheid from the wild mark ok as partners

65
00:05:26.839 --> 00:05:28.480
<v Speaker 6>in a newer afonteur Sam.

66
00:05:29.759 --> 00:05:32.839
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any part you

67
00:05:32.920 --> 00:05:34.680
<v Speaker 3>may have missed in its.

68
00:05:34.680 --> 00:05:38.560
<v Speaker 6>Heart from the len to burst the clural loss also

69
00:05:38.639 --> 00:05:42.839
<v Speaker 6>often nature har moistus hild Rey un tilt.

70
00:05:44.120 --> 00:05:46.759
<v Speaker 3>In the heart of spring, colors burst forth, as if

71
00:05:46.839 --> 00:05:49.000
<v Speaker 3>nature unveils its most beautiful painting.

72
00:05:49.680 --> 00:05:54.160
<v Speaker 6>The Kirkhenhoff town is hitter as a laf and konfas

73
00:05:54.480 --> 00:05:57.000
<v Speaker 6>full met tulpe in a la cleur.

74
00:05:58.759 --> 00:06:01.600
<v Speaker 3>The Kirkhnhoff gardens show like a living canvas full of

75
00:06:01.680 --> 00:06:02.839
<v Speaker 3>tulips in all colors.

76
00:06:03.560 --> 00:06:08.800
<v Speaker 6>Here to me the one thousands of new shizukers und

77
00:06:08.879 --> 00:06:12.240
<v Speaker 6>Moutebrom and femkel kr for a eerst.

78
00:06:13.959 --> 00:06:17.519
<v Speaker 3>Here amidst thousands of curious visitors, Brahm and Femka meet

79
00:06:17.560 --> 00:06:18.720
<v Speaker 3>each other for the first time.

80
00:06:19.519 --> 00:06:24.000
<v Speaker 6>Blum was albeis sen camera in the Anslach.

81
00:06:25.720 --> 00:06:27.920
<v Speaker 3>Brom was already busy his camera at the ready.

82
00:06:28.560 --> 00:06:34.360
<v Speaker 6>Harichtiz if met ho to concentratzi up the perfecta tubefeldt.

83
00:06:36.000 --> 00:06:39.879
<v Speaker 3>He focused with great concentration on the perfect tulip field.

84
00:06:40.240 --> 00:06:44.519
<v Speaker 6>El kabloom lake tadance in the zarchte lentevind.

85
00:06:46.199 --> 00:06:48.920
<v Speaker 3>Each flower seemed to dance in the gentle spring breeze.

86
00:06:49.720 --> 00:06:56.680
<v Speaker 6>Femkistarda on tuso umzhin over wildre todos honhead from the town.

87
00:06:58.519 --> 00:07:02.240
<v Speaker 3>Meanwhile, Femke looked around, overwhelmed by the beauty of the gardens.

88
00:07:02.959 --> 00:07:08.120
<v Speaker 6>Suzorner eats space he fix an ida for her ain't bojicht.

89
00:07:09.839 --> 00:07:12.680
<v Speaker 3>She was searching for something specific, an idea for her

90
00:07:12.720 --> 00:07:13.519
<v Speaker 3>final project.

91
00:07:14.160 --> 00:07:20.920
<v Speaker 6>Fatten klubracht flose to de femke diels totsiself.

92
00:07:21.680 --> 00:07:25.040
<v Speaker 3>What a riot of colors. Femke whispered, partly to herself.

93
00:07:25.759 --> 00:07:29.639
<v Speaker 6>Flokbay hoar de blomhars stem and cake gup.

94
00:07:31.360 --> 00:07:33.759
<v Speaker 3>Nearby. Brum heard her voice and looked.

95
00:07:33.519 --> 00:07:38.800
<v Speaker 6>Up Zemblick close to the har en chimlerch to court.

96
00:07:40.519 --> 00:07:42.600
<v Speaker 3>His gaze met hers, and he smiled briefly.

