WEBVTT

1
00:00:06.030 --> 00:00:09.710
<v Speaker 2>Y bueno, amigos, vengo con otro cuentito del día de Aguero, hombre.

2
00:00:11.029 --> 00:00:14.189
<v Speaker 2>Van a oír estos muchachos que son bastante fregadores en

3
00:00:14.210 --> 00:00:17.739
<v Speaker 2>el pueblo, hombre. Se llama La Vela del Lencho. Ese

4
00:00:17.760 --> 00:00:20.579
<v Speaker 2>es el cuento. La Vela del Lencho. Aquí les va, amigos.

5
00:00:20.859 --> 00:00:21.579
<v Speaker 2>Aquí les va, hombre.

6
00:00:33.369 --> 00:00:37.850
<v Speaker 3>Eran dos buenos amigos que vivían en Nagarote. Eran bien amigos.

7
00:00:38.990 --> 00:00:42.990
<v Speaker 3>Lencho y Julio se llamaban. Y siempre vivían tramando sanganadas

8
00:00:43.070 --> 00:00:47.969
<v Speaker 3>en el pueblo. Como buenos vagos vivían tramando maldades. Porque

9
00:00:48.030 --> 00:00:51.579
<v Speaker 3>la vagancia solo sirve para... para dañar al hombre, Gulliverto.

10
00:00:52.600 --> 00:00:55.359
<v Speaker 3>Diario se encontraban y diario tramaban algo.

11
00:00:56.609 --> 00:01:01.729
<v Speaker 4>Y ahí, brother?¿ Cómo estás, hombre?¿ Cómo estás, Julio Mico? ¡Hombre,

12
00:01:01.750 --> 00:01:01.990
<v Speaker 4>pues

13
00:01:02.250 --> 00:01:05.219
<v Speaker 5>¡Puchica! Y no pareces ser mi amigo vos.¿ Por qué, oh?

14
00:01:05.250 --> 00:01:06.950
<v Speaker 5>Ya te he dicho que yo no me llamo Julio

15
00:01:07.019 --> 00:01:09.760
<v Speaker 4>Mico.¿ Cómo te llamás, pues? Me llamo Julio Larga Espada.

16
00:01:09.780 --> 00:01:12.280
<v Speaker 4>Está bien, pues, hermano. Está bien, hombre. No te vuelvo

17
00:01:12.299 --> 00:01:14.640
<v Speaker 4>a decir Julio Mico. Es la última vez que te

18
00:01:14.680 --> 00:01:19.030
<v Speaker 4>digo Julio Mico. Y decime,¿ cómo estás de reales, Julio Mico?¿

19
00:01:19.849 --> 00:01:22.439
<v Speaker 4>Cómo voy a andar? Palmado, como siempre.

20
00:01:23.159 --> 00:01:25.209
<v Speaker 5>Si acaso he podido recoger ni un real, pues. ¡Hombre

21
00:01:25.560 --> 00:01:35.420
<v Speaker 4>carajo! Nosotros, mira, hombre, tenemos que planificar algo. ¿Cómo? Planear. Pensar, pues,

22
00:01:35.439 --> 00:01:39.790
<v Speaker 4>si es que no le entendemos al español puro. Ajá.

23
00:01:39.849 --> 00:01:42.370
<v Speaker 4>Como se habla ahora, ¿verdad? Bueno, ya te entendí, hombre.

24
00:01:42.829 --> 00:01:47.400
<v Speaker 4>No es posible que gente tan inteligentuda como nosotros... No

25
00:01:47.519 --> 00:01:51.120
<v Speaker 4>tenga ni siquiera, fíjate bien, ni siquiera, jodido, para echarse

26
00:01:51.170 --> 00:01:54.769
<v Speaker 4>un traguito. No, hombre, no. No, hombre, no, no, no. Oye,

27
00:01:54.829 --> 00:01:59.450
<v Speaker 4>esa es una vergüenza, jodido, para el club de vagos nuestro. No, hombre.

28
00:02:00.549 --> 00:02:03.930
<v Speaker 4>Pensemos algo, hombre, pensemos algo.¿ Sabes una

29
00:02:03.989 --> 00:02:06.790
<v Speaker 5>cosa, Lencho? Estamos quemados, hermano

30
00:02:07.129 --> 00:02:09.879
<v Speaker 4>Qué descubrimiento, más de arriata, ¿verdad?

