WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluidl RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.839
<v Speaker 3>In this episode, we'll explore how a meticulously planned proposal

7
00:00:28.879 --> 00:00:32.560
<v Speaker 3>takes a spontaneous turn, reminding us that love often blooms

8
00:00:32.560 --> 00:00:34.159
<v Speaker 3>in the most unexpected places.

9
00:00:34.759 --> 00:00:36.679
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:40.240 --> 00:00:43.600
<v Speaker 5>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:43.600 --> 00:00:46.759
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.840 --> 00:00:51.439
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.880 --> 00:00:54.920
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.920 --> 00:00:58.840
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:59.439 --> 00:01:03.159
<v Speaker 5>Your subscribe not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:03.240 --> 00:01:06.680
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.680 --> 00:01:11.879
<v Speaker 5>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.920 --> 00:01:15.439
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:15.519 --> 00:01:18.599
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:18.640 --> 00:01:22.120
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:22.159 --> 00:01:26.359
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:26.400 --> 00:01:30.799
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:30.959 --> 00:01:34.840
<v Speaker 5>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.640 --> 00:01:51.760
<v Speaker 1>Hetos and fries in Kergunhoff de lutos, beevolkt mardelp Martin

25
00:01:51.799 --> 00:02:03.879
<v Speaker 1>at lancereple Bulpefelds, hey kekol nervos and Foehope von da

26
00:02:04.120 --> 00:02:09.080
<v Speaker 1>sauey sofitt and hue le frage, bluem hood alas tot

27
00:02:09.159 --> 00:02:16.120
<v Speaker 1>in the Punch's replant hey wildered dotted perfect, was cockenhoff

28
00:02:16.439 --> 00:02:20.240
<v Speaker 1>with San Angelo's raye tulpinin bluey was an ideal, a

29
00:02:20.360 --> 00:02:27.280
<v Speaker 1>plaque mark bloom marked a sixorge, what was that Zachne,

30
00:02:28.680 --> 00:02:34.080
<v Speaker 1>what was alas miss ring theme beste friend? Jasper was

31
00:02:34.240 --> 00:02:39.080
<v Speaker 1>abbe on the helper. Jasper had a monthful Bloomer and

32
00:02:39.400 --> 00:02:44.599
<v Speaker 1>flesh bubbles, mafn Omer, hey Konzin, Whu broms and honde

33
00:02:44.680 --> 00:02:54.520
<v Speaker 1>fringe rustremar bloom. The Jasper used talent alas contrude sam

34
00:02:54.840 --> 00:02:59.800
<v Speaker 1>Lippus and are the plaque the bromot outracos, the tulpa

35
00:03:00.120 --> 00:03:04.639
<v Speaker 1>uns de sarchies in the wind headvas Prachter and to

36
00:03:04.919 --> 00:03:09.919
<v Speaker 1>blaive the vulcan ragoned bow and hunoff the hammer. Sophie

37
00:03:10.080 --> 00:03:14.599
<v Speaker 1>whist for needs so noted from the hour from Bloomer

38
00:03:14.800 --> 00:03:20.000
<v Speaker 1>and frolic sphere to not moment there was Knippoch the

39
00:03:20.120 --> 00:03:25.680
<v Speaker 1>jasper nar bram and toxic this grator blum hod ain't

40
00:03:25.759 --> 00:03:31.560
<v Speaker 1>leck had left forshamet heringop ain't kneesite, said hard Cloak,

41
00:03:31.639 --> 00:03:37.479
<v Speaker 1>and from spawning Sophie bahon Hay remarked, my elkoda holukucher

42
00:03:38.960 --> 00:03:44.120
<v Speaker 1>William met metrau ned obda moment fool the brom the

43
00:03:44.240 --> 00:03:49.360
<v Speaker 1>ears to driple the reche bohontevolla and that of snell

44
00:03:49.479 --> 00:03:57.560
<v Speaker 1>Her bloom yields. Saint adam in Alis was not martum

