WEBVTT

1
00:00:00.210 --> 00:00:02.330
<v Speaker 2>Listen to this conversation. Mr. Johnson is speaking with Mrs. Montero. Mrs. Montero,

2
00:00:02.370 --> 00:00:03.890
<v Speaker 2>would you like to have lunch with my wife and me? Thanks,

3
00:00:03.910 --> 00:00:04.030
<v Speaker 2>but I

4
00:00:04.049 --> 00:00:06.330
<v Speaker 3>ate at the hotel with my daughter. The restaurant there

5
00:00:06.349 --> 00:00:07.809
<v Speaker 3>is very good. Which daughter? The older one? Yes, Maria.

6
00:00:07.830 --> 00:00:09.050
<v Speaker 3>She lives here in New York now. She

7
00:00:09.070 --> 00:00:10.550
<v Speaker 4>speaks English, doesn't she? Yes, she does. She lives with

8
00:00:10.570 --> 00:00:13.429
<v Speaker 4>some American friends and she speaks English very well. Listen again. Mrs. Montero,

9
00:00:29.510 --> 00:01:01.119
<v Speaker 3>Cuándo llegaron ustedes?¿ Cuándo llegaron ustedes? When did you arrive

10
00:01:04.260 --> 00:01:05.099
<v Speaker 5>Ayer en la mañana.

11
00:01:07.900 --> 00:01:08.799
<v Speaker 4>Yesterday morning.

12
00:01:11.519 --> 00:01:13.180
<v Speaker 5>Llegamos ayer en la mañana. We

13
00:01:17.540 --> 00:01:20.819
<v Speaker 4>arrived yesterday morning

14
00:01:23.120 --> 00:01:27.959
<v Speaker 5>Ahora quiere decir, llegué esta mañana.¿ Cómo se dice este

15
00:01:28.280 --> 00:01:34.189
<v Speaker 5>o esta? This. This.

16
00:01:36.510 --> 00:01:41.890
<v Speaker 2>Now try to say Esta mañana. This morning.

17
00:01:44.590 --> 00:01:45.129
<v Speaker 3>This morning

18
00:01:48.140 --> 00:01:50.299
<v Speaker 5>Say Llegué esta mañana.

19
00:01:54.579 --> 00:01:56.019
<v Speaker 3>I arrived this morning.

20
00:02:03.390 --> 00:02:04.849
<v Speaker 5>Qué hizo usted esta mañana?

21
00:02:08.689 --> 00:02:09.689
<v Speaker 4>Compró algo? No, no

22
00:02:13.189 --> 00:02:13.629
<v Speaker 5>compré nada.

23
00:02:31.550 --> 00:02:37.840
<v Speaker 3>No quise nada. Y no compré nada. And I didn't

24
00:02:37.879 --> 00:02:38.479
<v Speaker 3>buy anything.

25
00:03:02.270 --> 00:03:03.689
<v Speaker 5>No compré nada esta mañana.

26
00:03:08.550 --> 00:03:10.469
<v Speaker 3>I didn't buy anything this morning.

27
00:03:15.250 --> 00:03:22.050
<v Speaker 5>How do you ask?¿ Por qué? Why?¿ Por qué está

28
00:03:22.110 --> 00:03:23.169
<v Speaker 5>usted aquí en Nueva York? Why

29
00:03:27.110 --> 00:03:32.639
<v Speaker 4>are you here in New York? Why are you here

30
00:03:32.719 --> 00:03:33.340
<v Speaker 4>in New York?

31
00:03:37.189 --> 00:03:37.919
<v Speaker 5>Tiene amigos aquí?

32
00:03:41.060 --> 00:03:45.560
<v Speaker 4>Do you have friends

33
00:03:45.580 --> 00:03:48.620
<v Speaker 5>here? Now try to ask,¿ Usted tiene amigos aquí, no?

34
00:03:52.569 --> 00:04:00.789
<v Speaker 4>You have friends here, don't you? Don't you? You have

35
00:04:00.889 --> 00:04:01.909
<v Speaker 4>friends here, don't you?

36
00:04:07.259 --> 00:04:08.960
<v Speaker 5>No, estoy en Nueva York.