31
00:02:10.129 --> 00:02:14.240
<v Speaker 5>Estamos quemados. Y fíjate que en este pueblo ya nos

32
00:02:14.319 --> 00:02:17.599
<v Speaker 5>conocen de sobra. Ya estás en las cruces cuando nos

33
00:02:17.620 --> 00:02:23.560
<v Speaker 5>ven pasar.¿ Hasta se nos corre la gente? A vos

34
00:02:23.590 --> 00:02:25.349
<v Speaker 4>será porque ya dejó, Dios mío. A mí no se

35
00:02:25.400 --> 00:02:27.900
<v Speaker 4>me corre nadie todavía, hombre. Ni a vos ni a mí.

36
00:02:28.030 --> 00:02:30.780
<v Speaker 4>Ya ni nos fían en la cantina. Es otra cosa. Bueno.

37
00:02:31.439 --> 00:02:34.360
<v Speaker 4>Trabajo nadie nos quiere. No, no, no, no, no, no.

38
00:02:34.419 --> 00:02:37.680
<v Speaker 4>Dejate de bromas. Que de trabajo ni hablar, jodido. Eso

39
00:02:37.719 --> 00:02:42.180
<v Speaker 4>es horrible. No, hombre.¿ Quién inventaría el trabajo, hombre?

40
00:02:42.240 --> 00:02:42.539
<v Speaker 2>Ahora

41
00:02:42.560 --> 00:02:48.639
<v Speaker 4>que me acuerdo. Hombre. Ni siquiera, Dios. Trabajo.¿ Trabajo dijiste? No. Hombre,

42
00:02:48.719 --> 00:02:55.669
<v Speaker 4>qué barbaridad, hombre. No. Mira, hermano. He estado pensando en

43
00:02:55.710 --> 00:03:01.129
<v Speaker 4>el asunto de una vela.¿ Una vela? Claro que sí.

44
00:03:01.569 --> 00:03:06.409
<v Speaker 4>Un velorio.¿ Un velorio? Hombre,¿ quién se murió? Eres pendejo vos, hombre.

45
00:03:06.439 --> 00:03:07.199
<v Speaker 4>No jodas con

46
00:03:07.219 --> 00:03:07.319
<v Speaker 2>nadie

47
00:03:07.479 --> 00:03:11.000
<v Speaker 4>hombre. Pero he estado pensando, te digo, en el asunto

48
00:03:11.060 --> 00:03:14.560
<v Speaker 4>de un velorio. Para que vos y yo podamos echarnos

49
00:03:14.620 --> 00:03:18.340
<v Speaker 4>unos traguitos. Es lo único que se me ha ocurrido.

50
00:03:19.229 --> 00:03:25.710
<v Speaker 4>Un velorio. Una vela, pues, hombre. Pero, hombre, Lencho. ¿Cómo, hombre? Habla, habla. Espérate, mirá.

51
00:03:25.849 --> 00:03:34.550
<v Speaker 4>Te voy a explicar. Espérate un momentito. Espérate

52
00:03:39.819 --> 00:03:43.699
<v Speaker 3>Esto sucedía en Nagarote hace mucho tiempo. Lencho era bueno

53
00:03:43.719 --> 00:03:47.900
<v Speaker 3>a su guaro. Y Julio, apurado Julio Mico, también le

54
00:03:47.919 --> 00:03:53.500
<v Speaker 3>encantaba beber... Tremendos eran Azuaro, tremendo. Nagarote era el mismo

55
00:03:53.580 --> 00:03:59.889
<v Speaker 3>pueblo lindo. Lindo como siempre. Con sus noches quietas, platinadas

56
00:03:59.949 --> 00:04:04.250
<v Speaker 3>de luna. Con su rumor de lago y volcán. Con

57
00:04:04.289 --> 00:04:08.569
<v Speaker 3>su quietud de pueblo pequeño. Con sus guardias bostezando en

58
00:04:08.590 --> 00:04:13.150
<v Speaker 3>el cuartel. Con su ermita vieja y carcomida. Con sus

59
00:04:13.229 --> 00:04:16.569
<v Speaker 3>personajes famosos que eran Lencho y Julio. Pues

60
00:04:16.610 --> 00:04:19.569
<v Speaker 4>no hay de otra, hermano. A preparar la vela, se

61
00:04:19.610 --> 00:04:22.490
<v Speaker 4>ha dicho. Es la única forma de beber sin que

62
00:04:22.550 --> 00:04:26.589
<v Speaker 4>nos cueste.¿ Estamos claros? Hombre, estamos claros. De acuerdo. Hombre,

63
00:04:26.850 --> 00:04:29.649
<v Speaker 5>hacemos la vela en tu casa y vos vas a

64
00:04:29.730 --> 00:04:30.170
<v Speaker 5>ser el muerto.