45
00:03:57.719 --> 00:04:02.560
<v Speaker 1>keika and are Sophie her ogus hittered en the lachte

46
00:04:04.080 --> 00:04:12.120
<v Speaker 1>jah nature leakville igdot thee Sophie metranavonfreurde the re re

47
00:04:12.360 --> 00:04:18.399
<v Speaker 1>marked at moment no specially menz omnhine klopped en yachte

48
00:04:19.800 --> 00:04:22.319
<v Speaker 1>Omdan said we are fool. The brom that did it

49
00:04:22.399 --> 00:04:27.759
<v Speaker 1>perfect momento was blun stumped up on heels the sofi

50
00:04:27.959 --> 00:04:32.879
<v Speaker 1>and cake najasper her realizir desire that it knits the

51
00:04:33.040 --> 00:04:37.839
<v Speaker 1>unhaving was yet perfect marked marked moment. That's the Samadilde

52
00:04:39.319 --> 00:04:44.800
<v Speaker 1>sons is spontaneitate moyer than a perfect plund and soul.

53
00:04:44.839 --> 00:04:47.439
<v Speaker 1>Hear the brom that leave the fact in the maze

54
00:04:47.680 --> 00:04:53.680
<v Speaker 1>un momenta. The findes jhun al fonteur Sama was normarinette

55
00:04:53.680 --> 00:04:56.120
<v Speaker 1>pachone rech of hein reiche.

56
00:04:57.319 --> 00:05:00.360
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any part you

57
00:05:00.439 --> 00:05:01.399
<v Speaker 3>may have missed.

58
00:05:01.720 --> 00:05:05.160
<v Speaker 1>Hertvos en frieselentidach in Kerkenhoff.

59
00:05:07.120 --> 00:05:09.120
<v Speaker 3>It was a crisp spring day in Kuchenhoff.

60
00:05:10.279 --> 00:05:15.279
<v Speaker 1>De luchtos Beuvolgt marred a cluru fonde tulpeh marked and

61
00:05:15.399 --> 00:05:16.959
<v Speaker 1>at lancehap leven.

62
00:05:19.120 --> 00:05:22.040
<v Speaker 3>The sky was overcast, but the colors of the tulips

63
00:05:22.079 --> 00:05:23.319
<v Speaker 3>made the landscape lively.

64
00:05:24.600 --> 00:05:29.560
<v Speaker 1>Boom stunt and Ronte Vonantulpefeldt.

65
00:05:30.160 --> 00:05:32.120
<v Speaker 3>Bram stood at the edge of a tulip field.

66
00:05:33.279 --> 00:05:37.000
<v Speaker 1>Hey k coronte ne'er furs and forlhope.

67
00:05:38.920 --> 00:05:41.160
<v Speaker 3>He looked around, nervous and full of hope.

68
00:05:42.279 --> 00:05:45.759
<v Speaker 1>Fonda sauesesaufiten huu leu k frag.

69
00:05:47.720 --> 00:05:49.639
<v Speaker 3>Today he would ask Sophie to marry him.

70
00:05:50.800 --> 00:05:54.279
<v Speaker 1>Bluemod Alastott in the punchies replens.

71
00:05:56.279 --> 00:05:58.920
<v Speaker 3>Bram had planned everything down to the last detail.

72
00:06:00.079 --> 00:06:02.480
<v Speaker 1>Hey vilde deltat perfect vos.

73
00:06:04.439 --> 00:06:05.560
<v Speaker 3>He wanted it to be perfect.

74
00:06:06.720 --> 00:06:13.600
<v Speaker 1>Kuckenhoff vit sin Angelo chae tulpunin Blui vassenide laplique.

75
00:06:15.439 --> 00:06:18.920
<v Speaker 3>Kuchenhoff, with its endless rows of blooming tulips, was an

76
00:06:18.920 --> 00:06:19.600
<v Speaker 3>ideal place.

