WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction German, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.000
<v Speaker 2>you bi lingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.079 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:18.839 --> 00:00:20.960
<v Speaker 2>and German with the aim of helping you to improve

6
00:00:21.000 --> 00:00:22.239
<v Speaker 2>your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.640
<v Speaker 3>In this episode, we'll journey alongside Hans as he discovers

8
00:00:28.679 --> 00:00:33.359
<v Speaker 3>that heartfelt, simplicity and genuine connections create the most unforgettable celebrations.

9
00:00:33.960 --> 00:00:35.560
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:39.439 --> 00:00:42.759
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:42.840 --> 00:00:45.960
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.039 --> 00:00:50.679
<v Speaker 5>subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.079 --> 00:00:54.119
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.119 --> 00:00:58.039
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.679 --> 00:01:02.399
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:02.439 --> 00:01:05.879
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:05.879 --> 00:01:11.079
<v Speaker 5>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.159 --> 00:01:14.640
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:14.719 --> 00:01:17.840
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:17.840 --> 00:01:21.319
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:21.359 --> 00:01:25.560
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:25.599 --> 00:01:30.000
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:30.159 --> 00:01:34.040
<v Speaker 5>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:42.840 --> 00:01:49.319
<v Speaker 1>Devinta had to decline of wonzidlong in anaveisa merchenlandschaftfavandet for

25
00:01:49.519 --> 00:01:55.239
<v Speaker 1>in heusen lauchtetchkesen latan and taut di schneb dichten vega

26
00:01:55.319 --> 00:02:02.319
<v Speaker 1>in an vamas licht in anamdiza gemutrichenheuser wanta hans eva

27
00:02:02.400 --> 00:02:06.519
<v Speaker 1>i munmt anam grossenhadsen. There're the oft on Alice Mugley

28
00:02:06.599 --> 00:02:11.599
<v Speaker 1>has actor in deezemyahata Hans the fast fogen nomen i

29
00:02:11.759 --> 00:02:17.240
<v Speaker 1>nois sields arachen voids an en freunden greater on carl

30
00:02:17.319 --> 00:02:23.240
<v Speaker 1>and ulphagously is a vesta fire barton dorrhina de jaswax

31
00:02:23.439 --> 00:02:28.199
<v Speaker 1>richter desto grosser wooden thin as organ sign job for

32
00:02:28.360 --> 00:02:32.719
<v Speaker 1>at the field side on gueltwa or Knapp was when

33
00:02:32.759 --> 00:02:39.159
<v Speaker 1>Alice foberated on Danniman and coompt Hans buschloss kinda offendiger

34
00:02:39.240 --> 00:02:44.759
<v Speaker 1>parti zu planning stradessin vote as an afridermed anna zimpeen

35
00:02:45.080 --> 00:02:51.360
<v Speaker 1>abba hartzlichen fireberashion that's the then inclin and kushinish on

36
00:02:51.479 --> 00:02:56.520
<v Speaker 1>shriepzog ferdy hein Ladoman and greater on carl comped and

37
00:02:56.680 --> 00:03:02.719
<v Speaker 1>the wester soumir efraim mutely hafaire mid euch shriep air

38
00:03:03.960 --> 00:03:09.599
<v Speaker 1>zeena einlad on vanished punkfoel aba von Hardsen, the targafer

39
00:03:09.680 --> 00:03:14.960
<v Speaker 1>gingen on Sylvester stand for their tour fawundli stilwas and

40
00:03:15.039 --> 00:03:18.759
<v Speaker 1>deer strasse no up on sohertamand in schnee on ten

41
00:03:18.840 --> 00:03:24.159
<v Speaker 1>shridden their past knasen in sena klein and kuscher krtehans

42
00:03:24.240 --> 00:03:30.520
<v Speaker 1>aina einfarzuppe einzalad on and pasbstka butne kickser standing by

43
00:03:30.599 --> 00:03:37.319
<v Speaker 1>right dunsdealdy and heiniger katzen av the aufre gungstig in

44
00:03:37.439 --> 00:03:43.520
<v Speaker 1>him av on afraktsi obtas alis ausreichen sein verde their

