WEBVTT

1
00:00:02.140 --> 00:00:11.810
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes Hoy presentamos

2
00:00:14.189 --> 00:00:21.800
<v Speaker 2>Sé tu secreto, parte 5 Sostengo la cabeza de mi cuñada

3
00:00:21.879 --> 00:00:24.320
<v Speaker 2>pegada contra la encimera y con la otra mano le

4
00:00:24.359 --> 00:00:28.300
<v Speaker 2>arranco bruscamente ese tanga que queda rasgado colgando de uno

5
00:00:28.339 --> 00:00:31.839
<v Speaker 2>de sus muslos debido al fuerte tirón incluso hace temblar

6
00:00:31.920 --> 00:00:36.539
<v Speaker 2>sus carnes firmes. Ella suspira, pero no dice nada y

7
00:00:36.640 --> 00:00:39.719
<v Speaker 2>yo me quedo admirando ese culito al desnudo, con sus

8
00:00:39.780 --> 00:00:44.310
<v Speaker 2>dos agujeritos. Al ver ese precioso ano que ya conocía

9
00:00:44.329 --> 00:00:47.170
<v Speaker 2>a través del video del plac casi me caigo de espaldas,

10
00:00:47.570 --> 00:00:51.850
<v Speaker 2>por no hablar del jugoso chochito, totalmente rasurado, visto por

11
00:00:51.890 --> 00:00:55.259
<v Speaker 2>abajo y esos labios inflamados que se abren como una flor.

12
00:00:56.710 --> 00:00:59.710
<v Speaker 2>A continuación empiezo a manosear ese culo con todas mis

13
00:00:59.770 --> 00:01:03.810
<v Speaker 2>ganas y agachándome entre sus piernas y separándoselas, comienzo a

14
00:01:03.850 --> 00:01:07.140
<v Speaker 2>lamer la rajita de arriba abajo, subiendo hasta su ano

15
00:01:07.159 --> 00:01:11.500
<v Speaker 2>e introduciendo la punta de mi lengua. Consiguiendo que la

16
00:01:11.579 --> 00:01:15.959
<v Speaker 2>situación sea extremadamente salvaje, prohibida y morbosa, en la que

17
00:01:16.019 --> 00:01:19.040
<v Speaker 2>Marel no deja de gemir y pronunciar mi nombre en bajito,

18
00:01:19.420 --> 00:01:23.790
<v Speaker 2>para que nadie pueda escucharla. aunque sus jadeos y gemidos

19
00:01:23.849 --> 00:01:26.310
<v Speaker 2>son cada vez más fuertes y de pronto una voz

20
00:01:26.370 --> 00:01:30.920
<v Speaker 2>en la cocina me deja. Sorprendido, justo en el momento

21
00:01:30.980 --> 00:01:33.700
<v Speaker 2>en el que mis labios están succionando su empapado y

22
00:01:33.760 --> 00:01:39.620
<v Speaker 2>delicioso coño. Uy, perdón. Se oye la voz de Igor

23
00:01:39.640 --> 00:01:44.209
<v Speaker 2>a mis espaldas. Noto que mi cuñada aguanta la respiración

24
00:01:44.329 --> 00:01:47.590
<v Speaker 2>por un instante, temblando de miedo y de placer, cuando

25
00:01:47.709 --> 00:01:51.170
<v Speaker 2>giro la cabeza, me espero cualquier barbaridad de ese tipo,

26
00:01:51.620 --> 00:01:55.420
<v Speaker 2>que parece fijo en ese culo. Pero me sorprende que

27
00:01:55.530 --> 00:02:00.430
<v Speaker 2>no lo reconozca cuando añade. Perdonadme, es que estaba buscando

28
00:02:00.469 --> 00:02:07.810
<v Speaker 2>a mi mujer. Creo que ha subido arriba. Digo sin pensar. Joder,

29
00:02:08.169 --> 00:02:11.610
<v Speaker 2>el tipo, al vestir las dos hermanas igual, ha creído

30
00:02:11.710 --> 00:02:14.250
<v Speaker 2>que ese culo y ese coño que me estoy comiendo

31
00:02:14.310 --> 00:02:16.889
<v Speaker 2>es el de mi mujer y desaparece algo cortado de

32
00:02:16.930 --> 00:02:21.599
<v Speaker 2>la cocina. Marel permanece en silencio, tan solo con su

33
00:02:21.659 --> 00:02:27.840
<v Speaker 2>respiración agitada y yo con mis manos en sus dos posaderas. Sigue, Aritz.

34
00:02:29.300 --> 00:02:33.520
<v Speaker 2>Resopla ella de pronto en voz baja entre jadeos. Ese

35
00:02:33.620 --> 00:02:37.030
<v Speaker 2>reclamo me hace despertar y sigo chupando ese dulce manjar

36
00:02:37.069 --> 00:02:39.849
<v Speaker 2>que es el chochito de mi cuñada con todas las ganas,

37
00:02:39.870 --> 00:02:46.680
<v Speaker 2>esa fruta prohibida que tanto anhelo, besando, lamiendo, chupando. entrelazando

38
00:02:46.740 --> 00:02:50.419
<v Speaker 2>sus labios vaginales en mi propia lengua, llenándome con esos

39
00:02:50.539 --> 00:02:54.039
<v Speaker 2>líquidos que saben a un manjar delicioso, mientras mis dedos

40
00:02:54.139 --> 00:02:57.550
<v Speaker 2>juegan con su botoncito por la parte de adelante, notando

41
00:02:57.590 --> 00:03:02.169
<v Speaker 2>lo inflamado que está. Hasta que de pronto, su respiración

42
00:03:02.229 --> 00:03:07.409
<v Speaker 2>se detiene y a continuación lanza un gemido ahogado pero intenso,

43
00:03:07.789 --> 00:03:10.419
<v Speaker 2>lo que indica que se está corriendo entre temblores de

44
00:03:10.520 --> 00:03:14.539
<v Speaker 2>todo su cuerpo, incluso noto zarandearse sus tacones al entrar

45
00:03:14.599 --> 00:03:21.990
<v Speaker 2>en ese éxtasis. Uf, sí, joder, qué gusto, Aritz. Suspira

46
00:03:22.050 --> 00:03:26.669
<v Speaker 2>ella susurrando en pleno orgasmo. Sin duda, el hecho de

47
00:03:26.710 --> 00:03:29.439
<v Speaker 2>hacer esa locura con su marido presente le ha debido

48
00:03:29.539 --> 00:03:32.979
<v Speaker 2>poner a mil y yo disfruto como nunca también, bebiéndome

49
00:03:33.060 --> 00:03:36.599
<v Speaker 2>esos juguitos deliciosos que emanan sin parar de su coño

50
00:03:36.620 --> 00:03:41.849
<v Speaker 2>e impregnan mi boca por entero. Mientras acaricio su redondo pandero.

51
00:03:43.270 --> 00:03:46.250
<v Speaker 2>Me incorporo sin dejar de masajear ese precioso culo a

52
00:03:46.310 --> 00:03:50.330
<v Speaker 2>gusto con mis manos, mientras mi cuñada sigue jadeante, semi

53
00:03:50.409 --> 00:03:55.650
<v Speaker 2>tumbada sobre la encimera, recuperándose después de haberse corrido. Mi

54
00:03:55.789 --> 00:03:57.990
<v Speaker 2>polla en este momento está a tope y ver ese

55
00:03:58.090 --> 00:04:01.289
<v Speaker 2>culo con sus dos agujeritos no me permite ser racional,

56
00:04:01.629 --> 00:04:05.240
<v Speaker 2>así que, sin pensarlo, bajo la cremallera de mi pantalón

57
00:04:05.319 --> 00:04:09.860
<v Speaker 2>intentando sacarla de su prisión, aunque me cuesta. Debido a

58
00:04:09.939 --> 00:04:12.780
<v Speaker 2>tenerla tan tiesa, pero por fin la saco y no

59
00:04:12.879 --> 00:04:15.849
<v Speaker 2>puedo evitar frotar mi glande contra ese coño babeante que

60
00:04:16.029 --> 00:04:19.810
<v Speaker 2>me acabo de comer. Por un momento Marel aguanta la

61
00:04:19.870 --> 00:04:22.610
<v Speaker 2>respiración al tiempo que con mis manos le separo un

62
00:04:22.730 --> 00:04:25.379
<v Speaker 2>poco más las piernas y en el momento que coloco

63
00:04:25.439 --> 00:04:27.920
<v Speaker 2>mi polla en la entrada de su coño, gira su

64
00:04:28.000 --> 00:04:34.120
<v Speaker 2>cara con los ojos muy abiertos. Aditz,¿ qué haces? Me

65
00:04:34.180 --> 00:04:39.209
<v Speaker 2>pregunta asustada. Lo que siempre he soñado, Marel, estar dentro

66
00:04:39.250 --> 00:04:45.519
<v Speaker 2>de ti. Le respondo nervioso y excitado. No, no lo hagas,

67
00:04:45.920 --> 00:04:48.759
<v Speaker 2>dice mordiéndose el labio cuando siente la cabeza de mi

68
00:04:48.860 --> 00:04:53.680
<v Speaker 2>polla adentrarse. Silencio, la digo sin dejar de acariciar su

69
00:04:53.779 --> 00:04:56.899
<v Speaker 2>culo y manteniendo mi glande atrapado en ese estrecho coño

70
00:04:56.920 --> 00:05:02.610
<v Speaker 2>que noto caliente. Aritz, mi hermana, puede venir en cualquier momento,

71
00:05:03.009 --> 00:05:06.269
<v Speaker 2>contesta gimiendo cada vez más fuerte, pues sin duda le

72
00:05:06.290 --> 00:05:11.000
<v Speaker 2>está gustando tanto como a mí. Tranquila Marel. tu hermana

73
00:05:11.040 --> 00:05:14.660
<v Speaker 2>sigue en el jardín. Conociendo a mi socio y a

74
00:05:14.720 --> 00:05:17.560
<v Speaker 2>mi mujer con lo que les gusta parlotear, me siento

75
00:05:17.639 --> 00:05:21.310
<v Speaker 2>seguro y sin preámbulos, con un movimiento enérgico de mi pelvis.

76
00:05:22.750 --> 00:05:25.069
<v Speaker 2>Le inserto de golpe mi polla hasta el fondo de

77
00:05:25.110 --> 00:05:27.790
<v Speaker 2>su coño notando cómo me atrapa con los músculos de

78
00:05:27.829 --> 00:05:31.500
<v Speaker 2>su vagina aprisionando mi dureza tan placenteramente que me parece

79
00:05:31.540 --> 00:05:35.779
<v Speaker 2>estar en un sueño. Miro hacia abajo para corroborar algo

80
00:05:35.839 --> 00:05:38.480
<v Speaker 2>que me parece mentira y ver cómo la tengo metida

81
00:05:38.560 --> 00:05:43.910
<v Speaker 2>hasta el fondo. La saco ligeramente poco a poco. Pero

82
00:05:43.990 --> 00:05:45.990
<v Speaker 2>es mi propia cuñada la que me agarra de mi

83
00:05:46.089 --> 00:05:48.410
<v Speaker 2>culo y me empuja contra ella para que vuelva a

84
00:05:48.490 --> 00:05:51.250
<v Speaker 2>penetrarla hasta el fondo y lo hago con más energía

85
00:05:51.329 --> 00:05:57.600
<v Speaker 2>moviendo su cuerpo y aplastándolo contra la encimera. Ah, sí, Dios, joder,

86
00:05:57.939 --> 00:06:03.730
<v Speaker 2>qué polla, Aritz. Sí. Gime ella en cuanto la siente

87
00:06:03.750 --> 00:06:07.430
<v Speaker 2>entrar del todo. Noto la tensión de mi polla y

88
00:06:07.670 --> 00:06:11.389
<v Speaker 2>esos músculos pélvicos de mi preciosa cuñada aferrándose a ella.

89
00:06:12.730 --> 00:06:15.370
<v Speaker 2>Creo que no voy a durar mucho, pues como siga

90
00:06:15.430 --> 00:06:17.930
<v Speaker 2>así me corro de placer en dos segundos y justo

91
00:06:18.009 --> 00:06:20.829
<v Speaker 2>cuando me dispongo a penetrarla hasta lo más profundo de

92
00:06:20.910 --> 00:06:24.430
<v Speaker 2>su matriz, con todas mis ganas, para follármela de una

93
00:06:24.490 --> 00:06:28.649
<v Speaker 2>vez por todas. Veo la figura de mi mujer acercarse

94
00:06:28.709 --> 00:06:32.680
<v Speaker 2>por el jardín hacia la puerta de la cocina. La saco,

95
00:06:32.879 --> 00:06:35.079
<v Speaker 2>le digo a mi cuñada que sigue aferrada a mi

96
00:06:35.160 --> 00:06:39.779
<v Speaker 2>culo empujándome contra ella. No, Aritz, no la

97
00:06:39.819 --> 00:06:46.839
<v Speaker 4>saques ahora. Me suplica. Joder, tu hermana. Deja

98
00:06:46.860 --> 00:06:51.500
<v Speaker 2>ahora a mi hermana, está en el jardín. Añade jadeante

99
00:06:51.540 --> 00:06:56.569
<v Speaker 2>y disfrutando de mis embestidas. No, tu hermana, que viene,

100
00:06:56.949 --> 00:07:00.029
<v Speaker 2>digo y empujando su culo logro sacar mi polla babeante

101
00:07:00.089 --> 00:07:04.750
<v Speaker 2>del interior de su acogedor coño. A duras penas, logro

102
00:07:04.790 --> 00:07:08.310
<v Speaker 2>meter mi tremenda erección de regreso dentro del pantalón, que

103
00:07:08.370 --> 00:07:11.769
<v Speaker 2>hago de forma precipitada mordiendo mi labio por el esfuerzo.

104
00:07:13.110 --> 00:07:17.430
<v Speaker 2>Mientras tanto, mi cuñada se incorpora recolocándose el vestido, con

105
00:07:17.490 --> 00:07:20.509
<v Speaker 2>una respiración agitada mientras la ayudo a sacar el tanga

106
00:07:20.550 --> 00:07:22.980
<v Speaker 2>de su muslo que queda medio colgando y me lo

107
00:07:23.040 --> 00:07:27.699
<v Speaker 2>meto en el bolsillo. Apenas dos segundos después, Mar abre

108
00:07:27.740 --> 00:07:33.230
<v Speaker 2>la puerta.¿ Qué hacéis aquí? Nos pregunta sorprendida al vernos

109
00:07:33.370 --> 00:07:37.670
<v Speaker 2>todavía en la cocina. Íbamos a coger un par de cervezas,

110
00:07:37.910 --> 00:07:40.970
<v Speaker 2>digo abriendo la puerta de la nevera sacando dos botellines

111
00:07:41.050 --> 00:07:48.240
<v Speaker 2>intentando que no se me note el sofoco.¿ Quieres una, Carrie? Sí, amor.

112
00:07:49.579 --> 00:07:54.300
<v Speaker 2>Responde Mark que no parece notar nada raro. Marel le

113
00:07:54.379 --> 00:07:57.579
<v Speaker 2>pega un buen trago a su botellín, supongo que nerviosa

114
00:07:57.660 --> 00:08:03.420
<v Speaker 2>por lo que acaba de suceder. Estás mejor, cariño? Le

115
00:08:03.500 --> 00:08:09.490
<v Speaker 2>pregunta Mar a su hermana. Sí, necesitaba un trago. Os

116
00:08:09.529 --> 00:08:12.589
<v Speaker 2>dejo solas un rato y le llevo una cerveza a ese.

