WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.360
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction German, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.000
<v Speaker 2>you bi lingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.079 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:18.839 --> 00:00:20.960
<v Speaker 2>and German with the aim of helping you to improve

6
00:00:21.000 --> 00:00:22.239
<v Speaker 2>your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.199
<v Speaker 1>In this episode, we'll dive into the thrilling drama of

8
00:00:28.199 --> 00:00:31.559
<v Speaker 1>a Berlin startups frantic search for a missing prototype, the

9
00:00:31.760 --> 00:00:35.000
<v Speaker 1>ingenuity required to salvage their big investor pitch, and the

10
00:00:35.079 --> 00:00:37.960
<v Speaker 1>unexpected blossoming of personal connections.

11
00:00:37.960 --> 00:00:39.560
<v Speaker 3>Right after this commercial break.

12
00:00:43.479 --> 00:00:46.759
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

13
00:00:46.840 --> 00:00:49.920
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

14
00:00:50.039 --> 00:00:54.679
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

15
00:00:55.079 --> 00:00:58.119
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

16
00:00:58.159 --> 00:01:02.039
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

17
00:01:02.719 --> 00:01:06.400
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

18
00:01:06.439 --> 00:01:09.879
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

19
00:01:09.920 --> 00:01:15.079
<v Speaker 4>to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org

20
00:01:15.159 --> 00:01:18.640
<v Speaker 4>and become a plus subscriber today. When you do, you

21
00:01:18.719 --> 00:01:21.840
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

22
00:01:21.879 --> 00:01:25.319
<v Speaker 4>ad free experience, So please join us at plus dot

23
00:01:25.359 --> 00:01:29.560
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

24
00:01:29.599 --> 00:01:34.040
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

25
00:01:34.200 --> 00:01:38.079
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

26
00:01:47.000 --> 00:01:51.000
<v Speaker 5>M Kitenhats and Berlin's Imposer and and tech Hub, Folla

27
00:01:51.120 --> 00:01:55.159
<v Speaker 5>Creativa andegi hash de freu Amgen and start up in

28
00:01:55.280 --> 00:02:02.040
<v Speaker 5>Kobato and ung der raum Bezeted Metician and Modern and

29
00:02:02.120 --> 00:02:05.840
<v Speaker 5>steel va nor Mala Weiser and art the inovazion on

30
00:02:06.040 --> 00:02:14.759
<v Speaker 5>hofnong Reudevaedossett's Vanpanik on the Alfrigung, Klaus the Airgeidziger Software

31
00:02:14.800 --> 00:02:20.280
<v Speaker 5>and Vegler wa a shittat their Proto tube then Iberwarchen

32
00:02:20.360 --> 00:02:27.159
<v Speaker 5>Methingaba and wicked hattahpolos Fashwunden van nichtmer of dem Schlichten

33
00:02:27.400 --> 00:02:33.479
<v Speaker 5>taitaesh Wore Klaus in amphoor arbed norgezine Hatte the Presentazion

34
00:02:33.599 --> 00:02:40.120
<v Speaker 5>for Johann Them Skeptician in Vesto stunt kourtspafour verdenzi Kinen

35
00:02:40.240 --> 00:02:47.120
<v Speaker 5>proto Tubenseigen cannon verdenze Iraschanza of Financier Rum Valeren Anja

36
00:02:47.479 --> 00:02:51.879
<v Speaker 5>the kluge project leiteran didst teemed some afrok triben voter

37
00:02:52.360 --> 00:02:59.560
<v Speaker 5>car michneh and shritten harang Klaus musend style finten owned

38
00:02:59.599 --> 00:03:06.039
<v Speaker 5>in port to tubans and viafaloren klausnikte and schlossen im

39
00:03:06.120 --> 00:03:11.319
<v Speaker 5>innern hikte eshonlanga and aheimlihatsunai gomso anya on ira and

40
00:03:11.319 --> 00:03:18.759
<v Speaker 5>schlossenheit bashdakti in umzomr diztoatzion souretten warrant anya the under

