WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.119
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Spanish, the podcast where we bring

3
00:00:12.160 --> 00:00:16.839
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.879 --> 00:00:19.519
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Spanish

5
00:00:19.600 --> 00:00:22.359
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.440
<v Speaker 3>In this episode, will follow Lucia as she unravels the

7
00:00:28.480 --> 00:00:32.280
<v Speaker 3>secret behind the missing orchid, uncovering hidden gardens and gaining

8
00:00:32.280 --> 00:00:33.840
<v Speaker 3>newfound respect along the way.

9
00:00:34.399 --> 00:00:36.039
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:39.920 --> 00:00:43.240
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:43.280 --> 00:00:46.399
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.479 --> 00:00:51.079
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.520 --> 00:00:54.560
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.600 --> 00:00:58.520
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:59.159 --> 00:01:02.840
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:02.920 --> 00:01:06.319
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.359 --> 00:01:11.560
<v Speaker 5>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.599 --> 00:01:15.120
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:15.159 --> 00:01:18.239
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:18.319 --> 00:01:21.760
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:21.799 --> 00:01:26.000
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:26.040 --> 00:01:30.480
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot, fluentfiction

23
00:01:30.640 --> 00:01:34.519
<v Speaker 5>dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.239 --> 00:02:02.719
<v Speaker 1>Invida los paso, canto, ze verde de stacando, frent elsilo,

25
00:02:02.879 --> 00:02:08.120
<v Speaker 1>risa por las grandees, ventanas, Lucia, unees to the anteesi

26
00:02:08.199 --> 00:02:14.680
<v Speaker 1>and precuriosa tenillavo misterio por resolve eer temprano, la manola,

27
00:02:15.080 --> 00:02:20.719
<v Speaker 1>Icia Deloriva del sor Garcia, Villa de sa paracido, estrquid,

28
00:02:21.120 --> 00:02:25.280
<v Speaker 1>la Joya de laboratorio, preparada, paraxi, vice, la mustra, nul

29
00:02:25.319 --> 00:02:29.280
<v Speaker 1>de las cuela, Navii, le tomava and serio Lucia quando

30
00:02:29.319 --> 00:02:35.120
<v Speaker 1>dijo keva resolve mysterio eracosida port la cavesa, las novees,

31
00:02:35.439 --> 00:02:42.800
<v Speaker 1>pedusta ves suvee, terminasibrijava cercus amigos, matteo is savela conel

32
00:02:42.879 --> 00:02:50.599
<v Speaker 1>plan Matteo receptico mentrace que savela ramascom prenciva, Si non intamos,

33
00:02:50.919 --> 00:02:56.280
<v Speaker 1>non ca sabremos di je Lucilla confirmesa comments as investigation

34
00:02:56.439 --> 00:03:02.120
<v Speaker 1>and trevistandosus compagnos de classe la via pistas claras perolgian

35
00:03:02.199 --> 00:03:06.120
<v Speaker 1>commento a viisto al Senor Garcia, salirta de laboratori as

36
00:03:06.159 --> 00:03:11.520
<v Speaker 1>noch santees, Lucia, estava, com vencida de cavilla, massena kel movimento,

37
00:03:11.680 --> 00:03:17.240
<v Speaker 1>parentemente U senti dado que bestigardur and tell radios collarida complicado,

38
00:03:17.639 --> 00:03:25.520
<v Speaker 1>the sidiron Colegio Latarde, condoles call stavavacia, evadiendol, concergue lostres

39
00:03:25.520 --> 00:03:31.039
<v Speaker 1>a migosmoviran conquidado, plos pasigos fuen la la de lhiado,

40
00:03:31.080 --> 00:03:34.719
<v Speaker 1>the en contra nna pista umbijo ario, the classes conuna

41
00:03:34.759 --> 00:03:41.120
<v Speaker 1>Notta pe esquina, Lenota, Desias, Clemente, el hardin, Secreto, Tecco

42
00:03:42.280 --> 00:03:47.400
<v Speaker 1>sigiendo la pista subro, al tecco del colljio, agi is

43
00:03:47.479 --> 00:03:52.199
<v Speaker 1>condido and trepades ladrigo a gero, una pequa verde comuno

44
00:03:52.240 --> 00:03:55.759
<v Speaker 1>asis and medio del frio and el centro vees de