117
00:08:13.930 --> 00:08:17.639
<v Speaker 2>Añado yo, refiriéndome a mi cuñado, rebajando un poco la

118
00:08:17.720 --> 00:08:20.839
<v Speaker 2>tensión y desapareciendo de la cocina, pues creo que mi

119
00:08:20.899 --> 00:08:25.600
<v Speaker 2>pantalón me puede delatar delante de Mar. Cuando llego al comedor,

120
00:08:25.620 --> 00:08:30.240
<v Speaker 2>Igor me sonríe en cuanto me ve aparecer. Vaya repasito

121
00:08:30.300 --> 00:08:33.879
<v Speaker 2>le has dado al culito de tu mujer, ¿eh? Me

122
00:08:33.940 --> 00:08:41.350
<v Speaker 2>dice sonriente. ¿Cómo? Digo mientras le entrego el botellín. Sí,

123
00:08:41.690 --> 00:08:45.429
<v Speaker 2>antes en la cocina, espero no haber molestado, pero parece

124
00:08:45.490 --> 00:08:49.789
<v Speaker 2>que lo pasabais realmente bien.¿ Te ha gustado mirar o qué?

125
00:08:51.149 --> 00:08:55.120
<v Speaker 2>Le comento secamente, haciéndome el ofendido. aunque en el fondo

126
00:08:55.179 --> 00:08:58.000
<v Speaker 2>sonrió por dentro sabiendo que ese culo que me estaba

127
00:08:58.110 --> 00:09:01.409
<v Speaker 2>comiendo cuando él apareció era nada más y nada menos

128
00:09:01.490 --> 00:09:07.570
<v Speaker 2>que el de su propia mujer. No, esto, yo. Tranquilo.

129
00:09:08.950 --> 00:09:09.049
<v Speaker 4>No

130
00:09:09.149 --> 00:09:13.409
<v Speaker 2>pasa nada. Le digo antes de que diga cualquier tontería

131
00:09:13.450 --> 00:09:17.389
<v Speaker 2>de las suyas. Al rato aparecen las dos hermanas, con

132
00:09:17.960 --> 00:09:21.200
<v Speaker 2>sus vestidos idénticos y mi cuñado salta amarel de muy

133
00:09:21.279 --> 00:09:24.970
<v Speaker 2>malas maneras. Joder,¿ y tú dónde estabas?

134
00:09:26.480 --> 00:09:31.399
<v Speaker 4>En el baño. Responde seria. Pues he ido al de

135
00:09:31.419 --> 00:09:34.840
<v Speaker 4>arriba y no estabas. Añade el otro.

136
00:09:36.200 --> 00:09:40.480
<v Speaker 2>Tranquilito, ¿eh? Es mi mujer la que le recrimina por

137
00:09:40.539 --> 00:09:46.620
<v Speaker 2>esa actitud autoritaria de mi cuñado. Estoy tranquilo. Dice el

138
00:09:46.679 --> 00:09:51.379
<v Speaker 2>conchulería tomando un trago de cerveza.¿ Entonces ya te has

139
00:09:51.419 --> 00:09:53.960
<v Speaker 2>quitado el palo por el culo que has tenido toda

140
00:09:54.019 --> 00:09:57.450
<v Speaker 2>la cena? Yo sí te metería un palo por el

141
00:09:57.570 --> 00:10:02.169
<v Speaker 2>culo y bien metido. Añade agarrándose el paquete por encima

142
00:10:02.230 --> 00:10:06.350
<v Speaker 2>del pantalón. Estoy a punto de saltar y partirle la

143
00:10:06.429 --> 00:10:10.529
<v Speaker 2>cara por ese comentario chulesco, pero pensándolo bien, casi que

144
00:10:10.590 --> 00:10:13.340
<v Speaker 2>disfruto que él sea el único cornudo y estúpido de

145
00:10:13.379 --> 00:10:16.440
<v Speaker 2>la noche que sueñe con el culo de mi mujer, que,

146
00:10:16.740 --> 00:10:21.100
<v Speaker 2>por cierto... Estoy seguro que nunca podrá catar y además,

147
00:10:21.539 --> 00:10:24.700
<v Speaker 2>sin que haya sido capaz de reconocer que precisamente ese

148
00:10:24.779 --> 00:10:29.279
<v Speaker 2>culo perfecto es el de su propia esposa. Entonces es Mar,

149
00:10:29.659 --> 00:10:34.409
<v Speaker 2>la que salta bastante cabreada. Ya quisieras tú, aunque por

150
00:10:34.470 --> 00:10:37.830
<v Speaker 2>lo que sé eres un cero en la cama. Comenta

151
00:10:37.850 --> 00:10:42.070
<v Speaker 2>mi mujer sin pensar y con su sonrisa malvada. Igor

152
00:10:42.149 --> 00:10:45.029
<v Speaker 2>se queda callado por un momento, porque eso no se

153
00:10:45.070 --> 00:10:49.860
<v Speaker 2>lo esperaba y no parece agradarle precisamente. Aunque mi mujer

154
00:10:49.940 --> 00:10:52.620
<v Speaker 2>se ha pasado, es lo que ese cabrón se merece

155
00:10:52.700 --> 00:10:59.379
<v Speaker 2>como mínimo. Bueno, por favor, no quiero más discusiones.¿ Podemos

156
00:10:59.509 --> 00:11:03.789
<v Speaker 2>tener tranquilidad lo que resta de la noche? Comenta Marel

157
00:11:03.809 --> 00:11:08.649
<v Speaker 2>apagando ese fuego. Mi mujer parece dispuesta a seguir atacando

158
00:11:08.669 --> 00:11:11.470
<v Speaker 2>a mi cuñado, pues le tiene tanta manía como yo,

159
00:11:11.889 --> 00:11:13.990
<v Speaker 2>pero yo me agarro a su cintura y la traigo

160
00:11:14.029 --> 00:11:17.009
<v Speaker 2>hacia mí, dándole un buen morreo y apagando por mi

161
00:11:17.110 --> 00:11:21.360
<v Speaker 2>parte el otro fuego. Marel parece haberme entendido en ese

162
00:11:21.460 --> 00:11:24.450
<v Speaker 2>juego de no entrar en guerra, sino en desahogarnos en

163
00:11:24.500 --> 00:11:26.970
<v Speaker 2>una dulce venganza y es ella la que habla a

164
00:11:27.029 --> 00:11:32.850
<v Speaker 2>su esposo. Cariño,¿ sabes lo que nos propone Aritz? Le

165
00:11:32.909 --> 00:11:39.309
<v Speaker 2>pregunta sentándose en su regazo, muy salamera.¿ El qué? Responde

166
00:11:39.370 --> 00:11:42.250
<v Speaker 2>el otro al que no parece quitársele su cara de cabreo.

167
00:11:43.600 --> 00:11:50.179
<v Speaker 2>Pues que podemos celebrar nuestro aniversario en Japón. ¿Cómo? Pregunta confuso.

168
00:11:51.600 --> 00:11:54.789
<v Speaker 2>Igor nos mira sorprendido, pero sin entender de qué va

169
00:11:54.950 --> 00:11:59.169
<v Speaker 2>toda la movida. Sí, que no suspendamos el viaje y

170
00:11:59.309 --> 00:12:02.690
<v Speaker 2>vayamos él, tú y yo a Tokio, así podremos cerrar

171
00:12:02.750 --> 00:12:05.769
<v Speaker 2>el contrato con los socios japoneses y de paso conocer

172
00:12:05.830 --> 00:12:11.779
<v Speaker 2>la ciudad nosotros dos para celebrar nuestro aniversario no es genial. Pero, yo,

173
00:12:12.240 --> 00:12:14.940
<v Speaker 2>responde el otro aturdido por la noticia y me mira

174
00:12:15.039 --> 00:12:19.590
<v Speaker 2>como si no se lo creyera. Verás, Igor, la idea

175
00:12:19.710 --> 00:12:22.429
<v Speaker 2>no ha sido mía, dale las gracias a tu cuñada.

176
00:12:23.809 --> 00:12:28.509
<v Speaker 2>Añado señalando a Mar. Mi esposa parece que sigue bastante

177
00:12:28.590 --> 00:12:32.299
<v Speaker 2>cabreada con él. Pues sí, he hablado con Ander y

178
00:12:32.340 --> 00:12:34.620
<v Speaker 2>me ha dicho que sí, que te cede su plaza

179
00:12:34.679 --> 00:12:37.669
<v Speaker 2>en el viaje y podrás visitar Tokio con tu mujercita,¿

180
00:12:38.009 --> 00:12:44.980
<v Speaker 2>te parece bien, troglodita? Le suelta, sin cortarse, Mar. Igor

181
00:12:45.100 --> 00:12:48.429
<v Speaker 2>no es capaz de contestar, porque todavía está alucinado y

182
00:12:48.509 --> 00:12:51.269
<v Speaker 2>Mar me mira, me sonríe y es esta vez ella

183
00:12:51.309 --> 00:12:54.490
<v Speaker 2>la que se agarra a mi cuello, dándome otro beso intenso.

184
00:12:55.909 --> 00:13:00.450
<v Speaker 2>Joder si que sois apasionados. Comenta mi cuñado al vernos.

185
00:13:01.950 --> 00:13:04.929
<v Speaker 2>Justo cuando veo que Mar le va a soltar otra fresca,

186
00:13:05.340 --> 00:13:09.679
<v Speaker 2>salto yo. Cari, esto hay que celebrarlo con ese orujo

187
00:13:09.779 --> 00:13:15.179
<v Speaker 2>tan rico. Vamos a buscarlo. Añado tirando de la mano

188
00:13:15.240 --> 00:13:17.740
<v Speaker 2>de mi mujer para dejar solos a la pareja para

189
00:13:17.799 --> 00:13:22.519
<v Speaker 2>que comenten el tema del viaje y así tranquilizarla. Llegamos

190
00:13:22.580 --> 00:13:26.120
<v Speaker 2>a la cocina y mi mujer vuelve a besarme. Yo

191
00:13:26.159 --> 00:13:28.759
<v Speaker 2>me inquieto al sentir su lengua enredada con la mía

192
00:13:28.799 --> 00:13:30.879
<v Speaker 2>y confío en que no note en mi boca el

193
00:13:30.950 --> 00:13:35.149
<v Speaker 2>sabor del coño de su hermana. Ese tío es cada

194
00:13:35.230 --> 00:13:42.090
<v Speaker 2>día más idiota, responde ella disgustada. Relájate, mujer. Es que

195
00:13:42.149 --> 00:13:46.509
<v Speaker 2>no le aguanto. Kari, prométeme que vas a conseguir que

196
00:13:46.549 --> 00:13:52.669
<v Speaker 2>mi hermana se folle alguno en el viaje, ¿vale? Pero Mar. Kari,

197
00:13:52.970 --> 00:13:56.090
<v Speaker 2>hay que vengarse de ese cerdo, si hacemos todo esto

198
00:13:56.169 --> 00:13:59.470
<v Speaker 2>no es para que disfrute precisamente en Japón, bueno sí

199
00:13:59.529 --> 00:14:02.490
<v Speaker 2>que crea estar disfrutando, pero en el fondo que tenga

200
00:14:02.570 --> 00:14:05.070
<v Speaker 2>unos cuernos que no pueda ni meterse en el avión

201
00:14:05.090 --> 00:14:12.259
<v Speaker 2>de vuelta. Ja ja ja, eres tremenda, Kari. Prométemelo, prométemelo.

202
00:14:13.700 --> 00:14:16.580
<v Speaker 2>Dice apretando mis huevos, que es lo que suele hacerme

203
00:14:16.679 --> 00:14:22.500
<v Speaker 2>cuando quiere conseguir algo. Está bien, te lo prometo. Me

204
00:14:22.559 --> 00:14:28.919
<v Speaker 2>has convencido. Digo sonriendo. Gracias cielo, me da igual como

205
00:14:29.000 --> 00:14:32.379
<v Speaker 2>lo consigas, pero cuántas más veces mejor, que ni se

206
00:14:32.470 --> 00:14:35.350
<v Speaker 2>imagine la cornamenta que le va a poner su mujercita

207
00:14:35.389 --> 00:14:40.009
<v Speaker 2>en pleno viaje romántico. Cuanto más grande sea esa polla,

208
00:14:40.389 --> 00:14:44.529
<v Speaker 2>mejor añade ella. Y luego me lo tienes que contar

209
00:14:44.610 --> 00:14:50.090
<v Speaker 2>con todo detalle. A continuación, sin dejarme replicar, se agacha

210
00:14:50.129 --> 00:14:53.730
<v Speaker 2>hasta ponerse en cuclillas con sus taconazos y abriéndome la bragueta,

211
00:14:54.129 --> 00:14:57.230
<v Speaker 2>saca mi polla y empieza a lamerla con todas sus ganas,

212
00:14:57.610 --> 00:15:02.159
<v Speaker 2>metiéndola casi por entero. Aunque no lo consigue como hiciera

213
00:15:02.240 --> 00:15:06.320
<v Speaker 2>precisamente su hermana. Solo se oye el sonido de su

214
00:15:06.399 --> 00:15:11.100
<v Speaker 2>boca comiéndome la polla y llenándomela con sus babas. Vuelvo

215
00:15:11.120 --> 00:15:13.639
<v Speaker 2>a temer por un instante si también pueda notar en

216
00:15:13.679 --> 00:15:15.960
<v Speaker 2>su paladar el sabor a coño que debe tener mi

217
00:15:16.059 --> 00:15:18.759
<v Speaker 2>polla y no es precisamente el suyo en donde ha

218
00:15:18.799 --> 00:15:22.779
<v Speaker 2>estado metida. En ese momento viene a mi mente el

219
00:15:22.840 --> 00:15:26.879
<v Speaker 2>recuerdo de Marel. En esta misma cocina en donde mi

220
00:15:26.940 --> 00:15:30.200
<v Speaker 2>mujer me está haciendo esta deliciosa mamada y agarrándola de

221
00:15:30.240 --> 00:15:33.200
<v Speaker 2>la nuca empiezo a follarla con todo el ímpetu pensando

222
00:15:33.259 --> 00:15:35.519
<v Speaker 2>en que la estoy metiendo de nuevo en ese tierno

223
00:15:35.580 --> 00:15:38.470
<v Speaker 2>y cálido coño de mi cuñada. Mi corrida que había

224
00:15:38.500 --> 00:15:42.480
<v Speaker 2>estado latente durante la noche, Sale disparada de forma inesperada,

225
00:15:42.500 --> 00:15:46.480
<v Speaker 2>inundando su garganta con innumerables chorros hasta que Mar tiene

226
00:15:46.519 --> 00:15:50.320
<v Speaker 2>que apartar la cara si no quiere ahogarse. Y lo

227
00:15:50.379 --> 00:15:57.120
<v Speaker 2>hace tosiendo entre arcadas. Joder, Cari, qué ímpetu. Vaya corrida.

228
00:15:58.419 --> 00:16:03.100
<v Speaker 2>Casi me ahogas, cabrón. Me dice recogiendo los restos de

229
00:16:03.159 --> 00:16:08.340
<v Speaker 2>mi semen de sus labios y llevándoselos a la boca. Perdona, amor.

230
00:16:08.840 --> 00:16:13.480
<v Speaker 2>pero me calentaste con esa mamada. La digo mintiéndola de nuevo.

