WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.359
<v Speaker 1>In this episode, we'll glide through a heartwarming tale of

7
00:00:28.399 --> 00:00:31.800
<v Speaker 1>connection and honesty on an enchanting Christmas ice rink.

8
00:00:32.079 --> 00:00:33.719
<v Speaker 3>Right after this commercial break.

9
00:00:37.600 --> 00:00:40.880
<v Speaker 4>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

10
00:00:40.960 --> 00:00:44.039
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

11
00:00:44.159 --> 00:00:48.799
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

12
00:00:49.200 --> 00:00:52.240
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

13
00:00:52.280 --> 00:00:56.159
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

14
00:00:56.840 --> 00:01:00.520
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

15
00:01:00.560 --> 00:01:04.000
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

16
00:01:04.040 --> 00:01:09.200
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org

17
00:01:09.280 --> 00:01:12.760
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

18
00:01:12.840 --> 00:01:15.959
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

19
00:01:16.000 --> 00:01:19.439
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

20
00:01:19.480 --> 00:01:23.680
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

21
00:01:23.719 --> 00:01:28.159
<v Speaker 4>power of stories, your journey awaits at plus dot fluentfiction

22
00:01:28.319 --> 00:01:32.200
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing

23
00:01:40.959 --> 00:01:41.280
<v Speaker 4>on the.

24
00:01:43.280 --> 00:01:54.599
<v Speaker 5>St befoon truk asbans in It's heartful, the faced de licaide, boom, snail,

25
00:01:55.439 --> 00:02:03.280
<v Speaker 5>narbinade andique from kersti vellhe and our sona Cake did

26
00:02:03.319 --> 00:02:06.400
<v Speaker 5>her shoes over it ice clad fool the hay and

27
00:02:06.519 --> 00:02:10.919
<v Speaker 5>lickt the douseled head over their haining combe head had

28
00:02:11.039 --> 00:02:15.719
<v Speaker 5>root flows to the bron takes herself high will the

29
00:02:15.840 --> 00:02:20.240
<v Speaker 5>then ears the date met some need for peste son

30
00:02:20.560 --> 00:02:24.240
<v Speaker 5>in her runs, and the rosyachs hot and Fastparada black

31
00:02:24.360 --> 00:02:28.800
<v Speaker 5>in her oh sevil the injured Marco of brom My

32
00:02:28.960 --> 00:02:31.759
<v Speaker 5>deep from benner fools to the flinders in her bag

33
00:02:33.039 --> 00:02:36.280
<v Speaker 5>obdot moment po bear the sonna and redure the dry

34
00:02:37.599 --> 00:02:41.400
<v Speaker 5>harsh hats laid the snell over the ice mark half

35
00:02:41.560 --> 00:02:47.159
<v Speaker 5>wakeful doors are evevicht and field ormstandlers cake his rocco

36
00:02:47.240 --> 00:02:51.120
<v Speaker 5>up mars, Sonna laughed at vector wells over hained cubbolder

37
00:02:52.240 --> 00:02:55.560
<v Speaker 5>omdungs are over mood to over the hard himlach and

38
00:02:55.680 --> 00:02:59.680
<v Speaker 5>her rusts tell and treful bronze hats than are hard

39
00:02:59.719 --> 00:03:05.360
<v Speaker 5>too sizor remarkand theevelzenhof pohonte bonsev on the court dehv

40
00:03:05.439 --> 00:03:13.960
<v Speaker 5>duzlde hated sonna fur Hai, thevel hazen hunt outstock zaint

41
00:03:14.039 --> 00:03:22.159
<v Speaker 5>stem klongswak presiz obd moment corom marica anlob har oh Skander,

42
00:03:22.199 --> 00:03:27.639
<v Speaker 5>the ace band and von de haarbreer Brom had had

43
00:03:27.759 --> 00:03:32.719
<v Speaker 5>knit root mache ripse semerk to the black haite obzin

44
00:03:32.840 --> 00:03:39.000
<v Speaker 5>Razicht and the kleiner rimple von zorg obsinforhoft mettezin haf

