WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.239
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each

4
00:00:16.280 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>episode will present a short story in both English and

5
00:00:18.920 --> 00:00:21.000
<v Speaker 2>Dutch with the aim of helping you to improve your

6
00:00:21.039 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.440
<v Speaker 3>In this episode, we'll explore how a shared passion for

8
00:00:28.480 --> 00:00:31.879
<v Speaker 3>plants blossoms into genuine love and self discovery amidst the

9
00:00:31.960 --> 00:00:33.520
<v Speaker 3>vibrant tulips of Kuchenhoff.

10
00:00:34.039 --> 00:00:35.679
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

11
00:00:39.560 --> 00:00:42.880
<v Speaker 4>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:42.920 --> 00:00:46.039
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:46.119 --> 00:00:50.759
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:51.159 --> 00:00:54.200
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:54.240 --> 00:00:58.159
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:00:58.799 --> 00:01:02.479
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:02.560 --> 00:01:05.959
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:06.000 --> 00:01:11.200
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org

19
00:01:11.239 --> 00:01:14.760
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:14.840 --> 00:01:17.879
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:17.959 --> 00:01:21.359
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:21.439 --> 00:01:25.640
<v Speaker 4>Fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:25.680 --> 00:01:30.120
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:30.280 --> 00:01:34.159
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:42.959 --> 00:01:48.640
<v Speaker 1>Het Vos and stra in the Kirkhnolf town Overall Blue

26
00:01:48.760 --> 00:01:54.760
<v Speaker 1>de t a la cour de l'urtos frits er fult

27
00:01:54.879 --> 00:02:01.879
<v Speaker 1>metur from Sophie ripse a meta ana tevels zeen wacht

28
00:02:02.040 --> 00:02:07.120
<v Speaker 1>najosper cake dens took you for an outleap. Fonda was

29
00:02:07.200 --> 00:02:11.800
<v Speaker 1>Sophie's ears, the off spragi mete jasper so on muten

30
00:02:11.840 --> 00:02:19.639
<v Speaker 1>alkar online frend rosamelek interesse implante. Sophie was an enthusioste

31
00:02:19.719 --> 00:02:25.719
<v Speaker 1>Botanistady Doll was of the natalenscle touur for aldotupe toch

32
00:02:25.879 --> 00:02:32.360
<v Speaker 1>marktus is exhorted that her enthusiasmaterviel souzen for josper sevil

33
00:02:32.439 --> 00:02:36.960
<v Speaker 1>de hem rach imponier marcevillde oak eirlet play over high

34
00:02:37.000 --> 00:02:41.120
<v Speaker 1>lift for simple Dina now thats the door is hitter

35
00:02:41.159 --> 00:02:44.400
<v Speaker 1>in the town a hada vandold lippers and are incline

36
00:02:44.560 --> 00:02:49.680
<v Speaker 1>winkle in the bird Daisies tom bekent Onzen out braider

37
00:02:49.759 --> 00:02:55.879
<v Speaker 1>Coolexi Tubembola, the kleur reklage tok Phil Beezukers and his

38
00:02:56.240 --> 00:03:01.680
<v Speaker 1>four breid opotupoison the rue from Versabola hing in the

39
00:03:01.759 --> 00:03:08.120
<v Speaker 1>lucht teveell Sofi sifbasta over the enormous cosa. What haiikis

40
00:03:08.680 --> 00:03:15.479
<v Speaker 1>Sofi fu on our news here, Sophie him lachten nervos

41
00:03:16.800 --> 00:03:24.360
<v Speaker 1>ikbennits aker nwards it will its bizomblers, It's what Josper

42
00:03:24.479 --> 00:03:30.159
<v Speaker 1>lukefinnd bennet in the winkle Stunderey met for srilinder sword

43
00:03:30.199 --> 00:03:37.240
<v Speaker 1>a tube bowler. Sophie fold the zimbija Overwheldert the Zeldzammer

44
00:03:37.400 --> 00:03:42.639
<v Speaker 1>sorted by the praiser and her budget was prepared subladder

45
00:03:42.680 --> 00:03:47.879
<v Speaker 1>the door the ati kette Zukund neither perfected tube Josper