41
00:03:18.759 --> 00:03:23.719
<v Speaker 5>and teammate glider coordinate schwazi Klaus does add in proto

42
00:03:23.719 --> 00:03:30.360
<v Speaker 5>tubin omjeden price finten verde aeshawa mejum momalty air warrant

43
00:03:30.400 --> 00:03:37.360
<v Speaker 5>abergan discreat fragen sushtein ininelosa houtz tafeedinta i'd spin wand

44
00:03:37.520 --> 00:03:41.919
<v Speaker 5>mga mindeschaftzparaich gespigtmate no titzen on their inner roman a

45
00:03:42.120 --> 00:03:48.479
<v Speaker 5>langenechte fla abait. Therefore stand Johann, their investor, their hype

46
00:03:48.520 --> 00:03:55.439
<v Speaker 5>a musird hip ungeduli sena armband or chekte Klaus mostatzidegevinen

47
00:03:56.800 --> 00:04:01.520
<v Speaker 5>Johann Quentin. We'reinen four here einigir on the Rahandaran projector

48
00:04:01.599 --> 00:04:04.759
<v Speaker 5>for Washdeen frak the Klaus made onfa rule in a

49
00:04:04.840 --> 00:04:10.800
<v Speaker 5>dringlich kait Johan nick de Vidavilich denerado one hin advast

50
00:04:10.840 --> 00:04:18.600
<v Speaker 5>side met Gebracht their gedanka and zabutajezukta klausbevost sein zeute

51
00:04:18.680 --> 00:04:23.920
<v Speaker 5>Yemanda start up Zabutiran voyan garadiates vos om Alice King

52
00:04:25.160 --> 00:04:29.680
<v Speaker 5>Dorso Ford shop Er dezeneduncan By seider On concentrietes of

53
00:04:29.800 --> 00:04:36.480
<v Speaker 5>Tzure Pleasley heard the klaus Ina fa drautish demahintasij a

54
00:04:36.560 --> 00:04:40.639
<v Speaker 5>sva tim They are now a practikant hectag on edwars

55
00:04:40.680 --> 00:04:45.839
<v Speaker 5>blasom the nase ah her Klaus Bagan tim on the

56
00:04:45.959 --> 00:04:51.399
<v Speaker 5>her ichlaube Ichabe edvars gnomen was Enenghard Klaus fog the

57
00:04:51.519 --> 00:04:55.879
<v Speaker 5>timso and am shrunk and the ekeds raums dog lak

58
00:04:55.959 --> 00:05:00.040
<v Speaker 5>air their proto tube shuchtan ont ana elkave cup a

59
00:05:00.120 --> 00:05:05.480
<v Speaker 5>flashed act tim Hatti infawad looska hayten on so sietekstad

60
00:05:06.839 --> 00:05:14.639
<v Speaker 5>Klaus art matter elijhtadauv the presentazion vagattet right sidee count

61
00:05:14.720 --> 00:05:19.279
<v Speaker 5>Zuruk quanta klaustein proto tube in the hander von Anya Gibben,

62
00:05:20.519 --> 00:05:23.720
<v Speaker 5>the mind sam Titan, the Johann was a kliner a

63
00:05:23.839 --> 00:05:31.079
<v Speaker 5>parade Listen conte i'm ender their presentazion Strelti, johann Ye

64
00:05:31.160 --> 00:05:36.600
<v Speaker 5>helped me batzoeged zak de ahmed Anamnitten, the financierum is

65
00:05:36.759 --> 00:05:43.120
<v Speaker 5>gezischat Nadem ded rg nake lasenhat sogn aled Soufrieden DUTs

66
00:05:43.160 --> 00:05:48.279
<v Speaker 5>and the Planer furdiitsu Koft Klaus Dakta andras kaos thees

67
00:05:48.360 --> 00:05:53.839
<v Speaker 5>Morgan's on lejet, philisht wa Abessa m Louisen v problemen

68
00:05:54.120 --> 00:06:01.000
<v Speaker 5>Isega dartt on darvan or dvas felighdwise yet standards Anya

69
00:06:01.120 --> 00:06:14.879
<v Speaker 5>zenegful sugestin the Achindnes gap imut Onschloss, susprechenoya anfank Filma,

70
00:06:15.160 --> 00:06:17.240
<v Speaker 5>zondan Offis and eignes hats.