45
00:03:55.879 --> 00:04:01.719
<v Speaker 1>carvin Secreto, estavalid de sa paracida a lado, el senor

46
00:04:01.759 --> 00:04:10.840
<v Speaker 1>garciallos esperava, Savia kel jello Escubria, dijol Senor Garcia son rindo, explico, cavia, colocado,

47
00:04:10.960 --> 00:04:14.080
<v Speaker 1>gilla orchidea parensenera suses to the ante sabus carla ve

48
00:04:14.199 --> 00:04:17.759
<v Speaker 1>jesa yelva lord de la naturlesa massa ja de los libros,

49
00:04:18.920 --> 00:04:26.079
<v Speaker 1>Lucia se cintior, gujiosa, susamigos tambien junto regressa larquid a,

50
00:04:26.199 --> 00:04:32.480
<v Speaker 1>la voratio e la moist ranuel el senor garcia, grads zio, sucuriosidadegeno,

51
00:04:33.600 --> 00:04:40.160
<v Speaker 1>Lucia estavaradientel ser reconosida ake experiencia no solo senokeepodia resolve,

52
00:04:40.319 --> 00:04:45.040
<v Speaker 1>mysterios sino kee ta viene diaganoel respecto, the sus companerosi professories,

53
00:04:46.160 --> 00:04:49.199
<v Speaker 1>the scubrio ke su mahinacioni de termina sionteni and el

54
00:04:49.240 --> 00:04:54.560
<v Speaker 1>poderda ser cambios realis de sentan, says Lucio servoel mundo

55
00:04:54.600 --> 00:04:58.680
<v Speaker 1>con nuevo sojos siemprebuscandol proximo mysterio poor resolve.

56
00:05:00.040 --> 00:05:03.040
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

57
00:05:03.120 --> 00:05:04.040
<v Speaker 3>may have missed.

58
00:05:04.360 --> 00:05:08.959
<v Speaker 1>In El fluin Vino de buenos aires El Colegio Secundarius

59
00:05:09.040 --> 00:05:10.600
<v Speaker 1>tavati vida.

60
00:05:12.279 --> 00:05:15.439
<v Speaker 3>In the cold winter of Buenos Aires. The secondary school

61
00:05:15.560 --> 00:05:16.399
<v Speaker 3>was full of activity.

62
00:05:16.959 --> 00:05:23.959
<v Speaker 1>Los pasigios, le voio, murmuracies to the antilles, contrasta delido fo.

63
00:05:25.720 --> 00:05:29.120
<v Speaker 3>The long hallways filled with student murmurs contrasted with the

64
00:05:29.360 --> 00:05:30.319
<v Speaker 3>icy air outside.

65
00:05:30.879 --> 00:05:36.199
<v Speaker 1>In E lavorato de violo, hire plentos exotica vanels pasio

66
00:05:36.279 --> 00:05:42.920
<v Speaker 1>cone verde desta cando flentelio, risqueevella por las grands.

67
00:05:44.519 --> 00:05:47.839
<v Speaker 3>In the biology laboratory, exotic plants filled the space with

68
00:05:47.920 --> 00:05:51.360
<v Speaker 3>shades of green, standing out against the gray sky visible

69
00:05:51.399 --> 00:05:52.439
<v Speaker 3>through the large windows.

70
00:05:53.079 --> 00:05:59.160
<v Speaker 1>Lucia uns to ventei and precuriosa de nievo misterio por.

71
00:06:01.279 --> 00:06:04.600
<v Speaker 3>Lucilla. A student always curious, had a new mystery to solve.

72
00:06:05.160 --> 00:06:08.560
<v Speaker 1>Ire tempra nue la magnena kuan du ye vola nuicia

73
00:06:08.639 --> 00:06:12.240
<v Speaker 1>ve ke la orci de vliosa rel Signor Garcia ville

74
00:06:12.360 --> 00:06:13.439
<v Speaker 1>de sa parrecido.

75
00:06:14.959 --> 00:06:17.000
<v Speaker 3>It was early in the morning when the news arrived

76
00:06:17.120 --> 00:06:19.759
<v Speaker 3>that Signor Garcia's valuable orchid had disappeared.

77
00:06:20.439 --> 00:06:25.680
<v Speaker 1>Istorquivea re la joye de la oratio, preparaa parexi verse

78
00:06:25.920 --> 00:06:28.000
<v Speaker 1>la muistra noel le le s Guela.