45
00:03:39.039 --> 00:03:43.960
<v Speaker 5>bromtu ja ike fulm need so lequer hey will the

46
00:03:44.120 --> 00:03:47.960
<v Speaker 5>need that the duch in a dwatterfield Hey will the

47
00:03:48.080 --> 00:03:54.240
<v Speaker 5>sama met sonagnite dams alas Marika lechta her arm omeem

48
00:03:54.319 --> 00:03:59.039
<v Speaker 5>haine and cake string latter with wat warmascho cola de

49
00:03:59.159 --> 00:04:05.120
<v Speaker 5>mel kranha steldess aphoor hard toms after the berhaeb sent

50
00:04:05.240 --> 00:04:08.599
<v Speaker 5>for Lama and huddach mar oak the note zak fon

51
00:04:08.680 --> 00:04:14.159
<v Speaker 5>rust in it risell cafe nasty ace bam, that is,

52
00:04:14.199 --> 00:04:16.879
<v Speaker 5>the wound and taffled she met stone in the Baker's

53
00:04:16.920 --> 00:04:20.519
<v Speaker 5>shoko La for the i the warmed from the shoko

54
00:04:20.639 --> 00:04:24.079
<v Speaker 5>la the milk date blomhood and son for the hard

55
00:04:24.160 --> 00:04:29.040
<v Speaker 5>fingers with a tintinnad all who well kneed alas Vaun's

56
00:04:29.079 --> 00:04:32.920
<v Speaker 5>plum Vastrahan strawled and lifted the fraid and head in

57
00:04:33.079 --> 00:04:38.639
<v Speaker 5>un oh blum Cake Narsona changed stem earlock, but don't

58
00:04:38.839 --> 00:04:42.720
<v Speaker 5>dachie von dach met me wild the door bringer, sorry

59
00:04:42.879 --> 00:04:45.439
<v Speaker 5>that it k need heilemu ear lock was over wu

60
00:04:45.519 --> 00:04:49.920
<v Speaker 5>ickme folder son of him lacht and arhem are o

61
00:04:50.360 --> 00:04:55.000
<v Speaker 5>hinstr and from bhib yewulfd knits the faber for may

62
00:04:55.319 --> 00:04:59.879
<v Speaker 5>brum igfinchy look on va bend kneed on what she

63
00:05:00.079 --> 00:05:04.399
<v Speaker 5>do it Marika Cake defraid the to wuhar boors and

64
00:05:04.600 --> 00:05:09.279
<v Speaker 5>less hot reared ilucate and zor for yourself are black

65
00:05:10.600 --> 00:05:14.439
<v Speaker 5>and Sonna hat inchrisin dot varra Charma knit in indriguk

66
00:05:14.519 --> 00:05:20.839
<v Speaker 5>and the truxid mariin obrechtokonexis dincht on the delichus from

67
00:05:20.839 --> 00:05:28.240
<v Speaker 5>the rust caerstbaum och ntltilde the castraiste lochnit in the

68
00:05:28.279 --> 00:05:34.079
<v Speaker 5>perfecxi mar in the vowed armed from forbiddiness head wasn't

69
00:05:34.199 --> 00:05:36.040
<v Speaker 5>curst or no for hate.

70
00:05:37.399 --> 00:05:40.480
<v Speaker 1>Let's take another listen, listen closely to any part you

71
00:05:40.560 --> 00:05:41.199
<v Speaker 1>may have missed.

72
00:05:41.839 --> 00:05:46.360
<v Speaker 5>Only the rinster and the Carestlicht from the stud performed

73
00:05:46.399 --> 00:05:49.839
<v Speaker 5>the druk ice bans in it heart from the face

74
00:05:49.920 --> 00:05:50.600
<v Speaker 5>to the gaide.

75
00:05:52.360 --> 00:05:55.519
<v Speaker 1>Under the shimmering Christmas lights of the city. The bustling

76
00:05:55.600 --> 00:05:58.879
<v Speaker 1>ice rink was at the heart of the festivities. Bloom

77
00:05:59.199 --> 00:06:05.560
<v Speaker 1>stone ze henwwart Obsschatz. Brom stood nervously on his skates.