71
00:06:18.480 --> 00:06:21.600
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

72
00:06:21.680 --> 00:06:22.319
<v Speaker 1>may have missed.

73
00:06:23.120 --> 00:06:29.399
<v Speaker 5>M Kiltenherzen Berlin's impulse and in tech hub Foller Creativa

74
00:06:29.560 --> 00:06:34.680
<v Speaker 5>and egi hesh defru Amagen m start up in Kobato

75
00:06:34.959 --> 00:06:36.240
<v Speaker 5>and unge.

76
00:06:38.959 --> 00:06:41.680
<v Speaker 1>In the cold heart of Berlin, in the pulsating tech

77
00:06:41.759 --> 00:06:45.000
<v Speaker 1>hub full of creative energy, there was an unusual commotion

78
00:06:45.199 --> 00:06:47.720
<v Speaker 1>early in the morning at the startup incubator.

79
00:06:47.839 --> 00:06:53.560
<v Speaker 5>De Raum visits Matician in Morden and Steele van Marla

80
00:06:53.680 --> 00:06:57.439
<v Speaker 5>Weisa and aut inovazion on Tofnong.

81
00:06:59.120 --> 00:07:02.079
<v Speaker 1>The room, filled with tables in a modern style, was

82
00:07:02.160 --> 00:07:04.319
<v Speaker 1>normally a place of innovation and hope.

83
00:07:04.519 --> 00:07:08.680
<v Speaker 5>Reuter va edusett fonpanikund alfreikn.

84
00:07:10.240 --> 00:07:12.319
<v Speaker 1>Today it was rife with panic and excitement.

85
00:07:13.000 --> 00:07:18.519
<v Speaker 5>Klaus de ergeitziger software and Vekla va eschertat.

86
00:07:20.279 --> 00:07:23.160
<v Speaker 1>Klaus, the ambitious software developer, was shaken.

87
00:07:23.360 --> 00:07:28.439
<v Speaker 5>Der porto tube de neer ubervochen metingabe and vicker t

88
00:07:28.480 --> 00:07:31.480
<v Speaker 5>hat vashpurlos fuchfundten.

89
00:07:33.279 --> 00:07:36.319
<v Speaker 1>The prototype he had developed with dedication over weeks had

90
00:07:36.360 --> 00:07:37.720
<v Speaker 1>disappeared without a trace.

91
00:07:38.439 --> 00:07:43.079
<v Speaker 5>Irva nichtmer off dim schlicht me Taitish for Klaus in

92
00:07:43.240 --> 00:07:45.759
<v Speaker 5>amfour arnt nochezine hate.

93
00:07:47.480 --> 00:07:49.639
<v Speaker 1>It was no longer on the plain metal table where

94
00:07:49.720 --> 00:07:51.759
<v Speaker 1>Klaus had seen it the evening before.

95
00:07:52.120 --> 00:07:58.040
<v Speaker 5>The present Atzion for Johann Deim skeptician and Vestor stand

96
00:07:58.199 --> 00:07:59.720
<v Speaker 5>Kourt's perfour.

97
00:08:00.920 --> 00:08:04.800
<v Speaker 1>The presentation before Juhann, the skeptical investor was imminent.

98
00:08:05.279 --> 00:08:13.199
<v Speaker 5>Verdenzi kainen porto tupenseheigen kernen Verdenzi iroschance of Financierrongfeleeren.

99
00:08:14.959 --> 00:08:17.399
<v Speaker 1>If they couldn't show a prototype, they would lose their

100
00:08:17.519 --> 00:08:18.319
<v Speaker 1>chance for funding.