65
00:04:30.269 --> 00:04:31.990
<v Speaker 4>No, no, no. Mejor vos

66
00:04:32.009 --> 00:04:32.569
<v Speaker 5>sos el muerto.

67
00:04:32.589 --> 00:04:33.569
<v Speaker 4>No, no, un momento, un momento, Lencho

68
00:04:33.800 --> 00:04:37.819
<v Speaker 5>No, no. Queremos de acuerdo. Vos o yo. No, te

69
00:04:37.839 --> 00:04:41.860
<v Speaker 5>digo que vos. No, hombre. Mira, no ves que yo

70
00:04:41.959 --> 00:04:45.199
<v Speaker 5>tengo familia.¿ Qué importa, hombre?¿ Cómo que no me importa, Lencho?

71
00:04:45.540 --> 00:04:48.930
<v Speaker 5>Mi mamá y mi hermana... Mientras que vos vivís solito.

72
00:04:49.449 --> 00:04:51.410
<v Speaker 5>Vos podés fingir que estás muerto. Y ahí,¿ cuál es

73
00:04:51.430 --> 00:04:51.889
<v Speaker 5>el problema?

74
00:04:52.389 --> 00:04:56.850
<v Speaker 4>Hombre, ahí sí, ve. Ahí sí. Tienes razón. Por primera

75
00:04:56.930 --> 00:05:00.250
<v Speaker 4>vez tienes razón.¿ Se da cuenta que no es lo mismo? No, no, no.

76
00:05:00.329 --> 00:05:02.930
<v Speaker 4>Es que hay que ser justo, hombre. ¿Verdad? Vos tenés

77
00:05:02.990 --> 00:05:03.910
<v Speaker 4>mamá y yo no. Y

78
00:05:03.970 --> 00:05:05.860
<v Speaker 5>hombre, no es lo mismo una que otra vez

79
00:05:05.949 --> 00:05:09.569
<v Speaker 4>Vos vivís acompañado y yo vivo solo. De acuerdo, de acuerdo. No,¿

80
00:05:09.949 --> 00:05:13.009
<v Speaker 4>para qué vamos a seguir hablando? Pero mira, yo digo

81
00:05:13.069 --> 00:05:18.269
<v Speaker 4>una cosa, hombre. Pensándolo, pues, yo estoy adentro del... De

82
00:05:18.329 --> 00:05:24.209
<v Speaker 4>la colcha, pues, ahí en el K3 donde voy a estar. Ajá. Eso. Eso.¿

83
00:05:24.829 --> 00:05:27.649
<v Speaker 4>A qué hora voy a beber, guaro

84
00:05:29.290 --> 00:05:29.759
<v Speaker 5>yo? ¡Huevo! ¡Hombre

85
00:05:30.029 --> 00:05:31.370
<v Speaker 5>¡No!¡ No seas tan bandido

86
00:05:31.550 --> 00:05:32.689
<v Speaker 4>¡No, no, no! ¡Hombre

87
00:05:32.889 --> 00:05:36.100
<v Speaker 5>mira, es que es muy sencillo, hombre! Yo disimuladamente te

88
00:05:36.329 --> 00:05:39.360
<v Speaker 5>voy a llevar hasta el catre, tu buen trago de

89
00:05:39.399 --> 00:05:43.740
<v Speaker 5>guaro y tu boquita de jocote select. Cada trago que

90
00:05:43.779 --> 00:05:46.139
<v Speaker 5>yo me eche, hombre, el traguito que te llevo al

91
00:05:46.199 --> 00:05:49.740
<v Speaker 5>catrecito como yo disimulo.¿ Estás claro? Bueno,

92
00:05:50.060 --> 00:05:54.519
<v Speaker 4>así sí ya cambia la cosa. Esa es buena idea. Perfecto. Entonces, pues,

93
00:05:54.620 --> 00:05:57.589
<v Speaker 4>yo me hago el muerto, ¿verdad? Pongo el catra en

94
00:05:57.709 --> 00:06:00.529
<v Speaker 4>medio de la pieza. Correcto. Y metiendo como muerto.

95
00:06:01.209 --> 00:06:05.550
<v Speaker 5>Eso es todo. Eso es todo. Lo más sencillo del mundo, hombre, Lencho.