45
00:03:43.599 --> 00:03:47.960
<v Speaker 1>aben braan on midjeden forebites their handen auto hofta hans

46
00:03:48.360 --> 00:03:53.639
<v Speaker 1>si eins does for zenam house anheightened verdererva aline and

47
00:03:53.759 --> 00:03:59.039
<v Speaker 1>zinam wonsemer on blick dinner wuz austem fensta then entleich

48
00:03:59.280 --> 00:04:04.360
<v Speaker 1>einlechen schlisi of sein Gesicht heres are greater on Carl

49
00:04:04.439 --> 00:04:10.319
<v Speaker 1>dett Schni common dick engepacht on mid lachenden gesichtan greater

50
00:04:10.520 --> 00:04:13.360
<v Speaker 1>Brachta and a flashes act met on Karl Hatter and

51
00:04:13.479 --> 00:04:22.040
<v Speaker 1>a sharate follow Foyerwaska Badabai, froesniz riefenziebaider Ilsi, dotti tour

52
00:04:22.120 --> 00:04:29.560
<v Speaker 1>traten Hans, spurte Vizi, tischbanong for im luster gamainza marten

53
00:04:29.600 --> 00:04:35.319
<v Speaker 1>Zizi and won semage mutli lachten plowderten on atzelten geshichiten

54
00:04:35.439 --> 00:04:40.399
<v Speaker 1>or s deempha gang ninja in die Sernacht Swish Mettternacht

55
00:04:40.839 --> 00:04:45.720
<v Speaker 1>firework on hartzlehem geleeeshtera Akanta Hans. There's their kind of

56
00:04:45.800 --> 00:04:52.839
<v Speaker 1>Toyrapati braute umsana freundschaft sofayan asva the early halfabindom so

57
00:04:53.000 --> 00:04:59.079
<v Speaker 1>greater on Carl did in arban sobizondas Marte, their einfachedekte

58
00:04:59.160 --> 00:05:05.680
<v Speaker 1>tish div arma zoppo ont geeselichkite mehrvan and so ended

59
00:05:05.720 --> 00:05:10.199
<v Speaker 1>it as yamed anamny and fashdentnis for Hans Vara freundschaft,

60
00:05:10.279 --> 00:05:14.319
<v Speaker 1>brat kind grossest from her room, Zonda and offness, hats

61
00:05:15.560 --> 00:05:20.680
<v Speaker 1>em lichts Latan and faapshi didn't sicht freunde mediem faschprechen

62
00:05:21.040 --> 00:05:26.399
<v Speaker 1>bite with sosaman so common Hans blichte Indienstan and claren

63
00:05:26.560 --> 00:05:31.639
<v Speaker 1>himmel glukli alaichtad. Then thesnoye jaba gun met anam gufu

64
00:05:31.759 --> 00:05:33.959
<v Speaker 1>fon dank ba kite on gamin shaft.

65
00:05:35.240 --> 00:05:38.360
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

66
00:05:38.439 --> 00:05:39.079
<v Speaker 3>may have missed.

67
00:05:39.720 --> 00:05:43.040
<v Speaker 1>Their winter had the decline a won zid long in

68
00:05:43.199 --> 00:05:46.240
<v Speaker 1>ana weiser merchen land shaft favandet.

69
00:05:48.000 --> 00:05:51.480
<v Speaker 3>The winter had transformed the small residential settlement into a

70
00:05:51.560 --> 00:05:52.959
<v Speaker 3>white fairy tale landscape.

71
00:05:53.560 --> 00:05:58.519
<v Speaker 1>For then houser louchtet licht kitten on de strassen Latan

72
00:05:58.720 --> 00:06:03.040
<v Speaker 1>and taut din ibedikn vega in an vams licht.

73
00:06:04.800 --> 00:06:07.920
<v Speaker 3>In front of the houses, strings of lights glowed and

74
00:06:08.040 --> 00:06:10.439
<v Speaker 3>the street lamps bathed the snow covered paths in a

75
00:06:10.480 --> 00:06:11.000
<v Speaker 3>warm light.

76
00:06:11.639 --> 00:06:15.439
<v Speaker 1>In anam diza gemutch heuservonta Hans.