101
00:08:18.959 --> 00:08:26.519
<v Speaker 5>Anya di Klugel proyectliteren dides teemsum afouk treiben voute ka

102
00:08:26.759 --> 00:08:28.720
<v Speaker 5>michnen schritten.

103
00:08:28.279 --> 00:08:33.320
<v Speaker 1>Haram Anja, the smart project manager who wanted to drive

104
00:08:33.399 --> 00:08:36.120
<v Speaker 1>the team to success, came in with quick steps.

105
00:08:36.799 --> 00:08:40.279
<v Speaker 5>Klaus via musendestai finten.

106
00:08:41.519 --> 00:08:44.519
<v Speaker 1>Klaus, we need to find that piece honored.

107
00:08:44.200 --> 00:08:50.679
<v Speaker 5>In Porto tubensen vifloren Klaus nichte and Schlausen.

108
00:08:52.279 --> 00:08:56.519
<v Speaker 1>Without the prototype, we are lost. Klaus nodded determinately.

109
00:08:56.559 --> 00:09:02.879
<v Speaker 5>Im innern hikte erschonlanga Anaheim majetsunai gom so Anya and

110
00:09:03.200 --> 00:09:10.120
<v Speaker 5>Ira and schlosenheid peshdakti in umzomr diztrazion soreten.

111
00:09:11.279 --> 00:09:14.279
<v Speaker 1>Inside. He had long harbored a secret affection for Anya,

112
00:09:14.759 --> 00:09:18.279
<v Speaker 1>and her determination only strengthened his resolve to save the situation.

113
00:09:19.080 --> 00:09:25.799
<v Speaker 5>Varend Anya Diander and team Mitglida co ordinete schwozik. Klaus

114
00:09:26.279 --> 00:09:30.639
<v Speaker 5>does ed in porto tuten omjeden price finten verde.

115
00:09:32.240 --> 00:09:35.679
<v Speaker 1>While Anya coordinated the other team members. Klaus swore to

116
00:09:35.799 --> 00:09:38.480
<v Speaker 1>himself that he would find the prototype at any cost.

117
00:09:39.159 --> 00:09:46.320
<v Speaker 5>Eshao mich um mohmite er want began discreet fragen sushtein.

118
00:09:48.120 --> 00:09:51.120
<v Speaker 1>I'll look around, he murmured as he began to discreetly

119
00:09:51.159 --> 00:09:51.919
<v Speaker 1>ask questions.

120
00:09:52.600 --> 00:10:00.919
<v Speaker 5>Anelosa horzta ferdinta etzpinwant minga mind schaftzparai gespigtm no titsen

121
00:10:01.559 --> 00:10:05.279
<v Speaker 5>inner romen and langen nechte fo la albeit.

122
00:10:06.600 --> 00:10:08.919
<v Speaker 1>A loose wooden board served as a bulletin board in

123
00:10:08.960 --> 00:10:12.279
<v Speaker 1>the common area, studded with notes and reminders of long

124
00:10:12.399 --> 00:10:13.320
<v Speaker 1>nights full of work.

125
00:10:13.960 --> 00:10:20.080
<v Speaker 5>The four standt Johann de investor deir hype amused hip

126
00:10:20.240 --> 00:10:23.399
<v Speaker 5>ungaduri sena amband or chechte.

127
00:10:25.120 --> 00:10:27.919
<v Speaker 1>Standing in front of it was Juhan, the investor, checking

128
00:10:28.000 --> 00:10:30.879
<v Speaker 1>his wristwatch, half amused, half impatient.

129
00:10:31.039 --> 00:10:33.919
<v Speaker 5>Klaus moustazite Kevinen.

130
00:10:35.000 --> 00:10:36.159
<v Speaker 1>Klaus needed to buy time.

