WEBVTT

1
00:00:01.960 --> 00:00:19.969
<v Speaker 3>Estás escuchando Permanencia Involuntaria, con Fausto Ponce.¿ Cómo están? Bienvenidos

2
00:00:20.010 --> 00:00:23.809
<v Speaker 3>a Permanencia Involuntaria. Espero que hayan pasado una increíble Navidad

3
00:00:23.829 --> 00:00:26.989
<v Speaker 3>y un feliz año. Pues bueno, apenas comienza, pero les

4
00:00:27.030 --> 00:00:29.870
<v Speaker 3>deseamos lo mejor en este nuevo año. Gracias a la

5
00:00:29.910 --> 00:00:32.549
<v Speaker 3>gente que está aquí con nosotros. Hicimos una pausa súper

6
00:00:32.590 --> 00:00:34.909
<v Speaker 3>larga y creo que, bueno, no creo, ni avisé ni nada,

7
00:00:35.479 --> 00:00:38.880
<v Speaker 3>ni a Carlos Andrés ni a Daniel Villamil. Avisé, qué pena,

8
00:00:39.659 --> 00:00:42.840
<v Speaker 3>pero sí me sobrepasaron las novedades. Gracias a la gente

9
00:00:42.880 --> 00:00:44.700
<v Speaker 3>que está aquí, compartan la transmisión para que le llegue

10
00:00:44.719 --> 00:00:48.619
<v Speaker 3>a más personas. Tenemos el sistema de estrellas, el sistema

11
00:00:48.649 --> 00:00:52.369
<v Speaker 3>de stickers, el sistema de stickers en YouTube, el sistema

12
00:00:52.390 --> 00:00:54.329
<v Speaker 3>de estrellas en Facebook. Y bueno, pues nada, vamos a

13
00:00:54.350 --> 00:00:56.250
<v Speaker 3>platicar de varias cosas. Quiero platicar sobre el final de

14
00:00:56.289 --> 00:00:58.310
<v Speaker 3>Stranger Things con mis compañeros, aunque ya pasó un tiempo.

15
00:00:58.670 --> 00:01:01.659
<v Speaker 3>Creo que es adecuado para poder despedir a gusto. Daniel

16
00:01:01.700 --> 00:01:04.239
<v Speaker 3>vio Pluribus, creo que Carlos Andrés Mendiola vio todo lo

17
00:01:04.280 --> 00:01:06.030
<v Speaker 3>que hay en todas las series en todos los catálogos

18
00:01:06.049 --> 00:01:08.549
<v Speaker 3>y ya se sabe lo que vienen en las premiaciones

19
00:01:08.569 --> 00:01:11.670
<v Speaker 3>y quién va a quedar ganador y todo eso en fin,

20
00:01:12.090 --> 00:01:13.769
<v Speaker 3>de esto y mucho más vamos a platicar aquí en

21
00:01:13.790 --> 00:01:16.950
<v Speaker 3>Permanencia Involuntaria y quiero saludar a Carlos Andrés Mendiola¿ Cómo

22
00:01:17.010 --> 00:01:18.000
<v Speaker 3>estás Carlos Andrés Mendiola?

23
00:01:19.219 --> 00:01:21.900
<v Speaker 4>Hola Faust, muy bien, pues también vi Pluribus por cierto

24
00:01:22.980 --> 00:01:24.739
<v Speaker 3>Ah, qué bueno, bueno, pues podemos platicar esa que es

25
00:01:25.340 --> 00:01:27.560
<v Speaker 3>como que, no sé si es la serie sensación de

26
00:01:27.620 --> 00:01:30.269
<v Speaker 3>Apple TV, pero le ha ido bien en críticas, obviamente

27
00:01:30.409 --> 00:01:30.700
<v Speaker 3>hay otras

28
00:01:31.069 --> 00:01:33.150
<v Speaker 4>de Apple TV, Faust.

29
00:01:33.189 --> 00:01:37.670
<v Speaker 3>Sí, está interesante. Sé de gente que no le encanta tampoco,

30
00:01:37.689 --> 00:01:40.359
<v Speaker 3>como todo, pero bueno, es una serie que hay que

31
00:01:40.400 --> 00:01:44.359
<v Speaker 3>ponerle atención. Y así,¿ cómo pasaste tu fin de año

32
00:01:44.400 --> 00:01:45.920
<v Speaker 3>y tu Navidad, Carlos Andrés Manuela?

33
00:01:46.819 --> 00:01:49.599
<v Speaker 4>Muy bien, Faust, muy tranquilo en la bonita ciudad de

34
00:01:49.620 --> 00:01:52.599
<v Speaker 4>la eterna primavera que tan buenos frutos ha dado, por ejemplo.

35
00:01:53.739 --> 00:01:56.359
<v Speaker 4>No estás tú para saber, pero se dice todas esas

36
00:01:56.760 --> 00:02:00.170
<v Speaker 4>bonitas personas que nacieron en Cuernavaca, desde luego. Así que

37
00:02:00.209 --> 00:02:04.290
<v Speaker 4>la pasé también por ahí, desconectado, bastante desconectado como tú,

38
00:02:04.310 --> 00:02:07.840
<v Speaker 4>que creo que sirve pues mucho, ¿no? A fin de

39
00:02:07.900 --> 00:02:11.840
<v Speaker 4>año para regresar con pilas, poniéndome al corriente ahí con

40
00:02:11.879 --> 00:02:15.860
<v Speaker 4>varias cositas que no haya yo visto, leyendo un poco

41
00:02:15.919 --> 00:02:19.020
<v Speaker 4>con la familia. Muy bien, Faust, muy, muy bien.¿ Tú

42
00:02:19.039 --> 00:02:20.780
<v Speaker 4>qué tal, Faust?¿ A dónde te nos fuiste?¿ Por qué

43
00:02:20.879 --> 00:02:24.039
<v Speaker 4>te desapareciste, Dani? Y yo estábamos con el Jesús en

44
00:02:24.080 --> 00:02:24.379
<v Speaker 4>la boca.

45
00:02:25.090 --> 00:02:27.990
<v Speaker 3>Sí, deja paso, digo, le paso a Daniel Villamil. Pues sí,

46
00:02:28.009 --> 00:02:30.129
<v Speaker 3>vamos a darle paso a Daniel Villamil.¿ Cómo estás, Danielito?

47
00:02:31.389 --> 00:02:31.750
<v Speaker 4>Hola, hola.

48
00:02:33.229 --> 00:02:34.229
<v Speaker 3>¿Verdad,

49
00:02:34.250 --> 00:02:37.469
<v Speaker 4>Danica? Ya estamos.¿ Por qué nos abandonó?¿ Qué es esto?

