WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.320
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Mandarin Chinese, the podcast where we

3
00:00:12.359 --> 00:00:16.480
<v Speaker 2>bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.519 --> 00:00:19.199
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:19.199 --> 00:00:21.480
<v Speaker 2>and Mandarin Chinese with the aim of helping you to

6
00:00:21.519 --> 00:00:23.039
<v Speaker 2>improve your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.320
<v Speaker 3>In this episode, we'll immerse you in a whirlwind plan

8
00:00:28.399 --> 00:00:31.960
<v Speaker 3>brewing under the paper lanterns, where unexpected twists turn a

9
00:00:32.000 --> 00:00:35.960
<v Speaker 3>bustling tea house into the setting for an unforgettable birthday surprise.

10
00:00:36.240 --> 00:00:37.840
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

11
00:00:41.719 --> 00:00:45.039
<v Speaker 4>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:45.119 --> 00:00:48.240
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:48.320 --> 00:00:52.960
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:53.359 --> 00:00:56.399
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:56.399 --> 00:01:00.439
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time time.

16
00:01:00.960 --> 00:01:04.680
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:04.719 --> 00:01:08.159
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:08.200 --> 00:01:13.359
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org

19
00:01:13.439 --> 00:01:16.920
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:17.000 --> 00:01:20.120
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:20.120 --> 00:01:23.599
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:23.640 --> 00:01:27.840
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:27.879 --> 00:01:32.280
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:32.439 --> 00:01:36.319
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:45.079 --> 00:01:59.560
<v Speaker 1>Seeshahdiza li conjamala chaqual shampin fe sozealin choj hanan kanda

26
00:01:59.680 --> 00:02:04.400
<v Speaker 1>yen to send hud shaha tings mean you bi hua

27
00:02:04.719 --> 00:02:10.599
<v Speaker 1>sallet jams away time. The laban jambe incision replied, mean

28
00:02:10.680 --> 00:02:15.599
<v Speaker 1>you sugar uting tie the tendriling silk tatti sing shijiga

29
00:02:15.639 --> 00:02:20.400
<v Speaker 1>pydrid one may usa tatising sir JERMI make the side

30
00:02:20.560 --> 00:02:25.080
<v Speaker 1>do bufang sel sin bia lalaban faisian woman. The di

31
00:02:25.280 --> 00:02:29.439
<v Speaker 1>hua mean you selshan to fooda ta huangu su jo

32
00:02:29.840 --> 00:02:35.479
<v Speaker 1>tobautzoy b Huashan chanced you wun't he? Then they sing

33
00:02:35.680 --> 00:02:40.800
<v Speaker 1>to the laban the khanfa gandal is lu sale sigi

34
00:02:41.000 --> 00:02:43.759
<v Speaker 1>in the tong shu. So they you see linga to

35
00:02:44.199 --> 00:02:50.400
<v Speaker 1>nan sing jadar didfana kushi di hu and bui bandadin

36
00:02:50.520 --> 00:02:55.240
<v Speaker 1>singh joseah tydri jumbe joika, tell me you hy five

37
00:02:55.319 --> 00:02:59.360
<v Speaker 1>cien is he join out the John Shipping Bui Joshu

38
00:03:00.080 --> 00:03:06.000
<v Speaker 1>Quati true Sayfuting shangd conel Hayiltun who quiet li Hua

39
00:03:06.400 --> 00:03:11.840
<v Speaker 1>mitsu Jao Juan Hipin schalet Ifu Mihulalabad Gantawan Da gualad

40
00:03:12.560 --> 00:03:18.400
<v Speaker 1>minity the fun passion would Jana Soyurin Shaweguzu go away

41
00:03:18.800 --> 00:03:25.439
<v Speaker 1>Lauban bin Titan Chaga Candalaba Sha Yin Mini Skalda soup

42
00:03:26.319 --> 00:03:31.560
<v Speaker 1>Tajanila you Janin the Yuti Yullauba Hanshian early Khua quite

43
00:03:31.639 --> 00:03:34.520
<v Speaker 1>soon Tantila diz Li the Belgi is in John Shipin

44
00:03:35.560 --> 00:03:39.680
<v Speaker 1>salet Gana Ipang shall mail the drain Ihuati now hue

45
00:03:39.759 --> 00:03:43.759
<v Speaker 1>Ji Shanghatini bian Hua Inda la ban and sin Shaantra.

