WEBVTT

1
00:00:00.310 --> 00:00:01.990
<v Speaker 2>Listen to this conversation. Mrs. Martinez is speaking with Mr. Martinez.

2
00:00:02.009 --> 00:00:03.189
<v Speaker 2>She wants to buy a book. Un libro. She wants

3
00:00:03.229 --> 00:00:05.019
<v Speaker 2>to buy a book. Listen. Marcos. Yes, what do you want?

4
00:00:05.040 --> 00:00:07.400
<v Speaker 2>I'm going to buy something, Marcos. Oh, what are you

5
00:00:07.419 --> 00:00:09.160
<v Speaker 2>going to buy? A book. I'm going to buy a book.

6
00:00:09.179 --> 00:00:09.240
<v Speaker 2>And

7
00:00:09.539 --> 00:00:11.140
<v Speaker 3>how much is the book? It's not

8
00:00:11.160 --> 00:00:12.519
<v Speaker 2>very expensive. Twenty dollars. Twenty dollars

9
00:00:12.759 --> 00:00:14.359
<v Speaker 3>That's not too much. Then please give me some money.

10
00:00:28.329 --> 00:00:30.929
<v Speaker 2>Ok. Here's $ 15. Is that enough? Yes, that's enough. I

11
00:00:30.949 --> 00:00:31.149
<v Speaker 2>have

12
00:00:31.449 --> 00:00:33.329
<v Speaker 3>some money, too. Thanks, Marcos. I'm going to buy the

13
00:00:33.369 --> 00:00:35.890
<v Speaker 3>book now. Goodbye. Listen again. Marcos! Yes, what do you want?

14
00:00:35.909 --> 00:00:37.409
<v Speaker 3>I'm going to buy something, Marcos. Oh, what are

15
00:00:37.469 --> 00:00:38.719
<v Speaker 2>you going to buy? A book

16
00:00:39.079 --> 00:00:39.799
<v Speaker 3>I'm going to buy

17
00:00:40.039 --> 00:00:41.240
<v Speaker 2>a book. And how much is the book? It's not

18
00:00:41.259 --> 00:00:00.000
<v Speaker 2>very expensive. $ 20. $ 20.

19
00:00:41.820 --> 00:00:43.259
<v Speaker 3>That's not too much. Then please give me some money. Ok.

20
00:00:57.119 --> 00:00:59.420
<v Speaker 2>Here's $ 15. Is that enough?

21
00:00:59.740 --> 00:01:03.240
<v Speaker 3>Yes, that's enough. I have some money, too. Thanks, Marcos.

22
00:01:03.520 --> 00:01:05.420
<v Speaker 3>I'm going to buy the book now. Goodbye.

23
00:01:06.069 --> 00:01:18.780
<v Speaker 4>Se acuerda del número 50 en inglés? Fifty.¿ Y de sesenta? Sixty.

24
00:01:21.719 --> 00:01:39.650
<v Speaker 4>Treinta y cinco. Thirty-five. Diga veintiocho.¿ Cómo se dice buenos

25
00:01:39.689 --> 00:01:48.780
<v Speaker 4>días en inglés? Diga, eso no es caro.

26
00:01:57.439 --> 00:01:57.980
<v Speaker 2>Diga, sí,

27
00:01:58.099 --> 00:02:15.330
<v Speaker 4>es caro. En dólares, es caro.

28
00:02:20.430 --> 00:02:22.240
<v Speaker 3>Cómo le dice usted a alguien que habla demasiado rápido?

29
00:02:27.310 --> 00:02:29.840
<v Speaker 4>Cómo le dice usted a alguien que habla demasiado rápido?

30
00:02:33.750 --> 00:02:43.389
<v Speaker 2>You speak too fast. I'm sorry. You speak too fast

31
00:02:46.460 --> 00:02:47.919
<v Speaker 4>Dígale que usted no le entiende.

32
00:02:51.669 --> 00:02:59.129
<v Speaker 2>I don't understand you

33
00:03:01.050 --> 00:03:02.870
<v Speaker 4>Pregúnteme si tengo suficiente dinero.