97
00:07:43.240 --> 00:07:49.360
<v Speaker 6>Hezoch it in her oh news site de ambickand Forklum.

98
00:07:51.040 --> 00:07:54.079
<v Speaker 3>He saw something in her eyes, a curiosity that felt

99
00:07:54.120 --> 00:07:54.920
<v Speaker 3>familiar to him.

100
00:07:55.639 --> 00:07:59.879
<v Speaker 6>Blum halt itself the fool osse doors lensky.

101
00:08:01.800 --> 00:08:04.240
<v Speaker 3>Brum felt the same when he looked through his lens.

102
00:08:04.600 --> 00:08:07.600
<v Speaker 6>Opsukna in Spirazi.

103
00:08:08.360 --> 00:08:09.319
<v Speaker 3>Looking for inspiration.

104
00:08:10.160 --> 00:08:13.680
<v Speaker 6>Fur blom madenfing de catone.

105
00:08:14.759 --> 00:08:16.240
<v Speaker 3>Brum asked in a friendly tone.

106
00:08:16.959 --> 00:08:22.279
<v Speaker 6>Yeah on voard de fem mart is ravon viteviel.

107
00:08:23.199 --> 00:08:25.959
<v Speaker 3>Yes, replied Femka, but it's simply too.

108
00:08:25.959 --> 00:08:31.319
<v Speaker 6>Much equate net far to bin. I don't know where

109
00:08:31.360 --> 00:08:38.639
<v Speaker 6>to begin bloom knick to bauchebens. Brum nodded understandingly. Miss

110
00:08:38.799 --> 00:08:40.039
<v Speaker 6>hin comikuelp.

111
00:08:41.759 --> 00:08:46.960
<v Speaker 3>Maybe I can help son soufi need allas in inkirti zin.

112
00:08:48.600 --> 00:08:50.879
<v Speaker 3>Sometimes you don't need to see everything at once.

113
00:08:51.440 --> 00:08:55.000
<v Speaker 6>Cake earst narvotchiracht.

114
00:08:55.600 --> 00:08:56.559
<v Speaker 3>Start with what moves you.

115
00:08:57.399 --> 00:09:00.879
<v Speaker 6>Fem kim lachte dung bar for sen.

116
00:09:00.799 --> 00:09:04.600
<v Speaker 3>Hulp Femke smiled, grateful for his help.

117
00:09:05.360 --> 00:09:08.320
<v Speaker 6>Samme vondel de seferd ardor de town.

118
00:09:10.120 --> 00:09:12.639
<v Speaker 3>Together they continued to walk through the gardens.

119
00:09:13.000 --> 00:09:17.120
<v Speaker 6>Bluem lech de sen camera e fe vech and bahon

120
00:09:17.279 --> 00:09:20.360
<v Speaker 6>sen Bassi for the bloomer Metarti del.

121
00:09:21.879 --> 00:09:24.679
<v Speaker 3>Bram put his camera aside for a moment and began

122
00:09:24.799 --> 00:09:26.840
<v Speaker 3>sharing his passion for the flowers with her.

123
00:09:27.399 --> 00:09:32.399
<v Speaker 6>Hey litai de ville rot sindorsen o de sup tiltete

124
00:09:32.480 --> 00:09:37.080
<v Speaker 6>fansrade des ghittering fondau or bloom lachis.

125
00:09:38.759 --> 00:09:41.600
<v Speaker 3>He showed her the world through his eyes, the subtlety

126
00:09:41.639 --> 00:09:44.240
<v Speaker 3>of shadows, the sparkle of deuan peedals.

127
00:09:44.519 --> 00:09:50.279
<v Speaker 6>Yest obdelt moment bevore renzilt saint matulpe innevind.

128
00:09:51.519 --> 00:09:54.639
<v Speaker 3>Just At that moment, a rare tulip swayed in the breeze.

129
00:09:54.960 --> 00:10:01.919
<v Speaker 6>Haar felurignye bloom blaches stun In contrast mete artjomte fon

130
00:10:02.039 --> 00:10:04.679
<v Speaker 6>lichtrose and hail it tint.