231
00:16:14.879 --> 00:16:20.159
<v Speaker 2>Me encanta verte así de salido, amor. Añade ella levantándose.

232
00:16:21.470 --> 00:16:24.029
<v Speaker 2>Luego lo rematamos en la cama que ahora la salida

233
00:16:24.110 --> 00:16:28.950
<v Speaker 2>soy yo. Así, por cierto,¿ cómo has hecho para convencer

234
00:16:28.970 --> 00:16:33.450
<v Speaker 2>a Ander? La digo agarrando su culo y sobándoselo mirándola

235
00:16:33.529 --> 00:16:37.620
<v Speaker 2>fijamente a los ojos. Mar me sonríe y sabe que

236
00:16:37.700 --> 00:16:40.600
<v Speaker 2>no hace falta respuesta, pues se desobra que se va

237
00:16:40.620 --> 00:16:45.820
<v Speaker 2>a tener que follar a mi socio varias veces. ¿Celosillo, Cari?

238
00:16:47.139 --> 00:16:51.710
<v Speaker 2>Me pregunta dándome un piquito viendo mi cara de evidencia. No,

239
00:16:52.110 --> 00:16:56.129
<v Speaker 2>ya sabes que no me importa. Ander es un buen tipo.

240
00:16:57.509 --> 00:17:02.500
<v Speaker 2>Y folla bastante bien. Responde riendo como si quisiera provocarme.

241
00:17:02.509 --> 00:17:02.529
<v Speaker 2>¿Ah

242
00:17:04.039 --> 00:17:08.259
<v Speaker 2>sí? Pero no mejor que tú, amor, ya lo sabes.

243
00:17:09.640 --> 00:17:13.940
<v Speaker 2>Todavía no conozco a nadie que folle como tú. Por cierto,

244
00:17:14.380 --> 00:17:16.789
<v Speaker 2>espero que tú también te diviertas en Japón y te

245
00:17:16.869 --> 00:17:22.509
<v Speaker 2>folles a alguna putilla. Me dice sonriente. Ya sabes que

246
00:17:22.549 --> 00:17:27.180
<v Speaker 2>me encanta que estés bien atendido. Yo disimulo recogiendo la

247
00:17:27.220 --> 00:17:30.299
<v Speaker 2>botella de orujo y regresamos al salón para servir los

248
00:17:30.420 --> 00:17:33.000
<v Speaker 2>cuatro chupitos para brindar por el viaje a Tokio y

249
00:17:33.259 --> 00:17:38.049
<v Speaker 2>todos parecemos habernos serenado un poco. Marel se sienta junto

250
00:17:38.089 --> 00:17:40.170
<v Speaker 2>a Igor en el sofá grande y nosotros en la

251
00:17:40.210 --> 00:17:43.430
<v Speaker 2>butaca de enfrente, de tal modo que Mar queda sentada

252
00:17:43.529 --> 00:17:47.160
<v Speaker 2>sobre mi regazo, momento que aprovecho para acariciar su culo.

253
00:17:48.579 --> 00:17:50.599
<v Speaker 2>Algo que no se le escapa a Igor que no

254
00:17:50.660 --> 00:17:53.220
<v Speaker 2>se pierde detalle de cómo mi mano se adentra bajo

255
00:17:53.259 --> 00:17:57.269
<v Speaker 2>el vestido. Yo le miro como diciendo mira este culo

256
00:17:57.349 --> 00:18:01.029
<v Speaker 2>que es mío y el de tu mujer también. Mientras

257
00:18:01.190 --> 00:18:04.079
<v Speaker 2>todos parecemos disfrutar de ese rico orujo y de la

258
00:18:04.150 --> 00:18:07.390
<v Speaker 2>conversación sobre el viaje, le hago una señal a Marel

259
00:18:07.490 --> 00:18:10.180
<v Speaker 2>para que se abra de piernas y me enseñe su coño.

260
00:18:11.500 --> 00:18:14.819
<v Speaker 2>Ella al principio me mira como si estuviese loco, parece

261
00:18:14.900 --> 00:18:18.140
<v Speaker 2>reacia a dar ese paso, pero después de varios chupitos

262
00:18:18.160 --> 00:18:21.119
<v Speaker 2>y de ver a su hermana entretenida, casi de espaldas

263
00:18:21.220 --> 00:18:26.779
<v Speaker 2>a ella, accede. Muy lentamente Marel abre sus piernas, ofreciéndome

264
00:18:26.839 --> 00:18:30.039
<v Speaker 2>una magnífica visión de ese rasurado y precioso coño al

265
00:18:30.099 --> 00:18:33.119
<v Speaker 2>que aún me parece mentira haber penetrado hace un rato.

266
00:18:34.480 --> 00:18:38.660
<v Speaker 2>Irremediablemente mi polla vuelve a reaccionar ante esa visión tan deslumbrante,

267
00:18:38.680 --> 00:18:41.640
<v Speaker 2>a tal punto que Mar nota mi bulto bajo vestido

268
00:18:41.680 --> 00:18:44.190
<v Speaker 2>y creyendo que es por su culo sobre mi regazo,

269
00:18:44.569 --> 00:18:49.049
<v Speaker 2>me dice susurrando al oído.«¿ Seguro que ya estás pensando

270
00:18:49.089 --> 00:18:52.539
<v Speaker 2>en lo que me vas a hacer luego, no?» Le

271
00:18:52.599 --> 00:18:55.259
<v Speaker 2>sondío y con disimulo recoloco mi polla que ya me

272
00:18:55.319 --> 00:18:58.400
<v Speaker 2>duele de tanta tensión y aprovecho para acariciar el coño

273
00:18:58.460 --> 00:19:02.279
<v Speaker 2>de mi mujer bajo su vestido. Primero lo hago sobre

274
00:19:02.319 --> 00:19:06.069
<v Speaker 2>el tanga, pero después lo retiro para acariciarlo directamente al

275
00:19:06.170 --> 00:19:09.150
<v Speaker 2>tiempo que observo el de su hermana, como si realmente

276
00:19:09.210 --> 00:19:14.609
<v Speaker 2>estuviera acariciando aquel. Joder, como me gusta verte tan excitado,

277
00:19:15.049 --> 00:19:17.880
<v Speaker 2>añade mi esposa en un nuevo susurro, sin que se

278
00:19:17.890 --> 00:19:20.299
<v Speaker 2>entere de que mi vista está clavada en el coño

279
00:19:20.339 --> 00:19:24.660
<v Speaker 2>de su hermana. De pronto, el aguafiestas de mi cuñado

280
00:19:24.769 --> 00:19:28.470
<v Speaker 2>mira su reloj y dice, Oye Marel, se está haciendo

281
00:19:28.549 --> 00:19:31.930
<v Speaker 2>un poco tarde, y mañana, recuerda que he quedado con

282
00:19:31.970 --> 00:19:37.269
<v Speaker 2>mi padre para acompañarle a la clínica para los análisis. Ah, sí,

283
00:19:37.670 --> 00:19:42.500
<v Speaker 2>es verdad, es un poco tarde. Además, tendremos que preparar

284
00:19:42.579 --> 00:19:46.920
<v Speaker 2>la maleta para el viaje. Dice ella cerrando sus piernas

285
00:19:46.980 --> 00:19:51.839
<v Speaker 2>de inmediato. Bueno, no llevéis mucho que será un viaje corto.

286
00:19:53.230 --> 00:20:00.529
<v Speaker 2>le comento yo. Sí, corto pero intenso, añade Mar sonriéndome. Vale,

287
00:20:00.890 --> 00:20:06.869
<v Speaker 2>subo a cambiarme y nos vamos, Dasmaro sonrojándose inevitablemente. Espera

288
00:20:06.930 --> 00:20:10.730
<v Speaker 2>que te acompaño. Comenta mi mujer y ambas suben a

289
00:20:10.779 --> 00:20:15.609
<v Speaker 2>nuestra habitación. Mientras yo me quedo con mi cuñado, Hablamos

290
00:20:15.670 --> 00:20:18.170
<v Speaker 2>sobre qué llevar al viaje y lo más importante que

291
00:20:18.250 --> 00:20:21.650
<v Speaker 2>compruebe si tiene el pasaporte en regla mientras terminamos un

292
00:20:21.710 --> 00:20:26.329
<v Speaker 2>último chupito en silencio, hasta que él me dice. Cuñado,

293
00:20:26.750 --> 00:20:30.980
<v Speaker 2>gracias por lo de Tokio. Me sorprende verle tan amable,

294
00:20:31.359 --> 00:20:35.900
<v Speaker 2>pero lógicamente esa noticia le ha descolocado, sabiendo de nuestra enemistad,

295
00:20:36.319 --> 00:20:39.240
<v Speaker 2>pero lo que no sabe es mi auténtico objetivo del viaje.

296
00:20:40.640 --> 00:20:43.440
<v Speaker 2>No lo hago por ti, eso está claro, lo hago

297
00:20:43.549 --> 00:20:47.599
<v Speaker 2>por tu mujer. Respondo tajante para que le quede claro

298
00:20:47.680 --> 00:20:52.079
<v Speaker 2>que no quiero ningún tipo de acercamiento con él. Pasados

299
00:20:52.200 --> 00:20:55.259
<v Speaker 2>unos minutos las chicas vuelven a bajar, Marel se ha

300
00:20:55.319 --> 00:20:58.940
<v Speaker 2>cambiado y les acompañamos a la entrada para despedirnos de ellos.

301
00:21:00.359 --> 00:21:03.460
<v Speaker 2>Mientras Igor abre la puerta del coche, Mar se despide

302
00:21:03.509 --> 00:21:05.700
<v Speaker 2>de su hermana con un par de besos y después

303
00:21:05.720 --> 00:21:09.369
<v Speaker 2>lo hago yo también, agarrado a su estrecha cintura, cuando

304
00:21:09.450 --> 00:21:13.029
<v Speaker 2>noto que acerca su boca junto a mi oreja. Mira

305
00:21:13.069 --> 00:21:15.450
<v Speaker 2>el móvil que te he dejado un par de sorpresas,

306
00:21:15.849 --> 00:21:18.089
<v Speaker 2>me dice a la vez que me acaricia con disimulo

307
00:21:18.130 --> 00:21:22.130
<v Speaker 2>la polla por encima del pantalón. Una vez solos mi

308
00:21:22.190 --> 00:21:27.470
<v Speaker 2>mujer me dice. Este panoli no sabe lo que le espera, ¿verdad, Cari?

309
00:21:28.809 --> 00:21:33.200
<v Speaker 2>Creo que ni se lo imagina. De pronto, cuando empezamos

310
00:21:33.259 --> 00:21:36.670
<v Speaker 2>a subir las escaleras, noto como Mar da un traspié.¿

311
00:21:38.029 --> 00:21:42.099
<v Speaker 2>Estás bien? Le pregunto agarrándola para que no ruede por

312
00:21:42.160 --> 00:21:48.829
<v Speaker 2>las escaleras. Uf, estoy algo mareada. Creo que he bebido demasiado.

313
00:21:50.250 --> 00:21:57.210
<v Speaker 2>Entonces dejamos ese tema para mañana. Añado ayudándola a subir. ¿Seguro?¿

314
00:21:57.650 --> 00:22:01.849
<v Speaker 2>No te importa? Mira que estoy cachonda, pero no sé

315
00:22:01.910 --> 00:22:07.000
<v Speaker 2>si estaré en condiciones. Claro. que no me importa, amor,

316
00:22:07.279 --> 00:22:11.299
<v Speaker 2>aún tenemos mañana todo el día, antes del viaje para desahogarnos.

317
00:22:12.660 --> 00:22:15.329
<v Speaker 2>Tú descansa y yo recojo la cocina y echo un

318
00:22:15.369 --> 00:22:22.250
<v Speaker 2>vistazo al correo, tranquila. Gracias Churri, eres un cielo. Ojalá

319
00:22:22.289 --> 00:22:26.630
<v Speaker 2>mi hermana tuviera a alguien como tú. Anda, eso es

320
00:22:26.670 --> 00:22:31.119
<v Speaker 2>que me ves con buenos ojos. Es cierto, Kari, un

321
00:22:31.170 --> 00:22:33.740
<v Speaker 2>hombre como tú, con una polla como la tuya es

322
00:22:33.940 --> 00:22:38.190
<v Speaker 2>lo que necesita Marel. Por cierto, si no encuentras a

323
00:22:38.269 --> 00:22:41.089
<v Speaker 2>nadie que se la follé en Japón, lo haces tú mismo,

324
00:22:41.490 --> 00:22:45.349
<v Speaker 2>pero que venga bien servida. Por un momento me quedo

325
00:22:45.390 --> 00:22:48.269
<v Speaker 2>en shock, pero lo achaco a que está algo borrachilla

326
00:22:48.289 --> 00:22:52.730
<v Speaker 2>y le resto importancia diciendo. Anda, vete a la cama,

327
00:22:53.089 --> 00:22:57.089
<v Speaker 2>que sí que has bebido demasiado. Me despido de ella

328
00:22:57.150 --> 00:23:00.039
<v Speaker 2>dándole un piquito y un azote cariñoso en el culo.

329
00:23:01.339 --> 00:23:04.660
<v Speaker 2>Después me dirijo rápidamente a la cocina, Abro el móvil

330
00:23:04.680 --> 00:23:07.259
<v Speaker 2>y veo un mensaje de mi cuñada, que abro al

331
00:23:07.319 --> 00:23:11.940
<v Speaker 2>instante para descubrir el siguiente texto. Aritz, no veas cómo

332
00:23:12.000 --> 00:23:14.539
<v Speaker 2>me has puesto de cachonda cuando he notado tu polla

333
00:23:14.619 --> 00:23:17.779
<v Speaker 2>dentro de mí, la pena que ha sido sólo unos segundos.

334
00:23:19.140 --> 00:23:22.490
<v Speaker 2>Pero estoy deseando tenerla ya entre mis piernas para sentir

335
00:23:22.529 --> 00:23:26.410
<v Speaker 2>esa hermosura dentro de mí y correrme de gusto. De

336
00:23:26.470 --> 00:23:30.890
<v Speaker 2>regalo te adjunto un video para que pienses en mí. Besis.

337
00:23:32.150 --> 00:23:34.569
<v Speaker 2>A continuación, Le doy al play y lo que se

338
00:23:34.630 --> 00:23:37.210
<v Speaker 2>ve es el espejo de mi cuarto de baño mostrándome

339
00:23:37.289 --> 00:23:43.190
<v Speaker 2>esas preciosas tetasas masajeándoselas muy suavemente. El simple bamboleo de

340
00:23:43.250 --> 00:23:45.750
<v Speaker 2>esas tetas hace que se me ponga dura como una

341
00:23:45.880 --> 00:23:49.960
<v Speaker 2>piedra al instante. Lo siguiente que veo es como agarra

342
00:23:50.019 --> 00:23:52.200
<v Speaker 2>su pecho derecho y se lo acerca a su boca,

343
00:23:52.599 --> 00:23:55.579
<v Speaker 2>y sacando muy despacio su lengua le da varias lamidas

344
00:23:55.660 --> 00:23:59.319
<v Speaker 2>al pezón, para luego absorberlo con su boca, diciéndome de

345
00:23:59.420 --> 00:24:03.710
<v Speaker 2>forma lasciva.¿ Te gusta lo que ves, mi admirador secreto?

