1
00:00:00,080 --> 00:00:05,320
Speaker 1: Fluid Fluent RG.

2
00:00:09,199 --> 00:00:12,039
Speaker 2: Welcome to Fluent Fiction French, the podcast where we bring

3
00:00:12,080 --> 00:00:16,719
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16,760 --> 00:00:19,239
we'll present a short story in both English and French

5
00:00:19,359 --> 00:00:22,120
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25,600 --> 00:00:28,760
Speaker 3: Explore the transformative power of nature and friendship. As a

7
00:00:28,800 --> 00:00:31,719
LOADI and her friends embark on a breathtaking journey through

8
00:00:31,760 --> 00:00:35,880
Province's lavender fields, confronting a storm of doubt and seizing

9
00:00:35,920 --> 00:00:37,640
a unique moment of beauty.

10
00:00:37,799 --> 00:00:39,399
Speaker 2: Right after this commercial break.

11
00:00:43,280 --> 00:00:46,600
Speaker 4: At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:46,679 --> 00:00:49,799
the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:49,880 --> 00:00:54,479
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:54,920 --> 00:00:57,960
you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:57,960 --> 00:01:01,880
platform bridging global language different says, one story at a time.

16
00:01:02,520 --> 00:01:06,239
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:06,280 --> 00:01:09,719
also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:09,760 --> 00:01:14,920
to everyone. It's simple. Visit Plus dot Fluentfiction dot org

19
00:01:15,000 --> 00:01:18,480
and become a plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:18,560 --> 00:01:21,680
become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:21,680 --> 00:01:25,159
ad free experience, So please join us at plus dot

22
00:01:25,200 --> 00:01:29,400
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:29,439 --> 00:01:33,879
power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:34,000 --> 00:01:37,879
dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:46,719 --> 00:01:52,719
Speaker 1: Lere couchen du smlech de Levon de Provence, plans forml pise,

26
00:01:52,879 --> 00:02:01,120
jens tablu Magestu delou di espierredton f the Pilonton de

27
00:02:01,200 --> 00:02:07,719
capturre said bouti, avex la parie photo sizanni uiqui, tibau, lonta,

28
00:02:07,799 --> 00:02:14,479
compagnie chaquere apart propre energie voyage, suppondent lucien noir ne

29
00:02:14,599 --> 00:02:21,800
padaca reve plan and noaginatio nasuer proge lenage lor cachu

30
00:02:21,919 --> 00:02:26,759
solai i levon valleleish mporton avequiiderni par found de lavande,

31
00:02:27,919 --> 00:02:35,840
Petetrenudrian ferdomitour siggerluc pratiqui preduncan tu jour Heregardo Lucier la

32
00:02:35,919 --> 00:02:41,800
vecn kitude, the town of som Le, pavlar Samliore elodi

33
00:02:42,000 --> 00:02:46,400
is it son que re Partagia and tolaonvie de capturres

34
00:02:46,439 --> 00:02:52,719
if yous a feme related or Respectila security, Tibou, tou jour, rescree, creative,

35
00:02:52,960 --> 00:02:58,000
juyux is a, the Reconfortello group, putu Jo truve not

36
00:02:58,199 --> 00:03:03,120
raventeur di ti leave Can Sourier g just Tomomo will

37
00:03:03,199 --> 00:03:09,039
deceid Doro tome Velle Laville, Levon Febly, Miraculesmo lenoege s

38
00:03:09,240 --> 00:03:14,400
cartelantmo Les Santacierre and the sole do're set in fine

39
00:03:14,560 --> 00:03:21,400
rod' portuni terra comancadoin a ton didicil Sematino ujame six

40
00:03:21,479 --> 00:03:28,599
clare melodi a vecinuvel determination said decision re PRIs elvetnte

41
00:03:28,639 --> 00:03:34,639
sa chance a son enthusiasm, contagious convinces Ani luc supire

42
00:03:35,120 --> 00:03:41,360
me fine and moon leties the car Alonzi lettois a

43
00:03:41,439 --> 00:03:45,120
ni avants courageous travel le champ le'r Paike has owned

44
00:03:45,159 --> 00:03:49,879
a small lebriere le'lonier so Jean Jean, spectacle de Colaire

45
00:03:50,360 --> 00:03:54,479
and crepus kill de Felli door quillembras Lesimond's drade lavande

46
00:03:55,719 --> 00:04:00,439
elodi Agisto sonlaparai poto, he commands a capture, Semmo rescieux,

47
00:04:01,599 --> 00:04:07,639
Luqui Tibol and courage a musson renouve latice s parfe