96
00:06:06.029 --> 00:06:07.709
<v Speaker 5>Vas a ver que va a sobrar quien lleve guaro

97
00:06:07.730 --> 00:06:08.230
<v Speaker 5>a la vela.

98
00:06:08.269 --> 00:06:11.490
<v Speaker 4>Jodido, pero cuidado, se te olvida llevarme. No, hombre.

99
00:06:12.360 --> 00:06:14.120
<v Speaker 5>Dónde que no lleven guaro y café negro y todo

100
00:06:14.129 --> 00:06:15.759
<v Speaker 5>a la vela? No es que toda la gente... Esa

101
00:06:15.819 --> 00:06:20.079
<v Speaker 5>es la costumbre. Que hoy tenemos velorio. Tenemos velorio.¿ Quién

102
00:06:20.120 --> 00:06:22.560
<v Speaker 5>lo inventó? Pues vos o yo, jodido. Vos, pero te

103
00:06:22.579 --> 00:06:25.699
<v Speaker 5>estoy ayudando. Solo vos y yo sabemos que ese velorio

104
00:06:25.720 --> 00:06:26.939
<v Speaker 5>va a ser de mentira. Claro,

105
00:06:27.019 --> 00:06:31.019
<v Speaker 4>hombre. Entonces, pues, aceptado, Julio Mico.

106
00:06:31.230 --> 00:06:32.970
<v Speaker 5>Un momento, ya te dije que no me andes diciendo

107
00:06:32.990 --> 00:06:36.730
<v Speaker 5>Julio Mico, jodido. Me llamo Julio Larga Espada, hombre. Qué perdón.

108
00:06:36.990 --> 00:06:42.670
<v Speaker 5>La voz, Lencho. Bueno, pues, andate ya mejor. Andate ya

109
00:06:42.689 --> 00:06:44.250
<v Speaker 5>mejor y andá a acostarte y te pones duro en

110
00:06:44.290 --> 00:06:47.069
<v Speaker 5>ese catreviejo, hombre. Mientras, pues yo voy a ir por

111
00:06:47.110 --> 00:06:50.930
<v Speaker 5>el pueblo ahí regando la bola de que te moriste, hombre. Hombre,

112
00:06:51.029 --> 00:06:55.180
<v Speaker 5>ahí va a llegar también el agente y Olegario, el rezador,

113
00:06:55.600 --> 00:06:56.899
<v Speaker 5>para rezarte tu rosarito.

114
00:06:56.980 --> 00:06:58.939
<v Speaker 4>Hay que rezar lo que quieran, jodido, con tal que

115
00:06:58.980 --> 00:07:01.420
<v Speaker 4>no se te olvide ponerme el trago a

116
00:07:01.800 --> 00:07:04.189
<v Speaker 5>su hora. No, hombre, no se me olvida, Lencho, no

117
00:07:04.199 --> 00:07:07.230
<v Speaker 5>se me olvida. Ve, naturalmente, pues que los vecinos van

118
00:07:07.269 --> 00:07:11.290
<v Speaker 5>a llevar chicha, guaro y café. Sí, vamos a estar tremendos.

119
00:07:30.730 --> 00:07:33.910
<v Speaker 3>Qué les parece?¿ Ese era el plan?¿ Que Lencho se

120
00:07:33.930 --> 00:07:37.110
<v Speaker 3>hiciera el muerto... para velarlo aquella noche y poder beber

121
00:07:37.189 --> 00:07:42.050
<v Speaker 3>guaro en la vela?¿ Qué tal? Pues bueno... Julio Mico

122
00:07:42.230 --> 00:07:44.629
<v Speaker 3>anduvo por todo el pueblo dando la noticia y claro...

123
00:07:45.250 --> 00:07:47.550
<v Speaker 3>a las siete... a las siete de la noche empezó

124
00:07:47.589 --> 00:07:52.769
<v Speaker 3>a reunirse la gente... Pusieron la tijera, catre, la cama,

125
00:07:53.170 --> 00:07:55.810
<v Speaker 3>en el centro del cuarto y la gente se sentó

126
00:07:55.850 --> 00:08:01.120
<v Speaker 3>en aquellos patagallinas alrededor. En una esquina estaba Julio Mico,

127
00:08:01.180 --> 00:08:03.779
<v Speaker 3>que ya había comenzado a beber, palabreando con Don Tano,

128
00:08:04.560 --> 00:08:09.779
<v Speaker 3>un viejito nagaroteño, tendido en la tijera, el supuesto muerto. Lorenzo, Lencho,

129
00:08:10.500 --> 00:08:13.939
<v Speaker 3>con cuatro candelas encendidas, una en cada pata de la tijera.