34
00:03:06.909 --> 00:03:11.939
<v Speaker 3>Do you have enough

35
00:03:11.960 --> 00:03:24.949
<v Speaker 4>money? Dígame que usted tiene 41 dólares. I have 41 dollars.¿ Cómo

36
00:03:24.990 --> 00:03:27.349
<v Speaker 4>se dice eso es demasiado? That's too

37
00:03:30.629 --> 00:03:31.250
<v Speaker 3>much.

38
00:03:35.639 --> 00:03:47.889
<v Speaker 4>No, pero es suficiente. Dígame, no es caro.

39
00:03:52.090 --> 00:03:55.219
<v Speaker 3>Diga, no es demasiado caro

40
00:03:57.469 --> 00:04:10.280
<v Speaker 4>Diga, no es demasiado caro. En dólares, no es demasiado caro.

41
00:04:24.060 --> 00:04:25.959
<v Speaker 4>Ahora él dice, aquí es más caro.

42
00:04:26.459 --> 00:04:48.480
<v Speaker 2>Más caro. Más caro. More. More expensive. More expensive.

43
00:04:52.060 --> 00:04:54.040
<v Speaker 4>Trate de decir, aquí es más caro.

44
00:04:59.110 --> 00:05:11.779
<v Speaker 2>Here it's more expensive. More expensive. Here it's more expensive.

45
00:05:16.819 --> 00:05:18.980
<v Speaker 4>Ahora pregúnteme si yo tengo suficiente dinero. Do

46
00:05:22.879 --> 00:05:27.959
<v Speaker 3>you have enough

47
00:05:27.990 --> 00:05:29.649
<v Speaker 4>money? Diga, usted habla muy rápido.

48
00:05:34.149 --> 00:05:35.329
<v Speaker 2>You speak very fast.

49
00:05:40.009 --> 00:05:41.819
<v Speaker 4>Usted habla inglés demasiado rápido.

50
00:05:54.540 --> 00:05:55.360
<v Speaker 2>Aquí es más caro.

51
00:06:06.319 --> 00:06:08.370
<v Speaker 4>Cómo se dice buenos días en inglés?

52
00:06:11.529 --> 00:06:12.189
<v Speaker 2>Good morning.

53
00:06:15.360 --> 00:06:17.699
<v Speaker 4>Ahora, usted ve a alguien que usted no conoce y

54
00:06:18.060 --> 00:06:21.980
<v Speaker 4>quiere preguntar¿ Quién es? En inglés, uno agrega la palabra

55
00:06:22.360 --> 00:06:22.740
<v Speaker 2>that

56
00:06:23.040 --> 00:06:25.939
<v Speaker 4>para decir ese hombre o esa mujer.

57
00:06:25.959 --> 00:06:27.180
<v Speaker 2>Listen and repeat

58
00:06:30.819 --> 00:06:40.870
<v Speaker 2>Who is that? Who? Who? Who

59
00:06:40.930 --> 00:06:46.629
<v Speaker 4>is that? Pregunte otra vez.¿ Quién es?

60
00:06:50.050 --> 00:06:54.569
<v Speaker 2>Who is that? Who's that?

61
00:06:57.889 --> 00:07:06.439
<v Speaker 4>Who's. Note que las palabras Who is forman una contracción.

62
00:07:07.019 --> 00:07:10.180
<v Speaker 4>Pregúnteme otra vez.¿ Quién es? Empleando la contracción.

63
00:07:13.699 --> 00:07:24.240
<v Speaker 2>Who's that? Who's that? Ese es mi esposo. Listen and repeat.

64
00:07:28.139 --> 00:07:51.819
<v Speaker 3>That's my husband. Husband Husband My My My husband That's

65
00:07:51.879 --> 00:07:52.480
<v Speaker 3>my husband.

66
00:07:56.610 --> 00:07:57.810
<v Speaker 4>Cómo se dice esposo?

67
00:08:00.790 --> 00:08:01.370
<v Speaker 3>Husband.

68
00:08:04.389 --> 00:08:05.750
<v Speaker 4>Y cuál es la palabra para mí?