77
00:06:17.120 --> 00:06:19.319
<v Speaker 3>In one of these cozy houses lived hants.

78
00:06:19.720 --> 00:06:26.360
<v Speaker 1>Eva and man met anam grossenhatsen desich offto alis mouglichescht.

79
00:06:28.040 --> 00:06:30.160
<v Speaker 3>He was a man with a big heart who often

80
00:06:30.240 --> 00:06:32.000
<v Speaker 3>worried about all sorts of things.

81
00:06:32.439 --> 00:06:38.680
<v Speaker 1>In deezemyahata hansifestfoegenomen anissu reichen.

82
00:06:40.360 --> 00:06:42.839
<v Speaker 3>This year, Hunts was determined to achieve a new.

83
00:06:42.800 --> 00:06:50.920
<v Speaker 1>Goal votisanen freunden greater on Karl and unfagesches vestafayer barreten.

84
00:06:52.560 --> 00:06:55.319
<v Speaker 3>He wanted to host an unforgettable New Year's Eve party

85
00:06:55.399 --> 00:06:56.639
<v Speaker 3>for his friends Gweita and.

86
00:06:56.680 --> 00:07:03.800
<v Speaker 1>Carl Dorhinier de jars veks ruchte destogrosa varden zena zooren.

87
00:07:05.480 --> 00:07:07.600
<v Speaker 3>But as the year end approached, his worries.

88
00:07:07.360 --> 00:07:12.160
<v Speaker 1>Grew zen job for a defeld site on gueltvaknap.

89
00:07:13.920 --> 00:07:16.040
<v Speaker 3>His job demanded a lot of time and money was

90
00:07:16.079 --> 00:07:16.600
<v Speaker 3>also tight.

91
00:07:17.360 --> 00:07:22.240
<v Speaker 1>Thus veneer alis fobertedimand comte.

92
00:07:23.399 --> 00:07:26.240
<v Speaker 3>What if he prepared everything and then no one came.

93
00:07:26.639 --> 00:07:31.480
<v Speaker 1>Hans buschloss kaina alfendiger partizo.

94
00:07:30.879 --> 00:07:35.319
<v Speaker 3>Planen Haunts decided not to plan an elaborate.

95
00:07:34.959 --> 00:07:43.279
<v Speaker 1>Party stradesenvote as an azimpen abahatzlichenfaire barashan.

96
00:07:45.000 --> 00:07:47.639
<v Speaker 3>Instead, he wanted to surprise his friends with a simple

97
00:07:47.720 --> 00:07:49.439
<v Speaker 3>yet heartfelt celebration.

98
00:07:49.720 --> 00:07:56.240
<v Speaker 1>Is itzanen kleinen kushintish on shripzog ferdich ein Ladoman and

99
00:07:56.480 --> 00:07:57.920
<v Speaker 1>greater on Carl.

100
00:07:59.600 --> 00:08:02.600
<v Speaker 3>He sat down at his small kitchen table and carefully

101
00:08:02.639 --> 00:08:04.800
<v Speaker 3>wrote invitations to greetaarn.

102
00:08:04.319 --> 00:08:07.680
<v Speaker 1>Karl, comte an Seves Somr.

103
00:08:08.839 --> 00:08:10.480
<v Speaker 3>Come to my place for New Year's Eve.

104
00:08:11.079 --> 00:08:16.639
<v Speaker 1>If michfaya met ouch shrieper.

105
00:08:17.519 --> 00:08:20.680
<v Speaker 3>I'm looking forward to a cozy celebration with you, he wrote.

106
00:08:21.279 --> 00:08:25.839
<v Speaker 1>Zena einla don aba von Hatzen.

107
00:08:27.519 --> 00:08:30.759
<v Speaker 3>His invitation wasn't grand, but it was sincere.

108
00:08:31.000 --> 00:08:35.080
<v Speaker 1>Di tagafe ging and on sevest standfor de tour.

109
00:08:36.840 --> 00:08:39.279
<v Speaker 3>The days passed and New Year's Eve was just around

110
00:08:39.279 --> 00:08:39.679
<v Speaker 3>the corner.