37
00:04:12.780 --> 00:04:22.019
<v Speaker 3>No, I'm in New York. I'm in New York porque

38
00:04:27.709 --> 00:04:33.350
<v Speaker 3>voy a trabajar aquí. I'm going to work here.

39
00:04:36.850 --> 00:04:46.300
<v Speaker 5>Durante unas semanas. For a few weeks. Try to say...

40
00:04:47.060 --> 00:04:48.439
<v Speaker 5>No trabajé esta mañana.

41
00:04:52.689 --> 00:04:59.569
<v Speaker 3>I didn't work this morning. I didn't work this morning.

42
00:05:03.629 --> 00:05:04.949
<v Speaker 5>Pero creo que voy a trabajar...

43
00:05:08.990 --> 00:05:14.920
<v Speaker 3>But I think I'm going to work. Mañana en la

44
00:05:14.959 --> 00:05:29.019
<v Speaker 5>mañana. Tomorrow morning. Puede ser. Maybe.¿ Está usted solo aquí?

45
00:05:29.810 --> 00:05:30.750
<v Speaker 5>Listen and repeat.

46
00:05:31.750 --> 00:05:42.629
<v Speaker 4>Are you here alone? Alone. Alone. Are you here alone?

47
00:05:46.110 --> 00:05:47.689
<v Speaker 5>How do you say solo?

48
00:05:49.829 --> 00:05:55.620
<v Speaker 6>Alone. Alone. Ask

49
00:05:56.319 --> 00:05:57.360
<v Speaker 5>Está usted solo aquí?

50
00:06:00.699 --> 00:06:05.740
<v Speaker 4>Are you here alone? Are you here alone?

51
00:06:08.829 --> 00:06:12.149
<v Speaker 2>I'm here with my wife. No estoy solo aquí. I'm

52
00:06:12.170 --> 00:06:13.129
<v Speaker 2>not here alone. Vamos a

53
00:06:17.129 --> 00:06:17.449
<v Speaker 3>quedarnos aquí.

54
00:06:46.029 --> 00:06:46.930
<v Speaker 5>Durante unos días.

55
00:06:46.949 --> 00:07:13.259
<v Speaker 3>Juntos. Y luego... Mi esposa va a Washington. My wife

56
00:07:13.480 --> 00:07:31.569
<v Speaker 3>is going to Washington. Sola. Alone. My wife is going

57
00:07:31.610 --> 00:07:32.930
<v Speaker 3>to Washington alone.

58
00:07:38.129 --> 00:07:39.379
<v Speaker 5>Ella quiere ver a nuestra hija.

59
00:07:43.430 --> 00:07:49.980
<v Speaker 3>She wants to see our daughter. To see our daughter.

60
00:07:53.819 --> 00:07:55.139
<v Speaker 5>Ask.¿ A la mayor?

61
00:07:57.980 --> 00:08:02.250
<v Speaker 4>The older one? The older one?

62
00:08:05.079 --> 00:08:07.470
<v Speaker 2>O a la menor? Listen and repeat.

63
00:08:08.470 --> 00:08:18.600
<v Speaker 4>Or the younger one. Younger. The younger one.

64
00:08:21.540 --> 00:08:23.759
<v Speaker 5>Ask.¿ A la mayor o a la menor?

65
00:08:28.009 --> 00:08:29.810
<v Speaker 4>The older one or the younger one.

66
00:08:34.179 --> 00:08:36.610
<v Speaker 5>Se parece su pronunciación a la del locutor?

67
00:08:37.549 --> 00:08:38.779
<v Speaker 2>Listen and repeat again.

68
00:08:39.759 --> 00:08:47.590
<v Speaker 4>The older. The younger. The older one or the younger one?

69
00:08:51.970 --> 00:09:01.419
<v Speaker 5>Answer La menor The younger one Compramos muchas cosas We

70
00:09:05.279 --> 00:09:06.759
<v Speaker 3>bought a lot of things

71
00:09:10.519 --> 00:09:11.539
<v Speaker 5>Para nuestra hija menor

72
00:09:15.139 --> 00:09:20.159
<v Speaker 3>For our younger daughter.¿ Y hoy?