131
00:10:06.120 --> 00:10:09.279
<v Speaker 3>Its bright orange petals contrasted with the soft background of

132
00:10:09.399 --> 00:10:10.919
<v Speaker 3>light pink and yellow hues.

133
00:10:11.679 --> 00:10:16.720
<v Speaker 6>Zouvel blum als. Femke stopped and cake Fassi near too.

134
00:10:18.240 --> 00:10:20.840
<v Speaker 3>Both Brahm and Femke stopped and watched, fascinated.

135
00:10:21.480 --> 00:10:25.440
<v Speaker 6>Votumvundler see fem cazarchis.

136
00:10:26.320 --> 00:10:28.159
<v Speaker 3>What a wonder, said Femka softly.

137
00:10:28.840 --> 00:10:33.639
<v Speaker 6>Dit vost moment had moment delt alas sam guom.

138
00:10:35.279 --> 00:10:38.960
<v Speaker 3>This was the moment, the moment when everything came together, the.

139
00:10:39.080 --> 00:10:43.480
<v Speaker 6>Perfect upnam had inspire the builds.

140
00:10:44.679 --> 00:10:47.200
<v Speaker 3>The perfect shot, the inspiring image.

141
00:10:47.519 --> 00:10:52.559
<v Speaker 6>Blum and Femko, Undette delts deself the pussy Dielde and

142
00:10:52.759 --> 00:10:55.480
<v Speaker 6>Elsa sam its moist Concree.

143
00:10:57.519 --> 00:11:00.000
<v Speaker 3>Brahm and Femke discovered that they shared the same paths

144
00:11:00.759 --> 00:11:02.960
<v Speaker 3>and that together they could create something beautiful.

145
00:11:03.519 --> 00:11:08.159
<v Speaker 6>Dum de dachten ainde kuom pierce to the zulnar lats

146
00:11:08.320 --> 00:11:13.480
<v Speaker 6>de lichte dourdesheim ring and Besloten and sisam feed to

147
00:11:13.639 --> 00:11:15.960
<v Speaker 6>verka an spe Schalpojicht.

148
00:11:17.679 --> 00:11:20.240
<v Speaker 3>As the day came to an end, the sun pressed

149
00:11:20.279 --> 00:11:23.159
<v Speaker 3>its last light through the twilight, and they decided to

150
00:11:23.200 --> 00:11:25.360
<v Speaker 3>work together on a special project.

151
00:11:25.639 --> 00:11:31.360
<v Speaker 6>Suzhou de fouet Raffi and Schilde Kunskominer and Zeau and

152
00:11:31.559 --> 00:11:35.960
<v Speaker 6>f halfertele delt ho der Voston the soumre del.

153
00:11:37.440 --> 00:11:40.240
<v Speaker 3>They would combine photography and painting to tell a story

154
00:11:40.320 --> 00:11:42.120
<v Speaker 3>that was greater than the sum of its parts.

155
00:11:42.919 --> 00:11:48.759
<v Speaker 6>Bluem Hotrelier sen Creeti fe vel today and fimkovosre in

156
00:11:48.919 --> 00:11:52.919
<v Speaker 6>spirit tor de einfaut from observere.

157
00:11:54.000 --> 00:11:57.120
<v Speaker 3>Brahm had learned to share his creative world, and Femka

158
00:11:57.279 --> 00:11:59.840
<v Speaker 3>was inspired by the simplicity of observing.

159
00:12:00.200 --> 00:12:03.960
<v Speaker 6>Sam of for Gindese defensive l nunkunst form.

160
00:12:05.679 --> 00:12:09.039
<v Speaker 3>Together they explored the boundaries of their art forms and.

161
00:12:09.240 --> 00:12:19.600
<v Speaker 6>Only deheim o fonteulpe de alein hunkreaticht mar okkis vonde barlestusenen.