346
00:24:05.130 --> 00:24:08.769
<v Speaker 2>Afirmo como un idiota sin que lógicamente pueda verme, pero

347
00:24:08.829 --> 00:24:12.289
<v Speaker 2>estoy hipnotizado ante esa visión y recordando los otros videos

348
00:24:12.369 --> 00:24:16.490
<v Speaker 2>que descubrí cuando era Maider, ahora convertida en Marel, mi cuñada.

349
00:24:17.930 --> 00:24:21.309
<v Speaker 2>Espero que lo esté disfrutando en exclusiva, porque ahora viene

350
00:24:21.349 --> 00:24:26.130
<v Speaker 2>lo mejor, cariño. Añade mojándose los labios con su lengua.

351
00:24:27.309 --> 00:24:30.710
<v Speaker 2>Y efectivamente no se equivoca, lo mejor viene cuando se

352
00:24:30.819 --> 00:24:34.079
<v Speaker 2>sienta sobre el inodoro, coloca una de sus piernas sobre

353
00:24:34.119 --> 00:24:37.589
<v Speaker 2>el lavabo, concretamente la izquierda, y con su mano se

354
00:24:37.630 --> 00:24:42.759
<v Speaker 2>acaricia lentamente su hermoso coño. Veo cómo se agacha bamboleándose

355
00:24:42.779 --> 00:24:46.069
<v Speaker 2>esas formidables tetas y a continuación observo cómo en su

356
00:24:46.130 --> 00:24:49.009
<v Speaker 2>mano derecha tiene un zapato de tacón de color negro

357
00:24:49.029 --> 00:24:52.029
<v Speaker 2>estileto con cordones que le sujeta el empeine de punta

358
00:24:52.089 --> 00:24:55.670
<v Speaker 2>abierta de unos 14 cm con cremallera en el talón y

359
00:24:55.690 --> 00:25:00.470
<v Speaker 2>lo lleva directamente a su coño. mostrándome con dos dedos

360
00:25:00.579 --> 00:25:03.099
<v Speaker 2>como abre sus labios mayores y poco a poco se

361
00:25:03.160 --> 00:25:05.940
<v Speaker 2>introduce el tacón en esa cuevita y cuando lo saca

362
00:25:05.960 --> 00:25:08.500
<v Speaker 2>va acompañado de un hilo de su flujo vaginal que

363
00:25:08.559 --> 00:25:11.039
<v Speaker 2>lo dirige así a su boca viendo como lo chupa,

364
00:25:11.359 --> 00:25:16.900
<v Speaker 2>completamente como si estuviera haciendo una felación. Luego repite la operación,

365
00:25:17.359 --> 00:25:20.440
<v Speaker 2>mostrándome con dos dedos como abre de nuevo su florecita

366
00:25:20.549 --> 00:25:23.029
<v Speaker 2>rosada y poco a poco se introduce el tacón en

367
00:25:23.089 --> 00:25:25.970
<v Speaker 2>su coño y cierra los ojos soltando un largo gemido

368
00:25:26.009 --> 00:25:32.130
<v Speaker 2>al tiempo que suelta. MMM. Aritz como me tienes de excitada.

369
00:25:33.509 --> 00:25:37.650
<v Speaker 2>Añade para después meter ese dedo en su boca. Acaba

370
00:25:37.690 --> 00:25:42.039
<v Speaker 2>el video y me ha puesto totalmente cachondo. Luego veo

371
00:25:42.099 --> 00:25:45.859
<v Speaker 2>otro mensaje con un texto que dice. Si te ha

372
00:25:45.920 --> 00:25:48.420
<v Speaker 2>gustado el video de Marel, a ver si te gusta

373
00:25:48.460 --> 00:25:52.140
<v Speaker 2>el de Maider. Debajo del mensaje hay un enlace que

374
00:25:52.180 --> 00:25:54.660
<v Speaker 2>me lleva directamente a la página de Maider y lo

375
00:25:54.720 --> 00:25:57.829
<v Speaker 2>que veo me deja alucinado, pues es un video, en

376
00:25:57.869 --> 00:26:01.650
<v Speaker 2>el que aparecemos ella y yo en mi cocina. No

377
00:26:01.690 --> 00:26:04.569
<v Speaker 2>me lo puedo creer, ni como lo ha grabado, cuando

378
00:26:04.630 --> 00:26:07.109
<v Speaker 2>me doy cuenta de que ha debido posar su teléfono

379
00:26:07.150 --> 00:26:09.289
<v Speaker 2>en la mesa o sobre algún mueble desde el que

380
00:26:09.349 --> 00:26:14.589
<v Speaker 2>se distingue la encimera. Se nos ve claramente, aunque afortunadamente

381
00:26:14.609 --> 00:26:17.470
<v Speaker 2>no se nos ve la cara, pero sí ese impresionante

382
00:26:17.569 --> 00:26:19.890
<v Speaker 2>culo de mi cuñada y como me lo estoy comiendo,

383
00:26:20.309 --> 00:26:25.509
<v Speaker 2>sobre todo ese coño que brilla resumando constantemente. Poco después,

384
00:26:25.529 --> 00:26:28.470
<v Speaker 2>se ve como la penetro de forma salvaje en esa

385
00:26:28.529 --> 00:26:32.680
<v Speaker 2>misma postura y luego el video se corta. La imagen

386
00:26:32.720 --> 00:26:34.940
<v Speaker 2>es brutal y me doy cuenta de que tiene miles

387
00:26:34.980 --> 00:26:37.500
<v Speaker 2>de corazones porque es uno de los más vistos de

388
00:26:37.559 --> 00:26:40.480
<v Speaker 2>su canal y eso que prácticamente lo acaba de colgar.

389
00:26:41.819 --> 00:26:46.619
<v Speaker 2>Estoy flipando. Rápidamente marco su número de móvil mientras me

390
00:26:46.799 --> 00:26:51.519
<v Speaker 2>saco la polla del pantalón para empezar a masturbarme. Al

391
00:26:51.599 --> 00:26:58.849
<v Speaker 2>tercer tono me contesta. Sí. Responde al fin. Vaya guarra

392
00:26:58.910 --> 00:27:03.450
<v Speaker 2>que eres, no veas cómo me has puesto, preciosa.¿ Te

393
00:27:03.490 --> 00:27:07.410
<v Speaker 2>ha gustado más mi video o el de Maider? Dice

394
00:27:07.450 --> 00:27:13.559
<v Speaker 2>entre risas picaronas. No me puedo decidir por ninguno. Eres

395
00:27:13.619 --> 00:27:20.720
<v Speaker 2>un demonio, cuñada. Añado visiblemente excitado. Ja ja ja,¿ entonces

396
00:27:20.799 --> 00:27:24.839
<v Speaker 2>te han gustado los dos? Si me han gustado, me

397
00:27:24.880 --> 00:27:29.460
<v Speaker 2>han encantado, Eres la mayor zorra del mundo. Ja ja ja,

398
00:27:29.759 --> 00:27:34.740
<v Speaker 2>me alegro, Aditz. Seguro que has reconocido quien se la follaba,

399
00:27:35.140 --> 00:27:38.819
<v Speaker 2>ja ja ja. Aún me cuesta creer lo que ha pasado.

400
00:27:38.839 --> 00:27:44.789
<v Speaker 2>Y tanto, sobre todo cuando nos pilló Igor. La verdad

401
00:27:44.849 --> 00:27:47.589
<v Speaker 2>es que ese momento fue excitante y morboso para los

402
00:27:47.650 --> 00:27:52.509
<v Speaker 2>dos y recordarlo es todavía más excitante.¿ Dónde estás ahora?

403
00:27:53.829 --> 00:27:54.049
<v Speaker 2>Pregunto

404
00:27:55.750 --> 00:27:59.240
<v Speaker 4>Estoy a punto de entrar en el portal.¿ Y el

405
00:27:59.279 --> 00:28:03.819
<v Speaker 4>capullo de tu marido, está a tu lado? No, está

406
00:28:03.880 --> 00:28:09.509
<v Speaker 4>guardando el coche en el garaje. Necesito verte. Ponte en

407
00:28:09.549 --> 00:28:11.930
<v Speaker 4>video llamada. Uf,

408
00:28:12.150 --> 00:28:16.910
<v Speaker 2>Arix. Cambiamos a modo video y seguidamente aparece la cara

409
00:28:16.970 --> 00:28:19.029
<v Speaker 2>de mi cuñada junto a la puerta de su portal

410
00:28:19.049 --> 00:28:21.819
<v Speaker 2>y yo le ofrezco la mía, para después bajar la

411
00:28:21.900 --> 00:28:26.519
<v Speaker 2>cámara y hacer un primer plano de mi capullo. embadurnándolo

412
00:28:26.579 --> 00:28:29.519
<v Speaker 2>de líquido preseminal que sale de él, al verlo la

413
00:28:29.640 --> 00:28:36.420
<v Speaker 2>oigo decir. Guau, qué maravilla, Aritz. Dice ella apretujándose un

414
00:28:36.529 --> 00:28:43.430
<v Speaker 2>pecho sobre su blusa.¿ Has visto cómo me tienes, cuñadita? Uf, Aritz,

415
00:28:43.849 --> 00:28:46.970
<v Speaker 2>me encantaría estar a tu lado ahora mismo para volvértela

416
00:28:46.990 --> 00:28:49.990
<v Speaker 2>a comer y después sentirla dentro de mi coño, como

417
00:28:50.049 --> 00:28:54.950
<v Speaker 2>en ese video con tu querida Maider. Pero, Marel, esto...¿

418
00:28:55.549 --> 00:29:00.579
<v Speaker 2>No es una locura? Joder, Aritz, necesito tener esa polla

419
00:29:00.680 --> 00:29:05.920
<v Speaker 2>clavada hasta la matriz.¿ Pero y tu hermana? La digo

420
00:29:06.009 --> 00:29:10.730
<v Speaker 2>queriendo poner cierto criterio a esa locura. Mi hermana no

421
00:29:10.769 --> 00:29:13.490
<v Speaker 2>ha dejado de repetirme que tengo que follar en Japón

422
00:29:13.549 --> 00:29:17.549
<v Speaker 2>y no precisamente con Igor. Quiere que le ponga unos

423
00:29:17.630 --> 00:29:22.029
<v Speaker 2>buenos cuernos.¿ Y qué, si no encuentro a nadie, pues

424
00:29:22.069 --> 00:29:28.319
<v Speaker 2>que lo haga contigo?¿ En serio te ha dicho eso? Sí, joder,

425
00:29:28.700 --> 00:29:31.700
<v Speaker 2>no dejaba de repetírmelo, que follé con el primero que

426
00:29:31.799 --> 00:29:36.019
<v Speaker 2>pille y que si es contigo no le importa. Joder.

427
00:29:37.380 --> 00:29:39.670
<v Speaker 2>A mí me ha dicho lo mismo, aunque creo que

428
00:29:39.710 --> 00:29:45.869
<v Speaker 2>ha bebido mucho. Yo, ahora mismo, estoy loca porque me folles, cuñado.

429
00:29:47.230 --> 00:29:50.059
<v Speaker 2>La quiero dentro de mí otra vez, nunca he sentido

430
00:29:50.079 --> 00:29:54.210
<v Speaker 2>nada igual y me ha sabido a poco. Añade mordiéndose

431
00:29:54.269 --> 00:30:00.259
<v Speaker 2>el labio observando mi tiesa verga en primer plano. Joder, joder, joder.

432
00:30:01.599 --> 00:30:08.279
<v Speaker 4>¿Aritz, prometes follarme otra vez? Sí, qué puta locura. Te

433
00:30:08.319 --> 00:30:14.000
<v Speaker 4>lo prometo, cuñadita.¿ En serio? La tendrás muy

434
00:30:14.079 --> 00:30:18.279
<v Speaker 2>pronto dentro de ti. Le digo, mientras me la sacudo

435
00:30:18.380 --> 00:30:24.279
<v Speaker 2>con más vehemencia. Joder, cómo me estás poniendo, Aritz. Dice

436
00:30:24.339 --> 00:30:27.440
<v Speaker 2>ella acariciando sus tetas sobre la blusa mientras se muerde

437
00:30:27.500 --> 00:30:32.859
<v Speaker 2>el labio inferior. Enséñame las tetas y el coño. Le

438
00:30:32.920 --> 00:30:35.220
<v Speaker 2>ordeno a la vez que mi masturbación aumenta.

439
00:30:36.579 --> 00:30:40.180
<v Speaker 4>Pero,¿ estás loco, aquí? Claro.

440
00:30:41.559 --> 00:30:46.759
<v Speaker 2>Vamos, la ánimo. Pero cielo, mi urbanización está llena de

441
00:30:46.859 --> 00:30:52.009
<v Speaker 2>cámaras por todos lados.¿ Acaso no eres la Maider exhibicionista

442
00:30:52.109 --> 00:30:54.849
<v Speaker 2>que he visto en esos videos para millones de usuarios?

443
00:30:54.869 --> 00:30:59.940
<v Speaker 2>Ahora te quiero para mí solo.¿ O no te atreves?

444
00:31:01.420 --> 00:31:05.980
<v Speaker 2>Tarda unos segundos, mira a ambos lados y me dice. Espera.

445
00:31:07.400 --> 00:31:10.460
<v Speaker 2>Veo la pantalla en negro, pero oigo sus tacones como

446
00:31:10.549 --> 00:31:13.529
<v Speaker 2>retumba a cada paso, por el sonido me doy cuenta

447
00:31:13.569 --> 00:31:17.170
<v Speaker 2>de que está en dentro del portal. A los pocos

448
00:31:17.250 --> 00:31:19.730
<v Speaker 2>segundos vuelvo a ver su bonita cara y veo como

449
00:31:19.809 --> 00:31:23.630
<v Speaker 2>desabrocha su blusa mostrándome sus impresionantes tetas y al verlas

450
00:31:23.710 --> 00:31:26.109
<v Speaker 2>por el móvil me parece que son más grandes de

451
00:31:26.150 --> 00:31:31.779
<v Speaker 2>lo normal. Joder qué bestialidad de tetas. Le digo sin

452
00:31:31.839 --> 00:31:37.980
<v Speaker 2>dejar de pajearme.¿ Te gustan? Gustarme, me fascina ni solo

453
00:31:38.039 --> 00:31:40.599
<v Speaker 2>de recordar la cubana que me has hecho esta mañana

454
00:31:40.680 --> 00:31:44.809
<v Speaker 2>mi polla se pone más tiesa. Le muestro cómo aparece

455
00:31:44.849 --> 00:31:47.430
<v Speaker 2>y desaparece mi glande del pedazo de paja que me

456
00:31:47.490 --> 00:31:50.309
<v Speaker 2>estoy haciendo a su salud, mientras ella no deja de

457
00:31:50.390 --> 00:31:57.230
<v Speaker 2>pellizcar sus pezones duros. MMM. Qué rica polla, qué ganas

458
00:31:57.269 --> 00:32:01.430
<v Speaker 2>de tenerla dentro con mi marido cerca. Dice la muy

459
00:32:01.490 --> 00:32:07.849
<v Speaker 2>cabrona entre jadeos. Uf, Marel, enséñame tu coño, fijo estará empapado,

460
00:32:08.190 --> 00:32:16.660
<v Speaker 2>necesito verlo. Joder, Arix, cómo baje a alguien. A estas horas, vamos, preciosa,

461
00:32:17.069 --> 00:32:21.809
<v Speaker 2>enséñame ese chochito. Mira tras ella, se sienta en los

462
00:32:21.849 --> 00:32:25.369
<v Speaker 2>peldaños de la escalera y redirige el móvil colocándolo dentro

463
00:32:25.430 --> 00:32:29.359
<v Speaker 2>de sus piernas. Veo un brillo en su precioso coño

464
00:32:29.420 --> 00:32:35.420
<v Speaker 2>que resuma abundante flujo por todas partes. Guau. Veo que

465
00:32:35.480 --> 00:32:40.660
<v Speaker 2>estás muy cachón de amarel. La digo. Me tienes tan

466
00:32:40.740 --> 00:32:43.380
<v Speaker 2>excitada viendo ese monstruo de carne que no voy a

467
00:32:43.400 --> 00:32:49.890
<v Speaker 2>aguantar mucho para correrme, Aritz. Hazlo, quiero verte como te corres, amor.