77
00:06:20.920 --> 00:06:28.319
<v Speaker 1>Marblum markt sisurg. But Brahm was worried. Vot Al said,

78
00:06:28.360 --> 00:06:34.240
<v Speaker 1>so haen, what if it started to rain? Vott ols

79
00:06:34.480 --> 00:06:37.480
<v Speaker 1>alas missing, What.

80
00:06:37.560 --> 00:06:38.480
<v Speaker 3>If everything went wrong?

81
00:06:39.680 --> 00:06:44.439
<v Speaker 1>Zembistefrindt Jusper vass erbe Umteelp.

82
00:06:46.439 --> 00:06:48.519
<v Speaker 3>His best friend Jasper was there to help.

83
00:06:49.720 --> 00:06:54.839
<v Speaker 1>Josper hat te Montfolbloomer and enfles bubelsmeefnome.

84
00:06:56.879 --> 00:06:59.399
<v Speaker 3>Jasper had brought a basket full of flowers and a

85
00:06:59.439 --> 00:06:59.839
<v Speaker 3>bottle of.

86
00:07:01.439 --> 00:07:04.720
<v Speaker 1>Hey gonzin hu Blumsen hom dee fringde.

87
00:07:06.560 --> 00:07:08.480
<v Speaker 3>He could see how Bram was wringing his hands.

88
00:07:09.800 --> 00:07:16.000
<v Speaker 1>Rustmar Blum say yes, Perrusestelen's.

89
00:07:16.439 --> 00:07:19.120
<v Speaker 3>Take it easy, Brahm, said Jasper, reassuringly.

90
00:07:20.240 --> 00:07:22.399
<v Speaker 1>Allas comtroute.

91
00:07:23.600 --> 00:07:24.839
<v Speaker 3>Everything will be fine.

92
00:07:25.800 --> 00:07:30.160
<v Speaker 1>Sam Lipu Senard blick de brumot Outragog.

93
00:07:32.160 --> 00:07:35.199
<v Speaker 3>Together they walked to the spot that Brahm had chosen.

94
00:07:35.959 --> 00:07:38.920
<v Speaker 1>The tulpodoms desarchis indevind.

95
00:07:40.959 --> 00:07:42.959
<v Speaker 3>The tulips danced gently in the wind.

96
00:07:43.879 --> 00:07:48.800
<v Speaker 1>Hertros Pracht and tour blay for de volkaed rechend beauf

97
00:07:49.000 --> 00:07:50.199
<v Speaker 1>hun hoff de hammer.

98
00:07:52.120 --> 00:07:55.360
<v Speaker 3>It was beautiful, yet the clouds continued to loom threateningly

99
00:07:55.439 --> 00:07:56.199
<v Speaker 3>above their heads.

100
00:07:57.480 --> 00:07:59.480
<v Speaker 1>Sophie vistfan needs.

101
00:08:01.439 --> 00:08:02.839
<v Speaker 3>Sophie didn't know anything.

102
00:08:03.720 --> 00:08:08.279
<v Speaker 1>So renault from the heur from bloom and the frolicus sphere.

103
00:08:10.319 --> 00:08:12.639
<v Speaker 3>She was enjoying the scent of the flowers and the

104
00:08:12.720 --> 00:08:13.720
<v Speaker 3>cheerful atmosphere.

105
00:08:14.759 --> 00:08:21.000
<v Speaker 1>Tunit moment darvos cnippo, the jospernard brom and tokx its

106
00:08:21.120 --> 00:08:21.959
<v Speaker 1>k touf.

107
00:08:23.920 --> 00:08:27.319
<v Speaker 3>When the moment came, Jasper winked at Brahm and discreetly

108
00:08:27.399 --> 00:08:28.000
<v Speaker 3>stepped back.

109
00:08:29.279 --> 00:08:32.440
<v Speaker 1>Bluemhot ain't look at le Frejhamelt.

110
00:08:34.399 --> 00:08:38.000
<v Speaker 3>Brahm had finally gathered the courage her ring.