46
00:03:48.080 --> 00:03:51.800
<v Speaker 1>come Nastarstan and Cake new the bollet is a fastild

47
00:03:53.080 --> 00:03:58.439
<v Speaker 1>Cake ains ze plots Hey wis nar an envoude by

48
00:03:58.560 --> 00:04:05.159
<v Speaker 1>Charmante Tuba sword se he hated the froler caherto Hindiser

49
00:04:05.240 --> 00:04:09.840
<v Speaker 1>fontic all tight look sees I need the zeld Samster,

50
00:04:10.199 --> 00:04:16.360
<v Speaker 1>Marcia markham manzer Luker, Sophie Cake neither for poking the

51
00:04:16.600 --> 00:04:20.839
<v Speaker 1>froler caher to hin hottem prat hail cleur met subtila

52
00:04:20.959 --> 00:04:25.839
<v Speaker 1>row the straper cestrall the ainfaut and flur the out

53
00:04:27.120 --> 00:04:30.160
<v Speaker 1>egg out from Dais, says Sophie in anes and to

54
00:04:30.279 --> 00:04:35.079
<v Speaker 1>siost say I need a lain moy marsha fullen osn

55
00:04:35.160 --> 00:04:40.199
<v Speaker 1>stuccia ett fhe Anna knicked the hood currant and Jasper

56
00:04:40.319 --> 00:04:48.360
<v Speaker 1>him lachter heil hudekurzer Saystan Oak in Maine town Sophie

57
00:04:48.560 --> 00:04:53.319
<v Speaker 1>full the holvan opluchting and pleas here sober slowed to

58
00:04:53.399 --> 00:04:56.720
<v Speaker 1>the bollet to copper and Sama met Jasper and Anna

59
00:04:56.920 --> 00:05:01.279
<v Speaker 1>recking this off here in the playing the Winkle full

60
00:05:01.399 --> 00:05:05.680
<v Speaker 1>mate hur van versa aide through the Sofi cercel fundre

61
00:05:07.000 --> 00:05:12.399
<v Speaker 1>s beacefte dotted knitring on injured marka metzeltsam hate mardel

62
00:05:12.480 --> 00:05:17.519
<v Speaker 1>de furt over its invouders and moist bade for latter

63
00:05:17.560 --> 00:05:20.879
<v Speaker 1>from the Winkle start as Sofi and jaspero car and

64
00:05:21.240 --> 00:05:26.040
<v Speaker 1>elacht soufool as if for bonde knit do orzelt some

65
00:05:26.279 --> 00:05:31.439
<v Speaker 1>hate ma door obrechte einfaud echluk in the town van

66
00:05:31.560 --> 00:05:35.000
<v Speaker 1>kirkenhoff on linked door the prat from the Lena hot

67
00:05:35.079 --> 00:05:39.399
<v Speaker 1>Sofi ned a layin the perfected tulpebolavunder mark O could

68
00:05:39.439 --> 00:05:44.560
<v Speaker 1>sell for trauer on syrself design Sam met Josper from

69
00:05:44.600 --> 00:05:48.519
<v Speaker 1>the oak, the pleakvar echtecnexis Perina in the ain vault

70
00:05:48.720 --> 00:05:50.079
<v Speaker 1>and fruge fan Frol.

71
00:05:51.839 --> 00:05:54.920
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

72
00:05:55.000 --> 00:05:55.920
<v Speaker 3>may have missed.

73
00:05:56.279 --> 00:05:59.959
<v Speaker 1>Head vassen Strall and the Lendach in the Kirkhon hole.

74
00:06:02.399 --> 00:06:05.000
<v Speaker 3>It was a radiant spring day in the Kerkhanov gardens.

75
00:06:05.680 --> 00:06:11.519
<v Speaker 1>Over All blui de tulpe in a la cleura fonderebou.

76
00:06:12.240 --> 00:06:15.360
<v Speaker 3>Everywhere tulips bloomed in all the colors of the rainbow.

77
00:06:16.000 --> 00:06:20.199
<v Speaker 1>De l'u troos fris Enfildt met ur fon bloom.