73
00:09:22.620 --> 00:09:30.919
<v Speaker 5>And today. Vamos a comprar un coche. We're going

74
00:09:30.940 --> 00:09:31.059
<v Speaker 3>to

75
00:09:31.080 --> 00:09:31.870
<v Speaker 5>buy a car.

76
00:09:35.470 --> 00:09:36.070
<v Speaker 3>Un coche.

77
00:09:36.090 --> 00:09:36.110
<v Speaker 2>A

78
00:09:38.830 --> 00:09:39.230
<v Speaker 4>car.

79
00:09:41.789 --> 00:09:43.730
<v Speaker 2>Say that cars are very expensive.

80
00:09:48.789 --> 00:09:51.620
<v Speaker 4>Cars are very expensive

81
00:09:53.929 --> 00:10:04.139
<v Speaker 5>Say, Lo sé. Literalmente, yo sé. I know. Pero necesitamos

82
00:10:04.220 --> 00:10:04.700
<v Speaker 5>un coche.

83
00:10:08.139 --> 00:10:09.299
<v Speaker 3>But we need a car.

84
00:10:12.720 --> 00:10:35.190
<v Speaker 5>Necesitamos un coche para nuestra hija.¿ Su hija menor? No,

85
00:10:35.769 --> 00:10:36.250
<v Speaker 5>la mayor.

86
00:10:45.029 --> 00:10:54.190
<v Speaker 3>Ella vive sola. She lives alone. She lives alone.

87
00:10:57.360 --> 00:10:58.500
<v Speaker 5>Y necesita un coche.

88
00:11:02.100 --> 00:11:07.919
<v Speaker 3>And she needs a car. She needs a car.

89
00:11:11.100 --> 00:11:11.559
<v Speaker 7>Ask

90
00:11:12.120 --> 00:11:13.419
<v Speaker 5>Ella vive en Boston, ¿no?

91
00:11:17.580 --> 00:11:28.929
<v Speaker 4>She lives in Boston, doesn't she?

92
00:11:29.009 --> 00:11:32.580
<v Speaker 5>Conteste brevemente que sí. Yes

93
00:11:38.370 --> 00:11:38.850
<v Speaker 3>she does.

94
00:11:42.049 --> 00:11:45.820
<v Speaker 5>Pero ella está aquí ahora con nosotros. Acuérdese de poner

95
00:11:45.860 --> 00:11:46.659
<v Speaker 5>el tiempo al final.

96
00:11:50.610 --> 00:12:05.580
<v Speaker 3>She's here with us now. Comimos con ella. We ate

97
00:12:08.639 --> 00:12:19.620
<v Speaker 3>with her. Esta mañana. This morning. This morning.

98
00:12:22.070 --> 00:12:29.549
<v Speaker 5>Y esta noche vamos a cenar

99
00:12:32.990 --> 00:12:35.700
<v Speaker 3>con nuestro hijo. Escucha y repite

100
00:12:37.519 --> 00:12:38.000
<v Speaker 5>Nuestro hijo

101
00:12:38.720 --> 00:12:52.059
<v Speaker 3>Hijo. Hijo. Our son.

102
00:12:54.980 --> 00:12:57.720
<v Speaker 5>Try to say Vamos a cenar con nuestro hijo.

103
00:12:57.740 --> 00:13:10.909
<v Speaker 3>We're going to have dinner with our son. With our

104
00:13:10.970 --> 00:13:15.480
<v Speaker 5>son En un buen restaurante.

105
00:13:19.080 --> 00:13:19.809
<v Speaker 3>At a good restaurant

106
00:13:24.820 --> 00:13:26.259
<v Speaker 5>Su hijo vive en Boston, ¿no?

107
00:13:31.159 --> 00:13:32.419
<v Speaker 4>Sí, nuestro hijo vive en Boston.

108
00:13:52.940 --> 00:13:54.980
<v Speaker 3>Yes, our son lives in Boston.

109
00:14:00.120 --> 00:14:02.059
<v Speaker 5>Y nuestra hija también vive allí.

110
00:14:06.220 --> 00:14:07.899
<v Speaker 3>And our daughter lives there too.