111
00:08:40.399 --> 00:08:45.399
<v Speaker 1>Favun de li stil va send Strasse no a sour

112
00:08:45.759 --> 00:08:49.879
<v Speaker 1>mand sniskschen.

113
00:08:51.519 --> 00:08:55.080
<v Speaker 3>It was surprisingly quiet on the street. Only occasionally could

114
00:08:55.080 --> 00:08:57.840
<v Speaker 3>the snow be heard crunching under the steps of passers by.

115
00:08:58.559 --> 00:09:03.279
<v Speaker 1>In zena kleinen fuschia korte Hans aina einfazupe.

116
00:09:04.879 --> 00:09:07.679
<v Speaker 3>In his small kitchen, Hans cooked a simple soup.

117
00:09:07.960 --> 00:09:13.639
<v Speaker 1>Ein zalad aunt an pasebskavatnik kik sashtanten baight.

118
00:09:14.919 --> 00:09:16.919
<v Speaker 3>A salad and some homemade cookies were.

119
00:09:16.840 --> 00:09:20.720
<v Speaker 1>Ready, dunstte and heiniger katz n alf.

120
00:09:22.360 --> 00:09:24.279
<v Speaker 3>Then he set up a few candles.

121
00:09:24.399 --> 00:09:29.240
<v Speaker 1>The alfrey gung shtik in him alf aunt e fraktesich

122
00:09:29.600 --> 00:09:32.639
<v Speaker 1>OPTAs alis aus reichen sein verder.

123
00:09:34.240 --> 00:09:36.879
<v Speaker 3>His excitement grew, and he wondered if all of this

124
00:09:36.960 --> 00:09:37.559
<v Speaker 3>would be enough.

125
00:09:38.240 --> 00:09:45.120
<v Speaker 1>The aben an aunt medjedemfobit henden auto hofta hans essay

126
00:09:45.320 --> 00:09:48.879
<v Speaker 1>eins does four zenem house anheiten verde.

127
00:09:50.519 --> 00:09:53.879
<v Speaker 3>Evening fell, and with every passing car Hans hoped it

128
00:09:53.879 --> 00:09:55.799
<v Speaker 3>would be one that stopped in front of his house.

129
00:09:56.480 --> 00:10:00.120
<v Speaker 1>Yeva a line in zenim wound simer on black de

130
00:10:00.240 --> 00:10:02.120
<v Speaker 1>na vus austim fensta.

131
00:10:03.679 --> 00:10:06.559
<v Speaker 3>He was alone in his living room, looking nervously out

132
00:10:06.600 --> 00:10:07.039
<v Speaker 3>the window.

133
00:10:07.639 --> 00:10:11.919
<v Speaker 1>Then entlich einlechen schlichsich off sein geesicht.

134
00:10:13.639 --> 00:10:16.080
<v Speaker 3>Then finally a smile crept onto his face.

135
00:10:16.919 --> 00:10:20.960
<v Speaker 1>Is a greater Aunt Karl, dust and schnee common dick

136
00:10:21.080 --> 00:10:25.039
<v Speaker 1>enge packed aunt met lachenden Gezichtan.

137
00:10:26.080 --> 00:10:28.960
<v Speaker 3>He saw Greater and Karl coming through the snow, bundled

138
00:10:29.039 --> 00:10:30.600
<v Speaker 3>up and with smiling faces.

139
00:10:31.320 --> 00:10:35.440
<v Speaker 1>Greater Brachta and a flashers echt met on Carl hata

140
00:10:35.559 --> 00:10:39.559
<v Speaker 1>and schachte Fola foyer vax kaaa.

141
00:10:39.080 --> 00:10:43.639
<v Speaker 3>Bay Gueta brought a bottle of champagne and Karl had

142
00:10:43.639 --> 00:10:45.200
<v Speaker 3>a box full of fireworks with him.

143
00:10:45.799 --> 00:10:53.879
<v Speaker 1>Fro Snois, Happy New Year, riefen zibaide atziduhti tour traten.

144
00:10:55.559 --> 00:10:57.559
<v Speaker 3>They both shouted as they entered through the door.

145
00:10:58.200 --> 00:11:02.320
<v Speaker 1>Hans spurte visong fim luste.