78
00:06:21.759 --> 00:06:24.319
<v Speaker 3>The air was fresh and filled with the scent of flowers.

79
00:06:25.120 --> 00:06:31.240
<v Speaker 1>Sofi lipse Asee met her fridin Anna tevel suzuartr Na

80
00:06:31.399 --> 00:06:34.680
<v Speaker 1>Josper cake de in stook you for hen out.

81
00:06:34.800 --> 00:06:39.040
<v Speaker 3>Lip Schaffi walked side by side with her friend Anna

82
00:06:39.360 --> 00:06:42.160
<v Speaker 3>while nervously glancing at Jasper, who was walking a bit

83
00:06:42.199 --> 00:06:42.720
<v Speaker 3>ahead of them.

84
00:06:43.399 --> 00:06:48.399
<v Speaker 1>Fonda vos Sofice's ear sta Offspraqy met Josper.

85
00:06:49.439 --> 00:06:52.319
<v Speaker 3>To Day was Sofia's first date with Jasper so.

86
00:06:52.480 --> 00:06:59.199
<v Speaker 1>Ultmuten al car online frener dorn rosame leke interes in Plante.

87
00:07:00.839 --> 00:07:04.079
<v Speaker 3>They met online, united by their shared interest in plants.

88
00:07:04.879 --> 00:07:10.759
<v Speaker 1>Sophi bus an enthushioste bot aniste dii dol basop Thenedalons

89
00:07:10.920 --> 00:07:13.000
<v Speaker 1>Coultuur for Alde.

90
00:07:12.800 --> 00:07:18.040
<v Speaker 3>Tube Chaffi was an enthusiastic botanist who loved Dutch culture,

91
00:07:18.399 --> 00:07:19.959
<v Speaker 3>especially the tulips.

92
00:07:20.079 --> 00:07:24.920
<v Speaker 1>To marktis is if sor delta enthusiosmer to fiel so

93
00:07:25.199 --> 00:07:26.800
<v Speaker 1>Kunzen for Josper.

94
00:07:28.519 --> 00:07:31.399
<v Speaker 3>Still, she worried that her enthusiasm might be too much

95
00:07:31.439 --> 00:07:32.399
<v Speaker 3>for Jasper.

96
00:07:32.720 --> 00:07:38.720
<v Speaker 1>Seville de hem fra Imponier Marcheville the oak erltblaef oh

97
00:07:38.800 --> 00:07:41.079
<v Speaker 1>for Harlifte for simple Digne.

98
00:07:42.680 --> 00:07:45.240
<v Speaker 3>She wanted to impress him, but she also wanted to

99
00:07:45.279 --> 00:07:47.560
<v Speaker 3>remain honest about her love for simple things.

100
00:07:48.439 --> 00:07:53.879
<v Speaker 1>Nadl sidordes Hitter in the town a hardegroondoldt Ypers Andaren

101
00:07:54.040 --> 00:07:55.959
<v Speaker 1>Kleinevinkle in the Bird.

102
00:07:57.600 --> 00:08:00.519
<v Speaker 3>After strolling through the stunning gardens, they walked to a

103
00:08:00.600 --> 00:08:02.480
<v Speaker 3>small shop nearby, the.

104
00:08:02.759 --> 00:08:07.879
<v Speaker 1>Syston bekent onseen autbre de Colexi Tulbumboula.

105
00:08:09.439 --> 00:08:12.560
<v Speaker 3>It was known for its extensive collection of tulip bulbs.

106
00:08:12.839 --> 00:08:20.680
<v Speaker 1>The kuri klash tok phil buzukers and easy four breid opitulbezun.

107
00:08:22.279 --> 00:08:26.360
<v Speaker 3>The colorful display window attracted many visitors preparing for tulip season.

108
00:08:27.000 --> 00:08:31.920
<v Speaker 1>The heur fan fsaboula ring in the lucht devel Sofi

109
00:08:32.039 --> 00:08:35.080
<v Speaker 1>sid for basta or for the enormocz.

110
00:08:36.840 --> 00:08:39.240
<v Speaker 3>The smell of fresh bulbs filled the air as Sofi

111
00:08:39.399 --> 00:08:40.639
<v Speaker 3>marveled at the vast selection.