468
00:32:51.250 --> 00:32:53.730
<v Speaker 2>Mi cuñada se introduce dos dedos en su coño y

469
00:32:53.910 --> 00:32:58.210
<v Speaker 2>puedo escuchar perfectamente como chapotea a cada movimiento, además de

470
00:32:58.269 --> 00:33:02.369
<v Speaker 2>sus incesantes gemidos, mientras yo sigo machacándomela a su salud.

471
00:33:03.769 --> 00:33:07.450
<v Speaker 2>Así estamos unos minutos haciéndonos una impresionante paja uno a

472
00:33:07.490 --> 00:33:09.980
<v Speaker 2>la salud del otro. a través de la pantalla de

473
00:33:10.049 --> 00:33:14.690
<v Speaker 2>nuestros móviles. De pronto, ella se detiene y puedo ver

474
00:33:14.789 --> 00:33:17.950
<v Speaker 2>cómo emana una impresionante cascada de flujo de su coño

475
00:33:18.309 --> 00:33:21.869
<v Speaker 2>que llega a regar la cámara de su móvil. Ver

476
00:33:21.890 --> 00:33:24.809
<v Speaker 2>esa imagen de su coño abierto, sus dedos metidos y

477
00:33:25.049 --> 00:33:28.470
<v Speaker 2>las gotas difuminando la imagen, hacen que no aguante más

478
00:33:28.529 --> 00:33:32.769
<v Speaker 2>y sea yo el que corra a continuación, soltando tres

479
00:33:32.869 --> 00:33:35.769
<v Speaker 2>chorros que también van directamente a mi móvil para que

480
00:33:35.849 --> 00:33:40.119
<v Speaker 2>ella lo pueda disfrutar tanto como yo. Guawarix me ha

481
00:33:40.180 --> 00:33:45.990
<v Speaker 2>encantado tu corrida. Y a mí la tuya, cielo. Esto

482
00:33:46.049 --> 00:33:50.630
<v Speaker 2>es tremendo. De pronto, ella recoge el móvil y parece

483
00:33:50.650 --> 00:33:57.839
<v Speaker 2>estar mirando algo, cuando le pregunto.¿ Ocurre algo, Marel? Joder, Igor,

484
00:33:58.200 --> 00:34:02.700
<v Speaker 2>me ha mandado dos llamadas y cinco mensajes. Me pregunta

485
00:34:02.779 --> 00:34:07.250
<v Speaker 2>que dónde ando. Ha debido subir directamente desde el garaje.

486
00:34:08.639 --> 00:34:12.739
<v Speaker 2>Voy para arriba antes de que baje a buscarme. Mándale

487
00:34:12.760 --> 00:34:18.929
<v Speaker 2>a la mierda. Sabes que no puedo, Aritz. Además, le

488
00:34:18.989 --> 00:34:20.730
<v Speaker 2>necesitamos en este viaje, ¿no?

489
00:34:22.110 --> 00:34:27.090
<v Speaker 4>Pero qué puta estás hecha. La digo. Y tú todo

490
00:34:27.150 --> 00:34:32.579
<v Speaker 4>un cabrón. Un beso y descansa, Marel. Chao.

491
00:34:33.920 --> 00:34:38.510
<v Speaker 2>Guapo. Tras colgar la videollamada, No dejo de pensar en

492
00:34:38.590 --> 00:34:40.679
<v Speaker 2>cómo va a ser ese viaje con mi cuñada y

493
00:34:40.739 --> 00:34:43.780
<v Speaker 2>su marido, lo que me deparará el destino, pero de

494
00:34:43.860 --> 00:34:46.699
<v Speaker 2>seguro que será tremendo y es que incluso su propia

495
00:34:46.739 --> 00:34:50.800
<v Speaker 2>hermana nos lo pone en bandeja. Después de recoger y

496
00:34:50.820 --> 00:34:54.139
<v Speaker 2>limpiar la cocina, me desnudo, me meto en la cama

497
00:34:54.239 --> 00:34:57.460
<v Speaker 2>totalmente relajado y soñando con el cuerpo de mi cuñada.

498
00:34:58.800 --> 00:35:01.860
<v Speaker 2>Me abrazo a Mar, que duerme plácidamente sin dejar de

499
00:35:01.940 --> 00:35:04.840
<v Speaker 2>pensar en que ambas hermanas son tan parecidas y tan

500
00:35:04.900 --> 00:35:08.079
<v Speaker 2>diferentes a la vez, hasta que me quedo dormido pensando

501
00:35:08.119 --> 00:35:11.920
<v Speaker 2>en la suerte que tengo de tenerlas a ambas. Por

502
00:35:11.960 --> 00:35:14.679
<v Speaker 2>la mañana, lo primero que hago es salir a correr

503
00:35:14.780 --> 00:35:17.840
<v Speaker 2>por la urbanización, como suena ser a primera hora y

504
00:35:17.920 --> 00:35:21.380
<v Speaker 2>cuando regreso, veo que Mar ya se ha levantado, así

505
00:35:21.440 --> 00:35:24.880
<v Speaker 2>que me ducho en el baño de mi habitación. Me

506
00:35:24.960 --> 00:35:27.139
<v Speaker 2>visto y bajo a echar un vistazo al correo de

507
00:35:27.199 --> 00:35:29.639
<v Speaker 2>mi portátil y es cuando oigo que Mar está en

508
00:35:29.679 --> 00:35:31.880
<v Speaker 2>la ducha, por lo que me voy a la cocina

509
00:35:31.900 --> 00:35:36.179
<v Speaker 2>a preparar el desayuno para los dos. De pronto, al

510
00:35:36.219 --> 00:35:39.659
<v Speaker 2>encender mi móvil, veo que me ha estado llamando mi socio.

511
00:35:41.039 --> 00:35:41.940
<v Speaker 2>Marco su número.

512
00:35:43.389 --> 00:35:49.679
<v Speaker 4>Cómo estás colega?¿ Todo bien? Le pregunto. Sí,

513
00:35:50.059 --> 00:35:54.480
<v Speaker 2>aquí, en la cinta poniéndome en forma. Contesta el otro

514
00:35:54.539 --> 00:35:58.059
<v Speaker 2>jadeante mientras hace deporte. Genial.

515
00:35:59.440 --> 00:36:03.840
<v Speaker 4>Ahora salgo yo a trotar un poco. Oye, gracias por

516
00:36:03.909 --> 00:36:10.750
<v Speaker 4>tu ayuda.¿ Por lo de Japón? Sin problema, tío. Por

517
00:36:10.849 --> 00:36:11.000
<v Speaker 4>cierto

518
00:36:11.260 --> 00:36:15.849
<v Speaker 2>ya tienes preparado el viaje? Sí, claro, tengo tu informe

519
00:36:15.909 --> 00:36:16.349
<v Speaker 4>impreso.

520
00:36:17.789 --> 00:36:22.030
<v Speaker 2>No, capullo, me refiero a lo de tu cuñada. No

521
00:36:22.130 --> 00:36:26.340
<v Speaker 2>te entiendo, Ander. Joder,¿ a cómo te lo vas a

522
00:36:26.389 --> 00:36:31.239
<v Speaker 2>montar para follártela con el marido delante, eh cabrón? Las

523
00:36:31.340 --> 00:36:34.590
<v Speaker 2>palabras de mi socio me dejan estupefacto. pues me conoce

524
00:36:34.670 --> 00:36:41.469
<v Speaker 2>demasiado bien, como para mentirle. Ander, eres un cabrón. Le digo.

525
00:36:42.880 --> 00:36:45.420
<v Speaker 2>Tú sí que eres un cabrón, pero no veas cómo

526
00:36:45.500 --> 00:36:49.099
<v Speaker 2>te envidio, joder, follarte a ese bomboncito y cerca del

527
00:36:49.179 --> 00:36:50.300
<v Speaker 2>cornudo de su marido,

528
00:36:50.639 --> 00:36:50.739
<v Speaker 3>uf

529
00:36:51.179 --> 00:36:57.929
<v Speaker 2>se me pone dura de solo pensarlo. Me tienes calado, mamonazo. Claro,

530
00:36:58.329 --> 00:36:59.019
<v Speaker 2>se te vea legua

531
00:36:59.190 --> 00:37:05.969
<v Speaker 4>hasta Mar te tiene fichado. Mar. Sí, bueno, igual estoy

532
00:37:06.030 --> 00:37:06.969
<v Speaker 4>metiendo la pata.

533
00:37:08.369 --> 00:37:13.170
<v Speaker 2>No, espera,¿ qué sabe Mar? Pues todo, me lo dijo

534
00:37:13.230 --> 00:37:20.320
<v Speaker 2>ella misma anoche cuando hablamos. Ella sí que te conoce bien. Pero, espera.¿

535
00:37:21.699 --> 00:37:23.619
<v Speaker 2>Mar sabe que me voy a follar a su hermana?

536
00:37:24.980 --> 00:37:28.840
<v Speaker 2>Pues claro. Si me dice que llevas unos días locos

537
00:37:28.860 --> 00:37:34.039
<v Speaker 2>y que mientras hablábamos cegaramente estabas a punto de tirártela. ¿Qué,

538
00:37:34.300 --> 00:37:40.510
<v Speaker 2>mi mujer te ha dicho eso? Digo casi en un grito. Sí, oye,

539
00:37:40.889 --> 00:37:43.230
<v Speaker 2>pero no le digas que te lo he dicho, creo

540
00:37:43.309 --> 00:37:47.389
<v Speaker 2>que ella no quiere que sepas su secreto.¿ Su secreto?

541
00:37:48.809 --> 00:37:51.730
<v Speaker 2>A ver Aritz, creo que desde que tu cuñada apareció

542
00:37:51.769 --> 00:37:54.550
<v Speaker 2>en tu casa el otro día, eres otro, la ves

543
00:37:54.610 --> 00:37:58.329
<v Speaker 2>en todas partes, y estás loco, excitado como un toro

544
00:37:58.349 --> 00:38:01.179
<v Speaker 2>y en eso Mar ha salido ganando, porque en cuanto

545
00:38:01.260 --> 00:38:05.219
<v Speaker 2>la pillas. La destrozas y sabes que le encanta que

546
00:38:05.260 --> 00:38:11.050
<v Speaker 2>le den caña. Pero, joder, Mar lo sabe todo. No

547
00:38:11.110 --> 00:38:15.429
<v Speaker 2>le digas nada, ¿vale? Tú déjala que crea que también

548
00:38:15.489 --> 00:38:18.210
<v Speaker 2>es tu secreto. Al final el secreto será el de

549
00:38:18.309 --> 00:38:21.340
<v Speaker 2>todos y además prometo darle una buena tunda a tu

550
00:38:21.360 --> 00:38:24.079
<v Speaker 2>señora mientras tú te follas a su hermana en Japón.

551
00:38:25.539 --> 00:38:32.170
<v Speaker 2>Serás cabrón. Joder, por algo somos socios. Bueno, tú follate

552
00:38:32.190 --> 00:38:35.110
<v Speaker 2>a tu cuñadita bien follada, que yo atiendo como es

553
00:38:35.159 --> 00:38:38.659
<v Speaker 2>debido a tu chica. Oye, te dejo que me entra

554
00:38:38.739 --> 00:38:44.500
<v Speaker 2>otra llamada. Agur. Mi socio ha colgado y no reacciono

555
00:38:44.519 --> 00:38:47.519
<v Speaker 2>a sus palabras, entonces escucho la voz de Mar hasta

556
00:38:47.559 --> 00:38:50.469
<v Speaker 2>que aparece en la cocina con el inconfundible sonido de

557
00:38:50.530 --> 00:38:52.230
<v Speaker 2>sus tacones sobre las baldosas.

558
00:38:53.730 --> 00:38:53.869
<v Speaker 3>Un,

559
00:38:54.250 --> 00:38:56.989
<v Speaker 2>que bien huele a café, dice nada más entrar y

560
00:38:57.070 --> 00:39:02.320
<v Speaker 2>cogiendo una humeante taza. Mar está radiante, Me parece verla

561
00:39:02.420 --> 00:39:05.280
<v Speaker 2>más impresionante que nunca con esa vestimenta que se ha

562
00:39:05.380 --> 00:39:08.239
<v Speaker 2>puesto y es que verla con ese niki rojo escotado

563
00:39:08.300 --> 00:39:10.719
<v Speaker 2>en forma de corazón en el que muestra el comienzo

564
00:39:10.780 --> 00:39:15.199
<v Speaker 2>de sus pechitos redondos. Junto con esa minifalda de cuero

565
00:39:15.260 --> 00:39:18.219
<v Speaker 2>con cremallera central que recuerdo que la tuvo que comprar

566
00:39:18.340 --> 00:39:22.710
<v Speaker 2>cuando nos metimos a follar en un probador, luego. Esas

567
00:39:22.789 --> 00:39:25.530
<v Speaker 2>medias de rejilla que le favorecen tanto y le hacen

568
00:39:25.610 --> 00:39:29.250
<v Speaker 2>perfectas sus piernas enfundadas en unos estiletos negros con un

569
00:39:29.269 --> 00:39:34.309
<v Speaker 2>tacón de unos. Nueve centímetros de altura, finos y alrededor

570
00:39:34.369 --> 00:39:37.489
<v Speaker 2>del empeine está sujetado por varias tiras de charol en

571
00:39:37.590 --> 00:39:41.789
<v Speaker 2>forma diagonal. Esa imagen y las palabras de mi socio

572
00:39:41.869 --> 00:39:43.949
<v Speaker 2>me tienen loco y mi polla ya se ha puesto

573
00:39:44.030 --> 00:39:47.809
<v Speaker 2>dura al instante, alucinando a esa mujer tan sexy que tengo,

574
00:39:48.230 --> 00:39:53.449
<v Speaker 2>increíble por fuera, increíble por dentro. Incluso por un momento

575
00:39:53.530 --> 00:39:56.190
<v Speaker 2>dejo de pensar en mi cuñada para admirar a mi

576
00:39:56.230 --> 00:40:02.489
<v Speaker 2>bellísima esposa. Guau cariño estás impresionante con ese modelito. Le

577
00:40:02.550 --> 00:40:08.070
<v Speaker 2>digo y aprovecho para tocarle el culo debajo de la minifalda. Gracias, Carrie.

578
00:40:09.309 --> 00:40:13.630
<v Speaker 2>Tú siempre me ves guapa. Porque eres un pibón, Mar.

579
00:40:14.969 --> 00:40:18.489
<v Speaker 2>Hoy vas a impresionar a más de uno. A mí,

580
00:40:18.889 --> 00:40:22.860
<v Speaker 2>el primero. Vaya, esto sí que le pone a una

581
00:40:22.929 --> 00:40:27.960
<v Speaker 2>por la mañana un buen piropo. No es un cumplido, amor.