78
00:06:06.399 --> 00:06:12.600
<v Speaker 5>Snail Flok dvdchis Narbeneide and the mousique from Kerste Mousique

79
00:06:12.959 --> 00:06:13.560
<v Speaker 5>filled the de.

80
00:06:13.639 --> 00:06:19.439
<v Speaker 1>Frise of Interlucht. Snowflakes gently drifted down, and the music

81
00:06:19.519 --> 00:06:21.800
<v Speaker 1>of Christmas carols filled the crisp winter air.

82
00:06:22.519 --> 00:06:28.680
<v Speaker 5>Tervel hay narsona, cake, direschos over the ice. Heate fool

83
00:06:28.759 --> 00:06:32.839
<v Speaker 5>the hay and licht the doausele hate over shine Combe.

84
00:06:34.560 --> 00:06:37.720
<v Speaker 1>As he watched Sonna, who glided gracefully across the ice,

85
00:06:38.040 --> 00:06:40.000
<v Speaker 1>he felt a slight dizziness come over him.

86
00:06:40.560 --> 00:06:45.000
<v Speaker 5>Hetrat ut flows to de bromte herself.

87
00:06:46.800 --> 00:06:49.680
<v Speaker 1>It's going well. Brom whispered to himself.

88
00:06:49.959 --> 00:06:54.360
<v Speaker 5>Hey, Vildezeen ears to date met some neat for piste.

89
00:06:56.040 --> 00:06:58.199
<v Speaker 1>He didn't want to ruin his first date with Shauna

90
00:06:58.959 --> 00:06:59.680
<v Speaker 1>Son in.

91
00:06:59.800 --> 00:07:04.639
<v Speaker 5>Her Hansen de rousi yas hotel fospera the brick in

92
00:07:04.800 --> 00:07:05.279
<v Speaker 5>her oh.

93
00:07:07.079 --> 00:07:09.920
<v Speaker 1>Shanna, in her shiny pink coat, had a determined look

94
00:07:09.959 --> 00:07:14.600
<v Speaker 1>in her eyes. Seville de indrit marco o brom mar

95
00:07:14.720 --> 00:07:18.279
<v Speaker 1>deep from bid and fooledess of the flinders in her bag.

96
00:07:20.079 --> 00:07:22.879
<v Speaker 1>She wanted to impress Brahms, but deep down she felt

97
00:07:22.920 --> 00:07:27.560
<v Speaker 1>butterflies in her stomach. Obdat moment poubeard a sonna and

98
00:07:27.759 --> 00:07:33.000
<v Speaker 1>roderfre dry. At that moment, Shauna attempted a daring spin

99
00:07:33.680 --> 00:07:36.480
<v Speaker 1>harshat se flayed the snell.

100
00:07:36.279 --> 00:07:42.120
<v Speaker 5>Over the ace marhl fevefulorsa r efevicht enfield.

101
00:07:43.600 --> 00:07:46.560
<v Speaker 1>Her skates glided swiftly over the ice, but half way

102
00:07:46.639 --> 00:07:51.319
<v Speaker 1>through she lost her balance and fell Ulmstandler's caius rocco

103
00:07:51.399 --> 00:07:58.519
<v Speaker 1>op mar somma lach tet vechtvel so overint cobbled Onlookers

104
00:07:58.560 --> 00:08:01.360
<v Speaker 1>looked on in surprise, but Shanna laughed it off as

105
00:08:01.439 --> 00:08:02.720
<v Speaker 1>she scrambled upright.

106
00:08:03.079 --> 00:08:09.240
<v Speaker 5>Umdongshar overmud to for de her himlach and rus stelln rufoul.

107
00:08:10.839 --> 00:08:14.759
<v Speaker 1>Despite her daring move, her smile offered a reassuring feeling.

108
00:08:15.160 --> 00:08:22.040
<v Speaker 5>Bloons hats the narhartu sixor remarkins tevel sen hof pohunte

109
00:08:22.160 --> 00:08:24.000
<v Speaker 5>buonsf on the courts.