112
00:08:41.440 --> 00:08:46.840
<v Speaker 1>Votrai ikisi, Sofi, what are you going to choose? Shafi

113
00:08:47.639 --> 00:08:56.440
<v Speaker 1>fu Anna news here, Anna asked curiously, Sofi himlach the nervos.

114
00:08:57.600 --> 00:08:58.879
<v Speaker 3>Schaffi smiled nervously.

115
00:08:59.480 --> 00:09:02.480
<v Speaker 1>Ikbin neatsacher on toowards.

116
00:09:04.200 --> 00:09:10.360
<v Speaker 3>I'm not sure, she replied, iqvil eats bizumlers. I want

117
00:09:10.440 --> 00:09:11.120
<v Speaker 3>something special.

118
00:09:11.720 --> 00:09:14.279
<v Speaker 1>It's what Josper Luk find.

119
00:09:15.679 --> 00:09:16.799
<v Speaker 3>Something Jasper will like.

120
00:09:17.639 --> 00:09:23.480
<v Speaker 1>Bin in the venkle stunlere met for schillinder sword to Tulbeboula.

121
00:09:25.120 --> 00:09:28.039
<v Speaker 3>Inside the shop, rows of different kinds of tulip bulbs

122
00:09:28.039 --> 00:09:28.639
<v Speaker 3>were lined up.

123
00:09:29.320 --> 00:09:32.840
<v Speaker 1>Sophie fool de Ziembach over Veldt.

124
00:09:34.480 --> 00:09:36.559
<v Speaker 3>Schaffi felt a bit overwhelmed.

125
00:09:36.600 --> 00:09:42.159
<v Speaker 1>The zilt sama sorte vara praiser and har budget frospubergt.

126
00:09:43.879 --> 00:09:46.799
<v Speaker 3>The rare types were expensive and her budget was limited.

127
00:09:47.440 --> 00:09:52.759
<v Speaker 1>Sublader de door de eti kitte zukund nided perfect to tube.

128
00:09:54.440 --> 00:09:58.000
<v Speaker 3>She browsed through the labels, searching for the perfect tulips.

129
00:09:58.320 --> 00:10:04.919
<v Speaker 1>Josper coom nas tarshtan and cake now the bola de sufostild.

130
00:10:05.679 --> 00:10:08.120
<v Speaker 3>Jasper stood next to her and looked at the bulbs

131
00:10:08.159 --> 00:10:09.080
<v Speaker 3>she was holding.

132
00:10:09.399 --> 00:10:11.840
<v Speaker 1>Cake ains zee plots.

133
00:10:13.480 --> 00:10:16.159
<v Speaker 3>Look at this, he suddenly said, Hey.

134
00:10:16.120 --> 00:10:20.559
<v Speaker 1>These nar an evauder, marcharmonte touba sort.

135
00:10:22.200 --> 00:10:24.759
<v Speaker 3>He pointed to a simple but charming type of tulip

136
00:10:25.440 --> 00:10:30.279
<v Speaker 3>shiyet to the floe lu keherto hin. It was called

137
00:10:30.320 --> 00:10:33.120
<v Speaker 3>the frolic ahertofin desu font.

138
00:10:33.519 --> 00:10:39.120
<v Speaker 1>I'll take look. I've always liked these sz neit de

139
00:10:39.320 --> 00:10:42.840
<v Speaker 1>zeltsamst marca maka men slug.

140
00:10:44.639 --> 00:10:46.799
<v Speaker 3>They're not the rarest, but they make people happy.

141
00:10:47.519 --> 00:10:50.360
<v Speaker 1>Sofi cakeni the ferbakin.

142
00:10:51.480 --> 00:10:54.240
<v Speaker 3>Chaffi looked at the packages du flo.

143
00:10:54.240 --> 00:10:59.960
<v Speaker 1>Loukhertour hin hattempt he lacleur made subtila rode.

144
00:10:59.759 --> 00:11:05.320
<v Speaker 3>The frolic a herto hin had a beautiful yellow color

145
00:11:05.399 --> 00:11:06.559
<v Speaker 3>with subtle red stripes.