131
00:10:36.879 --> 00:10:42.919
<v Speaker 5>Johann kveen fo heer a neigirl on zarader and project

132
00:10:43.159 --> 00:10:48.600
<v Speaker 5>foursteen Fraktor Klausmidt unfa Julina dringlich.

133
00:10:48.159 --> 00:10:52.559
<v Speaker 1>Kit Johann, could we present some of our other projects

134
00:10:52.600 --> 00:10:56.039
<v Speaker 1>to you first, Klaus asked, with unabashed urgency.

135
00:10:56.360 --> 00:11:02.639
<v Speaker 5>Johann nicht videvilich denhatohin at vast side met gebracht.

136
00:11:04.399 --> 00:11:07.200
<v Speaker 1>Johann nodded reluctantly, as he had brought some time with

137
00:11:07.320 --> 00:11:08.320
<v Speaker 1>him anyway.

138
00:11:08.519 --> 00:11:13.360
<v Speaker 5>Their gadanka and zabuaje du sukte Klaus pevost sein.

139
00:11:15.000 --> 00:11:17.360
<v Speaker 1>The thought of sabotage flashed through Klau's mind.

140
00:11:18.080 --> 00:11:25.399
<v Speaker 5>Zete yemand start up zabu tirnvoin geradyet vos alis king.

141
00:11:27.080 --> 00:11:30.039
<v Speaker 1>Could someone want to sabotage the startup right now when

142
00:11:30.080 --> 00:11:31.360
<v Speaker 1>everything was at stake.

143
00:11:31.679 --> 00:11:38.320
<v Speaker 5>Bersofor chop edesen gedankan by zaete on concentre off tisure.

144
00:11:39.960 --> 00:11:42.919
<v Speaker 1>But he immediately pushed that thought aside and focused on

145
00:11:43.000 --> 00:11:43.360
<v Speaker 1>the search.

146
00:11:44.039 --> 00:11:48.639
<v Speaker 5>Pleatly heard the Klaus and a fatrau de stim hintasich.

147
00:11:50.440 --> 00:11:53.320
<v Speaker 1>Suddenly Klaus heard a familiar voice behind him.

148
00:11:53.879 --> 00:12:00.639
<v Speaker 5>Sfa Tim de naye prakti kant hektishun edvas blassem nase.

149
00:12:02.480 --> 00:12:04.759
<v Speaker 1>It was Tim the new in turn, looking hectic and

150
00:12:04.840 --> 00:12:05.759
<v Speaker 1>somewhat pale.

151
00:12:06.120 --> 00:12:12.440
<v Speaker 5>Ah her Klaus began Tim on zicher ichlaube ichabe et

152
00:12:12.519 --> 00:12:17.639
<v Speaker 5>Vaska Norman vas Inen Guhert. Klaus folk to Tim and

153
00:12:17.840 --> 00:12:22.039
<v Speaker 5>am shrank and the eke des raums ah.

154
00:12:22.159 --> 00:12:26.039
<v Speaker 1>Mister Klaus started Tim uncertainly. I think I took something

155
00:12:26.080 --> 00:12:29.279
<v Speaker 1>that belongs to you. Klaus followed Tim to a cabinet

156
00:12:29.360 --> 00:12:30.519
<v Speaker 1>in the corner of the room.

157
00:12:30.919 --> 00:12:36.480
<v Speaker 5>DoD lach eir de proto tube shustan on taina elkavi

158
00:12:36.720 --> 00:12:37.879
<v Speaker 5>kappa fashtekt.

159
00:12:39.519 --> 00:12:42.639
<v Speaker 1>There it was the prototype, shyly hidden under a trucker cap.

160
00:12:43.279 --> 00:12:47.840
<v Speaker 5>Tim hatti infervet looska heiten on sousiety gestet.

161
00:12:49.639 --> 00:12:51.720
<v Speaker 1>Tim had thought it worthless and set it aside.

162
00:12:52.320 --> 00:12:55.240
<v Speaker 5>Klaus atmater eltat.

163
00:12:54.639 --> 00:12:58.080
<v Speaker 1>Alf Klaus breathed a sigh of relief.