110
00:08:23.800 --> 00:08:28.319
<v Speaker 1>The head for duselde Bram skated over to her, worried,

111
00:08:28.680 --> 00:08:31.480
<v Speaker 1>while his head started pounding from the fever he was hiding.

112
00:08:32.240 --> 00:08:39.039
<v Speaker 1>Hated son, are you okay, Shauna four hey tevel hayesen

113
00:08:39.240 --> 00:08:46.159
<v Speaker 1>hunt outstuck, he asked, extending his hand zey stem klunksvak.

114
00:08:47.840 --> 00:08:53.519
<v Speaker 1>His voice sounded weak. Pracis obdat moment corom marika anob

115
00:08:55.320 --> 00:08:56.600
<v Speaker 1>Just then, Marika walked over.

116
00:08:57.200 --> 00:09:01.480
<v Speaker 5>Her ouskin the the acephan and foul labour.

117
00:09:03.200 --> 00:09:05.679
<v Speaker 1>Her eyes scanned the ice rink and found her brother,

118
00:09:06.399 --> 00:09:14.559
<v Speaker 1>Blum Brum hetrat nit hoot mech rips. You're not doing well,

119
00:09:14.879 --> 00:09:19.519
<v Speaker 1>she called out, semirk to the black kite, opsein zicht

120
00:09:19.919 --> 00:09:26.679
<v Speaker 1>and decline rimple fonzorg opsinforhoft. She noticed the paleness on

121
00:09:26.759 --> 00:09:30.440
<v Speaker 1>his face and the small wrinkle of concern on his forehead.

122
00:09:30.600 --> 00:09:36.159
<v Speaker 5>Mete zinghof bromtu ja ike fool menito lecher.

123
00:09:37.799 --> 00:09:41.879
<v Speaker 1>Reluctantly, Brum admitted, yes, I'm not feeling too well. Hey

124
00:09:42.000 --> 00:09:47.320
<v Speaker 1>vil de nit deltadach in avatar pheel. He didn't want

125
00:09:47.320 --> 00:09:48.240
<v Speaker 1>the day to be ruined.

126
00:09:48.840 --> 00:09:53.759
<v Speaker 5>Hey vil de sama mezzonnite umlaans alas.

127
00:09:54.960 --> 00:09:57.840
<v Speaker 1>He wanted to enjoy the time with Shanna despite everything.

128
00:09:58.600 --> 00:10:03.039
<v Speaker 5>Marique lechta arm omem haine and cake string.

129
00:10:04.679 --> 00:10:07.679
<v Speaker 1>Marika put her arm around him and looked sternly.

130
00:10:08.039 --> 00:10:11.080
<v Speaker 5>Lats of the vault varma cho co la de milk

131
00:10:11.200 --> 00:10:15.519
<v Speaker 5>canale still the zufour hartnzachter.

132
00:10:17.279 --> 00:10:20.559
<v Speaker 1>Let's go get some hot chocolate, she suggested, her tone softer,

133
00:10:21.320 --> 00:10:27.559
<v Speaker 1>soberheb saying for long juded my open note sack for loust.

134
00:10:29.279 --> 00:10:32.039
<v Speaker 1>She understood his desire for a good day, but also

135
00:10:32.120 --> 00:10:33.200
<v Speaker 1>the necessity of rest.

136
00:10:33.919 --> 00:10:39.080
<v Speaker 5>In its rasell cafe nasty ace bam za is a

137
00:10:39.159 --> 00:10:43.799
<v Speaker 5>wuntan tafled chimmet stone and the baker's shoko la forzi.

138
00:10:45.639 --> 00:10:48.240
<v Speaker 1>In the cozy cafe next to the ice rink, they

139
00:10:48.279 --> 00:10:51.080
<v Speaker 1>sat around a small table with steaming cups of chocolate

140
00:10:51.200 --> 00:10:54.039
<v Speaker 1>in front of them. The wormta fund, the sho co

141
00:10:54.240 --> 00:10:55.399
<v Speaker 1>la de milk.