48
00:04:08,840 --> 00:04:14,319
elodicici precious souvenir no s pas mon proe meusi poularity,

49
00:04:14,599 --> 00:04:20,639
la complicit aventre as saint grandi, fierre de vacheoisie de

50
00:04:20,720 --> 00:04:26,279
bravesi dut the size lanston all call Nissian style, letoise,

51
00:04:26,279 --> 00:04:31,480
amir Tronson and prenide in jois saint plem profound the

52
00:04:31,680 --> 00:04:36,040
province ral ferpri and pissage adnire la revell la force

53
00:04:36,120 --> 00:04:39,399
de la raaniti like capacity. De Ludia said that te

54
00:04:39,959 --> 00:04:42,199
la baute de viro pegne mont che canstan.

55
00:04:43,319 --> 00:04:46,399
Speaker 3: Let's take another lesson. Listen closely to any part you

56
00:04:46,480 --> 00:04:47,120
may have missed.

57
00:04:47,839 --> 00:04:52,360
Speaker 1: Les rejun de soles cucharenveldu smalle chon de la von

58
00:04:52,480 --> 00:04:57,560
de Provence, trance form le paisage or a tablou magestu.

59
00:04:59,279 --> 00:05:01,879
Speaker 3: The rays of the setting sons gently enveloped the chaos

60
00:05:01,920 --> 00:05:05,720
de lavode of Provos, transforming the landscape into a majestic

61
00:05:05,839 --> 00:05:06,759
painting de.

62
00:05:06,879 --> 00:05:11,160
Speaker 1: Lu diespierre prof de moneter redutn.

63
00:05:12,199 --> 00:05:15,480
Speaker 3: Ilodie breathes deeply this fresh autumn air ell.

64
00:05:15,360 --> 00:05:20,560
Speaker 1: Revd pillon de Caturi, said Bui avec sonatai futu.

65
00:05:22,240 --> 00:05:25,040
Speaker 3: She has long dreamed of capturing this beauty with her camera.

66
00:05:25,720 --> 00:05:33,600
Speaker 1: Sizzeni lu qui tibou lonta compeigni chequa giou voyege.

67
00:05:35,199 --> 00:05:38,519
Speaker 3: Her friends Luke and Tibau have come along, each bringing

68
00:05:38,560 --> 00:05:40,240
their own energy to the journey.

69
00:05:40,480 --> 00:05:44,120
Speaker 1: Soupondon lucien noir nee de cove.

70
00:05:46,480 --> 00:05:50,000
Speaker 3: However, the black sky does not agree with their plans and.

71
00:05:50,199 --> 00:05:52,839
Speaker 1: No regner proge.

72
00:05:54,480 --> 00:05:56,800
Speaker 3: An unexpected storm threatens their project.

73
00:05:57,439 --> 00:06:02,839
Speaker 1: Lene lorqueseu soule lluvon valle l chon en borton a

74
00:06:02,920 --> 00:06:04,879
vecuill der nill parfen.

75
00:06:04,639 --> 00:06:09,040
Speaker 3: De la vande. The heavy clouds hide the sun, and

76
00:06:09,160 --> 00:06:11,839
the wind sweeps across the fields, carrying with it the

77
00:06:11,920 --> 00:06:13,519
last sense of lavender.

78
00:06:13,639 --> 00:06:19,079
Speaker 1: Te tetre canud rillon fer de nitour seen gerluc pratici

79
00:06:19,199 --> 00:06:20,519
pridon coum tujour.

80
00:06:22,360 --> 00:06:25,879
Speaker 3: Maybe we should turn back, suggests Luke. Practical and cautious

81
00:06:25,920 --> 00:06:29,839
as always, irreghell de lu sie la ve can quitide.

82
00:06:31,439 --> 00:06:32,959
He looks at the sky with concern.

83
00:06:33,720 --> 00:06:36,399
Speaker 1: Le ton de sam le pa voular semiliore.

84
00:06:38,120 --> 00:06:39,879
Speaker 3: The weather doesn't seem to want to improve.

85
00:06:40,439 --> 00:06:42,000
Speaker 1: Dilu di isit.

86
00:06:43,360 --> 00:06:50,000
Speaker 3: Elidi hesitates soonquere parteigillon treulon vid quertiurisi visi femeri lu

87
00:06:50,120 --> 00:06:55,120
fed respecti ll sic curiti. Her heart is torn between

88
00:06:55,160 --> 00:06:58,360
the desire to capture these fleeting views and respecting safety.

89
00:06:59,000 --> 00:07:05,600
Speaker 1: Tibou toujour rescricre tifuguillu is d re confortellu group.