164
00:12:58.639 --> 00:13:01.120
<v Speaker 5>De present hats jon vagattet.

165
00:13:02.960 --> 00:13:06.200
<v Speaker 1>The presentation was saved rechze.

166
00:13:05.799 --> 00:13:12.559
<v Speaker 5>Di cam zuruk quanta klaustin proto tupen in dehendavon Anya Giben.

167
00:13:14.200 --> 00:13:16.879
<v Speaker 1>Barely back in time, Klaus was able to hand the

168
00:13:16.919 --> 00:13:18.320
<v Speaker 1>prototype to Anya.

169
00:13:18.519 --> 00:13:24.559
<v Speaker 5>Gomain Zamzakan Johann Vassie Kleina apparat listen Konte.

170
00:13:26.200 --> 00:13:28.960
<v Speaker 1>Together they showed Johann what their small device could do.

171
00:13:29.639 --> 00:13:33.840
<v Speaker 5>I'm ended at presentazion stratti Johann.

172
00:13:35.519 --> 00:13:37.960
<v Speaker 1>At the end of the presentation, Johann beamed.

173
00:13:38.279 --> 00:13:42.279
<v Speaker 5>Yehaped mehbert zoegt zak de hmed anim nitten.

174
00:13:44.000 --> 00:13:45.960
<v Speaker 1>You have convinced me, he said with a nod.

175
00:13:46.519 --> 00:13:53.600
<v Speaker 5>The financier roum ist gezichat nadim de droug nachke lesnhat

176
00:13:54.360 --> 00:13:59.480
<v Speaker 5>sogen al sufrieden dutzend pleiner fuditsu koft.

177
00:14:00.679 --> 00:14:04.600
<v Speaker 1>The funding is secured. After the pressure had eased, everyone

178
00:14:04.679 --> 00:14:07.039
<v Speaker 1>happily drew up dozens of plans for the future.

179
00:14:07.720 --> 00:14:12.200
<v Speaker 5>Klaus Darte and Ascaos des Morgen's aunt lechete.

180
00:14:13.919 --> 00:14:16.159
<v Speaker 1>Klaus thought of the morning chaos and smiled.

181
00:14:16.840 --> 00:14:22.200
<v Speaker 5>Phelichtva eer besser emlusenfon problemen at tegetarchtt.

182
00:14:23.960 --> 00:14:26.480
<v Speaker 1>Maybe he was better at solving problems than he had thought.

183
00:14:27.120 --> 00:14:35.879
<v Speaker 5>Aunt d'ava nochetvas phelaichtwas yet standert site Anya zaenegufulet segueshtin.

184
00:14:36.919 --> 00:14:39.639
<v Speaker 1>And there was something else. Maybe it was now time

185
00:14:39.720 --> 00:14:41.960
<v Speaker 1>to confess his feelings to Anya di.

186
00:14:42.200 --> 00:14:49.960
<v Speaker 5>E kintnescab imaude aunt erbuschloss nochte fayerstn de erlichmetyert Susprechen.

187
00:14:51.639 --> 00:14:54.879
<v Speaker 1>The realization gave him courage, and he decided to speak

188
00:14:54.960 --> 00:14:57.240
<v Speaker 1>honestly with her After the celebration.

189
00:14:57.440 --> 00:15:04.840
<v Speaker 5>Haute va e noya anfang filma zundan alpha zen eignes.

190
00:15:04.399 --> 00:15:08.639
<v Speaker 1>Hats Today was a new beginning, not just for the

191
00:15:08.679 --> 00:15:10.600
<v Speaker 1>company but also for his own heart.

192
00:15:16.440 --> 00:15:20.559
<v Speaker 3>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

193
00:15:21.639 --> 00:15:25.639
<v Speaker 3>Here are today's vocabulary words, first in German, then in English.