50
00:02:37.490 --> 00:02:37.569
<v Speaker 4>Es

51
00:02:37.650 --> 00:02:39.810
<v Speaker 3>que, no, no tenía pensado parar tanto. De por sí

52
00:02:39.830 --> 00:02:41.729
<v Speaker 3>que nunca paraba. Lo que pasa es que esta Navidad

53
00:02:41.770 --> 00:02:43.560
<v Speaker 3>sí me trascendió. Los niños se les volteó el horario

54
00:02:43.569 --> 00:02:46.030
<v Speaker 3>y de pronto estábamos durmiéndonos a las 11 de la noche

55
00:02:46.159 --> 00:02:49.979
<v Speaker 3>todos los días y era un terror. Y de pronto

56
00:02:51.080 --> 00:02:54.590
<v Speaker 3>pasaron los días. Y pasaron los días. Y así pasan

57
00:02:54.620 --> 00:02:55.449
<v Speaker 3>los días. Nos preguntábamos

58
00:02:56.569 --> 00:02:58.909
<v Speaker 4>será que llega Faust Claus, Los Reyes

59
00:02:59.259 --> 00:03:04.219
<v Speaker 3>a casa de... No, no, no. Fue un... Mucho caos,

60
00:03:04.280 --> 00:03:08.300
<v Speaker 3>pero mucha gustez. No salí, digo, aquí estuvimos. Después sí,

61
00:03:08.360 --> 00:03:11.180
<v Speaker 3>nos fuimos un fin de semana por ahí. Tenemos dos

62
00:03:11.240 --> 00:03:13.659
<v Speaker 3>perros en casa. Eso, Faust, como que ya tienes

63
00:03:13.680 --> 00:03:16.219
<v Speaker 4>la mascota.

64
00:03:17.120 --> 00:03:20.020
<v Speaker 3>Sí, son dos perrillos ahí que tienen una larga historia

65
00:03:20.060 --> 00:03:23.800
<v Speaker 3>con nosotros y los trajimos para acá porque... Ya se

66
00:03:23.840 --> 00:03:27.419
<v Speaker 3>merecían estar con nosotros. Nada, todo está muy contento. El

67
00:03:27.479 --> 00:03:30.919
<v Speaker 3>gato no está tan contento. Pero se está adaptando, se

68
00:03:30.939 --> 00:03:33.020
<v Speaker 3>está haciendo sus amigos. Ya no le ladran. O sea,

69
00:03:33.080 --> 00:03:36.870
<v Speaker 3>ladran los perritos. Ladran porque son un poco ansiosos con

70
00:03:36.889 --> 00:03:39.669
<v Speaker 3>otros perros. A los seres humanos no. Si los quieres

71
00:03:39.710 --> 00:03:42.210
<v Speaker 3>para cuidar tu casa, no, porque te dejan entrar. Si

72
00:03:42.250 --> 00:03:45.949
<v Speaker 3>pasa alguien y no hay problema. Menos si trae perro

73
00:03:46.330 --> 00:03:47.939
<v Speaker 3>o si trae un perico. Si es un pirata que

74
00:03:47.960 --> 00:03:49.819
<v Speaker 3>va a asaltar tu casa, ahí sí le ladrarían porque

75
00:03:49.860 --> 00:03:54.169
<v Speaker 3>trae perico. Solamente en esos casos. Pero fuera de eso

76
00:03:54.229 --> 00:03:57.870
<v Speaker 3>no Entonces, pues acá andan Y el gato se está adaptando,

77
00:03:57.909 --> 00:04:00.330
<v Speaker 3>ya no le ladran Ya no le ladran casi Pero

78
00:04:00.370 --> 00:04:02.590
<v Speaker 3>el gato es así de, voy a mi arenero Y

79
00:04:02.629 --> 00:04:05.699
<v Speaker 3>se queda así como sigilosamente Como si fuera a ejecutar

80
00:04:05.740 --> 00:04:09.379
<v Speaker 3>un golpe maestro Y ya le tenemos que cambiar Todo

81
00:04:09.419 --> 00:04:12.780
<v Speaker 3>el arenero, todo está más a gusto creo ahora En fin,

82
00:04:12.900 --> 00:04:14.969
<v Speaker 3>pues ahí la llevamos Y nada

83
00:04:15.729 --> 00:04:16.110
<v Speaker 4>Y la igual

84
00:04:17.329 --> 00:04:19.910
<v Speaker 3>El gato, no, ya está tranquilo, porque además ha estado más,

85
00:04:20.410 --> 00:04:23.110
<v Speaker 3>como que encontró un espacio en el cuarto de nosotros,

86
00:04:23.129 --> 00:04:25.470
<v Speaker 3>entonces ahí está muy tranquilo y ahí duerme con toda

87
00:04:25.509 --> 00:04:29.480
<v Speaker 3>la bola de gente. Y cuando sale, o sea, tiene

88
00:04:29.500 --> 00:04:31.480
<v Speaker 3>que salir, pero ya a la distancia, ya no tiene

89
00:04:31.519 --> 00:04:37.459
<v Speaker 3>que atravesar la sala para llegar a su arena. Pues

90
00:04:37.720 --> 00:04:42.490
<v Speaker 3>así las cosas, así las cosas. Oye, Danielito,¿ cómo estás?¿

91
00:04:42.509 --> 00:04:44.120
<v Speaker 3>Cómo la pasaste?¿ Dónde fuiste?¿ Qué hiciste?

92
00:04:44.959 --> 00:04:45.959
<v Speaker 4>Cuéntanos si exageras.

93
00:04:47.410 --> 00:04:53.509
<v Speaker 6>todo tranquilo afortunadamente aquí en casa con la familia realmente

94
00:04:53.589 --> 00:04:58.870
<v Speaker 6>no nos salimos fue más estar aquí en casa descansando

95
00:04:58.949 --> 00:05:04.129
<v Speaker 6>y viendo clásicos navideños como obviamente Duro de Matar Batman

96
00:05:04.170 --> 00:05:05.209
<v Speaker 6>Regresa y Pobre

97
00:05:05.230 --> 00:05:07.110
<v Speaker 3>Angelito

98
00:05:07.750 --> 00:05:10.050
<v Speaker 6>y obviamente Vacaciones de Navidad eso no puede faltar

99
00:05:10.689 --> 00:05:12.470
<v Speaker 3>yo pensé que usted decía Vacaciones de Terror¿ Cuál es

100
00:05:12.490 --> 00:05:13.750
<v Speaker 3>la de Vacaciones de Navidad

101
00:05:14.129 --> 00:05:14.829
<v Speaker 6>la de Chevy Chase

102
00:05:15.939 --> 00:05:18.800
<v Speaker 3>Ah, claro, la serie de vacaciones No, yo solo vi

103
00:05:18.839 --> 00:05:25.839
<v Speaker 3>la primera De vacaciones de navidad, ¿no? Oye Nada, todo bien,

104
00:05:25.860 --> 00:05:28.899
<v Speaker 3>todo tranquilo Todo en orden Les había comentado, creo que

105
00:05:28.920 --> 00:05:30.680
<v Speaker 3>en el último programa sí platiqué, ¿no? Que vi Las

106
00:05:30.720 --> 00:05:34.079
<v Speaker 3>Jueves de la Familia, esa película Se acababa de morir Ay,