130
00:08:17.459 --> 00:08:21.139
<v Speaker 7>Ese

131
00:08:21.310 --> 00:08:26.129
<v Speaker 8>jodido que está rezando, yo creo que nunca había rezado antes.

132
00:08:27.069 --> 00:08:27.149
<v Speaker 7>Se

133
00:08:27.329 --> 00:08:33.710
<v Speaker 8>salta las cosas, no sabe decir una letanía. Hombre, Julio Mico,

134
00:08:34.210 --> 00:08:36.929
<v Speaker 8>contanos algo del difunto

135
00:08:36.980 --> 00:08:40.299
<v Speaker 4>hombre. Tano, aquí te traigo esta candela para que la aprendas.

136
00:08:40.799 --> 00:08:43.320
<v Speaker 8>Y a mejor trae bien un puro para encendirlo con

137
00:08:43.379 --> 00:08:44.259
<v Speaker 8>la candela. Sí,

138
00:08:44.500 --> 00:08:48.000
<v Speaker 5>me trae otro también. Óigame, don Tarnito. Con todo el

139
00:08:48.059 --> 00:08:50.980
<v Speaker 5>respeto que usted se merece, en primer lugar, yo no

140
00:08:51.059 --> 00:08:54.860
<v Speaker 5>me llamo Julio Mico. Me llamo Julio Larga Espada.¿ Estamos

141
00:08:54.879 --> 00:08:55.039
<v Speaker 5>claros

142
00:08:55.220 --> 00:08:58.659
<v Speaker 8>Jesús, Julito Larga Espada. Pero si toda la vida te

143
00:08:58.679 --> 00:09:05.330
<v Speaker 8>hemos dicho Julio Mico. Bueno, pero dejemos eso. Contate algo

144
00:09:05.370 --> 00:09:10.710
<v Speaker 8>del disjunto. Pobrecito Lorenzo, Dios lo tenga en

145
00:09:10.769 --> 00:09:11.590
<v Speaker 5>el cielo. ¿Cómo?

146
00:09:11.950 --> 00:09:16.960
<v Speaker 5>En el cielo? Ese joyo debe estar pataleando en la

147
00:09:17.019 --> 00:09:18.710
<v Speaker 5>olla más grande del infierno. ¡Cállate

148
00:09:19.100 --> 00:09:19.830
<v Speaker 8>joyo, cállate

149
00:09:20.639 --> 00:09:26.210
<v Speaker 5>No hables así! ¿Sabes, Don Tano? Sí. Es que... es

150
00:09:26.230 --> 00:09:29.769
<v Speaker 5>que mucha sanganada hizo ese carajo. Yo le puedo contar

151
00:09:29.830 --> 00:09:36.889
<v Speaker 5>un buen, mucho cuento. Mucho cuento de Lorenzo. Pero necesito

152
00:09:36.950 --> 00:09:39.080
<v Speaker 5>refrescarme la garganta con un traguito.

153
00:09:39.159 --> 00:09:44.720
<v Speaker 8>Bueno, está bien. Marcela. Marcela. Tráele un trago a Julio Mico.

154
00:09:44.740 --> 00:09:45.850
<v Speaker 6>Julio Narga Espada

155
00:09:46.809 --> 00:09:48.730
<v Speaker 8>Ay, está bien, Julito Larguespada

156
00:09:49.730 --> 00:09:49.929
<v Speaker 4>Es la

157
00:09:50.009 --> 00:09:51.889
<v Speaker 8>costumbre decirte Julio Mico

158
00:09:52.049 --> 00:09:55.769
<v Speaker 5>siempre. Ay, ya le dije, don Tani, ya le dije.

159
00:09:55.830 --> 00:09:58.470
<v Speaker 5>Yo no me llamo Julio Mico, me llamo Julio Larguespada.

160
00:09:58.570 --> 00:09:58.970
<v Speaker 5>Está

161
00:09:59.029 --> 00:10:00.649
<v Speaker 8>bien, Julito Larguespada.

162
00:10:01.000 --> 00:10:03.019
<v Speaker 5>Apúreme el trago, don Tani. ¡Marcelá!

163
00:10:03.620 --> 00:10:07.399
<v Speaker 8>Ténlele un trago doble a Julio Larguespada, mejor conocido como

164
00:10:07.480 --> 00:10:11.039
<v Speaker 8>Julio Mico. Bueno, pero háblanos del

165
00:10:11.139 --> 00:10:11.620
<v Speaker 6>difunto.