582
00:40:29.280 --> 00:40:33.510
<v Speaker 2>Eres la mujer de mi vida. la digo abrazándola contra mí.

583
00:40:34.829 --> 00:40:38.170
<v Speaker 2>Ya lo sé Kari, aunque follemos con otras personas, tú

584
00:40:38.210 --> 00:40:41.679
<v Speaker 2>y yo estamos hechos el uno para el otro.¿ A

585
00:40:41.760 --> 00:40:45.320
<v Speaker 2>que sí? Nos fundimos en un tierno beso y me

586
00:40:45.340 --> 00:40:48.519
<v Speaker 2>encanta sentir esos labios pintados de rojo pasión y el

587
00:40:48.579 --> 00:40:52.199
<v Speaker 2>sabor de su lengua con el sabor a café. Estoy

588
00:40:52.239 --> 00:40:55.019
<v Speaker 2>a punto de confesarle todo con respecto a su hermana,

589
00:40:55.440 --> 00:40:58.610
<v Speaker 2>pero recordando las palabras de Ander, Me mantengo en ese

590
00:40:58.670 --> 00:41:02.030
<v Speaker 2>secreto compartido y me limito a seguir ocultándole una verdad,

591
00:41:02.389 --> 00:41:06.750
<v Speaker 2>que ella parece conocer de sobra, eso. O mi socio

592
00:41:06.789 --> 00:41:11.500
<v Speaker 2>se lo inventando todo para no hacerme sentir culpable. Joder,

593
00:41:11.840 --> 00:41:15.920
<v Speaker 2>estoy hecho un lío.¿ Estoy tan buena como mi hermana?

594
00:41:17.280 --> 00:41:20.360
<v Speaker 2>Me dice de pronto leyendo mis pensamientos y girando sobre

595
00:41:20.460 --> 00:41:23.960
<v Speaker 2>sí misma, probándome de nuevo, aunque ahora soy yo el

596
00:41:24.019 --> 00:41:28.420
<v Speaker 2>que sabe de su secreto. Claro que sí, sois diferentes,

597
00:41:28.800 --> 00:41:33.820
<v Speaker 2>ni mejor ni peor. Bueno, físicamente nos parecemos, pero ella

598
00:41:33.860 --> 00:41:36.389
<v Speaker 2>es más joven, más alta y con más tetas, en

599
00:41:36.730 --> 00:41:40.949
<v Speaker 2>eso sale ganando a mí. A mí me encantan tus tetitas,

600
00:41:40.969 --> 00:41:46.030
<v Speaker 2>la digo apretujando su pecho entre mis dedos. Bueno, hasta

601
00:41:46.090 --> 00:41:50.070
<v Speaker 2>que pruebes las tetas de mi hermana. Añade ella en

602
00:41:50.130 --> 00:41:54.849
<v Speaker 2>un nuevo revés. Pero bueno, eso no va a pasar, Cari.

603
00:41:56.329 --> 00:42:00.280
<v Speaker 2>No creo que te pudieras resistir a sus encantos. Mi

604
00:42:00.320 --> 00:42:05.440
<v Speaker 2>hermana está muy buena y follársela debe ser increíble,¿ o no? Mar,

605
00:42:05.820 --> 00:42:11.179
<v Speaker 2>no empieces. A ver, dime la verdad.¿ No te la

606
00:42:11.239 --> 00:42:15.630
<v Speaker 2>follarías y le darías duro a ese culito? Claro que sí,

607
00:42:16.010 --> 00:42:20.670
<v Speaker 2>pero joder, que estamos hablando de tu hermana. Sí, ya

608
00:42:20.730 --> 00:42:23.179
<v Speaker 2>sé que es como una hija para ti, pero si

609
00:42:23.239 --> 00:42:28.019
<v Speaker 2>se te pusiera a tiro... Ese coñito le destrozabas. Mujer.

610
00:42:29.400 --> 00:42:31.659
<v Speaker 2>La digo sabiendo de su juego, en el que me

611
00:42:31.739 --> 00:42:35.820
<v Speaker 2>incita a provocarme. Yo creo que si metes tu polla

612
00:42:35.860 --> 00:42:38.909
<v Speaker 2>entre esas tetas o en ese coño, te vuelves loco,

613
00:42:39.269 --> 00:42:43.389
<v Speaker 2>por no hablar de su culo virgen. Joder Mar, tú

614
00:42:43.429 --> 00:42:47.610
<v Speaker 2>sí que me vuelves loco. Digo abrazándola con fuerza pues

615
00:42:47.650 --> 00:42:50.949
<v Speaker 2>me pone a mil. Mar le pega un sorbo al

616
00:42:50.989 --> 00:42:55.349
<v Speaker 2>café y me mira con esos ojos que me deslumbran. Bueno,

617
00:42:55.750 --> 00:42:59.949
<v Speaker 2>cielo me llevas al trabajo, vas en coche, ¿no? Ando

618
00:43:00.010 --> 00:43:05.739
<v Speaker 2>con prisa. Pero preciosa, no me puedes dejar así. Digo

619
00:43:05.780 --> 00:43:10.500
<v Speaker 2>agarrándome la polla por encima del pantalón. Uy, Cari, ya

620
00:43:10.559 --> 00:43:16.130
<v Speaker 2>estás a tope. Sí que te he impresionado. Dice ella

621
00:43:16.150 --> 00:43:20.590
<v Speaker 2>acariciando ese bulto que se ve notablemente. Mira lo que

622
00:43:20.630 --> 00:43:25.260
<v Speaker 2>has conseguido. Joder. Cari voy a llegar tarde y tengo

623
00:43:25.340 --> 00:43:31.219
<v Speaker 2>una reunión importante en el despacho. Me dice ella. Venga

624
00:43:31.239 --> 00:43:37.179
<v Speaker 2>uno rapidito. Le insisto acariciando su culo. Se muerde el

625
00:43:37.199 --> 00:43:40.420
<v Speaker 2>labio inferior, me mira fijamente a los ojos y dándome

626
00:43:40.440 --> 00:43:45.920
<v Speaker 2>un pico me dice. Vale, pero rápido, amor, que te conozco.

627
00:43:47.420 --> 00:43:49.800
<v Speaker 2>En eso le subo la subo la cremallera central de

628
00:43:49.840 --> 00:43:52.510
<v Speaker 2>la minifalda de cuero y descubro que lleva un tanga

629
00:43:52.610 --> 00:43:58.090
<v Speaker 2>totalmente transparente de color rojo. Joder, cari que te propones,¿

630
00:43:58.489 --> 00:44:01.639
<v Speaker 2>matar a tus jefes? La digo riendo.

631
00:44:03.019 --> 00:44:03.219
<v Speaker 4>¿Por?

632
00:44:04.659 --> 00:44:08.920
<v Speaker 2>Dice ella poniendo carita de ángel. En esa reunión le

633
00:44:09.099 --> 00:44:13.570
<v Speaker 2>da a alguno un infarto, con este atuendo. Añado pasando

634
00:44:13.630 --> 00:44:17.050
<v Speaker 2>mis dedos dibujando su pubis y su rajita claramente dibujada

635
00:44:17.110 --> 00:44:20.690
<v Speaker 2>bajo la fina tela. De sobra se quemar se ha

636
00:44:20.769 --> 00:44:23.510
<v Speaker 2>follado a alguno de sus jefes, ella misma me lo

637
00:44:23.530 --> 00:44:27.500
<v Speaker 2>ha confesado y cegaramente hoy, con ese atuendo, va dispuesta

638
00:44:27.519 --> 00:44:33.800
<v Speaker 2>a conseguir algún proyecto importante. Calla, bobo y bésame. Me

639
00:44:33.860 --> 00:44:36.739
<v Speaker 2>dice mientras su mano aprieta mi polla sobre el pantalón

640
00:44:36.760 --> 00:44:39.969
<v Speaker 2>y la mía dibuja incesantemente su rajita sobre el tanga.

641
00:44:41.420 --> 00:44:44.460
<v Speaker 2>Nos besamos con toda la pasión y cogiéndola por la cintura,

642
00:44:44.480 --> 00:44:48.079
<v Speaker 2>la siento sobre la encimera de la cocina, dejándola con

643
00:44:48.159 --> 00:44:52.519
<v Speaker 2>sus pies colgando. Esa misma encimera en donde anoche pude

644
00:44:52.579 --> 00:44:54.880
<v Speaker 2>probar el coño de mi cuñada entre mis labios y

645
00:44:55.119 --> 00:45:00.320
<v Speaker 2>que penetré de forma fugaz, pero intensamente. Uy cariño, me

646
00:45:00.360 --> 00:45:07.210
<v Speaker 2>encanta esa fuerza tuya. Dice acariciando mis brazos. Mientras acaricio

647
00:45:07.230 --> 00:45:10.190
<v Speaker 2>sus tetas por encima de la ropa, Ella me desabrocha

648
00:45:10.230 --> 00:45:12.849
<v Speaker 2>el pantalón y saca mi polla que comienza a pajear

649
00:45:12.929 --> 00:45:16.070
<v Speaker 2>con sus finos deditos, luego aparta su tanga y coloca

650
00:45:16.130 --> 00:45:20.030
<v Speaker 2>mi tranca en la entrada de su coño. Restregándola y

651
00:45:20.150 --> 00:45:25.429
<v Speaker 2>lubricándola con sus fluidos. Joder, es tan grande, mi amor.

652
00:45:26.820 --> 00:45:30.059
<v Speaker 2>Dice ella admirando cómo crece por momentos mi verga contra

653
00:45:30.119 --> 00:45:36.429
<v Speaker 2>su jugoso coñito. Es todo por culpa tuya. Respondo. aunque

654
00:45:36.469 --> 00:45:39.219
<v Speaker 2>en gran parte su hermana también me ha provocado estar

655
00:45:39.340 --> 00:45:45.659
<v Speaker 2>tan excitado. Cariño, fóllate este coño como tú sabes. Me

656
00:45:45.719 --> 00:45:49.659
<v Speaker 2>dice mi moza. Vuelve a mi mente la imagen de

657
00:45:49.679 --> 00:45:53.010
<v Speaker 2>anoche en la que en esta misma encimera estuve comiéndole

658
00:45:53.050 --> 00:45:56.170
<v Speaker 2>el coño amarel para después meterle la polla hasta lo

659
00:45:56.250 --> 00:45:59.369
<v Speaker 2>más profundo de su matriz y entonces empujo mi pelvis

660
00:45:59.449 --> 00:46:03.949
<v Speaker 2>con todas mis ganas. Clavándosela a mi mujer hasta el fondo,

661
00:46:04.389 --> 00:46:07.230
<v Speaker 2>con esa imagen de mi cuñada en mi cabeza, aunque

662
00:46:07.289 --> 00:46:11.730
<v Speaker 2>esta vez lo hago con mar cara a cara. Guau, amor,

663
00:46:12.050 --> 00:46:16.230
<v Speaker 2>eres un toro. Me dice acariciando mi espalda y notando

664
00:46:16.309 --> 00:46:20.409
<v Speaker 2>como mi polla la llena por entero. Pego otra embestida,

665
00:46:20.829 --> 00:46:24.280
<v Speaker 2>mientras nuestras bocas se unen en un interminable beso, para

666
00:46:24.380 --> 00:46:27.920
<v Speaker 2>penetrarla con más fuerza y velocidad, oyéndola gemir y dar

667
00:46:28.000 --> 00:46:33.159
<v Speaker 2>pequeños gritos de placer. Mientras estoy taladrando con fuerza su coño,

668
00:46:33.699 --> 00:46:35.659
<v Speaker 2>No dejo de pensar en lo que ella misma ha

669
00:46:35.739 --> 00:46:38.739
<v Speaker 2>confesado a Ander y lo que disfruta de mi tensión sexual.

670
00:46:40.199 --> 00:46:42.920
<v Speaker 2>Sabiendo que estoy loco con ese juego con su hermana

671
00:46:42.940 --> 00:46:46.340
<v Speaker 2>y ella aprovecha la ocasión para disfrutar todavía más de

672
00:46:46.380 --> 00:46:50.119
<v Speaker 2>mi pasión, que es desbordante, enérgica y salvaje en ese

673
00:46:50.179 --> 00:46:55.570
<v Speaker 2>preciso instante. Porque estoy follándola casi como si quisiera atravesarla

674
00:46:55.590 --> 00:46:58.210
<v Speaker 2>y ni tan siquiera me importa que un vaso salga

675
00:46:58.269 --> 00:47:01.829
<v Speaker 2>disparado y se haga mil pedazos contra el suelo, mientras los...

676
00:47:03.280 --> 00:47:05.929
<v Speaker 2>Tacones de mar chocan contra el mueble que hay debajo

677
00:47:05.989 --> 00:47:10.829
<v Speaker 2>de la encimera. Joder, qué gusto amor, cómo sabes follar.

678
00:47:12.150 --> 00:47:14.510
<v Speaker 2>Me dice ella agarrando mi cara con sus manos y

679
00:47:14.670 --> 00:47:17.269
<v Speaker 2>sus ojos pegados a los míos y se corre abriendo

680
00:47:17.329 --> 00:47:21.260
<v Speaker 2>su boca, cogiendo aire y soltando un largo e intenso gemido.

681
00:47:22.639 --> 00:47:25.880
<v Speaker 2>Yo sigo embistiendo como loco, a mayor velocidad y con

682
00:47:26.019 --> 00:47:30.239
<v Speaker 2>toda mi energía. Su boca está ahora pegada junto a

683
00:47:30.280 --> 00:47:33.500
<v Speaker 2>mi oído y escuchar sus gemidos de placer, Sabiendo que

684
00:47:33.539 --> 00:47:36.579
<v Speaker 2>se está corriendo, me vuelve loco, como el hecho de

685
00:47:36.639 --> 00:47:41.420
<v Speaker 2>sentir su coño palpitante. Que estoy sintiendo como nunca con

686
00:47:41.460 --> 00:47:43.889
<v Speaker 2>ese mete saca brutal a la vez que noto como

687
00:47:43.949 --> 00:47:46.989
<v Speaker 2>sus piernas están cruzadas en mi cintura por detrás y

688
00:47:47.050 --> 00:47:51.670
<v Speaker 2>los tacones me dan pequeños golpecitos en mis glúteos. Mar

689
00:47:51.710 --> 00:47:54.829
<v Speaker 2>echa su cabeza para atrás sintiendo ese placer intenso que

690
00:47:54.909 --> 00:47:58.250
<v Speaker 2>la invade en un orgasmo brutal multiplicado por mis embestidas.

691
00:47:59.750 --> 00:48:03.079
<v Speaker 2>Entonces cuando ella se recupera de su éxtasis, Vuelve a

692
00:48:03.119 --> 00:48:06.719
<v Speaker 2>mirarme fijamente y hace ese movimiento pélvico que domina a

693
00:48:06.780 --> 00:48:09.570
<v Speaker 2>la perfección y los músculos de su vagina se aferran

694
00:48:09.630 --> 00:48:13.389
<v Speaker 2>a mi polla. Cierro los ojos y siento que ahora

695
00:48:13.449 --> 00:48:16.780
<v Speaker 2>estoy como anoche, dentro de ese otro apretado y jugoso

696
00:48:16.880 --> 00:48:19.639
<v Speaker 2>coño de mi cuñada y exploto dentro de mi esposa,

697
00:48:20.000 --> 00:48:23.239
<v Speaker 2>con innumerables chorros de espesa leche que inundan lo más

698
00:48:23.340 --> 00:48:27.789
<v Speaker 2>profundo de su matriz. La saco lentamente de la acogedora

699
00:48:27.889 --> 00:48:31.190
<v Speaker 2>cuevita y veo cómo sale un hilo blanquecino que rápidamente

700
00:48:31.289 --> 00:48:34.190
<v Speaker 2>Marcelo limpia con un trozo de papel de cocina para

701
00:48:34.289 --> 00:48:39.030
<v Speaker 2>no manchar sus medias. Joder, Cari, vaya polvo me has echado.