107
00:05:34.220 --> 00:05:38.240
<v Speaker 3>Dios santo Sí, se acababa de morir, la vi Está bonita,

108
00:05:38.879 --> 00:05:43.680
<v Speaker 3>está como toda película navideña Está boba Linda, comedia romántica

109
00:05:45.189 --> 00:05:48.750
<v Speaker 3>a gusto, muy a gusto. Ya quería ver más, pero

110
00:05:48.769 --> 00:05:50.970
<v Speaker 3>ya no pude ver. Lo que me sorprendió es que

111
00:05:51.089 --> 00:05:53.389
<v Speaker 3>ya viste que Batman tiene, el hijo de Batman tiene

112
00:05:53.410 --> 00:05:55.649
<v Speaker 3>una serie animada, Daniel Villamil, que salió la película en

113
00:05:55.670 --> 00:05:59.379
<v Speaker 3>Amazon Prime, tú la comentaste. En Prime Video, ajá. Sí,

114
00:05:59.480 --> 00:06:02.720
<v Speaker 3>en Prime Video. La comentó, sí, la comentaste tú o

115
00:06:02.759 --> 00:06:06.740
<v Speaker 3>Carlos Andrés Maniola,¿ quién fue el primero? Yo la comenté. Ay, perdóname,

116
00:06:06.759 --> 00:06:08.600
<v Speaker 3>Carlos Andrés Maniola. No, yo

117
00:06:08.620 --> 00:06:11.160
<v Speaker 5>fui el primero.

118
00:06:11.180 --> 00:06:13.519
<v Speaker 3>Yo me acuerdo que Daniel también

119
00:06:13.560 --> 00:06:14.220
<v Speaker 5>la comentó.

120
00:06:18.540 --> 00:06:22.750
<v Speaker 6>el diseño de personajes no soy muy fan pero la

121
00:06:22.790 --> 00:06:23.870
<v Speaker 6>película estaba chistosa y

122
00:06:24.750 --> 00:06:25.230
<v Speaker 3>ya tiene su

123
00:06:25.290 --> 00:06:28.949
<v Speaker 6>serie y ahora tiene serie no la vi la verdad

124
00:06:30.810 --> 00:06:34.699
<v Speaker 6>no fui nada fan de la serie de de este

125
00:06:34.759 --> 00:06:37.779
<v Speaker 6>Bruce Timm se nota que Paul Dini es el escritor

126
00:06:37.819 --> 00:06:41.500
<v Speaker 6>y que él no está en ese regreso Creo que

127
00:06:41.560 --> 00:06:43.620
<v Speaker 6>empiezo ya también a ver feo cualquier cosa en la

128
00:06:43.639 --> 00:06:48.240
<v Speaker 6>que tenga manos J.J. Abrams después de esto. Entonces, no

129
00:06:48.370 --> 00:06:53.470
<v Speaker 6>sé realmente quién está detrás de la serie, pero insisto,

130
00:06:53.509 --> 00:06:56.389
<v Speaker 6>no soy el gran fan de ese estilo de dibujo.

131
00:06:56.550 --> 00:06:58.470
<v Speaker 6>La película se me hizo chistosa, pero no era como

132
00:06:58.970 --> 00:07:01.959
<v Speaker 6>mi gran hit. Y dije, tal vez después la vea.

133
00:07:03.000 --> 00:07:05.459
<v Speaker 6>Ese después aún no llega, pero no descarto que un

134
00:07:05.480 --> 00:07:07.899
<v Speaker 6>día de estos por lo menos vea un episodio. Sí

135
00:07:07.939 --> 00:07:10.769
<v Speaker 6>vi un episodio de la nueva serie del Chapulín Colorado.

136
00:07:10.790 --> 00:07:13.529
<v Speaker 6>O una de Batman, aunque esté feo el dibujo.

137
00:07:14.589 --> 00:07:17.250
<v Speaker 3>Oye, claro. La nueva serie del Chapulín Colorado no se

138
00:07:17.269 --> 00:07:19.949
<v Speaker 3>me hizo tan mala, tan desagradable. Nada más vi un pedacito.

139
00:07:21.230 --> 00:07:23.750
<v Speaker 3>No me detuve a verla toda. Pero no sé, como

140
00:07:23.790 --> 00:07:26.730
<v Speaker 3>que me gustó el look de reojo.¿ Tuviste más tiempo

141
00:07:26.769 --> 00:07:27.889
<v Speaker 3>de verla con ciencia o no?

142
00:07:28.949 --> 00:07:35.189
<v Speaker 6>Sí, me aventé los dos primeros. El diseño de personajes

143
00:07:35.209 --> 00:07:40.420
<v Speaker 6>está padre. Creo que al fin le lograron adaptar el

144
00:07:40.459 --> 00:07:44.019
<v Speaker 6>humor del Chapulín, que aquí lo hemos dicho, yo no

145
00:07:44.060 --> 00:07:46.540
<v Speaker 6>soy muy fan del Chapulín, digo, tengo mi chipote chillón,

146
00:07:46.660 --> 00:07:49.759
<v Speaker 6>tengo el funko, pero no soy el gran fan, me

147
00:07:49.800 --> 00:07:52.459
<v Speaker 6>gusta el personaje, pero ese tipo de humor del Chapulín

148
00:07:52.490 --> 00:07:54.709
<v Speaker 6>no me gusta, a mí me gustaba el chavo, pero

149
00:07:54.949 --> 00:08:00.250
<v Speaker 6>me quise ver la serie, vi los dos primeros, integran

150
00:08:00.290 --> 00:08:02.029
<v Speaker 6>muy bien esto de que ahora ya es padre, tiene

151
00:08:02.089 --> 00:08:06.420
<v Speaker 6>sus dos hijos, como su vida familiar le se complica

152
00:08:06.480 --> 00:08:08.620
<v Speaker 6>porque pues él tiene que andar salvando al mundo, y

153
00:08:09.399 --> 00:08:11.220
<v Speaker 6>al fin como que da una explicación de por qué

154
00:08:11.240 --> 00:08:13.860
<v Speaker 6>de repente peleaba con piratas, por qué a veces en

155
00:08:13.899 --> 00:08:16.810
<v Speaker 6>el tiempo presente, a veces en el viejo oeste, sus

156
00:08:16.870 --> 00:08:19.250
<v Speaker 6>antenitas de vinil, que siempre hemos sabido que es lo

157
00:08:19.310 --> 00:08:20.910
<v Speaker 6>que le dice dónde está el peligro, cuál es el

158
00:08:20.930 --> 00:08:25.269
<v Speaker 6>sentido de Arácnido, cuando vibran, lo teletransportan a donde él

159
00:08:25.310 --> 00:08:28.189
<v Speaker 6>es necesario, entonces por eso de repente aparece en un

160
00:08:28.230 --> 00:08:31.069
<v Speaker 6>barco pirata o en un ladrón, contra un ladrón de

161
00:08:31.110 --> 00:08:37.250
<v Speaker 6>bancos de esta época, y Es del estudio de Huevo Cartoon.