146
00:11:04.039 --> 00:11:05.720
<v Speaker 3>Hans felt the tension release from.

147
00:11:05.639 --> 00:11:15.279
<v Speaker 1>Him gamainza Martin ziesim won semagemutli lachten plouderen on Etseneshichen

148
00:11:15.440 --> 00:11:17.159
<v Speaker 1>asked him for gangenen yah.

149
00:11:18.840 --> 00:11:22.519
<v Speaker 3>Together they made themselves comfortable in the living room, laughing,

150
00:11:22.919 --> 00:11:25.039
<v Speaker 3>chatting and sharing stories from the past year.

151
00:11:25.720 --> 00:11:33.559
<v Speaker 1>In Deezernacht Swish Metternacht, feuerwerg and hatzli him gelecht Akanta

152
00:11:33.759 --> 00:11:40.600
<v Speaker 1>Hans deserkinda toirapati braute omzaena freundschaftsfayan.

153
00:11:42.480 --> 00:11:47.240
<v Speaker 3>That night, between midnight fireworks and heartfelt laughter, Hans realized

154
00:11:47.279 --> 00:11:50.200
<v Speaker 3>he didn't need an expensive party to celebrate his friendship.

155
00:11:50.960 --> 00:11:56.240
<v Speaker 1>Eswerdi eerli hifabindom so greater on Carl did in abn

156
00:11:56.399 --> 00:11:58.000
<v Speaker 1>so bison dasmarchte.

157
00:11:59.720 --> 00:12:02.399
<v Speaker 3>It was the genuine connection with greet iron carl that

158
00:12:02.519 --> 00:12:04.240
<v Speaker 3>made the evening so special.

159
00:12:04.440 --> 00:12:09.919
<v Speaker 1>Dear einfa gedicte tish diva ma zoppo anti geeselich kaite

160
00:12:10.399 --> 00:12:13.120
<v Speaker 1>mehr vanchtich.

161
00:12:13.639 --> 00:12:16.919
<v Speaker 3>The simply set table, the warm soup and the sociability.

162
00:12:17.440 --> 00:12:19.440
<v Speaker 3>Nothing more was needed on so.

163
00:12:19.840 --> 00:12:25.960
<v Speaker 1>Ended it as yah met amnin fashdentnis f hans varre frundschaft,

164
00:12:26.159 --> 00:12:31.799
<v Speaker 1>bratkin grossest from her room zonda and offness hats.

165
00:12:33.080 --> 00:12:35.679
<v Speaker 3>And so the year ended with a new understanding for Hans.

166
00:12:36.360 --> 00:12:38.919
<v Speaker 3>True friendship doesn't need a lot of fuss, just an

167
00:12:38.960 --> 00:12:39.519
<v Speaker 3>open heart.

168
00:12:40.200 --> 00:12:48.960
<v Speaker 1>Em lichts la tanan faapshi dizichti mediam frechchprechen bittvida susamin

169
00:12:49.080 --> 00:12:49.679
<v Speaker 1>so common.

170
00:12:51.440 --> 00:12:53.519
<v Speaker 3>In the light of the street lamps, the friends bid

171
00:12:53.639 --> 00:12:56.480
<v Speaker 3>farewell with the promise to come together again soon.

172
00:12:57.279 --> 00:13:06.879
<v Speaker 1>Hans Blicht indian stanenklar and hime gluklistat dendesnoy yabagan amfu

173
00:13:07.159 --> 00:13:10.279
<v Speaker 1>fon dankba kite on gamind shaft.

174
00:13:11.639 --> 00:13:14.320
<v Speaker 3>Hunts looked up at the starry sky, happy and relieved

175
00:13:14.799 --> 00:13:17.200
<v Speaker 3>as the new year began with a feeling of gratitude

176
00:13:17.240 --> 00:13:17.840
<v Speaker 3>and community.

177
00:13:23.639 --> 00:13:27.759
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

178
00:13:28.840 --> 00:13:32.840
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in German, then in English.

179
00:13:39.200 --> 00:13:48.200
<v Speaker 1>Devonzidlung, devonzidlung, devonzid lung, settlement, d Meershion land shaft d

180
00:13:48.399 --> 00:13:51.080
<v Speaker 1>mahersion land shaft de Mahershian land.