166
00:10:12.759 --> 00:10:17.379
<v Speaker 8>Contanos algún cuento del pobre difunto. Espera un momentito

167
00:10:17.639 --> 00:10:18.519
<v Speaker 8>Gracias,

168
00:10:19.039 --> 00:10:22.730
<v Speaker 6>doña Marcela

169
00:10:23.330 --> 00:10:26.070
<v Speaker 8>Hasta aquí se sabrosé el Julio Mico

170
00:10:26.759 --> 00:10:27.889
<v Speaker 6>Así cambia

171
00:10:27.909 --> 00:10:27.990
<v Speaker 8>la

172
00:10:28.149 --> 00:10:33.350
<v Speaker 5>cosa, amigo? Claro. Así sí ya se puede hablar. Pues

173
00:10:33.409 --> 00:10:37.230
<v Speaker 5>afigúrese usted una vez que nos fuimos a tirar venado.

174
00:10:37.250 --> 00:10:41.289
<v Speaker 5>Viera usted, don Tano, viera qué cosa. Entonces, ¿verdad? Lorenzo,

175
00:10:41.389 --> 00:10:43.230
<v Speaker 5>que era un buen tirador, se apió.

176
00:10:58.759 --> 00:10:59.730
<v Speaker 6>Ajá

177
00:11:00.769 --> 00:11:05.070
<v Speaker 5>Julio Mico. Contá, contá. Joder, hombre, me da la idea

178
00:11:05.090 --> 00:11:07.350
<v Speaker 5>que yo no me llamo Julio Mico, amigo. Me llamo

179
00:11:07.409 --> 00:11:08.590
<v Speaker 5>Julio Larga Espada.

180
00:11:08.730 --> 00:11:11.610
<v Speaker 8>Bueno, Julio Larga Espada, es la costumbre. Ya te dije

181
00:11:11.629 --> 00:11:14.350
<v Speaker 8>que era decirte Julio Mico.¿ Y qué culpa tiene no

182
00:11:14.389 --> 00:11:16.850
<v Speaker 8>decirte Julio Mico

183
00:11:17.600 --> 00:11:21.460
<v Speaker 5>Contate otro cuento del difunto. Ay, la neta.¿ Otro trago?¿

184
00:11:21.500 --> 00:11:23.960
<v Speaker 5>Puedes echar otro cuento?¿ Otro trago? Claro, otro trago

185
00:11:24.480 --> 00:11:31.559
<v Speaker 8>¡Marcelá! Trate un trago doble para Julio Mico, cuyo apellido

186
00:11:31.659 --> 00:11:33.440
<v Speaker 8>dice que es Julio Larga Espada.

187
00:11:43.139 --> 00:11:46.840
<v Speaker 3>Mientras tanto, el pobre Lorenzo, Lencho, seguía tendido en la

188
00:11:46.899 --> 00:11:51.730
<v Speaker 3>tijera haciéndose el muerto. Estaba oyendo todo. Los reza, el

189
00:11:51.850 --> 00:11:55.409
<v Speaker 3>cura que los acompañaba. Oía también el chocar de las

190
00:11:55.470 --> 00:11:59.500
<v Speaker 3>botellas con los vasos y los tragos. Sentía el olor

191
00:11:59.509 --> 00:12:02.080
<v Speaker 3>a café que se servía en su vela. Y oía

192
00:12:02.159 --> 00:12:06.080
<v Speaker 3>también a Julio Mico inventando historias y cuentos. Y oía

193
00:12:06.159 --> 00:12:09.639
<v Speaker 3>cómo iba poniendo ese bolo de tanto beber. Pues otro día,

194
00:12:09.679 --> 00:12:11.000
<v Speaker 3>otro día, Lorenzo

195
00:12:14.080 --> 00:12:18.470
<v Speaker 5>Verá, mi amigo el difunto, Tenía sus alencias con una

196
00:12:18.529 --> 00:12:25.379
<v Speaker 5>muchacha llamada Colacha. Ya me acordé. Colacha, linda la carajita.¿

197
00:12:25.429 --> 00:12:30.940
<v Speaker 5>Para qué linda? Bueno,¿ ya la ha visto usted?¿ Cómo

198
00:12:31.000 --> 00:12:36.379
<v Speaker 5>se chiqueaba al caminar? Se parecía una palmera moviéndose de

199
00:12:36.440 --> 00:12:41.519
<v Speaker 5>un lado a otro. Linda, linda la carajita.¿ Para qué? Bueno,

200
00:12:41.580 --> 00:12:42.879
<v Speaker 5>pues entonces, ¿verdad? Qué rejodido.