162
00:08:37.470 --> 00:08:41.049
<v Speaker 6>La verdad es que la animación ha mejorado bastante. Se

163
00:08:41.090 --> 00:08:45.389
<v Speaker 6>sigue viendo vacía la ciudad y esos detalles que todavía

164
00:08:46.240 --> 00:08:50.220
<v Speaker 6>carece la animación nacional, pero ha mejorado bastante. El único

165
00:08:50.460 --> 00:08:52.899
<v Speaker 6>pero que le pongo es la abuela, que es la

166
00:08:52.960 --> 00:08:57.179
<v Speaker 6>mamá del Chapulín. Es la suegra. El diseño, la verdad,

167
00:08:57.200 --> 00:09:00.519
<v Speaker 6>está muy grotesco porque esto al final del día sí

168
00:09:00.919 --> 00:09:05.330
<v Speaker 6>está pensado para niños. Tiene su humor, tiene ese... Ese

169
00:09:05.350 --> 00:09:09.149
<v Speaker 6>estilo de serie animada. Y la verdad es que es

170
00:09:09.230 --> 00:09:14.009
<v Speaker 6>vulgar el diseño de la abuela. Y no... Ese es

171
00:09:14.100 --> 00:09:18.700
<v Speaker 6>mi único pero con la serie. Tampoco es como que... Ay,

172
00:09:18.940 --> 00:09:22.059
<v Speaker 6>muero por seguir viéndola. Sí quiero terminar de verla porque

173
00:09:22.200 --> 00:09:26.980
<v Speaker 6>está interesante esto de que... En su, digamos, baticueva hay como...

174
00:09:27.710 --> 00:09:30.269
<v Speaker 6>de dónde está el origen secreto del Chapulín, pero todavía

175
00:09:30.289 --> 00:09:32.429
<v Speaker 6>no te lo dicen, como que nos lo van a

176
00:09:32.490 --> 00:09:34.289
<v Speaker 6>contar hasta el final de temporada, entonces quiero ver qué

177
00:09:34.389 --> 00:09:39.879
<v Speaker 6>inventan ahí. E insisto, creo que está bien, se puede

178
00:09:40.000 --> 00:09:43.740
<v Speaker 6>pulir para que mejore una segunda temporada, y nada más,

179
00:09:43.820 --> 00:09:46.059
<v Speaker 6>es que la verdad, sí, la abuela sí está muy

180
00:09:46.200 --> 00:09:47.620
<v Speaker 6>feo ese dibujo, y

181
00:09:48.679 --> 00:09:48.840
<v Speaker 5>como

182
00:09:48.940 --> 00:09:53.620
<v Speaker 6>te habla así, no, no funciona. Pero el Chapulín sigue

183
00:09:53.679 --> 00:09:57.909
<v Speaker 6>siendo este... quien hacía la voz del chavo animado, este Jesús,

184
00:09:57.950 --> 00:09:59.649
<v Speaker 6>si no mal recuerdo. Bueno, ahorita me acuerdo cómo se llama.

185
00:09:59.669 --> 00:10:00.080
<v Speaker 6>Ah

186
00:10:00.629 --> 00:10:02.250
<v Speaker 3>está buena. Esa voz está buena.

187
00:10:02.690 --> 00:10:07.190
<v Speaker 6>Ajá, es él. Y la esposa, que es como Mary Jane, básicamente,

188
00:10:07.210 --> 00:10:09.840
<v Speaker 6>es esta Verónica Bravo, que

189
00:10:10.200 --> 00:10:11.139
<v Speaker 3>todo el mundo la

190
00:10:11.259 --> 00:10:13.080
<v Speaker 6>recuerda por el Teniente Harina.

191
00:10:13.759 --> 00:10:14.799
<v Speaker 3>Por Backdoor, claro.

192
00:10:15.100 --> 00:10:16.039
<v Speaker 6>Exactamente. Ay

193
00:10:16.100 --> 00:10:19.899
<v Speaker 3>me cae re bien, Jesús Guzmán. Exacto. Jesús Guzmán es

194
00:10:19.919 --> 00:10:22.220
<v Speaker 3>el que hace la voz del chavo animado. Mira, Jesús

195
00:10:22.240 --> 00:10:26.840
<v Speaker 3>Guzmán me cae bien, me cae re bien. Verónica Bravo,

196
00:10:26.860 --> 00:10:28.659
<v Speaker 3>por supuesto, va a ser una gran actriz, está muy

197
00:10:28.679 --> 00:10:28.769
<v Speaker 3>chistosa

198
00:10:28.879 --> 00:10:31.440
<v Speaker 6>¿no? Los niños también, ahí sí no sé quién haga

199
00:10:32.580 --> 00:10:35.019
<v Speaker 6>la actuación porque no es doblaje, es directo en español.

200
00:10:35.590 --> 00:10:39.590
<v Speaker 6>También lo hacen muy bien si tienen este, el niño

201
00:10:39.610 --> 00:10:42.269
<v Speaker 6>sí es como el niño chiquito y ninguno te cae mal,

202
00:10:42.330 --> 00:10:44.029
<v Speaker 6>al menos en estos dos primeros que son los que vi.

203
00:10:45.149 --> 00:10:49.450
<v Speaker 6>Y está padre la dinámica familiar porque es, oye papá,

204
00:10:49.470 --> 00:10:52.129
<v Speaker 6>es que quiero que vayas a verme jugar. Sí, pero

205
00:10:52.289 --> 00:10:54.350
<v Speaker 6>tengo que salvar a la ciudad

206
00:10:56.289 --> 00:10:59.169
<v Speaker 6>La alcaldesa de la ciudad nada más le interesa ser

207
00:10:59.490 --> 00:11:02.759
<v Speaker 6>popular y está poniendo estatuas en su honor a cada rato. Entonces,

208
00:11:03.940 --> 00:11:08.080
<v Speaker 6>está bien el universo, está bien planteado, está divertidona. Sí,

209
00:11:08.220 --> 00:11:11.559
<v Speaker 6>no es como que mi gran hit, pero creo que

210
00:11:11.840 --> 00:11:14.600
<v Speaker 6>sobre todo para los fans del Chapulín y que de

211
00:11:14.620 --> 00:11:19.480
<v Speaker 6>esos hay bastantes aquí, ya sabemos en toda América Latina,

212
00:11:19.919 --> 00:11:24.250
<v Speaker 6>creo que sí puede pegar. Insisto, es una agradable sorpresa

213
00:11:24.289 --> 00:11:27.149
<v Speaker 6>porque pensé que iba a ser algo totalmente horrible y pasable,

214
00:11:27.240 --> 00:11:27.549
<v Speaker 6>pero no.

215
00:11:30.100 --> 00:11:32.480
<v Speaker 3>Pues muy bien, ahí está. Oye, esa animación sí se

216
00:11:32.539 --> 00:11:35.340
<v Speaker 3>ve un poco grotesca, pero no tanto como una época

217
00:11:35.379 --> 00:11:37.799
<v Speaker 3>hicieron en los noventas.¿ Te acuerdas que se había puesto

218
00:11:37.840 --> 00:11:40.110
<v Speaker 3>de moda que todo se veía como Ren y Stimpy?