146
00:11:07.279 --> 00:11:10.720
<v Speaker 1>Sistrel the einfout and flute out.

147
00:11:12.399 --> 00:11:14.279
<v Speaker 3>They radiated simplicity and joy.

148
00:11:14.759 --> 00:11:19.399
<v Speaker 1>It out from these, says Sophie in ames entugioste.

149
00:11:21.120 --> 00:11:24.200
<v Speaker 3>I love these, Sophia said suddenly with enthusiasm.

150
00:11:24.840 --> 00:11:30.559
<v Speaker 1>Size nit a lay moi marsha fulin osuen stukya chtet.

151
00:11:32.159 --> 00:11:34.399
<v Speaker 3>They're not only beautiful, but they feel like a piece

152
00:11:34.480 --> 00:11:35.120
<v Speaker 3>of real joy.

153
00:11:35.720 --> 00:11:39.919
<v Speaker 1>Anna knik to hout currant and Yasper him lachte.

154
00:11:41.480 --> 00:11:43.720
<v Speaker 3>Anna nodded approvingly, and Jasper smiled.

155
00:11:44.399 --> 00:11:50.639
<v Speaker 1>Heil Houde goes a very good choice, sistain oak in

156
00:11:50.879 --> 00:11:51.559
<v Speaker 1>Maine Town.

157
00:11:53.240 --> 00:11:54.440
<v Speaker 3>They're in my garden as well.

158
00:11:55.200 --> 00:12:00.039
<v Speaker 1>Sophie fool the whole from opluchting and pleasir.

159
00:12:01.159 --> 00:12:03.039
<v Speaker 3>Chaffi felt a wave of relief and joy.

160
00:12:03.720 --> 00:12:08.279
<v Speaker 1>Suboslowed to the bullet to cope, and Sam met Josper

161
00:12:08.559 --> 00:12:10.519
<v Speaker 1>and Anna reckoned hisself.

162
00:12:12.360 --> 00:12:15.039
<v Speaker 3>She decided to buy the bulbs, and together with Jasper

163
00:12:15.120 --> 00:12:16.759
<v Speaker 3>and Hona, she checked out.

164
00:12:17.240 --> 00:12:23.320
<v Speaker 1>Here in the kleinnevinkle full matur fon fer saarde fool

165
00:12:23.360 --> 00:12:26.200
<v Speaker 1>de sofi sisel fre.

166
00:12:27.360 --> 00:12:29.440
<v Speaker 3>Here in the small shop filled with the scent of

167
00:12:29.519 --> 00:12:32.159
<v Speaker 3>fresh earth, Schaffi felt herself changing.

168
00:12:32.519 --> 00:12:38.679
<v Speaker 1>Subasifte deltat nitrin on indrud maka metzeld, sam hat mar

169
00:12:38.879 --> 00:12:43.279
<v Speaker 1>endre udel de fleurt over eat vauders a moist.

170
00:12:45.039 --> 00:12:48.200
<v Speaker 3>She realized it wasn't about impressing with rarity, but about

171
00:12:48.240 --> 00:12:51.080
<v Speaker 3>the shared joy of something simple and beautiful.

172
00:12:51.360 --> 00:12:55.320
<v Speaker 1>Bad for Lata from the Vinkle starred as Sofi and

173
00:12:55.600 --> 00:12:58.039
<v Speaker 1>yosperl car am elochte.

174
00:12:59.639 --> 00:13:02.120
<v Speaker 3>As they left the shop, Chaffi and Yosper looked at

175
00:13:02.159 --> 00:13:03.360
<v Speaker 3>each other and laughed.

176
00:13:03.720 --> 00:13:09.039
<v Speaker 1>Soufool as if forbonle knit door zeld some head mard

177
00:13:09.279 --> 00:13:11.799
<v Speaker 1>o brechte einfut echuluke.

178
00:13:13.440 --> 00:13:16.840
<v Speaker 3>They felt connected not by rarity, but by genuine simplicity

179
00:13:16.919 --> 00:13:17.559
<v Speaker 3>and happiness.