111
00:14:12.090 --> 00:14:12.529
<v Speaker 5>Cuál hija?

112
00:14:15.250 --> 00:14:19.129
<v Speaker 8>Which daughter?

113
00:14:21.870 --> 00:14:30.009
<v Speaker 5>La mayor. The older one. Nuestra hija

114
00:14:30.029 --> 00:14:34.990
<v Speaker 3>menor. Our younger daughter

115
00:14:38.730 --> 00:14:40.649
<v Speaker 5>Nuestra hija menor vive en Washington.

116
00:14:45.549 --> 00:14:54.379
<v Speaker 3>Our younger daughter lives in Washington. Try to say Nuestro

117
00:14:54.460 --> 00:15:00.110
<v Speaker 3>hijo llegó Our son arrived.

118
00:15:03.750 --> 00:15:05.429
<v Speaker 5>Nuestro hijo llegó a Nueva York ayer.

119
00:15:11.070 --> 00:15:19.960
<v Speaker 3>Our son arrived in New York yesterday. Él llegó anoche.

120
00:15:20.679 --> 00:15:37.230
<v Speaker 3>Listen and repeat. He arrived last night. Last Last Last

121
00:15:37.269 --> 00:15:47.519
<v Speaker 3>night Say Él llegó anoche. He arrived last night. Try

122
00:15:47.559 --> 00:15:50.539
<v Speaker 3>to ask¿ Cuándo llegó

123
00:15:52.779 --> 00:15:53.539
<v Speaker 5>When did he arrive?

124
00:16:02.139 --> 00:16:03.259
<v Speaker 4>When did

125
00:16:06.279 --> 00:16:08.059
<v Speaker 5>he arrive? Answer Él llegó anoche.

126
00:16:12.240 --> 00:16:22.730
<v Speaker 3>He arrived last night. A las once. At eleven o'clock.

127
00:16:25.769 --> 00:16:31.389
<v Speaker 2>At eleven o'clock. Say that that's very late.

128
00:16:35.399 --> 00:16:35.870
<v Speaker 4>That's

129
00:16:39.210 --> 00:16:45.970
<v Speaker 2>very late. Say that you know. I know. I know.

130
00:16:48.210 --> 00:16:49.190
<v Speaker 2>Now try to say

131
00:16:49.789 --> 00:16:51.269
<v Speaker 5>No vimos a nuestro hijo anoche.

132
00:16:56.480 --> 00:16:57.740
<v Speaker 3>We didn't see our son last night.

133
00:17:11.240 --> 00:17:12.740
<v Speaker 5>Porque llegó demasiado tarde. Y

134
00:17:16.880 --> 00:17:34.740
<v Speaker 3>él se va a ir. And he's going to leave.

135
00:17:38.339 --> 00:17:39.660
<v Speaker 3>He's going to leave.

136
00:17:43.420 --> 00:17:44.259
<v Speaker 5>Mañana en la noche.

137
00:17:46.900 --> 00:17:47.720
<v Speaker 3>Tomorrow night.

138
00:17:50.549 --> 00:17:59.390
<v Speaker 5>Por qué? Because. Usted quiere decir, quiere ir a Filadelfia.

139
00:18:00.049 --> 00:18:00.690
<v Speaker 5>Él quiere ir.

140
00:18:01.509 --> 00:18:01.809
<v Speaker 3>Listen

141
00:18:01.950 --> 00:18:02.009
<v Speaker 2>and

142
00:18:02.029 --> 00:18:13.559
<v Speaker 3>repeat. He wants to go. Go. To go. To go.

143
00:18:15.940 --> 00:18:22.079
<v Speaker 3>He wants to go. Try to say, Él quiere ir

144
00:18:22.119 --> 00:18:22.819
<v Speaker 3>a Filadelfia.

145
00:18:23.640 --> 00:18:23.880
<v Speaker 2>He

146
00:18:23.920 --> 00:18:50.960
<v Speaker 3>wants to go to Filadelfia. Philadelphia

147
00:18:51.059 --> 00:18:55.140
<v Speaker 5>es una de las ciudades más antiguas norteamericanas. Está situada

148
00:18:55.509 --> 00:18:58.950
<v Speaker 5>entre Nueva York y Washington. Dígame otra vez que él

149
00:18:58.990 --> 00:18:59.930
<v Speaker 5>quiere ir a Philadelphia.