702
00:48:40.389 --> 00:48:42.369
<v Speaker 2>Así iré más relajada a la reunión.

703
00:48:42.389 --> 00:48:47.039
<v Speaker 4>Me dice. Es que te veía muy tensa.

704
00:48:48.400 --> 00:48:52.639
<v Speaker 2>Le digo riendo mientras me coloco el pantalón. La verdad

705
00:48:52.719 --> 00:48:56.610
<v Speaker 2>que sí, cielo. Responde al tiempo que se coloca ella

706
00:48:56.630 --> 00:49:00.090
<v Speaker 2>el tanga y la minifalda Al ver que se nos

707
00:49:00.139 --> 00:49:03.820
<v Speaker 2>ha echado la hora encima, rápidamente nos dirigimos al garaje

708
00:49:03.920 --> 00:49:08.380
<v Speaker 2>para salir pitando Durante el trayecto veo como mi mujer

709
00:49:08.440 --> 00:49:10.980
<v Speaker 2>se está retocando el contorno de ojos y con un

710
00:49:11.039 --> 00:49:13.780
<v Speaker 2>pincel se pinta de nuevo los labios en el espejo

711
00:49:13.820 --> 00:49:19.559
<v Speaker 2>del tapazón Sí que debe ser importante esa reunión La

712
00:49:19.599 --> 00:49:22.460
<v Speaker 2>digo viendo esas piernas con sus medias de rejilla y

713
00:49:22.599 --> 00:49:27.190
<v Speaker 2>toda esa indumentaria tan sexy Pues sí, hoy tengo que

714
00:49:27.230 --> 00:49:30.369
<v Speaker 2>darlo todo, pero no te preocupes que esta noche hacemos

715
00:49:30.510 --> 00:49:34.269
<v Speaker 2>tú y yo una buena despedida para tu viaje. Me

716
00:49:34.349 --> 00:49:38.460
<v Speaker 2>contesta sonriente. Me despido de ella a la puerta de

717
00:49:38.519 --> 00:49:41.659
<v Speaker 2>su oficina y cuando ella abandona el coche, se asoma

718
00:49:41.739 --> 00:49:47.510
<v Speaker 2>por la ventanilla para decirme. Gracias por ese polvazo. Y

719
00:49:47.590 --> 00:49:51.769
<v Speaker 2>se despide lanzándome un beso al aire. Me voy hacia

720
00:49:51.829 --> 00:49:55.610
<v Speaker 2>mi trabajo. En cuanto llego me dirijo a mi despacho

721
00:49:55.699 --> 00:49:58.769
<v Speaker 2>para ultimar los detalles del viaje junto con mi secretaria

722
00:49:58.829 --> 00:50:03.849
<v Speaker 2>y prácticamente dedico toda la mañana para los preparativos. En

723
00:50:03.909 --> 00:50:07.809
<v Speaker 2>un momento dado, marco la extensión de Marel para preguntarle

724
00:50:07.889 --> 00:50:12.289
<v Speaker 2>por lo de anoche.¿ Cómo estás Marel?¿ Qué tal la nochecita?

725
00:50:13.650 --> 00:50:14.250
<v Speaker 2>La pregunto.

726
00:50:15.650 --> 00:50:17.889
<v Speaker 4>Bien, me fui calentita para la cama.

727
00:50:19.250 --> 00:50:23.050
<v Speaker 2>Yo también. Yo no me quito el calentón en todo

728
00:50:23.070 --> 00:50:26.820
<v Speaker 2>el día. Ahora mismo se me está poniendo dura de

729
00:50:26.920 --> 00:50:32.099
<v Speaker 2>solo hablar contigo. Uf, Aritz, calla, que no veas qué

730
00:50:32.179 --> 00:50:36.219
<v Speaker 2>ganas de tenerte dentro de mí otra vez. Yo estoy

731
00:50:36.300 --> 00:50:41.269
<v Speaker 2>loco por follarte, preciosa. Este viaje va a ser apoteósico,

732
00:50:41.650 --> 00:50:46.710
<v Speaker 2>con solo pensarlo mojo mis braguitas. Qué ganas te tengo, cuñadita.

733
00:50:48.010 --> 00:50:53.389
<v Speaker 2>Por cierto,¿ qué tal con Igor, algún problema? No, tranquilo.

734
00:50:53.880 --> 00:50:59.139
<v Speaker 2>Salvé el temporal. Uy, perdona Arix, me reúno ahora con

735
00:50:59.219 --> 00:50:59.940
<v Speaker 2>Eli en el comedor

736
00:51:01.579 --> 00:51:03.579
<v Speaker 4>Oga. Agur,

737
00:51:03.960 --> 00:51:08.119
<v Speaker 2>nena. A la hora de comer, como suele pasar con

738
00:51:08.159 --> 00:51:11.510
<v Speaker 2>un viaje de por medio, solemos tomar un almuerzo rápido

739
00:51:11.570 --> 00:51:13.809
<v Speaker 2>en el comedor, por lo que el hecho de saber

740
00:51:13.889 --> 00:51:17.900
<v Speaker 2>que mi cuñada está allí, Me incita a acercarme a

741
00:51:17.980 --> 00:51:21.099
<v Speaker 2>ese comedor de empleados para zamparme un sándwich con ella

742
00:51:21.139 --> 00:51:23.719
<v Speaker 2>y después seguir por la tarde con las demás tareas

743
00:51:23.840 --> 00:51:28.119
<v Speaker 2>para tenerlo todo bien atado. Al entrar en el comedor,

744
00:51:28.519 --> 00:51:31.559
<v Speaker 2>me encuentro con Marely y con Ellie, que están sentadas

745
00:51:31.659 --> 00:51:35.699
<v Speaker 2>en una mesa, preparando cosas del viaje mientras comen una ensalada.

746
00:51:35.719 --> 00:51:42.030
<v Speaker 2>Hola chicas,¿ puedo sentarme con vosotras? Las pregunto con el

747
00:51:42.090 --> 00:51:47.250
<v Speaker 2>sándwich que acabo de sacar de la máquina expendedora. Claro, Aritz,

748
00:51:47.690 --> 00:51:51.780
<v Speaker 2>precisamente estamos comentando las cosas que podríamos llevar para enseñar

749
00:51:51.800 --> 00:51:59.500
<v Speaker 2>allí en Tokio. Apunta Eli. Ah, qué bien. Añado sentándome

750
00:51:59.579 --> 00:52:03.699
<v Speaker 2>con ellas alrededor de la pequeña mesa. Mis ojos se

751
00:52:03.760 --> 00:52:06.199
<v Speaker 2>dirigen de nuevo al escote de mi cuñada con esa

752
00:52:06.219 --> 00:52:09.449
<v Speaker 2>blusa roja que se ciña su pecho marcando las redondeces

753
00:52:09.570 --> 00:52:12.150
<v Speaker 2>y veo que hoy ha traído un pantalón de ejecutiva

754
00:52:12.210 --> 00:52:17.000
<v Speaker 2>de color negro y sus taconazos. Está impresionante como siempre.

755
00:52:17.019 --> 00:52:22.920
<v Speaker 2>Ella me sonríe con complicidad. Luego miro a Ellie, que

756
00:52:22.980 --> 00:52:26.579
<v Speaker 2>también está deslumbrante con una blusa blanca, falda de tubo

757
00:52:26.639 --> 00:52:32.360
<v Speaker 2>y por supuesto medias y taconazos. Oye, Aritz, habíamos pensado

758
00:52:32.409 --> 00:52:35.690
<v Speaker 2>en llevar en el equipaje unos cuantos juguetitos de los nuevos,

759
00:52:36.090 --> 00:52:42.699
<v Speaker 2>incluyendo el nuevo plug-in. Comenta sonriente Marel. Sí, no veas

760
00:52:42.780 --> 00:52:45.659
<v Speaker 2>cómo les gustó a los japoneses el video de presentación,

761
00:52:46.090 --> 00:52:48.630
<v Speaker 2>apunta él y mirando a mi cuñada que parece que

762
00:52:48.690 --> 00:52:51.860
<v Speaker 2>ha sido toda una explosión mundial con su video del plag.¿

763
00:52:53.219 --> 00:52:57.329
<v Speaker 2>De verdad? Pregunto, aunque la verdad es que no me

764
00:52:57.389 --> 00:53:02.190
<v Speaker 2>sorprende ese éxito. Ya lo creo, han subido las ventas

765
00:53:02.309 --> 00:53:05.940
<v Speaker 2>más de un 10%, añade la jefa de marketing, y

766
00:53:06.000 --> 00:53:09.460
<v Speaker 2>además hablábamos que sería buena idea llevar cosas de lencería.

767
00:53:09.989 --> 00:53:14.360
<v Speaker 2>sobre todo mucho cuero y cosas de BDSM, que a

768
00:53:14.429 --> 00:53:17.000
<v Speaker 2>ellos les gusta mucho y la propia Marel se lo

769
00:53:17.079 --> 00:53:21.320
<v Speaker 2>podría probar para ellos como modelo. Miro a Marel para

770
00:53:21.400 --> 00:53:27.199
<v Speaker 2>ver qué opina y ella afirma sonriente. Perfecto. Digo y

771
00:53:27.280 --> 00:53:30.480
<v Speaker 2>noto como mi polla da un respingo, imaginando de nuevo

772
00:53:30.500 --> 00:53:33.579
<v Speaker 2>a mi cuñada con esa lencería y los juguetes eróticos.

773
00:53:35.199 --> 00:53:38.219
<v Speaker 2>Seguimos charlando durante un rato y al salir del comedor

774
00:53:38.300 --> 00:53:41.239
<v Speaker 2>él se adelanta y Marel aprovecha para ofrecerme un buen

775
00:53:41.280 --> 00:53:43.849
<v Speaker 2>meneo de su culo caminando delante de mí y que

776
00:53:43.909 --> 00:53:48.030
<v Speaker 2>yo me quedo admirando embobado. Pensando en la de cosas

777
00:53:48.110 --> 00:53:51.630
<v Speaker 2>que haría con él. Ella se gira en un momento

778
00:53:51.650 --> 00:53:55.750
<v Speaker 2>y me lanza un beso furtivo. En ese momento vuelve

779
00:53:55.769 --> 00:53:59.289
<v Speaker 2>a recordarme a su hermana, con esa misma sonrisa, aunque

780
00:53:59.409 --> 00:54:04.239
<v Speaker 2>siguen siendo bien diferentes. La sondío y con disimulo aprieto

781
00:54:04.320 --> 00:54:08.670
<v Speaker 2>ese culo duro y firme que tiene. Enseguida nos separamos

782
00:54:08.789 --> 00:54:11.429
<v Speaker 2>porque me vuelve a reclamar Billy para todo el tema

783
00:54:11.449 --> 00:54:16.090
<v Speaker 2>de documentación. El resto de la tarde, mientras mi cuñada

784
00:54:16.159 --> 00:54:20.679
<v Speaker 2>prepara todo el material necesario, yo dirijo dos reuniones de ejecutivos.

785
00:54:22.099 --> 00:54:25.460
<v Speaker 2>Para formalizar el contrato con los japoneses y les tranquilizo

786
00:54:25.519 --> 00:54:29.210
<v Speaker 2>diciendo que viene Marela al viaje y modificará cualquier formalismo

787
00:54:29.289 --> 00:54:33.139
<v Speaker 2>que surja con ellos. A última hora quedo con mi

788
00:54:33.219 --> 00:54:36.300
<v Speaker 2>cuñada para llevarla a su casa, pues tiene que preparar

789
00:54:36.320 --> 00:54:41.019
<v Speaker 2>el equipaje para mañana. Durante todo el trayecto no dejamos

790
00:54:41.059 --> 00:54:43.719
<v Speaker 2>de repetir que va a ser un viaje muy aprovechado

791
00:54:43.760 --> 00:54:48.730
<v Speaker 2>en todos los sentidos. ¿Aritz, ya has hablado con mi hermana?

792
00:54:50.110 --> 00:54:56.150
<v Speaker 2>Me pregunta. Estate tranquila, que Mar lo aprueba todo. No

793
00:54:56.210 --> 00:54:58.230
<v Speaker 2>sé muy bien por qué miento a mi cuñada en

794
00:54:58.289 --> 00:55:01.599
<v Speaker 2>ese instante, con eso, pues la verdad, No he sido

795
00:55:01.699 --> 00:55:04.710
<v Speaker 2>capaz de confesarle a Mar toda la verdad, pero quiero

796
00:55:04.750 --> 00:55:08.789
<v Speaker 2>que Marel vaya al viaje tranquila y relajada. Por un

797
00:55:08.849 --> 00:55:11.590
<v Speaker 2>lado vuelvo a recordar las palabras de Ander en las

798
00:55:11.650 --> 00:55:14.670
<v Speaker 2>que me confirmó que Mar lo sabe todo, aunque prefiere

799
00:55:14.690 --> 00:55:21.320
<v Speaker 2>hacerse la tonta.¿ Será realmente verdad eso?¿ En serio, Aritz?

800
00:55:22.760 --> 00:55:25.099
<v Speaker 2>Mi hermana no se ha enfadado porque tú y yo.

801
00:55:26.480 --> 00:55:33.090
<v Speaker 2>Me pregunta de pronto sacándome de mis pensamientos. ¿Follemos? Termino

802
00:55:33.130 --> 00:55:33.769
<v Speaker 2>yo la frase,

803
00:55:33.969 --> 00:55:37.920
<v Speaker 4>pues no y está encantada. No me lo puedo creer.¿

804
00:55:39.260 --> 00:55:39.710
<v Speaker 4>De verdad?

805
00:55:41.150 --> 00:55:45.840
<v Speaker 2>Me pregunta ilusionada. De todos modos, es mejor que no

806
00:55:45.880 --> 00:55:49.000
<v Speaker 2>le comentes nada a ella, supongo que se puede sentir

807
00:55:49.059 --> 00:55:52.360
<v Speaker 2>incómoda contigo por ello, la digo sin saber si eso

808
00:55:52.420 --> 00:55:54.880
<v Speaker 2>es del todo cierto, pero es que en el fondo…

809
00:55:56.409 --> 00:55:59.150
<v Speaker 2>Pienso si es el secreto que quiere mantener mi esposa

810
00:55:59.170 --> 00:56:02.530
<v Speaker 2>o quizás no sepa realmente nada, pero yo al menos

811
00:56:02.969 --> 00:56:06.670
<v Speaker 2>mantengo el mío. Por fin llegamos a su portal y

812
00:56:06.710 --> 00:56:09.409
<v Speaker 2>mi cuñada vuelve a mirarme a los ojos mordiéndose el

813
00:56:09.469 --> 00:56:13.130
<v Speaker 2>labio en cuanto paro el coche.¿ Qué ganas de sentir

814
00:56:13.190 --> 00:56:18.300
<v Speaker 2>esa polla inundándome otra vez? Me dice, mientras acaricia mi

815
00:56:18.380 --> 00:56:22.260
<v Speaker 2>bulto sobre el pantalón. Y yo de volver a sentir

816
00:56:22.320 --> 00:56:25.230
<v Speaker 2>el calor de tu coño, La respondo metiendo la mano

817
00:56:25.289 --> 00:56:28.449
<v Speaker 2>dentro del pantalón tocando su sexo al no llevar bragas.