79
00:06:29.560 --> 00:06:32.519
<v Speaker 3>This orchid was the jewel of the laboratory, prepared to

80
00:06:32.560 --> 00:06:34.519
<v Speaker 3>be exhibited at the school's annual show.

81
00:06:35.199 --> 00:06:38.639
<v Speaker 1>Navi Letto mava in serrio, Lucia kuan dvi jo kee

82
00:06:38.720 --> 00:06:40.680
<v Speaker 1>iva resolvel misterio.

83
00:06:42.279 --> 00:06:44.720
<v Speaker 3>No one took Lucilla seriously when she said she was

84
00:06:44.800 --> 00:06:46.240
<v Speaker 3>going to solve the mystery.

85
00:06:46.360 --> 00:06:51.279
<v Speaker 1>Irecn nosida portr la cavese, las noves ruiz ta ves

86
00:06:51.839 --> 00:06:53.720
<v Speaker 1>su ve ter mine soo brilleva.

87
00:06:55.319 --> 00:06:57.279
<v Speaker 3>She was known for having her head in the clouds,

88
00:06:57.360 --> 00:06:59.839
<v Speaker 3>but this time her determination shown.

89
00:07:00.079 --> 00:07:05.000
<v Speaker 1>Sea scuo susa migos, Matteo savela conel plan.

90
00:07:06.519 --> 00:07:09.800
<v Speaker 3>She approached her friends Matteo and Isabella with the plan.

91
00:07:10.240 --> 00:07:15.439
<v Speaker 1>Matteo re stico mintras que savella ra mascom princiva.

92
00:07:16.920 --> 00:07:20.079
<v Speaker 3>Matteo was skeptical, while Isabella was more understanding.

93
00:07:20.639 --> 00:07:26.319
<v Speaker 1>Si non in tentamos nunca savremos dijo Lucilla confimesa.

94
00:07:27.839 --> 00:07:30.839
<v Speaker 3>If we don't try, we'll never know, said Lucilla, firmly.

95
00:07:31.040 --> 00:07:36.000
<v Speaker 1>Comencen su vestigacion tre vistandos sus combao ze classe.

96
00:07:37.560 --> 00:07:41.319
<v Speaker 3>They began their investigation by interviewing their classmates Na.

97
00:07:41.399 --> 00:07:45.959
<v Speaker 1>Villa pistas claras perul yin comento a ver vistol Segnor

98
00:07:46.079 --> 00:07:50.199
<v Speaker 1>Garcia sata de la torrionas noche santis.

99
00:07:51.759 --> 00:07:54.839
<v Speaker 3>There were no clear clues, but someone mentioned having seen

100
00:07:54.920 --> 00:07:58.759
<v Speaker 3>Signor Garcia leaving the laboratory late a few nights before.

101
00:07:59.399 --> 00:08:05.000
<v Speaker 1>Lucille gestava convincidave c villa masena quel movimento parente mine

102
00:08:05.160 --> 00:08:05.800
<v Speaker 1>no cente.

103
00:08:07.319 --> 00:08:10.639
<v Speaker 3>Lucilla was convinced there was more to that seemingly innocent move.

104
00:08:11.040 --> 00:08:20.160
<v Speaker 1>De qui vestide lorados colla complicado de sil cole condoles

105
00:08:20.240 --> 00:08:21.639
<v Speaker 1>coleta vasia.

106
00:08:23.240 --> 00:08:27.199
<v Speaker 3>Since investigating during school hours was complicated, they decided to

107
00:08:27.279 --> 00:08:30.120
<v Speaker 3>return to the school at dusk when the school was empty.

108
00:08:30.680 --> 00:08:37.039
<v Speaker 1>Eva diendol concerge los trisa migo semovin conquid do porlos pasillos.

109
00:08:38.600 --> 00:08:41.720
<v Speaker 3>Evading the janitor, the three friends moved carefully through the

110
00:08:41.799 --> 00:08:44.080
<v Speaker 3>hallways ful.

111
00:08:44.480 --> 00:08:51.799
<v Speaker 1>Hi donna pista un viejo rado de classes conunatae nunesquine.

112
00:08:53.320 --> 00:08:55.720
<v Speaker 3>It was in the biology classroom where they found a clue,

113
00:08:56.320 --> 00:08:59.159
<v Speaker 3>an old class schedule with a small note in a corner.