194
00:15:32.000 --> 00:15:39.000
<v Speaker 5>D r d unruh d unruh, commotion, dear in kubato,

195
00:15:40.080 --> 00:15:47.679
<v Speaker 5>dere in kubato, dear in kubato, incubator, d innovasund innovasion,

196
00:15:48.000 --> 00:15:56.679
<v Speaker 5>d innovatsion, innovation, d hoffno d hoff noo, d hoff no, hope,

197
00:15:57.159 --> 00:16:05.519
<v Speaker 5>d panic d panic d panic panic. The Aufraegung, the Aufraegung,

198
00:16:05.759 --> 00:16:14.519
<v Speaker 5>the Aufraegung excitement, airguide sich airguide, sich air guide, sich ambitious,

199
00:16:15.000 --> 00:16:22.919
<v Speaker 5>d hinabe d hinabel d hinabe, dedication d shpour d

200
00:16:23.039 --> 00:16:33.200
<v Speaker 5>shpur d shpour, trace, skeptish, skeptish, skeptish, skeptical. The financierum

201
00:16:34.240 --> 00:16:42.000
<v Speaker 5>the financierum de finanzeum funding d enchlossen height, d enchlossen height,

202
00:16:42.240 --> 00:16:49.799
<v Speaker 5>d enschlossen hed determination, their ensluss, their enslus their ensloss

203
00:16:50.960 --> 00:16:58.279
<v Speaker 5>resolve the pinvant de pinvant d pinvant bulletin board, d

204
00:16:58.639 --> 00:17:11.000
<v Speaker 5>in a room, the inner room, the inner room. Reminder, disabotage, disaboutage, disabotage, sabotage.

205
00:17:11.440 --> 00:17:21.720
<v Speaker 5>Thats beevos seigndsbevostein do's beevos seign consciousness dzudzu dzu.

206
00:17:22.799 --> 00:17:23.079
<v Speaker 1>Search.

207
00:17:23.599 --> 00:17:29.960
<v Speaker 5>They are practicant. They are practicant. They are practicant. In turn,

208
00:17:30.480 --> 00:17:35.319
<v Speaker 5>they are shrunk. They are shrunk, they are shrunk. Cabinet

209
00:17:35.799 --> 00:17:39.839
<v Speaker 5>d L cave kappe, d L cave Kappa, d L

210
00:17:40.000 --> 00:17:48.359
<v Speaker 5>cave copper trucker cap weird lows, weird laws, weatlaws, worthless.

211
00:17:49.720 --> 00:17:55.200
<v Speaker 5>Alista room, the Alista room, the Aza, their alies Ta.

212
00:17:55.240 --> 00:17:57.440
<v Speaker 1>Room, Sigh of relief.

213
00:17:57.920 --> 00:18:06.000
<v Speaker 5>Gizi shad guzy gezischat secured der troc der troc der

214
00:18:06.119 --> 00:18:14.880
<v Speaker 5>troc pressure does chaos does chaos? Does chios chaos? The akindness,

215
00:18:15.880 --> 00:18:28.799
<v Speaker 5>the akindness, the akindness realization. Dear moot, dear moot, dear moot, courage, defirestunder, defirestunder,

216
00:18:29.000 --> 00:18:37.759
<v Speaker 5>defire stunde, celebration dere unfun. They are unfun, dere, unfhun beginning.

217
00:18:43.960 --> 00:18:46.759
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction German.

218
00:18:47.640 --> 00:18:50.599
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

219
00:18:50.680 --> 00:18:53.519
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

220
00:18:53.680 --> 00:18:57.000
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

221
00:18:57.119 --> 00:19:01.240
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

222
00:19:01.359 --> 00:19:05.240
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

223
00:19:05.440 --> 00:19:09.880
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit w w

224
00:19:10.279 --> 00:19:14.079
<v Speaker 2>W dot fluent fiction dot org Premium German. Thanks for listening,

225
00:19:15.079 --> 00:19:15.480
<v Speaker 2>and now

226
00:19:15.680 --> 00:19:17.279
<v Speaker 3>A final word from our sponsors