46
00:03:43.840 --> 00:03:48.639
<v Speaker 1>Why the funding Jim Danitisu hub In the Etnsoshi Li

47
00:03:48.840 --> 00:03:53.000
<v Speaker 1>Hua sale teh Yan fang Hue being Multida Genthli young

48
00:03:53.240 --> 00:03:58.879
<v Speaker 1>German fung fusus had drus Willasti Huala fun way Halzon

49
00:03:59.360 --> 00:04:02.000
<v Speaker 1>Sho Gunchi so that I se sail now though she

50
00:04:02.120 --> 00:04:05.800
<v Speaker 1>will do with it. Di dum Beada say ipian Hu

51
00:04:05.879 --> 00:04:09.400
<v Speaker 1>should sell you John Laban the die jung Shahad the

52
00:04:09.479 --> 00:04:14.199
<v Speaker 1>Chagan Junya candl twin, do you sing her twenty talu

53
00:04:14.319 --> 00:04:18.920
<v Speaker 1>Chugan don the selo Syanuuti like the jung Quan jamming

54
00:04:19.199 --> 00:04:22.879
<v Speaker 1>zin jungg bu yi than taming by Yugo Sirian Toungshi

55
00:04:23.279 --> 00:04:28.519
<v Speaker 1>shang yuhurzo is he went ti hu yenity ji chans

56
00:04:28.560 --> 00:04:33.720
<v Speaker 1>Incision replied the sails Chasan du Yaman de shue Soyurian

57
00:04:33.759 --> 00:04:38.360
<v Speaker 1>Doti without a turn to huzur the lilah Jihi shum

58
00:04:38.399 --> 00:04:42.879
<v Speaker 1>said Bangwan Chaguan saijidong lung sa sing the ganzayo her

59
00:04:43.279 --> 00:04:47.040
<v Speaker 1>sing sing jungja ji chang Chuman when sing hr dinged

60
00:04:47.160 --> 00:04:47.720
<v Speaker 1>shun ship.

61
00:04:48.439 --> 00:04:51.519
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

62
00:04:51.639 --> 00:04:52.279
<v Speaker 3>may have missed.

63
00:04:52.879 --> 00:04:58.879
<v Speaker 1>Say Shahhadijah Fuan Huai Chaguan Lee county Jun Pyo Jejutan

64
00:04:59.040 --> 00:05:03.600
<v Speaker 1>turned the child Si Jogua Ma Laue don uji Jun.

65
00:05:06.240 --> 00:05:09.000
<v Speaker 3>In a bustling tea house in Shanghai, the air was

66
00:05:09.040 --> 00:05:12.319
<v Speaker 3>filled with the aroma of steaming tea and paper lanterns

67
00:05:12.360 --> 00:05:14.759
<v Speaker 3>prepared for the Duanmu festival hung all around.

68
00:05:15.959 --> 00:05:21.879
<v Speaker 1>Chagua Li Shandin fe Suzelin chu Weiji hanan Kanda yen

69
00:05:22.000 --> 00:05:24.759
<v Speaker 1>chu sen de Shanghai tinji Si.

70
00:05:26.240 --> 00:05:29.040
<v Speaker 3>The tea house was buzzing with chatter, and sitting by

71
00:05:29.040 --> 00:05:32.439
<v Speaker 3>the window offered a view of the distant modern Shanghai skyline.

72
00:05:33.480 --> 00:05:46.240
<v Speaker 1>Ning Y Li Hua jun zhahwe tamand Laoba Juni, Shamingyu.

73
00:05:43.600 --> 00:05:46.759
<v Speaker 3>Lihua and Sale were busy planning a surprise birthday party

74
00:05:46.839 --> 00:05:47.319
<v Speaker 3>for their boss.

75
00:05:48.560 --> 00:05:56.360
<v Speaker 1>Ning Yhi sing Tii li su tatsy si si me

76
00:05:56.560 --> 00:05:57.360
<v Speaker 1>wu sa.

77
00:05:58.720 --> 00:06:02.600
<v Speaker 3>Mingyu, an enthusiast, stick and meticulous team leader, was determined

78
00:06:02.639 --> 00:06:03.879
<v Speaker 3>to make the party flawless.

79
00:06:05.000 --> 00:06:09.079
<v Speaker 1>Tatsin sejmi ma ga sizie do bufuan gu.

80
00:06:10.480 --> 00:06:12.720
<v Speaker 3>He was thorough and left no detail unchecked.

81
00:06:13.839 --> 00:06:18.800
<v Speaker 1>Seo sien biya l'alba facia woman de Zihua min Yi

82
00:06:18.959 --> 00:06:20.439
<v Speaker 1>seushun chu fu Da.