818
00:56:29.909 --> 00:56:34.219
<v Speaker 2>Nunca me había sentido tan llena, es tan grande. Pues

819
00:56:34.320 --> 00:56:38.280
<v Speaker 2>no la has visto en pleno apogeo. Añado y pellizco

820
00:56:38.360 --> 00:56:43.840
<v Speaker 2>suavemente los labios de su vagina. Aritz, si no estuviéramos aquí,

821
00:56:44.239 --> 00:56:49.590
<v Speaker 2>me montaba ahora mismo en esta polla. Bueno, cariño. Creo

822
00:56:49.610 --> 00:56:53.239
<v Speaker 2>que mejor nos reservamos para mañana, la digo serenándome antes

823
00:56:53.300 --> 00:56:57.260
<v Speaker 2>de que cualquier vecino llame a la policía. Nos fundimos

824
00:56:57.360 --> 00:57:00.579
<v Speaker 2>en un beso tierno, no demasiado intenso por estar frente

825
00:57:00.619 --> 00:57:04.679
<v Speaker 2>a su portal. Pero lo suficiente para que nuestras lenguas

826
00:57:04.699 --> 00:57:08.590
<v Speaker 2>se rocen ligeramente durante unos segundos y nuestras manos acaricien

827
00:57:08.630 --> 00:57:13.489
<v Speaker 2>nuestros cuerpos con cierto disimulo. Cuando llego a casa, con

828
00:57:13.550 --> 00:57:17.329
<v Speaker 2>un calentón increíble, me encuentro a mi mujer esperándome desnuda

829
00:57:17.389 --> 00:57:20.750
<v Speaker 2>en la gran bañera redonda, llena de espuma, rodeada de

830
00:57:20.809 --> 00:57:25.889
<v Speaker 2>velitas y dos copas de vino. Hola, Kari.¿ Ya

831
00:57:25.969 --> 00:57:26.070
<v Speaker 4>has

832
00:57:26.130 --> 00:57:27.590
<v Speaker 2>dejado a mi hermana en casa?

833
00:57:28.929 --> 00:57:29.030
<v Speaker 4>Me

834
00:57:29.110 --> 00:57:35.650
<v Speaker 2>pregunta. Sí, ahora mismo. Digo mientras comienzo a desnudarme para

835
00:57:35.670 --> 00:57:40.489
<v Speaker 2>adentrarme en esa gran bañera junto a ella.¿ Está nerviosa?¿

836
00:57:41.849 --> 00:57:48.179
<v Speaker 2>Tu hermana? Pues sí, bastante. Este viaje es vital. Bueno,

837
00:57:48.659 --> 00:57:52.179
<v Speaker 2>No solo profesionalmente, porque recuerda que tienes que hacer lo

838
00:57:52.260 --> 00:57:56.659
<v Speaker 2>posible porque la partan ese coño en condiciones. Y debe

839
00:57:56.719 --> 00:58:00.059
<v Speaker 2>estar excitada, no te olvides de buscarle una buena polla.

840
00:58:01.420 --> 00:58:08.269
<v Speaker 2>Te veo obsesionada con eso. Cari, me lo prometiste. Que sí, mujer,

841
00:58:08.650 --> 00:58:12.309
<v Speaker 2>te lo prometo. Ay, no te olvides de su culito,

842
00:58:12.730 --> 00:58:15.289
<v Speaker 2>se lo tienen que estrenar y que sea un buen pollón.

843
00:58:16.809 --> 00:58:18.889
<v Speaker 2>Una vez más me quedo lleno de dudas por el

844
00:58:18.929 --> 00:58:20.989
<v Speaker 2>hecho de que Mar esté al tanto de todo lo

845
00:58:21.070 --> 00:58:24.349
<v Speaker 2>referente a su hermana o quizás no sepa absolutamente nada

846
00:58:24.369 --> 00:58:27.090
<v Speaker 2>y todo fuera una invención de Ander para alentarme a

847
00:58:27.170 --> 00:58:31.369
<v Speaker 2>follarme a Marel. No puedo mantener este secreto por más

848
00:58:31.449 --> 00:58:33.889
<v Speaker 2>tiempo y aunque no sé cómo empezar a contarle a

849
00:58:33.949 --> 00:58:36.510
<v Speaker 2>mi esposa que la polla que me gustaría insertarle a

850
00:58:36.570 --> 00:58:40.320
<v Speaker 2>su hermana es la mía, cuando ella impaciente insiste preguntándome.¿

851
00:58:41.420 --> 00:58:49.179
<v Speaker 2>Me escuchas, Cari? ¿Cómo, qué? Digo aturdido. Pues que tienes

852
00:58:49.219 --> 00:58:51.739
<v Speaker 2>que buscar una buena verga para estrenar el culito a

853
00:58:51.800 --> 00:58:57.349
<v Speaker 2>mi hermana en el viaje. De acuerdo. Sí, cariño, no

854
00:58:57.409 --> 00:59:04.030
<v Speaker 2>te preocupes. Respondo sonriente. Uf, pues yo estoy con todo esto,

855
00:59:04.389 --> 00:59:07.170
<v Speaker 2>con un calentón, pensando en los polvos que va a

856
00:59:07.230 --> 00:59:11.940
<v Speaker 2>echar mi hermana en ese viaje,¿ tú no? Mucho amor.

857
00:59:13.449 --> 00:59:16.190
<v Speaker 2>Añado cuando me desnudo por completo y ve mi polla

858
00:59:16.269 --> 00:59:22.619
<v Speaker 2>totalmente tiesa. Ya lo veo, joder, cari. Mi mujer al

859
00:59:22.659 --> 00:59:25.320
<v Speaker 2>ver mi erección se arrodilla en la bañera y sin

860
00:59:25.380 --> 00:59:28.059
<v Speaker 2>pensárselo dos veces se mete mi polla en su boca,

861
00:59:28.440 --> 00:59:32.019
<v Speaker 2>haciéndome una rica mamada, con unos cuantos chupones sobre el

862
00:59:32.059 --> 00:59:37.280
<v Speaker 2>inflamado capullo y arrancándome algún gemido. Con sus dedos acaricia

863
00:59:37.340 --> 00:59:40.199
<v Speaker 2>mis huevos y su boca intenta abarcar todo el tronco,

864
00:59:40.579 --> 00:59:43.610
<v Speaker 2>aunque nunca lo consigue, mientras yo estiro mi mano y

865
00:59:43.699 --> 00:59:47.719
<v Speaker 2>pellizco su pezón lleno de espuma. Ver a mi mujer

866
00:59:47.820 --> 00:59:50.599
<v Speaker 2>tragándose mi polla con esa boquita tan parecida a la

867
00:59:50.760 --> 00:59:53.639
<v Speaker 2>de su hermana hacen que me tense volviendo a rememorarla.

868
00:59:53.659 --> 00:59:57.239
<v Speaker 2>Y para no correrme tan rápido me meto en la

869
00:59:57.280 --> 01:00:00.139
<v Speaker 2>bañera y me abrazo a mi mujer para besarnos desnudos

870
01:00:00.219 --> 01:00:04.659
<v Speaker 2>bajo esa agua espumosa y calentita. En pocos minutos de

871
01:00:04.719 --> 01:00:07.940
<v Speaker 2>besos y caricias, Mar se sube ahorcajada sobre mí y

872
01:00:08.000 --> 01:00:12.260
<v Speaker 2>se inserta la polla de golpe. Comienza a cabalgarme con

873
01:00:12.320 --> 01:00:16.000
<v Speaker 2>total entrega mientras yo muerdo ligeramente sus pezones al tiempo

874
01:00:16.019 --> 01:00:21.550
<v Speaker 2>que acaricio su suave culo. Uf, sí, joder, Carrie, qué

875
01:00:21.650 --> 01:00:27.769
<v Speaker 2>polla tienes. Me dice cachonda perdida, me llenas entera. Es

876
01:00:27.829 --> 01:00:31.369
<v Speaker 2>inevitable que piense en esa misma frase pronunciada por Marel

877
01:00:31.690 --> 01:00:34.739
<v Speaker 2>unos minutos antes, pero mi mujer y yo empezamos un

878
01:00:34.940 --> 01:00:39.039
<v Speaker 2>folleteo intenso, acompañado por el chapoteo de nuestros cuerpos bajo

879
01:00:39.079 --> 01:00:44.380
<v Speaker 2>el agua. sin dejar de mirarnos y besarnos, ambos, cegaramente,

880
01:00:44.780 --> 01:00:49.039
<v Speaker 2>pensando en lo mismo, en su hermana. Así estamos un

881
01:00:49.079 --> 01:00:52.179
<v Speaker 2>buen rato, pero cambiamos de postura y ella se pone

882
01:00:52.280 --> 01:00:55.280
<v Speaker 2>sobre mí, pero de espaldas a mi cuerpo, para que

883
01:00:55.340 --> 01:00:58.409
<v Speaker 2>yo la follé desde atrás y amase sus tetas, mientras

884
01:00:58.429 --> 01:01:03.489
<v Speaker 2>la sigo penetrando con energía.¡ Qué dura la tienes, qué rica!

885
01:01:04.869 --> 01:01:07.630
<v Speaker 2>Dice gimiendo al tiempo que yo la inserto mi pelvis

886
01:01:07.690 --> 01:01:10.980
<v Speaker 2>con fuerza hacia arriba, haciendo que su cuerpo bote sobre

887
01:01:11.000 --> 01:01:16.179
<v Speaker 2>el mío. Después volvemos a sumergirnos, entre juegos y caricias

888
01:01:16.219 --> 01:01:19.280
<v Speaker 2>y al final, consigo que su cuerpo quede colgando fuera

889
01:01:19.340 --> 01:01:21.610
<v Speaker 2>de la bañera y su culo en pompa en el borde,

890
01:01:22.030 --> 01:01:26.030
<v Speaker 2>ofreciéndome ese jugoso coño que yo devoro, viendo en esa rajita.

891
01:01:27.429 --> 01:01:30.769
<v Speaker 2>La de su hermana. Creo que me entrego de tal

892
01:01:30.869 --> 01:01:33.630
<v Speaker 2>forma que mi mujer recibe mayor placer de mi lengua

893
01:01:33.670 --> 01:01:36.650
<v Speaker 2>y mis labios por lo que se corre enseguida agarrada

894
01:01:36.710 --> 01:01:39.690
<v Speaker 2>al borde de la bañera entre temblores y gritos de placer.

895
01:01:41.050 --> 01:01:43.800
<v Speaker 2>Verla tan excitada me provoca que arrime mi polla a

896
01:01:43.980 --> 01:01:47.119
<v Speaker 2>ese coño la inserte varias veces hasta el fondo para

897
01:01:47.159 --> 01:01:51.099
<v Speaker 2>de pronto cambiar de agujerito y follarme ese culito sin remisión.

898
01:01:52.500 --> 01:01:55.780
<v Speaker 2>Al estar bien mojada y lubricada No me cuesta adentrarme

899
01:01:55.800 --> 01:01:59.099
<v Speaker 2>en su ano hasta hacer desaparecer mi polla totalmente notando

900
01:01:59.139 --> 01:02:02.000
<v Speaker 2>mis huevos chocar contra su coño por debajo y empiezo

901
01:02:02.019 --> 01:02:09.309
<v Speaker 2>a bombear cada vez con más energía. Una y otra vez. Sí, Cari, sí,

902
01:02:09.690 --> 01:02:14.349
<v Speaker 2>qué gusto. Grita ella mientras veo todo su cuerpo zarandearse

903
01:02:14.369 --> 01:02:18.429
<v Speaker 2>a cada acometida de mi cuerpo. Cuando vuelve a aparecer

904
01:02:18.469 --> 01:02:20.710
<v Speaker 2>el cuerpo de Marel en mi mente viendo el culo

905
01:02:20.789 --> 01:02:23.269
<v Speaker 2>que me estoy follando, Pienso que es el de la

906
01:02:23.369 --> 01:02:26.250
<v Speaker 2>otra hermana y con la nueva tensión acumulada del día.

907
01:02:27.670 --> 01:02:30.690
<v Speaker 2>No puedo evitar correrme dentro del cálido ano de mi mujer,

908
01:02:31.030 --> 01:02:37.860
<v Speaker 2>llenándoselo por completo de mi leche caliente entre gritos. Mare. Mar.

909
01:02:39.179 --> 01:02:42.500
<v Speaker 2>Corrijo en el último segundo corriéndome como pocas veces ya

910
01:02:42.559 --> 01:02:45.280
<v Speaker 2>que casi llego a pronunciar el nombre de mi cuñada.

911
01:02:46.659 --> 01:02:51.039
<v Speaker 2>Mi mujer gira su cabeza, me mira y sonríe. Sin

912
01:02:51.099 --> 01:02:53.639
<v Speaker 2>duda se ha dado cuenta de mi lapsus, pero no

913
01:02:53.699 --> 01:02:58.539
<v Speaker 2>dice nada y yo disimulo de nuevo. Joder, Mar, este

914
01:02:58.639 --> 01:03:03.599
<v Speaker 2>culo me vuelve loco. Digo acariciándolo con mi polla todavía dentro.

915
01:03:05.000 --> 01:03:09.920
<v Speaker 2>Lo sé, cielo. Añade ella cuando saco lentamente mi miembro

916
01:03:10.000 --> 01:03:14.050
<v Speaker 2>babeante de su esfínter. Un reguero de blanca leche se

917
01:03:14.090 --> 01:03:16.849
<v Speaker 2>escurre entre sus muslos que se mezcla con la tibieza

918
01:03:16.889 --> 01:03:19.309
<v Speaker 2>de la espuma y el agua de la bañera para

919
01:03:19.409 --> 01:03:25.349
<v Speaker 2>terminar unidos, fundidos en un beso apasionado. Tras ese impresionante polvo,

920
01:03:25.710 --> 01:03:28.010
<v Speaker 2>mi mujer se sumerge en el agua y acuesta su

921
01:03:28.050 --> 01:03:30.730
<v Speaker 2>espalda sobre mi pecho mientras yo beso su cuello y

922
01:03:30.949 --> 01:03:35.269
<v Speaker 2>acaricio sus pezones. Chocamos las copas de vino en un

923
01:03:35.309 --> 01:03:39.150
<v Speaker 2>brindis de despedida. Espero que a mí mi hermana en

924
01:03:39.190 --> 01:03:42.030
<v Speaker 2>este viaje la rompan el culo, como has hecho tú,

925
01:03:42.369 --> 01:03:44.710
<v Speaker 2>me dice y me da un tierno beso en los labios.

926
01:03:46.150 --> 01:03:50.110
<v Speaker 2>Tras ese largo baño, nos acostamos y enseguida nos quedamos dormidos,

927
01:03:50.550 --> 01:03:53.659
<v Speaker 2>Aunque antes de hacerlo, yo vuelvo a pensar en mi cuñada.

928
01:03:56.739 --> 01:03:56.960
<v Speaker 2>Hasta

929
01:03:57.000 --> 01:04:00.719
<v Speaker 4>aquí llegó el capítulo de hoy. Hasta la próxima.
