WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.800
<v Speaker 3>In this episode, we'll explore how a young artist overcomes

7
00:00:28.800 --> 00:00:31.679
<v Speaker 3>self doubt and finds his creative genius with the help

8
00:00:31.719 --> 00:00:34.200
<v Speaker 3>of a newfound friend in the heart of Nihaven's vibrant

9
00:00:34.240 --> 00:00:35.960
<v Speaker 3>summer landscape.

10
00:00:35.640 --> 00:00:37.240
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

11
00:00:41.119 --> 00:00:44.439
<v Speaker 1>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:44.479 --> 00:00:47.640
<v Speaker 1>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:47.719 --> 00:00:52.359
<v Speaker 1>subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:52.759 --> 00:00:55.799
<v Speaker 1>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:55.799 --> 00:00:59.719
<v Speaker 1>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:01:00.399 --> 00:01:04.079
<v Speaker 1>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:04.120 --> 00:01:07.560
<v Speaker 1>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:07.599 --> 00:01:12.760
<v Speaker 1>to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org

19
00:01:12.840 --> 00:01:16.319
<v Speaker 1>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:16.400 --> 00:01:19.519
<v Speaker 1>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:19.519 --> 00:01:23.000
<v Speaker 1>ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:23.040 --> 00:01:27.239
<v Speaker 1>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:27.280 --> 00:01:31.680
<v Speaker 1>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:31.840 --> 00:01:35.719
<v Speaker 1>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:44.640 --> 00:01:52.040
<v Speaker 4>Mihan valiun di somrmon sultan o Houten a tourist for

26
00:01:52.120 --> 00:01:58.719
<v Speaker 4>Betyfowri whose oh it's kunnamins lehinan keep concentral on a

27
00:01:58.799 --> 00:02:05.840
<v Speaker 4>faden feisty stament Caspar and moon missus skitze pappia han

28
00:02:05.920 --> 00:02:11.039
<v Speaker 4>furled the salii plenty tilate fulkuns noaw hen vista ans

29
00:02:11.080 --> 00:02:15.879
<v Speaker 4>obgao for smmer school and scuvno salad mentu and nail.

30
00:02:17.240 --> 00:02:22.000
<v Speaker 4>But then go and escape noel ta willimpunia estra come

31
00:02:22.080 --> 00:02:29.080
<v Speaker 4>go missil Sica scrit whon sat Silna caspar hi Caspar.

32
00:02:30.280 --> 00:02:31.080
<v Speaker 3>But then God in.

33
00:02:31.080 --> 00:02:37.360
<v Speaker 4>Skitze sport who made vance me caspar keel up in

34
00:02:37.400 --> 00:02:43.360
<v Speaker 4>his eurie Oin you will eg swill and tune your

35
00:02:43.439 --> 00:02:50.159
<v Speaker 4>furler Bari dear God knock estra keel poby the then

36
00:02:50.280 --> 00:02:55.800
<v Speaker 4>rect the go start mosque the sum namde four sloom

37
00:02:57.039 --> 00:03:02.000
<v Speaker 4>caspar toul mensa accept in still pull the broke the

38
00:03:02.199 --> 00:03:06.280
<v Speaker 4>nest to patima mahol and a tad sathing estra yell

39
00:03:06.400 --> 00:03:12.800
<v Speaker 4>my perspectutor of our vet kaspar is still for bekann

40
00:03:14.280 --> 00:03:19.840
<v Speaker 4>plusely tried tonguscua or pohimen in ryan bupro LUs a

41
00:03:19.960 --> 00:03:25.000
<v Speaker 4>dilute being owner makis the greener writing has gotten heat

42
00:03:25.080 --> 00:03:29.360
<v Speaker 4>bowl mince the vender tail died the unders by shun

43
00:03:29.520 --> 00:03:37.240
<v Speaker 4>a drummer kaspar opens something afroid for agnok estra dalde

44
00:03:37.719 --> 00:03:41.360
<v Speaker 4>a sel gang tulu pus a sad trust in selsighill

45
00:03:42.680 --> 00:03:50.879
<v Speaker 4>wrighten stilln a kaspar full analysis leader filled manu in

46
00:03:50.960 --> 00:03:56.000
<v Speaker 4>a gi a selti the arba the sam where pencils

47
00:03:56.039 --> 00:04:01.520
<v Speaker 4>try full iss simbos maldida in this stood that proshakeed

48
00:04:01.560 --> 00:04:07.319
<v Speaker 4>ferdid it's smoked mellory and Newhound's pulsey and kesp ESTs