180
00:13:18.320 --> 00:13:22.279
<v Speaker 1>In the town van Kirkenhoff on linked to the port

181
00:13:22.360 --> 00:13:26.440
<v Speaker 1>from the Lenz. Had Sophie need a laine the perfect

182
00:13:26.759 --> 00:13:32.720
<v Speaker 1>tulpebola mar O could sell fortrauer unself design.

183
00:13:34.399 --> 00:13:37.519
<v Speaker 3>In the garden of Kirkenhoff, surrounded by the splendor of spring,

184
00:13:38.080 --> 00:13:41.000
<v Speaker 3>Chaffi not only found the perfect tulip bulbs, but also

185
00:13:41.080 --> 00:13:42.919
<v Speaker 3>the confidence to be herself.

186
00:13:43.279 --> 00:13:48.000
<v Speaker 1>Sam and meg Josper fond o t bleck var echteknexis

187
00:13:48.080 --> 00:13:51.000
<v Speaker 1>perine in the ainfut and f.

188
00:13:54.759 --> 00:13:58.320
<v Speaker 3>Together with Jasper, she found the place where true connections begin,

189
00:13:59.080 --> 00:14:01.360
<v Speaker 3>in the simplicity and joy of a cheerful life.

190
00:14:07.279 --> 00:14:11.399
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

191
00:14:12.480 --> 00:14:16.600
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

192
00:14:23.080 --> 00:14:44.960
<v Speaker 1>Stralland strallander, stralland radiant, xenuart, xenuarcht, zenewarcht, glancing xenuart xenuarchter, zenewarcht, nervously, vundluldt, vundouldt, hundlouldt,

193
00:14:46.080 --> 00:14:58.320
<v Speaker 1>strolling outbraid outbraid outrebraid, extensive, trough trock trock, attracted, for bast,

194
00:14:59.440 --> 00:15:08.799
<v Speaker 1>for bass the forbaraste, marveled, over veeldert overveldret over weeldrecht, overwhelmed,

195
00:15:09.320 --> 00:15:16.480
<v Speaker 1>zeld sam zeld sam zeldt sam rare but jet but

196
00:15:16.720 --> 00:15:30.000
<v Speaker 1>jet bujet budget, blather, the blatherer, the blather, the browsed, Charmante, charmante, charmante, charming,

197
00:15:30.519 --> 00:15:40.600
<v Speaker 1>soup till suptilea soup till subtle, straude, straude, straulde radiated

198
00:15:41.159 --> 00:15:46.159
<v Speaker 1>zelftrau zilf trauen zil for trau.

199
00:15:47.000 --> 00:16:05.279
<v Speaker 3>Confidence impooneer impooneerin impooneer, Impress Enthusiasm, Enthusiasma Enthusiosme Enthusiasm, b Zonelers, Bezoners, Bezoners, Unique,

200
00:16:05.799 --> 00:16:12.759
<v Speaker 3>the PARCT, the PIRCT, the BARCT limited in vault in

201
00:16:13.039 --> 00:16:28.240
<v Speaker 3>voult In Fault, Simplicity, Joy Splendor for bundle for bundle,

202
00:16:28.519 --> 00:16:40.840
<v Speaker 3>for bundle, Connect, Obrichte, Obrechte, Obrichte, genuine simple, simple, simple, simple,

203
00:16:41.360 --> 00:16:48.480
<v Speaker 3>for fucking, for fucking, for fucking package ire the are

204
00:16:48.600 --> 00:16:58.080
<v Speaker 3>the Earth or braid four Braiden Forbiden prepared out, braid

205
00:16:59.159 --> 00:17:08.519
<v Speaker 3>out braid altabred extensive Flow Look Flow look Flow, look cheerful.

206
00:17:14.720 --> 00:17:17.480
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

207
00:17:18.480 --> 00:17:21.440
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

208
00:17:21.519 --> 00:17:24.319
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

209
00:17:24.519 --> 00:17:27.839
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

210
00:17:27.960 --> 00:17:32.079
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

211
00:17:32.160 --> 00:17:36.799
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

212
00:17:36.960 --> 00:17:42.400
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

213
00:17:42.559 --> 00:17:46.920
<v Speaker 2>org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a final

214
00:17:47.000 --> 00:17:48.119
<v Speaker 2>word from our sponsors