162
00:12:19.960 --> 00:12:22.480
<v Speaker 3>And under the tulip Sky. Not only did their creative

163
00:12:22.519 --> 00:12:25.720
<v Speaker 3>project blossom, but also something wonderful between.

164
00:12:25.480 --> 00:12:33.240
<v Speaker 6>Them zoeindach in the Kirkenhoff, neet alain alskunstenars met in

165
00:12:33.399 --> 00:12:38.480
<v Speaker 6>for Nu the black op, Tuschnheid, frondveld mark ok as

166
00:12:38.600 --> 00:12:41.559
<v Speaker 6>partners in niua afontur sam.

167
00:12:43.360 --> 00:12:46.360
<v Speaker 3>Thus, their day at the Kirkehnhoff ended not only as

168
00:12:46.480 --> 00:12:49.039
<v Speaker 3>artists with a renewed perspective on the beauty of the world,

169
00:12:49.600 --> 00:12:51.919
<v Speaker 3>but also as partners in their new adventure together.

170
00:12:57.799 --> 00:13:01.919
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

171
00:13:03.000 --> 00:13:07.519
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

172
00:13:13.600 --> 00:13:25.960
<v Speaker 6>Heart heart, heart, heart barste barston borste, burst, convos, convos, convos,

173
00:13:27.200 --> 00:13:36.200
<v Speaker 6>canvas news here, newsher news here, curious to medifhon to

174
00:13:36.360 --> 00:13:50.519
<v Speaker 6>midafon to midfom amidst concentrazi, concentrazi, concentrazi, concentration, lentivind lentivind, lentivind,

175
00:13:51.720 --> 00:14:03.919
<v Speaker 6>breeze over veldret over, veldret over, veldert, overwhelmed, space, efiks, spacifix, spacyfix.

176
00:14:04.080 --> 00:14:16.000
<v Speaker 1>Specific clurumbracht, clurenbracht, clurenbracht, riot, lens, lens, lens lens in.

177
00:14:16.080 --> 00:14:31.200
<v Speaker 3>Spirazzi in spirazzi in spirrazi, inspiration, behapened, behapened, behapened, understandingly, suptiltate, suptiltate,

178
00:14:31.600 --> 00:14:34.759
<v Speaker 3>sup tiletate, subtlety.

179
00:14:34.919 --> 00:14:50.679
<v Speaker 6>S dou saduan, sadu, shadows, glittering, glittering, glittering, sparkle, dough, dough, dough, dow, zeld,

180
00:14:50.720 --> 00:15:01.320
<v Speaker 6>sam zelt, sam zelt, sam rare, buvore bevore, bovo, suede, dint,

181
00:15:02.440 --> 00:15:09.240
<v Speaker 6>tintin tint ues, rufuss, He neared, rufuss, He neared rufuss,

182
00:15:09.399 --> 00:15:18.600
<v Speaker 6>he neared, fascinated, wunder wunder vunder wonder, up nam up

183
00:15:18.679 --> 00:15:41.039
<v Speaker 6>nam op nam shot, blick, blick, black, perspective, shamering, shamering, shamering, twilight, conbiner, conbiner, combinier, combine, some, some, some, some,

184
00:15:41.799 --> 00:15:51.000
<v Speaker 6>crinse crinsen rinse, boundaries, bluid blue, the Blue d blossom

185
00:15:51.440 --> 00:15:56.559
<v Speaker 6>al from Tour afrontur Alphon Tour Adventure.

186
00:16:02.799 --> 00:16:05.600
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

187
00:16:06.559 --> 00:16:09.519
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

188
00:16:09.600 --> 00:16:12.440
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

189
00:16:12.600 --> 00:16:15.919
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

190
00:16:16.039 --> 00:16:20.159
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

191
00:16:20.279 --> 00:16:24.919
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

192
00:16:25.039 --> 00:16:30.519
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

193
00:16:30.639 --> 00:16:35.039
<v Speaker 2>org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a final

194
00:16:35.080 --> 00:16:36.240
<v Speaker 2>word from our sponsors