219
00:11:40.230 --> 00:11:41.889
<v Speaker 3>O sea, después de Ren y Stimpy, como una época

220
00:11:41.929 --> 00:11:44.070
<v Speaker 3>en la que todo se hizo igual. De hecho, hay

221
00:11:44.090 --> 00:11:46.129
<v Speaker 3>una versión de Mickey, no sé si se acuerdan. Una

222
00:11:46.169 --> 00:11:53.019
<v Speaker 3>versión de Mickey también... Noventera. Sí, rarísima. Igual, así como grotescona.

223
00:11:53.220 --> 00:11:54.159
<v Speaker 3>Por alguna extraña

224
00:11:54.259 --> 00:11:54.700
<v Speaker 6>razón.

225
00:11:54.919 --> 00:11:57.559
<v Speaker 3>Volvió retro eso, ¿no? O sea, como que ahorita que

226
00:11:57.600 --> 00:11:59.279
<v Speaker 3>lo veo, digo, sí, es como un regreso a los

227
00:11:59.330 --> 00:12:00.299
<v Speaker 3>noventa de Anime Studio.

228
00:12:01.090 --> 00:12:06.809
<v Speaker 6>Es que toda la, digamos, todos los diseños del Chapulín, bueno,

229
00:12:06.850 --> 00:12:08.850
<v Speaker 6>los Colorado, que es como se llama la serie, porque

230
00:12:08.889 --> 00:12:12.429
<v Speaker 6>es el apellido de la familia, son como de un estilo,

231
00:12:12.620 --> 00:12:15.580
<v Speaker 6>la abuela resalta porque es ese estilo grotesco que mencionas,

232
00:12:16.500 --> 00:12:19.309
<v Speaker 6>Y que ahorita me acordé que, por alguna extraña razón,

233
00:12:19.690 --> 00:12:22.590
<v Speaker 6>los de Mickey de esa época, no sé por qué

234
00:12:22.610 --> 00:12:26.389
<v Speaker 6>llegaban con doblaje, pero de España. Nunca los vi, o

235
00:12:26.470 --> 00:12:28.690
<v Speaker 6>por lo menos cuando era niño, no me acuerdo que

236
00:12:28.750 --> 00:12:31.649
<v Speaker 6>los hayan puesto con doblaje nacional. Eso era como muy...

237
00:12:31.750 --> 00:12:35.809
<v Speaker 6>Aparte de que no me gustaba ese estilo, escuchar el

238
00:12:35.889 --> 00:12:38.929
<v Speaker 6>tío y esas cosas, menos hacía que me gustaran esos.

239
00:12:41.429 --> 00:12:44.720
<v Speaker 3>Sí, no sé. Yo, según yo, Sí hay uno en español,

240
00:12:44.740 --> 00:12:46.779
<v Speaker 3>no sé qué pasó, pero en Disney creo que se

241
00:12:46.840 --> 00:12:49.179
<v Speaker 3>puede ver uno en español. Estoy casi seguro.

242
00:12:49.600 --> 00:12:53.600
<v Speaker 6>A lo mejor ya aprovecharon la plataforma para agregar un doblaje.

243
00:12:56.230 --> 00:12:57.370
<v Speaker 3>Todos se ven rarísimos.

244
00:12:58.250 --> 00:13:01.090
<v Speaker 6>Y ese ya está un poco más pulido, porque si

245
00:13:01.230 --> 00:13:05.470
<v Speaker 6>a finales de los 90 era más Ren y Stimpy, ese

246
00:13:05.529 --> 00:13:06.769
<v Speaker 6>está un poquito más pulido.

247
00:13:07.850 --> 00:13:08.740
<v Speaker 3>Sí, es cierto.

248
00:13:09.220 --> 00:13:12.080
<v Speaker 6>Goofy es el que se veía hasta como crudo.

249
00:13:13.259 --> 00:13:15.929
<v Speaker 3>Goofy se veía, sí, rarísimo, es cierto.

250
00:13:16.350 --> 00:13:18.669
<v Speaker 6>Tanto el estilo de dibujo como si él estuviera crudo,

251
00:13:18.710 --> 00:13:20.129
<v Speaker 6>entonces era una cosa muy extraña.

252
00:13:21.429 --> 00:13:25.500
<v Speaker 3>No encuentro a Goofy aquí, ahorita lo encuentro. Animación Goofy

253
00:13:25.740 --> 00:13:29.600
<v Speaker 3>en los 90. Sí, se ve rarisísimo. Y el pato de Donald,

254
00:13:29.659 --> 00:13:31.830
<v Speaker 3>así como, no sé cuál de ellos, pero pronto hay

255
00:13:31.850 --> 00:13:32.970
<v Speaker 3>uno que parece que tiene garras.

256
00:13:35.789 --> 00:13:37.750
<v Speaker 6>Ah, sí, ya no me acuerdo. Pero sí, no, estaban

257
00:13:37.769 --> 00:13:41.179
<v Speaker 3>pegando. O sea, digo, no, estoy exagerando, pero es por la,

258
00:13:41.379 --> 00:13:43.700
<v Speaker 3>o sea, por la forma, por la estética de los personajes.

259
00:13:44.919 --> 00:13:48.100
<v Speaker 3>Estaba raro, está raro. En fin. Bueno, pues ya lo veremos,

260
00:13:48.399 --> 00:13:50.740
<v Speaker 3>ya me nos contarás, porque seguro le voy a echar

261
00:13:50.779 --> 00:13:53.509
<v Speaker 3>un ojito después, pero hasta después. Porque tengo varias cosas

262
00:13:53.549 --> 00:13:55.590
<v Speaker 3>que ver, perdóname. Y me reí como si fuera de

263
00:13:55.870 --> 00:13:56.929
<v Speaker 3>caricatura de doblaje,

264
00:13:57.250 --> 00:13:57.629
<v Speaker 2>pero bueno.

265
00:13:58.289 --> 00:14:02.440
<v Speaker 3>Oye, pues nada, Carlos Andrés Mendiola, no estés tan serio.¿

266
00:14:02.850 --> 00:14:05.580
<v Speaker 3>Qué pasa? No viste ninguno, no tienes corazón, no viste

267
00:14:05.620 --> 00:14:06.480
<v Speaker 3>a Mickey ni nada.

268
00:14:08.759 --> 00:14:11.860
<v Speaker 4>Sí lo vi, pero hace muchos, muchos años, no recientemente,

269
00:14:11.879 --> 00:14:14.759
<v Speaker 4>y desde luego no vi ni veré la de Mickey

270
00:14:14.799 --> 00:14:15.470
<v Speaker 4>de Perú

271
00:14:17.049 --> 00:14:18.149
<v Speaker 3>Es algo que quieres olvidar.