69
00:08:08.829 --> 00:08:13.819
<v Speaker 3>My. My

70
00:08:15.480 --> 00:08:16.639
<v Speaker 4>Pregunte,¿ quién es?

71
00:08:20.139 --> 00:08:20.399
<v Speaker 3>Who's that?

72
00:08:24.000 --> 00:08:40.779
<v Speaker 2>Mi esposa. Listen and repeat. My wife. Wife. Wife. My wife.

73
00:08:44.090 --> 00:08:49.370
<v Speaker 2>Diga mi esposa. My wife.

74
00:08:52.690 --> 00:08:53.669
<v Speaker 4>Diga mi esposo.

75
00:08:57.600 --> 00:08:58.059
<v Speaker 3>My husband.

76
00:09:01.519 --> 00:09:03.720
<v Speaker 4>Trate de decir, esa es mi esposa.

77
00:09:07.990 --> 00:09:14.070
<v Speaker 2>That's my wife. That's my wife.

78
00:09:18.289 --> 00:09:19.330
<v Speaker 4>Mi esposa está allá.

79
00:09:24.649 --> 00:09:26.169
<v Speaker 2>My wife is over there.

80
00:09:31.600 --> 00:09:34.799
<v Speaker 4>Trate de decir, a mi esposa le gustaría beber algo.

81
00:09:40.960 --> 00:09:49.179
<v Speaker 2>My wife would like to have something to drink. My

82
00:09:49.240 --> 00:09:55.370
<v Speaker 2>wife would like to have something to drink.

83
00:10:02.950 --> 00:10:04.759
<v Speaker 4>Diga, a mí me gustaría beber algo.

84
00:10:10.090 --> 00:10:17.409
<v Speaker 2>I'd like to have something to drink. I'd like.

85
00:10:20.850 --> 00:10:29.250
<v Speaker 4>Diga, a mi esposo le gustaría beber algo. My husband

86
00:10:29.269 --> 00:10:31.389
<v Speaker 3>would like to have something to drink.

87
00:10:37.860 --> 00:10:40.340
<v Speaker 4>Diga, a mi esposo le gustaría tomar algo de vino.

88
00:10:54.389 --> 00:10:56.590
<v Speaker 4>A mi esposo le gustaría tomar algo de agua. A

89
00:10:57.169 --> 00:10:57.250
<v Speaker 4>mi

90
00:10:57.309 --> 00:10:58.009
<v Speaker 2>esposo le gustaría

91
00:10:58.029 --> 00:10:59.769
<v Speaker 3>tomar algo de agua.

92
00:11:09.299 --> 00:11:09.679
<v Speaker 5>Water.

93
00:11:13.039 --> 00:11:19.460
<v Speaker 3>Some water. My husband would like to have some water.

94
00:11:24.470 --> 00:11:25.350
<v Speaker 6>Diga agua.

95
00:11:28.570 --> 00:11:35.809
<v Speaker 5>Water. Water. Tur. Tur.

96
00:11:45.750 --> 00:11:57.429
<v Speaker 4>Diga, me gustaría algo de agua. Diga a mi esposa,

97
00:11:57.809 --> 00:11:59.009
<v Speaker 4>le gustaría algo de agua.

98
00:12:03.350 --> 00:12:10.080
<v Speaker 2>My wife would like some water. Me gustaría algo de café.

99
00:12:10.100 --> 00:12:39.950
<v Speaker 2>Diga café, por favor. Coffee, please.

100
00:12:43.409 --> 00:12:45.929
<v Speaker 4>Diga a mi esposo le gustaría algo de café.

101
00:12:51.529 --> 00:12:53.230
<v Speaker 3>My husband would like some coffee.

102
00:12:58.769 --> 00:12:59.419
<v Speaker 6>Agua para mí.

103
00:13:03.259 --> 00:13:13.299
<v Speaker 3>Water for me. Water for

104
00:13:17.019 --> 00:13:19.240
<v Speaker 2>me. Su esposa. Listen and repeat.