83
00:06:21.800 --> 00:06:24.079
<v Speaker 3>Be careful not to let the boss discover our plan.

84
00:06:24.720 --> 00:06:30.319
<v Speaker 3>Mingi whispered, ta huang gu si jiu che baosuyo bujl

85
00:06:31.759 --> 00:06:34.680
<v Speaker 3>He looked around to ensure all the arrangements were appropriate.

86
00:06:35.800 --> 00:06:40.319
<v Speaker 1>Li Hua sha chanzieju Undhi. Then they sing te de

87
00:06:40.480 --> 00:06:44.160
<v Speaker 1>l'ao ba the can fa Gan dao Yi szol.

88
00:06:45.040 --> 00:06:48.199
<v Speaker 3>Lihua was great at problem solving, but she felt slightly

89
00:06:48.240 --> 00:06:49.920
<v Speaker 3>anxious about what the boss would think.

90
00:06:51.120 --> 00:06:55.959
<v Speaker 1>Chalet t sheve mien de ton Shu Siyyu seling La

91
00:06:56.480 --> 00:06:59.439
<v Speaker 1>tu Zu Nanzi sing Chao Darsie Dieu Fa.

92
00:07:01.560 --> 00:07:04.439
<v Speaker 3>A quick witted colleague, was a bit disorganized, but always

93
00:07:04.519 --> 00:07:07.319
<v Speaker 3>managed to come up with spontaneous solutions.

94
00:07:07.959 --> 00:07:12.560
<v Speaker 1>Kushi ji Hua shina a busio bandin singh.

95
00:07:13.920 --> 00:07:16.360
<v Speaker 3>However, plans don't always go smoothly.

96
00:07:16.959 --> 00:07:23.199
<v Speaker 1>Jiuze Padre jun be Zhu Ku Tamiya facie i juja

97
00:07:23.319 --> 00:07:25.120
<v Speaker 1>the John shipin bien La.

98
00:07:26.519 --> 00:07:29.399
<v Speaker 3>Right at the last moment of the party preparations, they

99
00:07:29.519 --> 00:07:32.920
<v Speaker 3>unexpectedly discovered that some important decorations were missing.

100
00:07:34.040 --> 00:07:41.160
<v Speaker 1>Jushi li Hua Ti Chu zafuji Chandie cunahyoshun.

101
00:07:40.240 --> 00:07:44.959
<v Speaker 3>Hu Lihua suggested that the nearby stores might still have stock.

102
00:07:46.079 --> 00:07:51.959
<v Speaker 1>Qui li Hui mitsu Jiao John shipi su Mifuzu mi

103
00:07:52.120 --> 00:07:58.959
<v Speaker 1>Hu labat Genthuan Dela mi Jiti the Fumpaijen.

104
00:08:00.040 --> 00:08:03.199
<v Speaker 3>Quick Lihua, You go find the decorations. You distract the

105
00:08:03.279 --> 00:08:07.160
<v Speaker 3>boss and delay his arrival. Mingyu urgently assigned tasks.

106
00:08:07.920 --> 00:08:15.600
<v Speaker 1>Ja so shah Weegut you go away, Laoban bin pit Chakua.

107
00:08:16.600 --> 00:08:20.000
<v Speaker 3>Yet before everyone could take their positions, the Boss arrived

108
00:08:20.079 --> 00:08:21.480
<v Speaker 3>early at the tea house.

109
00:08:22.360 --> 00:08:26.360
<v Speaker 1>Can Da Laoba Nashe ying n Sina Su.

110
00:08:27.800 --> 00:08:30.480
<v Speaker 3>Seeing the boss's figure, Mingyu's heart raced.

111
00:08:31.279 --> 00:08:37.200
<v Speaker 1>Pajenzi La yung Jin y si Yu Laoba Hansien Early

112
00:08:37.440 --> 00:08:41.840
<v Speaker 1>Hua Qua su Tanti La sing Jong Shipi.

113
00:08:43.240 --> 00:08:45.559
<v Speaker 3>He stood up and greeted the Boss with a calm voice,

114
00:08:46.039 --> 00:08:48.919
<v Speaker 3>while Lihua quickly hid the signature decorations in her bag.

115
00:08:50.080 --> 00:08:55.120
<v Speaker 1>Salet Genza y Pung Shall mild d y Huadi now

116
00:08:55.240 --> 00:09:01.759
<v Speaker 1>hue j Shanhai Tini Jinda Laoban Chau chouay de Funji.