272
00:14:18.909 --> 00:14:21.149
<v Speaker 4>Es algo que quiero olvidar, pero mira, claro que hasta

273
00:14:21.210 --> 00:14:22.889
<v Speaker 4>tengo aquí mi Mickey de fantasía, mira.

274
00:14:23.909 --> 00:14:31.960
<v Speaker 3>Ah, qué bueno. Ah, qué padre. Está prestando. Se ve,

275
00:14:31.980 --> 00:14:34.470
<v Speaker 3>se siente, Mickey está presente, obviamente

276
00:14:35.259 --> 00:14:36.210
<v Speaker 4>Exactamente, exactamente

277
00:14:36.620 --> 00:14:40.909
<v Speaker 3>Oye, rápido, tú que ves todas las premiaciones, vi los

278
00:14:40.950 --> 00:14:44.230
<v Speaker 3>globos de oro, bien, no sé, no me encantó, Mickey

279
00:14:44.250 --> 00:14:46.870
<v Speaker 3>Glaser me cae increíble, se me hace súper guapa, por cierto,

280
00:14:46.889 --> 00:14:49.149
<v Speaker 3>eso que, no sé, pero se me hace como que digo,

281
00:14:49.210 --> 00:14:51.149
<v Speaker 3>ay mira, no sé, me cae muy bien y se

282
00:14:51.190 --> 00:14:55.080
<v Speaker 3>ve increíble el cuadro, esto ya es, o sea, se

283
00:14:55.100 --> 00:14:57.639
<v Speaker 3>ve fotografía súper bien, entonces te cae bien de entrada,

284
00:14:58.399 --> 00:15:02.059
<v Speaker 3>en fin, y se me hace chistosa. No me emocionó

285
00:15:02.120 --> 00:15:06.320
<v Speaker 3>la ceremonia, salvo cuando ganó la de K-Pop Demon Hunters,

286
00:15:06.379 --> 00:15:07.340
<v Speaker 3>la canción de Golden.

287
00:15:08.080 --> 00:15:08.360
<v Speaker 4>Pero

288
00:15:08.820 --> 00:15:10.850
<v Speaker 3>no sé qué opinas tú de toda la ceremonia.

289
00:15:12.330 --> 00:15:14.730
<v Speaker 4>Pues mira, un gran problema de las ceremonias ya es

290
00:15:14.769 --> 00:15:19.129
<v Speaker 4>que son largas, largas, largas. Y el formato pues sí

291
00:15:19.169 --> 00:15:23.029
<v Speaker 4>no es como muy amigable. Entonces pues sí se llega

292
00:15:23.049 --> 00:15:26.110
<v Speaker 4>a ser un poquito cansado. Sobre todo cuando de repente,

293
00:15:26.190 --> 00:15:29.649
<v Speaker 4>pues ya más o menos quienes estamos siguiendo la temporada,

294
00:15:29.870 --> 00:15:31.929
<v Speaker 4>pues más o menos ya sabes quién va a ganar, ¿no?

295
00:15:32.009 --> 00:15:35.789
<v Speaker 4>Entonces de repente, pues sí quieres la sorpresa, ¿no? Que

296
00:15:35.870 --> 00:15:39.429
<v Speaker 4>no sea tan predecible. Creo que sí tienen que seguir

297
00:15:39.470 --> 00:15:42.700
<v Speaker 4>ahí explorando porque coincido contigo, me parece que Nikki Glaser

298
00:15:43.250 --> 00:15:47.600
<v Speaker 4>lo hace bastante, bastante bien. Es como bastante agraciada, se

299
00:15:47.659 --> 00:15:52.269
<v Speaker 4>avienta sus buenas puntadas. Pero aún así, las ceremonias, como

300
00:15:52.289 --> 00:15:57.539
<v Speaker 4>que este formato ya en sí es un poco, sí,

301
00:15:57.620 --> 00:16:01.740
<v Speaker 4>como que aburrido, ¿no? Gana uno y pasa, y las palabras.

302
00:16:01.759 --> 00:16:05.779
<v Speaker 4>Y pues hay algunos que sí dicen cosas más interesantes,

303
00:16:05.879 --> 00:16:09.909
<v Speaker 4>más inspiradas o que son más disruptivos. Pero hay otros

304
00:16:10.009 --> 00:16:15.700
<v Speaker 4>que es como, bueno, pues, este, gracias y... le dan,

305
00:16:15.720 --> 00:16:18.559
<v Speaker 4>nombran a 20 personas del elenco, o sea, no sé, tiene

306
00:16:18.580 --> 00:16:21.139
<v Speaker 4>que ser algo, por ejemplo, un momento que también fue

307
00:16:21.519 --> 00:16:25.940
<v Speaker 4>muy divertido, fue Wanda Sykes cuando da el premio a

308
00:16:26.080 --> 00:16:30.440
<v Speaker 4>Mejor Podcast, y gana Ricky Gervais, que no estuvo presente,

309
00:16:30.460 --> 00:16:34.220
<v Speaker 4>y todo el mundo sabe que Ricky Gervais, pues no

310
00:16:34.299 --> 00:16:37.679
<v Speaker 4>es precisamente creyente, ¿verdad? Y entonces Wanda Sykes termina diciendo,

311
00:16:38.450 --> 00:16:41.779
<v Speaker 4>yo agradezco este premio en nombre de Dios y de

312
00:16:41.850 --> 00:16:47.470
<v Speaker 4>Ricky Gervais, desde luego. Era como estas puntadas muy, muy buenas.

313
00:16:48.419 --> 00:16:52.129
<v Speaker 4>Pero bueno, de ahí en fuera, pues está siendo una temporada, digamos,

314
00:16:52.450 --> 00:16:54.570
<v Speaker 4>que esperamos que se ponga un poquito más interesante. La

315
00:16:55.210 --> 00:17:00.769
<v Speaker 4>película más fuerte de este año es Una batalla tras otra,

316
00:17:00.870 --> 00:17:04.670
<v Speaker 4>que parece ser la próxima semana. Nosotros nos vemos el jueves. Ah,

317
00:17:04.690 --> 00:17:07.599
<v Speaker 4>pues el próximo jueves tendremos ya los nominados al Oscar.

318
00:17:07.619 --> 00:17:11.599
<v Speaker 4>Así que habrá que ver quiénes se confirman. Por ahí hay...