111
00:08:38.000 --> 00:08:42.120
<v Speaker 1>Up ain't Kneasie, saying heart cloak and funspawning.

112
00:08:44.000 --> 00:08:46.960
<v Speaker 3>He went down on one knee, his heart pounding with excitement.

113
00:08:48.240 --> 00:08:51.960
<v Speaker 1>Sophie, Bauhon, Hey, you marked my elk de.

114
00:08:52.159 --> 00:08:57.799
<v Speaker 3>Holu gucher, Sophie, he began you make me happier every day,

115
00:08:59.000 --> 00:09:03.159
<v Speaker 3>Willie met trou will you marry me?

116
00:09:04.440 --> 00:09:08.759
<v Speaker 1>Nt obdat moment fool de broum The ears to dripple.

117
00:09:10.720 --> 00:09:13.320
<v Speaker 3>Just at that moment, Bram felt the first drop.

118
00:09:14.240 --> 00:09:18.759
<v Speaker 1>De rebauhuntefala and there it I'll snell have her.

119
00:09:20.679 --> 00:09:23.320
<v Speaker 3>The rain began to fall and soon became heavy.

120
00:09:24.200 --> 00:09:26.279
<v Speaker 1>Bloom yields Saint adam in.

121
00:09:28.200 --> 00:09:34.600
<v Speaker 3>Bram held his breath, Alis was not everything was wet.

122
00:09:35.559 --> 00:09:37.879
<v Speaker 1>Martun KEI knar Sophie.

123
00:09:39.600 --> 00:09:41.200
<v Speaker 3>But then he looked at Sophie.

124
00:09:41.919 --> 00:09:44.840
<v Speaker 1>Her OUs hitter the encilachte.

125
00:09:46.720 --> 00:09:48.240
<v Speaker 3>Her eyes sparkled and she laughed.

126
00:09:49.480 --> 00:09:56.360
<v Speaker 1>Yea nature lakville igdot. Yes, of course I will ze

127
00:09:56.600 --> 00:10:00.440
<v Speaker 1>Sophie metran Fonfurtre.

128
00:10:01.519 --> 00:10:03.039
<v Speaker 3>Said Sophie, with tears of joy.

129
00:10:04.200 --> 00:10:07.679
<v Speaker 1>De reche marked at moment nor specialer.

130
00:10:09.639 --> 00:10:11.600
<v Speaker 3>The rain made the moment even more special.

131
00:10:12.879 --> 00:10:16.080
<v Speaker 1>Mens O menhin kloppte eenyarte.

132
00:10:17.960 --> 00:10:19.639
<v Speaker 3>People around them clapped and cheered.

133
00:10:20.799 --> 00:10:26.600
<v Speaker 1>Umdang, said vie fool de brom d'ltit it perfect momentos.

134
00:10:27.799 --> 00:10:30.919
<v Speaker 3>Despite the weather, Bram felt that this was the perfect moment.

135
00:10:32.200 --> 00:10:37.279
<v Speaker 1>Blums tontop um heelste Sophi and cake Naijosper.

136
00:10:39.240 --> 00:10:43.440
<v Speaker 3>Bram stood up embraced Sophie and looked at Jasper her

137
00:10:43.720 --> 00:10:44.960
<v Speaker 3>E Liz des.

138
00:10:44.799 --> 00:10:50.600
<v Speaker 1>If t'lta net de mhaefing vastiet perfect marked marret moment

139
00:10:51.039 --> 00:10:52.480
<v Speaker 1>delt sa sa medilde.

140
00:10:54.399 --> 00:10:57.000
<v Speaker 3>He realized that it wasn't the setting that made it perfect,

141
00:10:57.360 --> 00:10:58.759
<v Speaker 3>but the moment they shared together.

142
00:11:00.120 --> 00:11:04.639
<v Speaker 1>Sons is spontanitate moyer them beer FicT blum.

143
00:11:06.600 --> 00:11:09.799
<v Speaker 3>Sometimes spontaneity is more beautiful than a perfect plan.