90
00:07:06,959 --> 00:07:10,319
Speaker 3: Ti bau, always the creative and cheerful spirit, tries to

91
00:07:10,399 --> 00:07:11,160
comfort the group.

92
00:07:11,800 --> 00:07:16,920
Speaker 1: U toujo treuve treventur di ti le ve can surier.

93
00:07:18,639 --> 00:07:21,879
Speaker 3: We can always find another adventure, he says with a smile.

94
00:07:22,600 --> 00:07:26,439
Speaker 1: G justo momo uill de si do to ve laville

95
00:07:27,240 --> 00:07:29,079
le fonraquills.

96
00:07:31,040 --> 00:07:32,920
Speaker 3: Just as they decide to head back to the city,

97
00:07:33,240 --> 00:07:35,319
the wind miraculously weakens.

98
00:07:35,600 --> 00:07:41,199
Speaker 1: Le nielle sertel lis san percierre de sole d're.

99
00:07:42,560 --> 00:07:46,360
Speaker 3: The clouds slowly part, allowing a golden ray of sunshine through.

100
00:07:46,759 --> 00:07:52,360
Speaker 1: Setin finetred terra comentquer done toniciel.

101
00:07:54,040 --> 00:07:57,319
Speaker 3: It's a rare window of opportunity, like an unexpected gift

102
00:07:57,399 --> 00:07:57,920
from the sky.

103
00:07:58,680 --> 00:08:04,639
Speaker 1: Sematno uge six cueme laud a veci nouve de termineciu.

104
00:08:06,319 --> 00:08:10,399
Speaker 3: It's now or never. Exclaims iledy with newfound determination.

105
00:08:10,560 --> 00:08:12,240
Speaker 1: Said de sie Price.

106
00:08:13,839 --> 00:08:14,920
Speaker 3: Her decision is made.

107
00:08:15,480 --> 00:08:21,399
Speaker 1: El vetnte s chance is sonontouzieres conte convanienni.

108
00:08:23,199 --> 00:08:26,439
Speaker 3: She wants to take her chance, and her contagious enthusiasm

109
00:08:26,560 --> 00:08:27,560
convinces her friends.

110
00:08:28,360 --> 00:08:32,840
Speaker 1: Vic sou pierre me finanon leties.

111
00:08:34,039 --> 00:08:35,840
Speaker 3: Leack sighs, but eventually he agrees.

112
00:08:36,519 --> 00:08:43,240
Speaker 1: Decur ALONSI, all right, let's go. Letrois nie vance, courage,

113
00:08:43,840 --> 00:08:48,039
trevelle le re paix, caason du semole bourriere.

114
00:08:49,799 --> 00:08:53,000
Speaker 3: The three friends bravely moved through the field, their steps

115
00:08:53,080 --> 00:08:54,480
softly crushing the heather.

116
00:08:54,879 --> 00:09:02,919
Speaker 1: Lelunier Chean Jean spectet de courlaire and crepuscilldd quillombras lisimons

117
00:09:03,080 --> 00:09:03,759
bras de la v.

118
00:09:05,720 --> 00:09:08,879
Speaker 3: The light turns into a spectacle of colors, a twilight

119
00:09:08,960 --> 00:09:11,840
of fire and gold that ignites the vast lavender sheets.

120
00:09:12,480 --> 00:09:18,519
Speaker 1: Elud agestu Sonapai futurments a captiments precieu.

121
00:09:20,039 --> 00:09:23,960
Speaker 3: Ilidi adjusts her camera and begins capturing these precious moments.

122
00:09:24,720 --> 00:09:29,559
Speaker 1: Riqui, Tibol courage, amuse renouve.

123
00:09:31,000 --> 00:09:34,159
Speaker 3: Luke and Tibou encourage her, amused by her renewed passion,

124
00:09:35,559 --> 00:09:36,399
so fe.

125
00:09:37,879 --> 00:09:45,639
Speaker 1: The shots are perfect, eludice, precious souvenir son meusi.

126
00:09:46,960 --> 00:09:54,039
Speaker 3: L Ilodi knows that these precious memories are not only

127
00:09:54,120 --> 00:09:57,159
for her project, but also for the friendship and bond

128
00:09:57,240 --> 00:09:58,600
strengthened by this adventure.

129
00:09:59,200 --> 00:10:05,279
Speaker 1: A sous son Fierre de vachoisi de bravissi du de laston.

130
00:10:06,919 --> 00:10:09,320
Speaker 3: She feels grown proud to have chosen to brave her

131
00:10:09,399 --> 00:10:10,639
doubts and seize the moment.