319
00:17:12.359 --> 00:17:17.609
<v Speaker 4>pues algunas nominaciones interesantonas. Vamos a ver si finalmente Timothée

320
00:17:17.650 --> 00:17:22.789
<v Speaker 4>Chalamet gana su Oscar, porque este año ya se convirtió

321
00:17:22.829 --> 00:17:25.410
<v Speaker 4>en el actor más joven en tener un Globo de Oro,

322
00:17:26.059 --> 00:17:29.140
<v Speaker 4>un Critics' Choice y un premio del Sindicato de Actores,

323
00:17:29.160 --> 00:17:34.359
<v Speaker 4>que ahora es solamente el premio Actor. Y bueno, por

324
00:17:34.380 --> 00:17:37.460
<v Speaker 4>ahí hay otras cuestiones interesantes, como ver si Amy Madigan

325
00:17:37.509 --> 00:17:41.990
<v Speaker 4>sí está nominada a Mejor Actriz de Reparto por Laura

326
00:17:42.009 --> 00:17:44.289
<v Speaker 4>de la Desaparición o Weapons, ya ven que hizo a

327
00:17:44.309 --> 00:17:48.109
<v Speaker 4>la tía Gladys, que pues son los personajes más memorables

328
00:17:48.789 --> 00:17:53.430
<v Speaker 4>del año pasado. Y pues alguna y otra categoría, pero

329
00:17:53.539 --> 00:17:55.779
<v Speaker 4>pues vamos a ver, vamos a ver esta. Bueno, ya

330
00:17:55.819 --> 00:17:57.579
<v Speaker 4>saben que a mí me gusta, entonces yo ando viendo

331
00:17:57.819 --> 00:18:00.740
<v Speaker 4>todas las películas a vidas y por haber que pueden

332
00:18:00.799 --> 00:18:06.579
<v Speaker 4>aparecer en el premio Oscar. Y espero que haya sus sorpresitas, Faust,

333
00:18:06.619 --> 00:18:07.380
<v Speaker 4>sus sorpresitas

334
00:18:08.059 --> 00:18:11.500
<v Speaker 3>Sí, totalmente. Totalmente, en fin, pero sí, no me encantó

335
00:18:11.539 --> 00:18:14.029
<v Speaker 3>la ceremonia, pero vamos a ver los Óscares, entonces nos

336
00:18:14.049 --> 00:18:18.490
<v Speaker 3>toca el jueves que viene, vamos a ver qué sorpresas

337
00:18:18.509 --> 00:18:21.630
<v Speaker 3>nos traen esos Óscares, y las quinielas aquí, que la

338
00:18:21.670 --> 00:18:23.930
<v Speaker 3>gente hace sus quinielas, Ricardo también, Rey está invitado a

339
00:18:23.950 --> 00:18:27.940
<v Speaker 3>hacer su quiniela también acá,¿ qué te va, qué vi,

340
00:18:28.000 --> 00:18:32.339
<v Speaker 3>qué dije, le voy a comentar a Carlos Andrés Mendiola? Sí, sí, sí.

341
00:18:33.380 --> 00:18:37.069
<v Speaker 3>ahorita me voy a acordar, lo siento disculpenme, me acordaré

342
00:18:37.119 --> 00:18:40.150
<v Speaker 3>ahorita oigan, vamos a pasar entonces a la serie sensación

343
00:18:40.789 --> 00:18:43.750
<v Speaker 3>de Apple TV que no he podido ver es una

344
00:18:43.789 --> 00:18:47.890
<v Speaker 3>cosa rara le fue bien entonces en Globo de Oro ganó, ¿verdad?

345
00:18:48.549 --> 00:18:53.269
<v Speaker 4>ganó Rhea Sehorne espero no equivocarme de cómo se pronuncia

346
00:18:53.289 --> 00:18:56.829
<v Speaker 4>su nombre, ganó el Critics Choice y ganó el premio

347
00:18:57.170 --> 00:19:01.150
<v Speaker 4>de los Globos de Oro a Mejor Actriz de Drama

348
00:19:01.170 --> 00:19:02.730
<v Speaker 4>por Pluribus precisamente

349
00:19:03.910 --> 00:19:07.529
<v Speaker 3>Oye, cuéntanos, pues tú cuéntanos un poco,¿ de qué trata Pluribus?¿

350
00:19:07.549 --> 00:19:11.170
<v Speaker 3>Qué onda con Pluribus? Pluribus es una

351
00:19:11.470 --> 00:19:16.519
<v Speaker 4>serie, vamos a empezar por decir que es diferente. Ella

352
00:19:17.079 --> 00:19:23.259
<v Speaker 4>interpreta a una escritora que está de gira, promoviendo su

353
00:19:23.319 --> 00:19:27.809
<v Speaker 4>más reciente libro, y pues de repente sucede que se

354
00:19:27.849 --> 00:19:36.279
<v Speaker 4>esparce una especie como de virus, que le da tranquilidad

355
00:19:36.299 --> 00:19:41.599
<v Speaker 4>y le da un sentido de comunión a toda la humanidad, menos,

356
00:19:41.799 --> 00:19:44.059
<v Speaker 4>espero que no me falle el dato, pero menos como

357
00:19:44.079 --> 00:19:51.190
<v Speaker 4>a 13 individuos, ¿no? Entre esos está la protagonista, justamente esta escritora,

358
00:19:52.410 --> 00:19:57.769
<v Speaker 4>y entonces pues vamos de entender qué está pasando con

359
00:19:57.849 --> 00:20:01.039
<v Speaker 4>este virus, cómo funciona, por qué ella no fue contagiada,

360
00:20:01.740 --> 00:20:05.480
<v Speaker 4>cómo funciona con el resto de los humanos. En realidad,

361
00:20:05.940 --> 00:20:10.950
<v Speaker 4>toda la temporada va de, pues, cómo nos enfrentamos a

362
00:20:11.029 --> 00:20:15.210
<v Speaker 4>esto o nos dejamos, pues, ya ir y nos dejamos, este,

363
00:20:16.390 --> 00:20:23.710
<v Speaker 4>llevar por este, pues, por este nuevo sistema que, híjole, pues,

364
00:20:23.750 --> 00:20:27.559
<v Speaker 4>a mí me resulta súper perturbador porque, bueno, Bueno, esto

365
00:20:27.599 --> 00:20:31.200
<v Speaker 4>es para todo el mundo, porque obviamente la propuesta está

366
00:20:31.259 --> 00:20:35.109
<v Speaker 4>como en este sentido de todos los contagiados, pues ya

367
00:20:35.170 --> 00:20:39.289
<v Speaker 4>son como una especie de colmena, digamos. O sea, todos

368
00:20:39.369 --> 00:20:45.519
<v Speaker 4>están conectados, entonces todos saben todo de todos. Todos ven

369
00:20:45.579 --> 00:20:49.160
<v Speaker 4>por este bien común, que pues no sé si es

370
00:20:49.200 --> 00:20:53.990
<v Speaker 4>tan bien en realidad, ¿no? Y pues todo el mundo

371
00:20:54.009 --> 00:20:56.569
<v Speaker 4>ya es como súper ordenadito, todo el mundo se va

372
00:20:56.589 --> 00:20:58.509
<v Speaker 4>a dormir temprano. Mira,

373
00:20:58.529 --> 00:20:58.650
<v Speaker 3>qué

374
00:20:58.670 --> 00:21:04.430
<v Speaker 4>bonito. Pues no estoy tan seguro, Faust. No sé, no

375
00:21:04.470 --> 00:21:09.039
<v Speaker 4>lo sé, no lo sé, ¿no? Y claro, pues nosotros

376
00:21:09.079 --> 00:21:15.079
<v Speaker 4>seguimos a esta, a este personaje que pues está así