142
00:10:55.519 --> 00:11:01.240
<v Speaker 5>Date blumhot and some full the her fingers fetinillnaw the fall.

143
00:11:02.840 --> 00:11:05.519
<v Speaker 1>The warmth of the hot chocolate did brum good, and

144
00:11:05.639 --> 00:11:08.399
<v Speaker 1>Shanna felt her fingers tingle again. After the fall.

145
00:11:08.840 --> 00:11:15.399
<v Speaker 5>Ohovell neet alas Fun's blom vas frehm strawled u lichtetfraid

146
00:11:15.519 --> 00:11:16.720
<v Speaker 5>and hate in uno.

147
00:11:18.679 --> 00:11:21.559
<v Speaker 1>Although not everything had gone according to plan, a light

148
00:11:21.679 --> 00:11:23.639
<v Speaker 1>sense of satisfaction shone in their eyes.

149
00:11:24.440 --> 00:11:29.320
<v Speaker 5>Blum Cake nar Sona saying, stem ere look, but don't

150
00:11:29.559 --> 00:11:32.320
<v Speaker 5>dautchi fon da make meville the door bring.

151
00:11:34.039 --> 00:11:37.159
<v Speaker 1>Brum looked at Sonna, his voice sincere, thank you for

152
00:11:37.240 --> 00:11:38.120
<v Speaker 1>spending today.

153
00:11:37.960 --> 00:11:42.519
<v Speaker 5>With me, sory tartig net haile mal ear lcross oh

154
00:11:42.600 --> 00:11:43.399
<v Speaker 5>for ou ik.

155
00:11:43.360 --> 00:11:47.759
<v Speaker 1>Mafoold, Sorry that I wasn't completely honest about how I

156
00:11:47.919 --> 00:11:52.240
<v Speaker 1>was feeling. Son of him lach de narhem her O

157
00:11:53.000 --> 00:11:58.320
<v Speaker 1>instudent from Bahib Shanna smiled at him, her eyes glistening

158
00:11:58.360 --> 00:12:03.360
<v Speaker 1>with understanding. You wuft needs to forbear for Mae Broum.

159
00:12:04.960 --> 00:12:08.080
<v Speaker 1>You don't have to hide anything from me. Brahm igfinci

160
00:12:08.200 --> 00:12:13.600
<v Speaker 1>luk on ville bend neet on vatchi dout I like

161
00:12:13.679 --> 00:12:15.519
<v Speaker 1>you for who you are, not for what you do.

162
00:12:16.399 --> 00:12:21.480
<v Speaker 5>Marika Cake t frei the to wuharbores and less hatriert

163
00:12:22.200 --> 00:12:26.360
<v Speaker 5>ilukate and zorfu yourself a belameg.

164
00:12:28.159 --> 00:12:31.120
<v Speaker 1>Marika watched on with satisfaction as her brother learned his

165
00:12:31.240 --> 00:12:35.360
<v Speaker 1>lesson honesty and taking care of yourself were important, and.

166
00:12:35.600 --> 00:12:40.240
<v Speaker 5>Son nahat infusin dat vay ro Charma meet in indrugvek

167
00:12:40.320 --> 00:12:45.039
<v Speaker 5>and the truxid marin obrechto konnexis.

168
00:12:45.840 --> 00:12:49.200
<v Speaker 1>And Shanna realized that true charm doesn't lie in impressive tricks,

169
00:12:49.440 --> 00:12:50.759
<v Speaker 1>but in genuine connections.

170
00:12:51.519 --> 00:12:57.159
<v Speaker 5>The nocht only delichius from the Russa, the regerstbaum ositur

171
00:12:57.480 --> 00:13:00.159
<v Speaker 5>loch tolt vinte lutfield.

172
00:13:01.159 --> 00:13:04.120
<v Speaker 1>That night, under the lights of the gigantic Christmas tree,

173
00:13:04.519 --> 00:13:06.519
<v Speaker 1>it was their laughter that filled the winter air.