114
00:08:59.480 --> 00:09:04.279
<v Speaker 1>Lenoto plemente el grvin secreto techo.

115
00:09:05.759 --> 00:09:08.519
<v Speaker 3>The note simply said the secret garden.

116
00:09:08.279 --> 00:09:13.279
<v Speaker 1>Roof cilliendo la pista suvi al techo del colejiu.

117
00:09:14.799 --> 00:09:17.960
<v Speaker 3>Following the clue, they climbed to the roof of the school.

118
00:09:18.200 --> 00:09:23.039
<v Speaker 1>Agi is condido and treparez la rio agero nuna pe

119
00:09:23.960 --> 00:09:27.279
<v Speaker 1>verde comuno a si sen medio del frio.

120
00:09:28.879 --> 00:09:32.360
<v Speaker 3>There, hidden among brick walls, they found a small green area,

121
00:09:32.679 --> 00:09:35.000
<v Speaker 3>like an oasis in the cold in el.

122
00:09:34.960 --> 00:09:40.320
<v Speaker 1>Centro Vees de Carvin secreto istava la qui vesa parsida.

123
00:09:41.879 --> 00:09:45.120
<v Speaker 3>In the center of this secret garden was the missing orchid, a.

124
00:09:45.279 --> 00:09:48.559
<v Speaker 1>Lado il sennor garciellos sperrava.

125
00:09:50.120 --> 00:09:52.279
<v Speaker 3>Next to it, Signor Garcia awaited them.

126
00:09:52.840 --> 00:09:58.080
<v Speaker 1>Saville que el jello descubria di joel segnor Garcia sondriendo.

127
00:09:59.559 --> 00:10:03.440
<v Speaker 3>I knew someone would discover it, said Signor Garcia, smiling.

128
00:10:03.600 --> 00:10:08.879
<v Speaker 1>Explico ke via colocai la ruqia parra suses tudiente sa

129
00:10:09.000 --> 00:10:14.480
<v Speaker 1>usc la veja ilva les massa via de los libros.

130
00:10:15.960 --> 00:10:17.919
<v Speaker 3>He explained that he had placed the orchid there to

131
00:10:17.960 --> 00:10:20.279
<v Speaker 3>teach his students to seek the beauty and value of

132
00:10:20.399 --> 00:10:21.600
<v Speaker 3>nature beyond books.

133
00:10:22.240 --> 00:10:29.279
<v Speaker 1>Lucilla se Cintior Rugosa Lucilla felt proud Susa migos tambien.

134
00:10:30.840 --> 00:10:35.639
<v Speaker 1>Her friends did too, junto la ruqui de lava Torrio.

135
00:10:37.120 --> 00:10:40.200
<v Speaker 1>Together they returned the orchid to the laboratory E la

136
00:10:40.279 --> 00:10:45.519
<v Speaker 1>moistranol il Segnor Garcia Radio sucurida Degeno.

137
00:10:47.039 --> 00:10:51.639
<v Speaker 3>At the annual show, Senor Garcia thanked their curiosity and ingenuity.

138
00:10:51.720 --> 00:10:54.960
<v Speaker 1>Lucie stava ravientel ser reconocida.

139
00:10:56.440 --> 00:10:59.000
<v Speaker 3>Lucilla was radiant being recognized.

140
00:10:58.879 --> 00:11:07.080
<v Speaker 1>Aky experience so poterus sinke taviene reel respeto di sus

141
00:11:07.120 --> 00:11:09.960
<v Speaker 1>combinerosi professoris.

142
00:11:10.639 --> 00:11:13.559
<v Speaker 3>That experience not only taught her that she could solve mysteries,

143
00:11:14.000 --> 00:11:16.519
<v Speaker 3>but also that she gained the respect of her classmates

144
00:11:16.559 --> 00:11:17.080
<v Speaker 3>and teachers.

145
00:11:17.679 --> 00:11:19.759
<v Speaker 1>Discubrike su mahina.

146
00:11:23.360 --> 00:11:28.399
<v Speaker 3>Realis she discovered that her imagination and determination had the

147
00:11:28.519 --> 00:11:29.919
<v Speaker 3>power to make real changes.

148
00:11:30.600 --> 00:11:38.279
<v Speaker 1>Des intonsis Lucio mundo sojos siemprebus candl promo misterio.