201
00:12:47.659 --> 00:12:52.759
<v Speaker 4>Qué barbaridad. Qué jodido este Julio Mico. Y pensar que

202
00:12:52.799 --> 00:12:58.190
<v Speaker 4>yo estoy aquí debajo. Puro baboso, estoy aquí haciéndome el

203
00:12:58.250 --> 00:12:58.629
<v Speaker 4>muerto

204
00:12:58.669 --> 00:13:00.009
<v Speaker 6>yo.

205
00:13:00.610 --> 00:13:02.909
<v Speaker 4>Ya se ha bebido más de dos litros de guaro,

206
00:13:02.950 --> 00:13:06.610
<v Speaker 4>el jodido. Y no se ha dignado acercarse a darme

207
00:13:06.669 --> 00:13:13.460
<v Speaker 4>un trago. Qué bárbaro, jodido. Quedamos en que me iba

208
00:13:13.480 --> 00:13:18.830
<v Speaker 4>a traer un trago cada vez que él se metiera uno. Pucha,

209
00:13:18.870 --> 00:13:24.549
<v Speaker 4>qué barbaridad, jodido. Jodido, no me pase esto, ayúdame. Me

210
00:13:24.570 --> 00:13:28.269
<v Speaker 4>ha traicionado este carajo, jodido. Me ha traicionado, jodido.

211
00:13:55.259 --> 00:13:59.460
<v Speaker 3>Aquella vela, pues, estaba en los finos. Julio Mico bebiendo

212
00:13:59.539 --> 00:14:02.879
<v Speaker 3>guaro y Don Tano oyendo cuentos. El único chancho de

213
00:14:02.899 --> 00:14:06.919
<v Speaker 3>la fiesta era el pobre Lorenzo, fijiéndose muerto en aquella tijera.

214
00:14:07.940 --> 00:14:11.950
<v Speaker 3>Y bueno, la vela seguía en los finos. La gente rezando,

215
00:14:12.309 --> 00:14:17.429
<v Speaker 3>jugando naip, y otros carajos bebiendo guaro. Otros carajos ya

216
00:14:17.490 --> 00:14:21.429
<v Speaker 3>encalichados con la chicha, como lo decimos en buen nicaragüense.

217
00:14:22.289 --> 00:14:26.909
<v Speaker 3>Aquella vela estaba alegrísima, sí, alegrísima. Y Julio Mico seguía

218
00:14:26.990 --> 00:14:28.870
<v Speaker 3>bebiendo

219
00:14:31.330 --> 00:14:36.299
<v Speaker 8>Qué cuento más lindo, Julio Mico?¿ Qué cuento más lindo? Ay, ay, ay,

220
00:14:36.740 --> 00:14:39.700
<v Speaker 8>que no me llamo Julio Mico. Está bien, Julio Mico,

221
00:14:39.759 --> 00:14:40.620
<v Speaker 2>no te vuelvo a decir

222
00:14:40.659 --> 00:14:46.039
<v Speaker 8>Julio Mico. Ay, mami. Me llamo Julio Largue. Jesús, hombre,

223
00:14:46.080 --> 00:14:48.700
<v Speaker 8>lo importante es que sos bueno cuentacuentos.

224
00:14:48.960 --> 00:14:50.220
<v Speaker 6>Eso es todo.

225
00:14:51.679 --> 00:14:56.820
<v Speaker 8>Así es, Julio Mico. Tenés tus buenas aventuras con el disjunto. Sí, hombre.

226
00:14:56.879 --> 00:14:58.039
<v Speaker 8>Claro que yo conozco. Es

227
00:14:58.070 --> 00:15:00.789
<v Speaker 7>hoy más traicionero este güey. La gente siguió rezando.

228
00:15:11.669 --> 00:15:15.240
<v Speaker 3>Pero el pobre muerto Lorenzo no aguantaba ya aquella posición

229
00:15:15.379 --> 00:15:19.200
<v Speaker 3>rígida y sobre todo tenía la boca hecha agua por

230
00:15:19.240 --> 00:15:23.259
<v Speaker 3>las ganas de beber guaro. Por eso, cuando ya no aguantaba,

231
00:15:23.340 --> 00:15:26.460
<v Speaker 3>tranquilamente se levantó de la tijera y ante el asombro

232
00:15:26.480 --> 00:15:28.460
<v Speaker 3>de toda la gente, aquel muerto habló. ¡Hombre,

233
00:15:28.500 --> 00:15:34.000
<v Speaker 4>Julio Amico! ¡Hombre!¡ Cara de pendejo me has visto vos, pues!