174
00:13:07.279 --> 00:13:14.919
<v Speaker 5>The Gerstriste loch in perfeci marinde evaud de fon forbid denis.

175
00:13:16.639 --> 00:13:19.639
<v Speaker 1>The Christmas spirit wasn't in perfection, but in the simple

176
00:13:19.720 --> 00:13:26.399
<v Speaker 1>warmth of connection het vosen gherst oh no forget. It

177
00:13:26.519 --> 00:13:27.919
<v Speaker 1>was a Christmas to never forget.

178
00:13:33.799 --> 00:13:37.879
<v Speaker 3>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

179
00:13:38.960 --> 00:13:42.639
<v Speaker 3>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in.

180
00:13:42.720 --> 00:13:59.960
<v Speaker 1>English kriinstrande, grinstrande, riinstrande, shimmering, deruc, druc, drug, bustling.

181
00:14:00.080 --> 00:14:06.240
<v Speaker 5>Ace bam ace bam ace, ma'am i shrink zeny warter

182
00:14:07.480 --> 00:14:15.320
<v Speaker 5>zeny warter zene new warcht nervously warde du warlden warld.

183
00:14:16.000 --> 00:14:20.120
<v Speaker 1>Drifted friezer, freezer, freeze.

184
00:14:20.759 --> 00:14:28.759
<v Speaker 5>Crisp, douse of hate, douseel of hate, thausel hate, dizziness, flouster,

185
00:14:28.919 --> 00:14:38.200
<v Speaker 5>the flouster, the flowster, the whispered, fastparade, fastparade, fast bade,

186
00:14:39.279 --> 00:14:49.000
<v Speaker 5>determine flinders, flinders, flinders, butterflies, poor beard, poor bearded, poor beard,

187
00:14:50.120 --> 00:14:58.039
<v Speaker 5>attempted ruduref the rudeuf de rud daring, the dry, dry,

188
00:14:58.360 --> 00:15:11.320
<v Speaker 5>the dry, pin umstanders, umstanders, umstanders, onlookers, croubled, grubbled, the grubbled, scrambled,

189
00:15:11.799 --> 00:15:21.759
<v Speaker 5>bag bone beahn, bone beaegen, bone, pounding, quartz, quartz, quartz, fever,

190
00:15:22.440 --> 00:15:32.039
<v Speaker 5>blake heit, blake eite, blake height, paleness, metafansen, metaishansen, metasan

191
00:15:32.159 --> 00:15:34.639
<v Speaker 5>zen reluctantly.

192
00:15:34.600 --> 00:15:41.879
<v Speaker 1>For longer, for longer, for longer, desire, noe, sack, noe zack,

193
00:15:42.320 --> 00:15:51.960
<v Speaker 1>no sack, necessity, tintile, tintelen, tintele tingle ear, look, ear, look,

194
00:15:52.159 --> 00:16:03.320
<v Speaker 1>ear look sincere clinstrent clinstrent glinstran listening li li liss

195
00:16:04.600 --> 00:16:16.000
<v Speaker 1>lesson oprichte Obrichte, Obrichte, genuine charm, charm, charm, charm, ruartre

196
00:16:17.120 --> 00:16:25.919
<v Speaker 1>rust rushat Gigantic Bear, Fixie Bear, Fixie Bear, Fixie Perfection

197
00:16:26.519 --> 00:16:32.039
<v Speaker 1>for Bin Denise, for Bin Denise, for Bin Denise Connection.

198
00:16:38.360 --> 00:16:41.120
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

199
00:16:42.120 --> 00:16:45.080
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

200
00:16:45.159 --> 00:16:48.000
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

201
00:16:48.159 --> 00:16:51.480
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

202
00:16:51.600 --> 00:16:55.720
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

203
00:16:55.799 --> 00:17:00.480
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories now, adds,

204
00:17:00.600 --> 00:17:05.759
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluent fiction

205
00:17:05.880 --> 00:17:10.200
<v Speaker 2>dot org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a

206
00:17:10.279 --> 00:17:11.759
<v Speaker 2>final word from our sponsors