105
00:13:20.019 --> 00:13:32.809
<v Speaker 3>Your wife. Your. Your. Your wife

106
00:13:34.620 --> 00:13:38.190
<v Speaker 4>Note que eso suena como la contracción para you are,

107
00:13:38.230 --> 00:13:42.200
<v Speaker 4>pero tiene un significado distinto y se utiliza de otra manera. Diga,

108
00:13:42.419 --> 00:13:43.320
<v Speaker 4>su esposa está aquí.

109
00:13:43.340 --> 00:13:50.529
<v Speaker 7>Your wife is here

110
00:13:52.720 --> 00:14:04.669
<v Speaker 4>Diga, su esposa está aquí. Your husband is here. Pregunte,¿

111
00:14:05.129 --> 00:14:05.990
<v Speaker 4>dónde está mi esposo?

112
00:14:06.009 --> 00:14:25.000
<v Speaker 3>Where is my husband? Where's my husband? Where's

113
00:14:25.129 --> 00:14:30.059
<v Speaker 4>Note nuevamente la contracción con is. Empleando la contracción, pregunte,¿

114
00:14:30.559 --> 00:14:31.419
<v Speaker 4>dónde está mi esposa?

115
00:14:35.159 --> 00:14:35.720
<v Speaker 2>Where's my

116
00:14:35.759 --> 00:14:41.519
<v Speaker 4>wife? Diga, su esposa no está aquí.

117
00:14:46.269 --> 00:14:49.840
<v Speaker 3>Your wife is not here

118
00:14:52.289 --> 00:14:57.139
<v Speaker 4>Normalmente, is not también se dice empleando una contracción. Listen

119
00:14:57.220 --> 00:14:57.679
<v Speaker 4>and repeat.

120
00:14:58.399 --> 00:15:06.490
<v Speaker 8>Isn't. Isn't. Isn't

121
00:15:08.120 --> 00:15:12.120
<v Speaker 4>Ahora, empleando la contracción, trate de decir, su esposa no

122
00:15:12.159 --> 00:15:12.519
<v Speaker 4>está aquí.

123
00:15:17.000 --> 00:15:18.320
<v Speaker 3>Your wife isn't here.

124
00:15:22.690 --> 00:15:24.570
<v Speaker 4>Diga, su esposo no está aquí.

125
00:15:24.590 --> 00:15:30.690
<v Speaker 2>Your husband isn't here.

126
00:15:35.379 --> 00:15:36.879
<v Speaker 4>Pregunte,¿ mi esposo?

127
00:15:40.679 --> 00:15:41.460
<v Speaker 3>My husband?

128
00:15:45.220 --> 00:15:59.950
<v Speaker 4>Diga, A mi esposa le gustaría algo de café. A

129
00:15:59.990 --> 00:16:15.460
<v Speaker 4>mi esposo le gustaría algo de agua. Pregunte.¿ Tiene usted

130
00:16:15.500 --> 00:16:18.250
<v Speaker 4>vino

131
00:16:25.870 --> 00:16:42.509
<v Speaker 4>Conteste brevemente que no, usted no tiene.¿ Cómo se dice,

132
00:16:43.090 --> 00:16:44.389
<v Speaker 4>lo siento, no tengo vino?

133
00:16:50.500 --> 00:16:52.480
<v Speaker 2>I'm sorry, I don't have any wine.

134
00:16:58.299 --> 00:17:01.759
<v Speaker 4>Aquí el vino es más caro. Note que él se sobreentiende.

135
00:17:07.450 --> 00:17:09.289
<v Speaker 2>Here, wine is more expensive.

136
00:17:14.970 --> 00:17:35.390
<v Speaker 4>Ahora pregunte,¿ quién es... Diga, lo siento, usted habla demasiado rápido.

137
00:17:48.359 --> 00:18:06.599
<v Speaker 4>Trate de preguntar,¿ Quién está allá? Acuérdese de emplear la contracción. Diga,

138
00:18:06.940 --> 00:18:07.799
<v Speaker 4>esa es mi esposa.

139
00:18:11.680 --> 00:18:12.529
<v Speaker 2>Pregunte,¿ qué quiere

140
00:18:16.069 --> 00:18:16.930
<v Speaker 4>hacer su esposa

141
00:18:17.289 --> 00:18:19.910
<v Speaker 2>Qué quiere hacer su esposa? Escuchen y repiten.¿ Qué

142
00:18:19.950 --> 00:18:36.190
<v Speaker 3>quiere hacer su esposa?