234
00:15:34.620 --> 00:15:35.090
<v Speaker 4>Venimos

235
00:15:35.120 --> 00:15:35.179
<v Speaker 3>a

236
00:15:35.210 --> 00:15:38.490
<v Speaker 4>hacer el muerto un ratito, hombre. Yo voy a echarme

237
00:15:38.529 --> 00:15:41.070
<v Speaker 4>un trago.¡ Qué jodido, hombre!¡ Santo Dios!¡ El muerto se

238
00:15:41.190 --> 00:15:43.710
<v Speaker 5>levanta!¡ El muerto se levanta!

239
00:16:03.220 --> 00:16:06.379
<v Speaker 3>No quedó un alma. Hasta el cura se fue corriendo

240
00:16:06.399 --> 00:16:10.250
<v Speaker 3>a su ermita. Don Tano también veía salir huyendo. Todos,

241
00:16:10.429 --> 00:16:11.450
<v Speaker 3>todos salieron huyendo.

242
00:16:14.450 --> 00:16:16.669
<v Speaker 6>Se

243
00:16:16.789 --> 00:16:24.399
<v Speaker 4>parece gracia, jodido. Joder. Perdona, perdoname, hombre. No, perdona, no jodas,

244
00:16:24.419 --> 00:16:27.460
<v Speaker 4>hasta me duele la espalda, jodido, estar acostado, pendejo. Hombre,

245
00:16:27.519 --> 00:16:27.960
<v Speaker 5>echaste

246
00:16:27.980 --> 00:16:28.000
<v Speaker 4>a

247
00:16:28.080 --> 00:16:28.600
<v Speaker 5>perder el

248
00:16:28.639 --> 00:16:32.549
<v Speaker 4>velorio tan bonito. Joder, no me arruiné, jodido. Apúrate, dame

249
00:16:32.590 --> 00:16:37.759
<v Speaker 4>una botella, guaro, jodido.¡ Dámela antes que te pegue tu trompara, jodido!¿

250
00:16:37.779 --> 00:16:41.500
<v Speaker 4>Cómo es que me tenés? Un momentito, mira. Un momentito. No,

251
00:16:41.559 --> 00:16:43.730
<v Speaker 4>ya apuraste. Se ha hecho ahí de todo, hombre. Ahí

252
00:16:43.750 --> 00:16:49.360
<v Speaker 4>de todo. Mira. Allá tenés guaro, lija. Échame un trago ya, jodido. No, espérate.¿

253
00:16:49.419 --> 00:16:51.450
<v Speaker 4>Qué querés? Guaro, lija. Ay,

254
00:16:51.549 --> 00:16:52.600
<v Speaker 5>también. Cususa

255
00:16:52.889 --> 00:16:58.100
<v Speaker 4>Jodido, revolver todo. Échame un trago ya, jodido. Me tenés arrecho. Sí, hombre. Jodá.

256
00:16:58.179 --> 00:17:01.990
<v Speaker 5>El vecindario se portó bien. Pendejo. Vení, bebamos. ¡Purate

257
00:17:02.299 --> 00:17:02.940
<v Speaker 6>hombre, jodido!

258
00:17:09.099 --> 00:17:14.180
<v Speaker 3>Amanecieron presos Julio y Lorenzo. Sí, hombre, amanecieron presos. La

259
00:17:14.220 --> 00:17:18.809
<v Speaker 3>guardia llegó y cayeron presos. Pero el cuento es auténtico, Willyberto,

260
00:17:18.869 --> 00:17:22.230
<v Speaker 3>el cuento es auténtico. Muchas veces hicieron aquel truco para

261
00:17:22.289 --> 00:17:26.509
<v Speaker 3>beber guaro. Hoy ya lo has hecho, Willyberto. Ya lo

262
00:17:26.549 --> 00:17:29.509
<v Speaker 3>has hecho, ¿verdad?¿ A dónde que no? Aunque detrás de

263
00:17:29.549 --> 00:17:33.589
<v Speaker 3>vos andas el enterrador ya. Te miro en medio día abajo.

264
00:17:33.650 --> 00:17:37.630
<v Speaker 3>Así lo hicieron, hombre. quedaron entrabados por muy buen tiempo.