117
00:09:03.240 --> 00:09:07.039
<v Speaker 3>Siale stood by, skillfully steering the conversation to describe the

118
00:09:07.159 --> 00:09:10.639
<v Speaker 3>changes in Shanghai's skyline, leading the Boss to admire the

119
00:09:10.720 --> 00:09:11.440
<v Speaker 3>view outside.

120
00:09:12.559 --> 00:09:16.480
<v Speaker 1>Jim Dang Yi Jie Suhu Bien d y Tranzashi Li

121
00:09:16.720 --> 00:09:21.519
<v Speaker 1>Hua TiO Yen fun Hui di Musi, the Jiang Shili

122
00:09:21.840 --> 00:09:24.960
<v Speaker 1>Jiang Jo Man fun Fu sus He the jurs.

123
00:09:26.600 --> 00:09:29.360
<v Speaker 3>Just when everything seemed to be in chaos, Lihua and

124
00:09:29.440 --> 00:09:33.360
<v Speaker 3>Siale quietly returned and seamlessly presented a table filled with

125
00:09:33.480 --> 00:09:34.279
<v Speaker 3>vibrant colors.

126
00:09:35.320 --> 00:09:40.440
<v Speaker 1>Wila Zuen Pien Hula fun Wei hayozunz Sho Gunchi zu

127
00:09:40.559 --> 00:09:45.440
<v Speaker 1>da A Shausen nang do Hie don Ujie di jun Beda.

128
00:09:46.840 --> 00:09:49.519
<v Speaker 3>To add to the festive atmosphere, there were zongzi and

129
00:09:49.600 --> 00:09:53.720
<v Speaker 3>handmade itza sachets specially prepared for the Duanmu festival.

130
00:09:54.799 --> 00:09:58.200
<v Speaker 1>Sey y Pien ju ju Seo yi jun l'ao ban

131
00:09:58.480 --> 00:10:01.600
<v Speaker 1>bedad la jun h how the chaguan jun.

132
00:10:01.480 --> 00:10:06.279
<v Speaker 3>Ya amidst laughter and tea fragrance, the boss was brought

133
00:10:06.320 --> 00:10:09.720
<v Speaker 3>to the decorated center of the tea house can.

134
00:10:09.639 --> 00:10:14.000
<v Speaker 1>Dal tound de jun Sir Tunzie Talu chu gan don

135
00:10:14.080 --> 00:10:14.759
<v Speaker 1>de Sjo.

136
00:10:16.200 --> 00:10:19.480
<v Speaker 3>Seeing the team's thoughtfulness and unity, he showed a touched smile.

137
00:10:20.679 --> 00:10:25.080
<v Speaker 1>Surenhuuzi la the jung qua Jamin yi Zin Jumpu Yi

138
00:10:25.919 --> 00:10:31.720
<v Speaker 1>Tanta Minda Jugu sun Shu Sha Yuhu su zhi Weu

139
00:10:31.799 --> 00:10:33.200
<v Speaker 1>and tizu hu Yin.

140
00:10:35.600 --> 00:10:39.320
<v Speaker 3>Despite the sudden situation making bing You nervous, he understood

141
00:10:39.320 --> 00:10:42.799
<v Speaker 3>that by trusting his colleagues and cooperating well, any problem

142
00:10:42.879 --> 00:10:43.679
<v Speaker 3>could be resolved.

143
00:10:44.759 --> 00:10:49.759
<v Speaker 1>Ji Chanzin Sishin replied the Zeisoshin hu Chaisan jun Ye

144
00:10:49.919 --> 00:10:55.039
<v Speaker 1>Manzi Shu Soyo Jindo ti h La ton de juzu

145
00:10:55.200 --> 00:10:55.799
<v Speaker 1>de lila.

146
00:10:57.279 --> 00:11:00.720
<v Speaker 3>The surprise birthday party concluded successfully with laughter and the

147
00:11:00.799 --> 00:11:04.279
<v Speaker 3>scent of tea, and everyone experienced the power of teamwork.

148
00:11:05.360 --> 00:11:10.960
<v Speaker 1>Jishi ushun sa the bung wa chaquan zaiji lunsa send

149
00:11:11.120 --> 00:11:16.240
<v Speaker 1>gunza jo hu sin zinzien jun jaji chan chum lun

150
00:11:16.399 --> 00:11:18.480
<v Speaker 1>sin hijinsi the shun shi.