143
00:18:41.000 --> 00:18:43.859
<v Speaker 4>Para referirse a otra persona, usted debe emplear la palabra

144
00:18:43.920 --> 00:18:47.019
<v Speaker 4>interrogativa Does. Pregunte otra vez,¿ qué quiere hacer su esposa?¿

145
00:18:47.039 --> 00:18:48.039
<v Speaker 4>Qué quiere hacer su esposa?

146
00:18:53.519 --> 00:19:04.920
<v Speaker 3>What does your wife want to do? Does. What does

147
00:19:04.980 --> 00:19:11.049
<v Speaker 3>your wife? What does your wife want to do?

148
00:19:16.509 --> 00:19:18.410
<v Speaker 4>Diga, a mi esposa le gustaría...

149
00:19:22.750 --> 00:19:23.890
<v Speaker 2>My wife would like to

150
00:19:28.160 --> 00:19:30.960
<v Speaker 4>have something to eat.

151
00:19:36.480 --> 00:19:38.460
<v Speaker 2>My wife would like to have something to eat.

152
00:19:51.819 --> 00:19:54.599
<v Speaker 4>Trate de preguntar,¿ su esposa quiere beber algo?

153
00:20:00.730 --> 00:20:09.049
<v Speaker 3>Does your wife want to have something to drink? Does

154
00:20:09.109 --> 00:20:11.049
<v Speaker 3>your wife want to have something to drink?

155
00:20:17.250 --> 00:20:19.630
<v Speaker 4>Ahora pregunte,¿ quiere usted beber algo?

156
00:20:24.190 --> 00:20:30.079
<v Speaker 3>Do you want to have something to

157
00:20:30.380 --> 00:20:33.299
<v Speaker 4>drink? Escuche y repita las dos palabras interrogativas juntas.

158
00:20:34.220 --> 00:20:48.740
<v Speaker 3>Do, does. Do, does. Do, does

159
00:20:51.150 --> 00:20:53.730
<v Speaker 4>Pregúnteme nuevamente si mi esposa quiere beber algo.

160
00:20:59.779 --> 00:21:08.170
<v Speaker 3>Does your wife want to have something to drink? Does.

161
00:21:11.549 --> 00:21:13.650
<v Speaker 3>Does your wife want to have something to drink?

162
00:21:19.599 --> 00:21:22.720
<v Speaker 4>Ahora pregunte,¿ y a usted qué le gustaría beber?

163
00:21:28.009 --> 00:21:29.910
<v Speaker 3>And you? What would you like to drink?

164
00:21:35.069 --> 00:21:46.710
<v Speaker 4>Diga café o agua. Su esposa puede tomar algo de agua.

165
00:21:50.680 --> 00:21:57.000
<v Speaker 3>Your wife can have some water. Your wife can have

166
00:21:57.019 --> 00:21:57.519
<v Speaker 3>some water.

167
00:22:01.609 --> 00:22:04.079
<v Speaker 4>Diga,¿ y usted puede tomar algo de café? And

168
00:22:04.099 --> 00:22:12.240
<v Speaker 3>you can have some coffee

169
00:22:14.460 --> 00:22:23.259
<v Speaker 4>Muchas gracias. Thank you very much. Pregúnteme,¿ dónde está mi esposa?

170
00:22:23.279 --> 00:22:26.859
<v Speaker 7>Where's your wife?

171
00:22:30.019 --> 00:22:43.430
<v Speaker 4>Diga, mi esposa, no sé. Diga, mi esposa no está aquí.

172
00:22:43.450 --> 00:22:55.650
<v Speaker 4>Acuérdese de emplear a contracción. Pregúntele a la señora si

173
00:22:55.690 --> 00:22:56.910
<v Speaker 4>le gustaría cenar con usted.

174
00:23:00.890 --> 00:23:02.190
<v Speaker 2>Would you like to have dinner with me?