149
00:11:40.879 --> 00:11:43.559
<v Speaker 3>From then on, Lucia observed the world with new eyes,

150
00:11:44.159 --> 00:11:46.240
<v Speaker 3>always looking for the next mystery to solve.

151
00:11:52.120 --> 00:11:56.240
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

152
00:11:57.320 --> 00:12:01.960
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words first and Spanish, then in English.

153
00:12:07.919 --> 00:12:14.200
<v Speaker 1>Elm erno, elin vierno elin erno, the Winter, El Pasigio,

154
00:12:15.120 --> 00:12:23.159
<v Speaker 1>el pasigo, el pasigo, The hallway, Blamurmuracion, Blamurmuracion, la murmuracion,

155
00:12:24.240 --> 00:12:35.039
<v Speaker 1>the murmur e Lavoratorio, elaboratorio e lavoratorio, The laboratory, Plaguida, laurguida, laurqui, the.

156
00:12:36.240 --> 00:12:42.120
<v Speaker 3>The orchid xi ver xi vere xc ver exhibit.

157
00:12:42.200 --> 00:12:49.480
<v Speaker 1>La nouve, laenuve lave, the cloud, Tilmi Stereo, elmi stereo,

158
00:12:49.720 --> 00:12:55.960
<v Speaker 1>elm stereo, The mystery, bla Pista, la pista, la pista,

159
00:12:57.039 --> 00:13:05.559
<v Speaker 1>the clue Pressolbert Presolve, Resolve to solve, El concerge, el concerge,

160
00:13:05.840 --> 00:13:14.600
<v Speaker 1>el concerge, The janitor evadir, hevadir, evadre to evade Elaola,

161
00:13:15.559 --> 00:13:22.240
<v Speaker 1>Elaoula e laoula, The classroom plan, Notta plan, Notta lan nota,

162
00:13:23.320 --> 00:13:29.960
<v Speaker 1>the note el techo, el techo, el teco, The roof Eladrigo,

163
00:13:30.879 --> 00:13:37.759
<v Speaker 1>Eladrigo e Ladrigo, the brick Laria, elaria e laria.

164
00:13:38.879 --> 00:13:42.679
<v Speaker 3>The area is con there is con dere is gone

165
00:13:42.720 --> 00:13:49.279
<v Speaker 3>there to hide the scub, the scub, this scuba, to

166
00:13:49.399 --> 00:13:58.399
<v Speaker 3>discover the briar, brijar, briar to shine Delorado, Elorado, Elorado,

167
00:13:59.480 --> 00:14:00.840
<v Speaker 3>the schedule, ell.

168
00:14:02.279 --> 00:14:03.759
<v Speaker 1>Ell ell.

169
00:14:05.480 --> 00:14:11.679
<v Speaker 6>The Dusk, el Oasis, el Oasis, el Oasis, the Oasis,

170
00:14:12.200 --> 00:14:18.000
<v Speaker 6>El Volor, el Valor, el val Lore. The value, Helen Heno,

171
00:14:18.919 --> 00:14:25.320
<v Speaker 6>Ellen Heno, ellen Heno, The ingenuity, il respeto, il respeto,

172
00:14:25.559 --> 00:14:31.759
<v Speaker 6>el respeto, the respect, La veterminacion, la ve terminacion, la

173
00:14:31.840 --> 00:14:38.799
<v Speaker 6>ve terminacion, The determination, blave jasa, leave jasa, leave jaesa.

174
00:14:39.840 --> 00:14:47.519
<v Speaker 6>The beauty Annual Annual, Annual, Annual, Blam moystra, blam moystra,

175
00:14:47.799 --> 00:14:50.039
<v Speaker 6>la moistra the show.

176
00:14:56.240 --> 00:14:59.080
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Spanish.

177
00:15:00.039 --> 00:15:02.960
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

178
00:15:03.039 --> 00:15:05.879
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

179
00:15:06.039 --> 00:15:09.360
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

180
00:15:09.480 --> 00:15:13.600
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

181
00:15:13.720 --> 00:15:18.360
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

182
00:15:18.519 --> 00:15:23.960
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

183
00:15:24.120 --> 00:15:28.639
<v Speaker 2>org Premium Spanish. Thanks for listening, and now a final

184
00:15:28.679 --> 00:15:29.840
<v Speaker 2>word from our sponsors.