151
00:11:19.840 --> 00:11:22.840
<v Speaker 3>It was a midsummer evening, and the tea house under

152
00:11:22.879 --> 00:11:26.799
<v Speaker 3>the paper lanterns appeared even softer, quietly witnessing this event

153
00:11:26.919 --> 00:11:28.320
<v Speaker 3>full of warmth and surprises.

154
00:11:34.720 --> 00:11:38.840
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

155
00:11:39.919 --> 00:11:43.960
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Mandarin Chinese, then

156
00:11:44.039 --> 00:11:45.000
<v Speaker 2>in English.

157
00:11:51.039 --> 00:11:55.279
<v Speaker 1>Fangha fangha fuha.

158
00:11:55.759 --> 00:12:05.240
<v Speaker 3>Bustling, Chasia, chassia, chassa, aroma, jie dun lau ju dun

159
00:12:05.360 --> 00:12:12.360
<v Speaker 3>lauchie dun la lanterns, janshin thing, FeH jang shin thing,

160
00:12:12.559 --> 00:12:22.759
<v Speaker 3>fe janshin thing, FeH chatter, juletten, juets en, juliting, enthusiastic,

161
00:12:23.759 --> 00:12:29.759
<v Speaker 3>si je, si je, si je, meticulous.

162
00:12:30.039 --> 00:12:36.320
<v Speaker 1>One May whoosa one may woo sah one may woosa fallace,

163
00:12:37.240 --> 00:12:48.320
<v Speaker 1>Jemmy jemmy, jemmy, thorough siezen pea siez you wen pea siezuen.

164
00:12:47.840 --> 00:12:55.360
<v Speaker 3>Peat problem solving, zell l zeou lu tell lu anxious,

165
00:12:56.279 --> 00:13:01.639
<v Speaker 3>z mean c meanz mean quick witted.

166
00:13:02.159 --> 00:13:11.120
<v Speaker 1>Zezin ze zing ze sing spontaneous, John Shippen, John Sepeen,

167
00:13:12.320 --> 00:13:20.879
<v Speaker 1>John Shippen, decorations, lin La lin La, lin la, disorganized

168
00:13:21.759 --> 00:13:29.879
<v Speaker 1>me who me who me who distract zizi ze ze

169
00:13:31.240 --> 00:13:40.639
<v Speaker 1>zizi Bejean shay Ying shay Ying, shay ying figure Gentzen

170
00:13:41.559 --> 00:13:50.559
<v Speaker 1>Genzen Gentzen come Bauchi sin, Bauchi seen bauchie Seine.

171
00:13:51.080 --> 00:13:57.840
<v Speaker 3>Signature, jan yee jan ye jan yee, steering.

172
00:13:58.279 --> 00:14:05.039
<v Speaker 1>He plans ou he he panze he panze, chaos, fung

173
00:14:05.080 --> 00:14:11.559
<v Speaker 1>fu suit's hat, fung fu suit's hat, fung fu suit's hat, vibrant,

174
00:14:12.440 --> 00:14:20.320
<v Speaker 1>chas Ya chats yea chas ya, fragrance ghan do gang

175
00:14:20.399 --> 00:14:28.399
<v Speaker 1>do gan do, touched sya sa ya sa ya.

176
00:14:29.159 --> 00:14:36.440
<v Speaker 3>Trusting, huts up, huts up huts up, cooperating.

177
00:14:36.720 --> 00:14:44.679
<v Speaker 1>Ying Yahya ying, yah Yeah ying Yahya resolved Him Shah

178
00:14:45.679 --> 00:14:54.039
<v Speaker 1>him Shah Shimshat, Midsummer En jump Sien Jim Sien jump,

179
00:14:54.840 --> 00:15:01.159
<v Speaker 1>witnessing when Sin when see when Sin warmth.

180
00:15:07.840 --> 00:15:11.080
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode. Of Fluent Fiction Mandarin Chinese.

181
00:15:12.039 --> 00:15:15.000
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

182
00:15:15.080 --> 00:15:17.919
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

183
00:15:18.080 --> 00:15:21.399
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

184
00:15:21.519 --> 00:15:25.639
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

185
00:15:25.720 --> 00:15:30.360
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

186
00:15:30.519 --> 00:15:35.960
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

187
00:15:36.120 --> 00:15:40.600
<v Speaker 2>org Premium Mandarin Chinese. Thanks for listening, and now a

188
00:15:40.720 --> 00:15:42.200
<v Speaker 2>final word from our sponsors