49
00:04:07.319 --> 00:04:13.199
<v Speaker 4>per pray deva unique of a default kespar kigel po

50
00:04:13.400 --> 00:04:18.959
<v Speaker 4>estre tag for then yelp yahald admit ah by the

51
00:04:19.000 --> 00:04:23.800
<v Speaker 4>fact is covered say and tag nimlit estra smel a

52
00:04:23.920 --> 00:04:33.000
<v Speaker 4>gahamt winlet puff then consta fantastic caspar ba trosto kespar

53
00:04:33.079 --> 00:04:36.319
<v Speaker 4>clatter milved and the new silt on stag move and

54
00:04:36.399 --> 00:04:42.040
<v Speaker 4>visin sil Newhound lose the mid the sultan someone setling

55
00:04:42.079 --> 00:04:43.120
<v Speaker 4>kumega fan ring.

56
00:04:44.360 --> 00:04:47.439
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any part you

57
00:04:47.519 --> 00:04:53.560
<v Speaker 3>may have missed. Newhound valon the summer morn. Newhound was

58
00:04:53.600 --> 00:04:54.720
<v Speaker 3>lively this summer morning.

59
00:04:55.519 --> 00:05:00.600
<v Speaker 4>Sultan stroller or houten a toist pull sil rul it

60
00:05:00.720 --> 00:05:02.279
<v Speaker 4>for bet de fouri.

61
00:05:02.000 --> 00:05:06.879
<v Speaker 3>Who's the sun shone over the harbor? And tourist boats

62
00:05:06.959 --> 00:05:09.439
<v Speaker 3>sailed calmly past the colorful houses.

63
00:05:09.920 --> 00:05:15.040
<v Speaker 4>Or else kunstna mi pense lehinan deep consentreel on a

64
00:05:15.160 --> 00:05:17.279
<v Speaker 4>find and fisty stemning.

65
00:05:18.600 --> 00:05:22.800
<v Speaker 3>Everywhere. Artists sat with brushes in hand, deeply concentrated on

66
00:05:22.920 --> 00:05:31.199
<v Speaker 3>capturing the festive atmosphere. Caspamul missisquit super Pierre Kaspa sat

67
00:05:31.240 --> 00:05:33.040
<v Speaker 3>on the edge of the pier with his sketch.

68
00:05:32.800 --> 00:05:36.920
<v Speaker 4>Pad hanfurla salili plenty telent fulu kunstna.

69
00:05:38.680 --> 00:05:43.199
<v Speaker 3>He felt small among the talented artists hen Veste ants

70
00:05:43.360 --> 00:05:48.519
<v Speaker 3>upgaoe for somemmer school and schouven salid. He knew that

71
00:05:48.600 --> 00:05:51.759
<v Speaker 3>his assignment for summer school needed to be something special.

72
00:05:52.079 --> 00:05:56.959
<v Speaker 4>Ments fut nail but doubt not at him, But then

73
00:05:57.040 --> 00:06:02.759
<v Speaker 4>skuscaped noel da vilimpuni eh how is he supposed to

74
00:06:02.800 --> 00:06:04.560
<v Speaker 4>create something that would impress.

75
00:06:05.040 --> 00:06:10.079
<v Speaker 3>Estra come go Miss sil Sira scrit Estel walked up

76
00:06:10.120 --> 00:06:16.279
<v Speaker 3>with confident steps won said, servisilna Keisper. She sat down

77
00:06:16.360 --> 00:06:23.600
<v Speaker 3>next to Caspar Hi casper hi Kesper, but then Gordynskitz,

78
00:06:25.519 --> 00:06:31.279
<v Speaker 3>how's your sketch going? Spoortoun made advance me, she asked,

79
00:06:31.319 --> 00:06:35.519
<v Speaker 3>with a warm smile. Caspar keegil up a sayinus eurie

80
00:06:35.720 --> 00:06:40.360
<v Speaker 3>Oin KeSPA looked up and saw her eager eyes. Ye

81
00:06:40.519 --> 00:06:47.879
<v Speaker 3>vilig swal tune. I don't know, he replied, hesitantly. Yafoo

82
00:06:47.959 --> 00:06:52.920
<v Speaker 3>la bahi, dear God knock. I just feel like it's

83
00:06:53.000 --> 00:06:58.920
<v Speaker 3>not good enough. Estra Kigil Prince abad Estell looked at

84
00:06:58.959 --> 00:07:05.560
<v Speaker 3>his work in rechticustad. It's a really good start, mosquite