144
00:11:10.759 --> 00:11:14.279
<v Speaker 1>And zulier de brum that leave the fact in the

145
00:11:14.399 --> 00:11:18.080
<v Speaker 1>mazed Momentai finds.

146
00:11:19.639 --> 00:11:21.919
<v Speaker 3>And so Bram learned that love is often found in

147
00:11:22.000 --> 00:11:23.519
<v Speaker 3>the most unexpected moments.

148
00:11:24.799 --> 00:11:27.840
<v Speaker 1>Hun al fon diur sam vos nom.

149
00:11:29.159 --> 00:11:36.159
<v Speaker 3>Re their adventure together had just begun rain or no rain.

150
00:11:42.519 --> 00:11:46.600
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

151
00:11:47.679 --> 00:11:51.840
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Dutch than in English.

152
00:11:58.279 --> 00:12:12.159
<v Speaker 1>Frisse, fri, frieze, crisp, thevoked, the volked, the volked, overcast,

153
00:12:13.200 --> 00:12:34.759
<v Speaker 1>loans hop, loans hop, loans hop, landscape, nervus, nervous, nervous, nervous, couplint, couplands, couplint.

154
00:12:35.519 --> 00:12:43.679
<v Speaker 3>Planned, ideal, ideal, ideal, ideal.

155
00:12:44.519 --> 00:12:57.919
<v Speaker 6>Or orgor worried, months, months, month, basket.

156
00:12:58.360 --> 00:13:14.000
<v Speaker 1>Bubbles, bubbles, bubbles, bubbly, fringde fringe, fringde ringing, Who louised stalins,

157
00:13:15.440 --> 00:13:27.960
<v Speaker 1>who loosed stalins, who loused stalins reassuringly, delehends delagend delehend

158
00:13:29.279 --> 00:13:43.360
<v Speaker 1>loom delehends delagends delehend threateningly this, Create this, create this,

159
00:13:43.600 --> 00:14:08.120
<v Speaker 1>create discreetly forseambled, forsamleed forseammeled, gathered, clopant, clopant, clopant, pounding, dripple, dripple, dripple, drop,

160
00:14:09.039 --> 00:14:17.320
<v Speaker 1>um heels, the umhels, the um heels, the embraced, slitter,

161
00:14:17.399 --> 00:14:34.879
<v Speaker 1>the slitter, the slitter, the sparkled, spontanitate, spontanitate, spontanitate spontaneity, reallyzier,

162
00:14:34.960 --> 00:14:45.960
<v Speaker 1>the reallyzier, the reallyzerd realized um forvart um for wachter

163
00:14:47.879 --> 00:15:04.360
<v Speaker 1>umvart unexpected, unhaving umhaving unhaving setting leaving the lavender lad

164
00:15:05.759 --> 00:15:25.320
<v Speaker 1>lively outrogausion outregasion, outrogausion, chosen sphere sphere, sphere, atmosphere where where.

165
00:15:26.879 --> 00:15:34.480
<v Speaker 3>Whore smell hay for her, hay for her, hey for

166
00:15:34.600 --> 00:15:36.519
<v Speaker 3>her heavy.

167
00:15:37.080 --> 00:15:42.679
<v Speaker 1>Blick click click scene.

168
00:15:43.519 --> 00:15:50.679
<v Speaker 3>A film toure A film toure a film toure adventure.

169
00:15:57.279 --> 00:15:59.919
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of fluent Fiction dot.

170
00:16:01.000 --> 00:16:04.000
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

171
00:16:04.080 --> 00:16:06.879
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

172
00:16:07.080 --> 00:16:10.360
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

173
00:16:10.519 --> 00:16:14.639
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

174
00:16:14.720 --> 00:16:19.360
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

175
00:16:19.519 --> 00:16:24.960
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

176
00:16:25.120 --> 00:16:29.480
<v Speaker 2>org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a final

177
00:16:29.519 --> 00:16:30.679
<v Speaker 2>word from our sponsors