181
00:13:50.919 --> 00:13:54.240
<v Speaker 3>Shaft, fairy tale, landscape.

182
00:13:54.000 --> 00:14:04.759
<v Speaker 1>Gemutlich, gemutlich, gemutlich, cozy reichen a reichen a reichen. To achieve,

183
00:14:05.240 --> 00:14:12.279
<v Speaker 1>doest zee, doest zeel does ze go on, fergas lich on,

184
00:14:12.480 --> 00:14:19.120
<v Speaker 1>fergus lisch on fergas lisch, unforgettable, their yas vex, their

185
00:14:19.200 --> 00:14:28.279
<v Speaker 1>yais vex, their jarres vex, your end knap knap knap type, alfendy,

186
00:14:29.320 --> 00:14:38.279
<v Speaker 1>alfendich alvendy, to elaborate, hatz lich, hartz lich, hartz lich, heartfelt,

187
00:14:38.720 --> 00:14:45.399
<v Speaker 1>the eron, ladden, the inn, ladden, the ein laddon, invitation punk,

188
00:14:45.480 --> 00:14:53.000
<v Speaker 1>foil prunk, foil prunk, foil grand, von Hadsen, von Hadsen,

189
00:14:53.320 --> 00:15:06.279
<v Speaker 1>von hartzen, sincere knelshon knielsen knierishen, to crunch, zebstebaten ZEBs goebaton, zebstebaten,

190
00:15:07.480 --> 00:15:15.720
<v Speaker 1>homemade de katze, de katze, d katze, candle, VAXen, VAXen,

191
00:15:16.120 --> 00:15:26.960
<v Speaker 1>waxen to grow, nervous, nervous, nervous, nervously, Schleichen, schleichen, schleichen.

192
00:15:28.080 --> 00:15:34.320
<v Speaker 1>To creep ainger packed ainger packed, inger packed, bundled up

193
00:15:34.799 --> 00:15:41.960
<v Speaker 1>does Fouervak does Freuervak does feuer vak? Fireworks dish bannon,

194
00:15:42.960 --> 00:15:45.200
<v Speaker 1>dish bannon, dish bannon.

195
00:15:46.000 --> 00:15:51.679
<v Speaker 3>Tension Loosen, Loosen, Loosen to release.

196
00:15:51.840 --> 00:16:00.919
<v Speaker 1>Digazelish kite, digazelish kite, digiselich kite, Sociability for upsheating FA

197
00:16:01.080 --> 00:16:07.519
<v Speaker 1>upsheeden fa upsheeden to bid farewell D dunk Bakite D

198
00:16:07.720 --> 00:16:14.399
<v Speaker 1>dunk Bakite D dunk ba kite, Gratitude dega, mind shaft dega,

199
00:16:14.480 --> 00:16:20.039
<v Speaker 1>mind shaft dega, mind shaft Community. D earl cha Fabindon,

200
00:16:21.039 --> 00:16:27.279
<v Speaker 1>d earlisha Fabindung the early cha Fabindung. Genuine connection does

201
00:16:27.320 --> 00:16:31.639
<v Speaker 1>fresh dentness? Does flash Dentness? Does fresh dentness?

202
00:16:32.879 --> 00:16:33.559
<v Speaker 3>Understanding?

203
00:16:34.039 --> 00:16:38.639
<v Speaker 1>Far done, Far done, Far done to demand.

204
00:16:44.919 --> 00:16:47.720
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction German.

205
00:16:48.600 --> 00:16:51.559
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

206
00:16:51.639 --> 00:16:54.480
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

207
00:16:54.639 --> 00:16:57.960
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

208
00:16:58.080 --> 00:17:02.639
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content. Please consider becoming

209
00:17:02.679 --> 00:17:06.960
<v Speaker 2>a Premium subscriber Today you'll get more stories, no ads,

210
00:17:07.079 --> 00:17:12.279
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluent fiction

211
00:17:12.440 --> 00:17:16.680
<v Speaker 2>dot org Premium German. Thanks for listening, and now a

212
00:17:16.759 --> 00:17:18.240
<v Speaker 4>Final word from our sponsors.