85
00:07:05.639 --> 00:07:11.240
<v Speaker 3>Kivia by the sam namti four slun. Maybe we can

86
00:07:11.319 --> 00:07:17.360
<v Speaker 3>work on it together, she suggested, Caspartul minsa acciptil heninis

87
00:07:17.439 --> 00:07:22.959
<v Speaker 3>tilpul Caspa hesitated, but then he accepted her offer de

88
00:07:23.120 --> 00:07:28.600
<v Speaker 3>pro de denise to Petima mihulina tit sam. They spent

89
00:07:28.639 --> 00:07:31.879
<v Speaker 3>the next few hours with their heads close together. Esther

90
00:07:32.199 --> 00:07:41.399
<v Speaker 3>yetpespetua afauve Estel helped with perspectives and color choices. Kispulin

91
00:07:42.560 --> 00:07:47.920
<v Speaker 3>is still for Bekrann KeSPA began to see possibilities instead

92
00:07:47.959 --> 00:07:49.399
<v Speaker 3>of limitations.

93
00:07:49.399 --> 00:07:52.120
<v Speaker 4>Plusely triteu musquo puhim.

94
00:07:54.120 --> 00:07:57.959
<v Speaker 3>Suddenly, heavy clouds gathered in the sky in ran Pu

95
00:07:58.079 --> 00:08:04.800
<v Speaker 3>polus being na maquiss. A rain shower broke out, and

96
00:08:04.920 --> 00:08:09.240
<v Speaker 3>they ran under an awning di grin righten her gerdam

97
00:08:09.319 --> 00:08:13.279
<v Speaker 3>heath wool. They laughed as the rain had made them

98
00:08:13.319 --> 00:08:14.040
<v Speaker 3>completely wet.

99
00:08:14.839 --> 00:08:18.839
<v Speaker 4>Minstevendel tail di diandez persun adrom.

100
00:08:20.560 --> 00:08:23.319
<v Speaker 3>While they waited, they talked about their passions and dreams.

101
00:08:24.040 --> 00:08:29.079
<v Speaker 4>Caspar obma samsgil affreid for egera gunak.

102
00:08:30.600 --> 00:08:33.399
<v Speaker 3>Kesper opened up about his insecurity and fear of not

103
00:08:33.559 --> 00:08:34.279
<v Speaker 3>being good enough.

104
00:08:35.159 --> 00:08:41.399
<v Speaker 4>Estra dilde essilunul gang tu lupus asel tross sin sil seghil.

105
00:08:43.200 --> 00:08:47.240
<v Speaker 3>Estrill shared that even she sometimes doubted herself despite her confidence.

106
00:08:48.080 --> 00:08:54.879
<v Speaker 3>Righten still nil eh. The rain subsided, Caspar fouled sa amluse,

107
00:08:56.519 --> 00:09:03.279
<v Speaker 3>Kesper felt different, Lida lighter fuldmeniu in a ghi a

108
00:09:03.440 --> 00:09:09.120
<v Speaker 3>Silsilieu filled with new energy and confidence. Di abba de

109
00:09:09.279 --> 00:09:17.080
<v Speaker 3>la summe vire pinss treifuldes nusome and sumbiusa milndisidia. They

110
00:09:17.120 --> 00:09:21.399
<v Speaker 3>continued working together. Each brushstroke now felt like a symbiosis

111
00:09:21.440 --> 00:09:27.360
<v Speaker 3>of their ideas in Listur des proschett ferdiit. Finally, their

112
00:09:27.399 --> 00:09:28.399
<v Speaker 3>project was completed.

113
00:09:29.000 --> 00:09:33.440
<v Speaker 4>Its smoke mellarie and Niuhan's pulse and eliu mepoul Caspar

114
00:09:33.919 --> 00:09:35.519
<v Speaker 4>estlus pissuli.

115
00:09:35.080 --> 00:09:39.759
<v Speaker 3>Pray a beautiful painting of niuhonet vibrant life with both

116
00:09:39.840 --> 00:09:44.960
<v Speaker 3>Caspar and estrous personal touch de va unique of Vadifault.