150
00:19:04.619 --> 00:19:06.519
<v Speaker 3>He wants to go to Philadelphia.

151
00:19:11.180 --> 00:19:13.170
<v Speaker 5>Ask.¿ Va solo?

152
00:19:16.609 --> 00:19:21.990
<v Speaker 6>Is he going alone? Is he going alone?

153
00:19:25.309 --> 00:19:27.390
<v Speaker 5>Trate de contestar brevemente que no.

154
00:19:30.920 --> 00:19:31.900
<v Speaker 3>No, he's not.

155
00:19:40.309 --> 00:19:52.230
<v Speaker 5>Una amiga va con él. Ellos van a Filadelfia mañana.

156
00:19:57.799 --> 00:20:07.180
<v Speaker 3>They're going to Philadelphia tomorrow. They're going to Philadelphia tomorrow.

157
00:20:12.630 --> 00:20:17.589
<v Speaker 5>Ahora, usted quiere decir, Fuimos a Filadelfia ayer. Fuimos.

158
00:20:18.349 --> 00:20:19.230
<v Speaker 2>Listen and repeat.

159
00:20:20.470 --> 00:20:20.910
<v Speaker 5>We went

160
00:20:23.720 --> 00:20:26.920
<v Speaker 3>Went. Went.

161
00:20:29.319 --> 00:20:34.640
<v Speaker 5>We went. Say, Fuimos a Filadelfia.

162
00:20:38.789 --> 00:20:40.130
<v Speaker 3>We went to Philadelphia.

163
00:20:44.150 --> 00:20:45.480
<v Speaker 5>Fuimos a Philadelphia ayer.

164
00:20:51.079 --> 00:20:53.220
<v Speaker 3>We went to Philadelphia yesterday.

165
00:20:58.720 --> 00:21:05.019
<v Speaker 5>Try to ask¿ A dónde fueron? Literalmente, usted preguntará¿ Dónde fueron?

166
00:21:05.039 --> 00:21:12.259
<v Speaker 4>Where did you go? Where did you

167
00:21:15.039 --> 00:21:17.259
<v Speaker 5>go? Answer Fuimos a Filadelfia. We

168
00:21:21.180 --> 00:21:22.349
<v Speaker 3>went to Philadelphia.

169
00:21:26.049 --> 00:21:27.890
<v Speaker 5>Nuestro hijo quiere ir allí mañana.

170
00:21:33.670 --> 00:21:42.490
<v Speaker 3>Our son wants to go there tomorrow. Our son wants

171
00:21:42.509 --> 00:21:43.750
<v Speaker 3>to go there tomorrow.

172
00:21:49.539 --> 00:21:50.940
<v Speaker 5>Nosotros fuimos allí ayer.

173
00:21:55.039 --> 00:22:00.859
<v Speaker 3>We went there yesterday. Try to

174
00:22:00.940 --> 00:22:02.700
<v Speaker 5>ask¿ Cenaron allí?

175
00:22:02.720 --> 00:22:15.599
<v Speaker 4>Did you have dinner there? Did you have dinner there?

176
00:22:15.670 --> 00:22:30.380
<v Speaker 5>Conteste brevemente que sí. Yes, we did. Comimos con algunos amigos.

177
00:22:34.920 --> 00:22:36.549
<v Speaker 3>We ate with some friends.

178
00:22:41.089 --> 00:22:50.579
<v Speaker 5>En un buen restaurante. At a good restaurant.¿ Hablaron en

179
00:22:50.630 --> 00:22:54.500
<v Speaker 5>inglés con sus amigos? Recuerde que en se sobreentiende.

180
00:22:58.880 --> 00:23:05.529
<v Speaker 4>Did you speak English with your friends? Did you speak

181
00:23:05.549 --> 00:23:06.609
<v Speaker 4>English with your friends?

182
00:23:11.009 --> 00:23:12.369
<v Speaker 5>Conteste brevemente que no.