175
00:23:06.049 --> 00:23:07.250
<v Speaker 4>Lo siento, no puedo.

176
00:23:10.990 --> 00:23:13.819
<v Speaker 3>I'm sorry, I can't

177
00:23:15.710 --> 00:23:18.130
<v Speaker 4>Ella dice, voy a cenar con mi esposo.

178
00:23:22.720 --> 00:23:24.440
<v Speaker 3>I'm going to have dinner with my husband.

179
00:23:29.099 --> 00:23:31.940
<v Speaker 4>Ahora diga, Voy a cenar con mi esposo esta noche.

180
00:23:31.960 --> 00:23:36.599
<v Speaker 4>I'm

181
00:23:38.079 --> 00:23:43.109
<v Speaker 3>going to have dinner with my husband tonight

182
00:23:43.220 --> 00:23:46.579
<v Speaker 4>Pregunte, entonces,¿ a usted le gustaría beber algo?

183
00:23:51.109 --> 00:23:57.490
<v Speaker 2>Then would you like to have something to drink? Then

184
00:23:57.529 --> 00:23:58.970
<v Speaker 2>would you like to have something to drink?

185
00:24:03.640 --> 00:24:06.500
<v Speaker 4>Cómo acepta ella brevemente? Yes

186
00:24:08.160 --> 00:24:10.750
<v Speaker 3>I would

187
00:24:10.859 --> 00:24:12.759
<v Speaker 4>Pregúntele qué le gustaría beber.

188
00:24:15.880 --> 00:24:16.920
<v Speaker 2>What would you like to drink?

189
00:24:20.109 --> 00:24:21.769
<v Speaker 4>Cómo le contesta ella café?

190
00:24:24.230 --> 00:24:29.660
<v Speaker 3>Coffee. Some coffee, please

191
00:24:31.559 --> 00:24:43.140
<v Speaker 4>Diga Usted puede tomar algo de vino. Ella dice, no,

192
00:24:43.579 --> 00:24:44.480
<v Speaker 4>es demasiado caro.

193
00:24:48.500 --> 00:24:53.960
<v Speaker 3>Aquí es

194
00:24:54.119 --> 00:24:55.039
<v Speaker 6>más caro. Aquí es más caro.

195
00:25:04.710 --> 00:25:32.039
<v Speaker 4>Pregunte,¿ una cerveza? Ella dice, por favor, deme algo de café. Pregunte,¿

196
00:25:32.579 --> 00:25:33.759
<v Speaker 4>su esposo también quiere café?

197
00:25:38.039 --> 00:25:44.880
<v Speaker 2>Does your husband want coffee too? Does your husband want

198
00:25:44.900 --> 00:25:45.559
<v Speaker 2>coffee too?

199
00:25:49.799 --> 00:25:52.920
<v Speaker 4>Ella dice, no sé, mi esposo no está aquí. I

200
00:25:58.589 --> 00:26:05.710
<v Speaker 3>don't know, my husband isn't here.

201
00:26:05.750 --> 00:26:10.349
<v Speaker 4>Pide el café para ella. Diga, un café, empleando el número.

202
00:26:13.250 --> 00:26:17.789
<v Speaker 2>One coffee. One coffee, please.

203
00:26:21.650 --> 00:26:23.509
<v Speaker 4>Diga, aquí está su café, señora.

204
00:26:26.950 --> 00:26:28.109
<v Speaker 2>Here's your coffee, ma'am.

205
00:26:37.279 --> 00:26:37.680
<v Speaker 4>Escuche lo que

206
00:26:37.740 --> 00:26:37.900
<v Speaker 2>ella

207
00:26:37.980 --> 00:26:38.240
<v Speaker 4>dice.

208
00:26:39.059 --> 00:26:42.279
<v Speaker 3>And there's my husband.

209
00:26:42.940 --> 00:26:42.960
<v Speaker 4>Y

210
00:26:43.039 --> 00:26:43.819
<v Speaker 3>cómo dice ella?

211
00:26:44.319 --> 00:26:44.460
<v Speaker 4>Y su

212
00:26:44.519 --> 00:26:49.180
<v Speaker 3>esposa? And your wife.