117
00:09:46.559 --> 00:09:52.240
<v Speaker 3>It was unique and valuable Caspar kuigil pu estre. Caspa

118
00:09:52.320 --> 00:09:58.639
<v Speaker 3>looked at estoyl tagfrignjelp. Thank you for your help, yahalt

119
00:09:59.240 --> 00:10:05.679
<v Speaker 3>and midaba. The fact is kavadi sannimlit. I've learned that

120
00:10:05.759 --> 00:10:10.240
<v Speaker 3>my work actually has value, he said gratefully. Estra smilu

121
00:10:10.440 --> 00:10:15.080
<v Speaker 3>a gehamed vin lidpuff. Estrol smiled and gave him a

122
00:10:15.159 --> 00:10:21.879
<v Speaker 3>friendly nudge. Den Consta fantaistis Caspar your art is amazing,

123
00:10:21.960 --> 00:10:30.039
<v Speaker 3>Caspa ba trou just believe in it, Nousto Caspar clatemuved

124
00:10:30.120 --> 00:10:35.960
<v Speaker 3>and a new siltilu on stag nuveen vi sinsul. Now

125
00:10:36.039 --> 00:10:38.960
<v Speaker 3>Caspar was ready to face the world with newfound confidence

126
00:10:39.240 --> 00:10:41.480
<v Speaker 3>and a strong new friend by his side.

127
00:10:42.159 --> 00:10:48.399
<v Speaker 4>Nuhound lust obimid is sultan someone silt and kumgafand bring.

128
00:10:49.799 --> 00:10:52.000
<v Speaker 3>Newhound lit up in the afternoon sun, as if it

129
00:10:52.360 --> 00:10:54.279
<v Speaker 3>too could sense the change.

130
00:10:59.799 --> 00:11:03.080
<v Speaker 2>To today's vocabulary words are coming up right after this

131
00:11:03.159 --> 00:11:07.919
<v Speaker 2>commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Danish,

132
00:11:08.159 --> 00:11:09.240
<v Speaker 2>then in English.

133
00:11:15.399 --> 00:11:27.240
<v Speaker 3>Lean, leon, leon, lively, howten, houghten, houghten, harbor, to reist, tourist,

134
00:11:27.639 --> 00:11:43.919
<v Speaker 3>to rest tourist, rouli rouli rolid, calmly fourry fourry, fowerry, colorful, kunstna, kunstna,

135
00:11:44.360 --> 00:11:57.120
<v Speaker 3>kunstna artists fastly, fastly, fastly festive moon moon moon peer,

136
00:11:57.720 --> 00:12:06.279
<v Speaker 3>skeetzy pepia, skeet super peer, skeez pe pier, sketchpad, tweeten, tweeten,

137
00:12:06.600 --> 00:12:17.759
<v Speaker 3>tweeting that now little now, lil now, lil nod, Impunia, impunia, impunia,

138
00:12:19.000 --> 00:12:35.720
<v Speaker 3>impress sel, sircra sel cecra sel scra, confident uri, uri eurie, eager, tune, tune, tune, hesitantly,

139
00:12:36.240 --> 00:12:42.879
<v Speaker 3>perspect you, A perspect you, A perspects you, A perspectives begransling,

140
00:12:42.919 --> 00:12:53.200
<v Speaker 3>a big cransling, and a big cransning and limitations, plusely, plusely, plusely, suddenly,

141
00:12:53.759 --> 00:13:09.799
<v Speaker 3>scua scua, scuoa, clouds rnd pu rhine boo, rhine boo, shower, makuise, makuis, marquis, awning,

142
00:13:10.240 --> 00:13:21.200
<v Speaker 3>pat pat patio, passions, uska hill oska hill ouseka hill insecurity,

143
00:13:21.840 --> 00:13:28.000
<v Speaker 3>still new a still new, a still now a subsided

144
00:13:28.519 --> 00:13:42.519
<v Speaker 3>in a key in a key in a key, Energy, silsilu, siltil, silsilu, confidence, sompis, sompiosa,

145
00:13:42.840 --> 00:13:51.799
<v Speaker 3>sompi os, symbiosis, fair, deat, faded, fair, dead, completed, pullsy

146
00:13:51.919 --> 00:13:58.919
<v Speaker 3>and pullsy and pulsy a vibrant o neat ou need

147
00:13:59.639 --> 00:14:01.600
<v Speaker 3>need unique.

148
00:14:07.799 --> 00:14:10.600
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

149
00:14:11.559 --> 00:14:14.519
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

150
00:14:14.600 --> 00:14:17.480
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

151
00:14:17.600 --> 00:14:21.000
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

152
00:14:21.120 --> 00:14:25.440
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

153
00:14:25.519 --> 00:14:30.159
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

154
00:14:30.360 --> 00:14:36.120
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot org,

155
00:14:36.200 --> 00:14:41.480
<v Speaker 2>slash Premium Danish. Thanks for listening, and now a final

156
00:14:41.519 --> 00:14:42.679
<v Speaker 2>word from our sponsors