183
00:23:15.650 --> 00:23:16.569
<v Speaker 3>No, we didn't.

184
00:23:19.809 --> 00:23:26.400
<v Speaker 5>No, we didn't. Ask.¿ Le gusta Filadelfia, no?

185
00:23:30.779 --> 00:23:37.950
<v Speaker 4>You like Philadelphia, don't you? You like Philadelphia, don't you?

186
00:23:43.859 --> 00:23:48.839
<v Speaker 5>Sí, Filadelfia me gusta mucho. Literalmente, muy mucho.

187
00:23:54.579 --> 00:24:25.279
<v Speaker 3>Fuimos a Filadelfia ayer. We went to Philadelphia yesterday.

188
00:24:30.180 --> 00:24:31.880
<v Speaker 5>Y nuestro hijo quiere ir allí.

189
00:24:36.180 --> 00:24:37.839
<v Speaker 3>And our son wants to go there.

190
00:24:42.180 --> 00:24:49.910
<v Speaker 5>Mañana Tomorrow Él llegó a Nueva York anoche.

191
00:24:55.349 --> 00:25:06.559
<v Speaker 3>Last night. Y mañana.

192
00:25:13.609 --> 00:25:14.630
<v Speaker 5>Quiere ir a Filadelfia.

193
00:25:19.480 --> 00:25:21.180
<v Speaker 3>He wants to go to Philadelphia.

194
00:25:25.869 --> 00:25:26.849
<v Speaker 5>Nuestra hija menor

195
00:25:26.869 --> 00:25:31.430
<v Speaker 3>Our younger daughter

196
00:25:34.950 --> 00:25:36.859
<v Speaker 5>Nuestra hija menor está en Washington.

197
00:25:42.480 --> 00:25:44.519
<v Speaker 3>Our younger daughter is in Washington.

198
00:25:50.210 --> 00:26:02.519
<v Speaker 5>Y nuestra hija mayor... Nuestra hija mayor va a Boston.

199
00:26:02.539 --> 00:26:05.319
<v Speaker 5>Solo

200
00:26:21.240 --> 00:26:24.279
<v Speaker 5>A ella le gusta Boston, ¿no?

201
00:26:29.039 --> 00:26:30.279
<v Speaker 4>Sí, le gusta mucho Boston.

202
00:26:50.299 --> 00:26:59.970
<v Speaker 3>Yes, she likes Boston very much. She likes Boston very much.

203
00:27:04.769 --> 00:27:07.630
<v Speaker 5>Try to say Ella comió con nosotros. She

204
00:27:11.049 --> 00:27:20.759
<v Speaker 3>ate with us. She ate with us. Esta mañana.

205
00:27:23.619 --> 00:27:29.779
<v Speaker 5>This morning. Say. Comimos en un buen restaurante.

206
00:27:34.519 --> 00:27:35.740
<v Speaker 3>We ate at a good restaurant. En la calle 52 Este.

207
00:27:35.759 --> 00:27:38.450
<v Speaker 3>On East 52nd Street

208
00:27:53.720 --> 00:27:55.619
<v Speaker 5>Vamos a comer allí también esta noche.

209
00:28:00.630 --> 00:28:08.150
<v Speaker 3>We're going to eat there tonight, too. Es muy bueno.

210
00:28:11.109 --> 00:28:21.960
<v Speaker 3>It's very good. Y no demasiado caro. And not too expensive.

211
00:28:26.490 --> 00:28:26.950
<v Speaker 7>Would

212
00:28:27.450 --> 00:28:29.670
<v Speaker 5>you like to eat there with us tonight?

213
00:28:34.809 --> 00:28:43.670
<v Speaker 3>Would you like to eat there with us tonight?

214
00:28:48.690 --> 00:28:54.359
<v Speaker 5>Cómo le contesta usted brevemente que acepta la invitación? Yes,

215
00:28:54.380 --> 00:28:54.519
<v Speaker 5>I would

216
00:28:57.930 --> 00:28:58.920
<v Speaker 4>Yes, thanks, I would.

217
00:29:02.200 --> 00:29:04.119
<v Speaker 5>Este es el final de la lección 2.