132
00:10:11,320 --> 00:10:19,320
Speaker 1: Allorquelenis san stelle litrois nirentnson ampreniding jois saint prime profund.

133
00:10:21,080 --> 00:10:24,279
Speaker 3: As night falls, the three friends returned together, filled with

134
00:10:24,360 --> 00:10:25,840
a simple but profound joy.

135
00:10:26,519 --> 00:10:31,279
Speaker 1: Le provence la ral feer pri campis nire e la

136
00:10:31,360 --> 00:10:36,399
revel le fort de lai, le capacity de Laudia said

137
00:10:36,639 --> 00:10:40,240
ti la bouti de rillo pre monche.

138
00:10:40,000 --> 00:10:44,639
Speaker 3: Canston Provos has given them more than a landscape to admire.

139
00:10:45,200 --> 00:10:48,559
It has revealed the strength of their friendship, Ilodia's ability

140
00:10:48,639 --> 00:10:51,320
to adapt, and the beauty of living every moment to

141
00:10:51,360 --> 00:11:00,879
the fullest. Today's vocabulary words are coming up right after

142
00:11:00,960 --> 00:11:06,039
this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in French,

143
00:11:06,279 --> 00:11:17,919
then in English. Sulae couchon li sulee, couchon, soul, cushon

144
00:11:18,960 --> 00:11:19,759
setting sun.

145
00:11:20,000 --> 00:11:29,200
Speaker 1: Blue, pisage, lupisage, lupisege, landscape, luton, luton, luton.

146
00:11:30,039 --> 00:11:35,720
Speaker 3: Autumn, burg lrage lorage, storm.

147
00:11:35,840 --> 00:11:39,720
Speaker 1: Lineage, lineage, liniuage.

148
00:11:40,200 --> 00:11:43,399
Speaker 3: Clouds lef lefon.

149
00:11:44,960 --> 00:11:54,159
Speaker 1: Wind lea security la security, las security safety, lavonteur, lavonteur,

150
00:11:54,559 --> 00:12:01,600
lavonteu adventure lore de loree on the solet lerey on

151
00:12:01,720 --> 00:12:05,000
the sole ray of sunshine.

152
00:12:04,759 --> 00:12:13,240
Speaker 3: Blue, portunity, lo portunity, lo portunity, opportunity, lucut doole cau

153
00:12:13,399 --> 00:12:22,840
do leke do gift, lady termination, blady termination, la de termination, determination,

154
00:12:23,320 --> 00:12:31,720
blong to siasm long to theism lanhusiasm, enthusiasm, leadut leadut

155
00:12:32,000 --> 00:12:34,399
lead it doubts.

156
00:12:34,559 --> 00:12:44,559
Speaker 1: Le crepuscue le crepuscue, le crepuscue, twilight, libriere, libriere, librulle

157
00:12:45,960 --> 00:12:55,799
heather lisauvenir lisuvenir, lisuvenir, memories le proge, le proge, le proge,

158
00:12:56,960 --> 00:13:06,279
project lenity let me let MEI friendship like complicity like complicity,

159
00:13:06,679 --> 00:13:15,919
like complicity, bond lforce lefforce, left force strength la, capacity

160
00:13:17,039 --> 00:13:28,720
like capacity like capacity ability lebouty labouty labutti beauty, Blanstone, Limestone,

161
00:13:29,039 --> 00:13:38,559
Limestone moment, Lasois, Lasois, la choi joy, l Lavon, le lavon,

162
00:13:39,240 --> 00:13:45,879
lvoued Wlavender, La Paraye, futto, la paraye, foto, la pariye,

163
00:13:45,960 --> 00:13:53,399
foto camera, le voyage, le Voyagelevoiyage.

164
00:13:53,039 --> 00:14:02,679
Speaker 3: Journey, Littablue, Lettablue, Lettablue, painting, leve leve ye levye you.

165
00:14:09,080 --> 00:14:11,879
Speaker 2: We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction French.

166
00:14:12,799 --> 00:14:15,799
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

167
00:14:15,879 --> 00:14:18,679
content that will help you to reach your goals, but

168
00:14:18,879 --> 00:14:22,159
we can't do it alone. Your support is crucial in

169
00:14:22,320 --> 00:14:26,399
keeping our doors open and our content flowing. Please consider

170
00:14:26,519 --> 00:14:30,399
becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

171
00:14:30,600 --> 00:14:35,080
no ads, custom episode requests and more. Visit w w

172
00:14:35,440 --> 00:14:39,279
W dot fluentfiction dot org Premium French. Thanks for listening,

173
00:14:40,279 --> 00:14:42,519
and now a final word from our sponsors.