377
00:21:15.099 --> 00:21:18.680
<v Speaker 4>como de,¿ qué onda?¿ Qué onda?¿ Cómo funcionó aquí? Porque

378
00:21:18.720 --> 00:21:24.009
<v Speaker 4>además son súper amables, ¿no? O sea, ella habla y Oigan,

379
00:21:24.069 --> 00:21:29.589
<v Speaker 4>es que fíjense que, pues, necesito una, como no, con

380
00:21:29.650 --> 00:21:32.930
<v Speaker 4>mucho gusto, ahorita te lo llevamos, ¿no? Pero además son

381
00:21:33.690 --> 00:21:39.130
<v Speaker 4>estos seres ahora, bueno, esta nueva versión de los humanos son,

382
00:21:41.640 --> 00:21:44.160
<v Speaker 4>si los alteran un poco, pues entran como en una

383
00:21:44.240 --> 00:21:49.099
<v Speaker 4>crisis y entonces pudiera haber ahí fallecimientos, ¿no? Entonces, pues

384
00:21:49.140 --> 00:21:54.900
<v Speaker 4>también es como una cuestión ahí a cuidar. Y hay posturas,

385
00:21:55.299 --> 00:21:59.950
<v Speaker 4>desde luego, diferentes entre los sobrevivientes sobre qué hacer al respecto, pues,

386
00:22:00.690 --> 00:22:03.609
<v Speaker 4>de esto que está sucediendo. Y que, bueno, mientras, pues,

387
00:22:03.630 --> 00:22:07.309
<v Speaker 4>se convierte en el, pues, tú sigue tu vida dentro

388
00:22:07.369 --> 00:22:11.849
<v Speaker 4>de esta nueva realidad que ya no funciona del todo

389
00:22:12.410 --> 00:22:16.190
<v Speaker 4>como el mundo anterior. Porque, pues, ahora todos estos personajes,

390
00:22:17.390 --> 00:22:22.059
<v Speaker 4>toda la humanidad, pues, trabaja muy por la misma línea.

391
00:22:22.630 --> 00:22:25.269
<v Speaker 4>La serie está, bueno, a mí me gustó mucho, la verdad.

392
00:22:25.569 --> 00:22:28.170
<v Speaker 4>Había yo escuchado estas cuestiones de, tiene un ritmo un

393
00:22:28.210 --> 00:22:31.430
<v Speaker 4>poco más lento, y sí, sí tiene un ritmo un

394
00:22:31.470 --> 00:22:34.990
<v Speaker 4>poco más lento, pero yo creo que si le entras

395
00:22:35.049 --> 00:22:37.029
<v Speaker 4>al ritmo bien, o sea, yo la verdad es que

396
00:22:37.150 --> 00:22:39.259
<v Speaker 4>no le sufrí al ritmo, ¿no? O sea, yo veía

397
00:22:39.339 --> 00:22:43.079
<v Speaker 4>un capítulo y decía yo, esto está súper bueno, y

398
00:22:43.920 --> 00:22:47.660
<v Speaker 4>la maratónía prácticamente, ¿no? Pero sí puedo pensar en que

399
00:22:47.700 --> 00:22:53.009
<v Speaker 4>haya gente que de repente se sienta un poco de, Ay,

400
00:22:53.049 --> 00:22:56.380
<v Speaker 4>como que no pasa tanto o quisiera que las cosas

401
00:22:56.420 --> 00:23:00.019
<v Speaker 4>fueran un poquito más aceleradas porque en realidad en esta

402
00:23:00.180 --> 00:23:04.680
<v Speaker 4>primera temporada pues vamos a descubrir este nuevo orden mundial.

403
00:23:05.099 --> 00:23:08.430
<v Speaker 4>Nos van presentando por ahí desde luego otros personajes. Es

404
00:23:08.529 --> 00:23:13.710
<v Speaker 4>una serie que gira mucho alrededor de la protagonista, ¿no?

405
00:23:13.809 --> 00:23:20.319
<v Speaker 4>Entonces eso también quizás puede ser un poco... desconcertante, ¿no?

406
00:23:20.420 --> 00:23:23.579
<v Speaker 4>Que no hay esta interacción que vemos a lo mejor

407
00:23:23.640 --> 00:23:28.220
<v Speaker 4>en otras series donde hay muchísimos otros personajes, ¿no? Pues aquí,

408
00:23:29.619 --> 00:23:33.029
<v Speaker 4>pues no, ¿no? Todo va de qué pasa con esta mujer,

409
00:23:33.109 --> 00:23:36.150
<v Speaker 4>cómo enfrenta este nuevo mundo, ella tiene una pérdida muy

410
00:23:36.230 --> 00:23:40.630
<v Speaker 4>importante que es su agente y su pareja, ¿no? Que

411
00:23:40.710 --> 00:23:45.009
<v Speaker 4>no sobrevive como esta transición y ya luego nos van

412
00:23:45.049 --> 00:23:50.589
<v Speaker 4>presentando otros personajes, ¿no? Por ahí aparece luego Manusos que

413
00:23:50.650 --> 00:23:54.869
<v Speaker 4>es un colombiano que es uno de los pocos que

414
00:23:54.970 --> 00:23:59.079
<v Speaker 4>están inmunes y que bueno pues al final llegará a

415
00:23:59.140 --> 00:24:03.940
<v Speaker 4>reunirse con Carol para el objetivo digamos conjunto que tienen

416
00:24:03.960 --> 00:24:07.099
<v Speaker 4>ellos dos es pues ver si se puede revertir esto

417
00:24:07.119 --> 00:24:11.230
<v Speaker 4>que ya tendrá que suceder en la temporada 2 que ya

418
00:24:11.269 --> 00:24:13.150
<v Speaker 4>está anunciada pero que me parece que nos va a

419
00:24:13.170 --> 00:24:16.170
<v Speaker 4>llegar hasta el 2027 si no me falla porque pues ya

420
00:24:16.210 --> 00:24:18.930
<v Speaker 4>ven que ahora esto es de pues sí, ya se renovó,

421
00:24:19.150 --> 00:24:22.130
<v Speaker 4>pero denos nuestro tiempo, vamos a preparar una nueva temporada

422
00:24:23.630 --> 00:24:27.430
<v Speaker 4>y ahí luego les llegará. Pero bueno, la verdad es que, bueno,

423
00:24:27.509 --> 00:24:29.750
<v Speaker 4>a mí me gustó mucho, no sé, igual ahorita Dani

424
00:24:29.789 --> 00:24:33.289
<v Speaker 4>nos dice que él la odió, pero este... Solo

425
00:24:33.349 --> 00:24:35.190
<v Speaker 3>por llevarse la contra, fíjate. Exacto

426
00:24:35.490 --> 00:24:38.759
<v Speaker 4>va a decir, pues yo la odié, que se está cochinada, ¿no?

427
00:24:38.839 --> 00:24:39.059
<v Speaker 4>Tiene

428
00:24:39.380 --> 00:24:39.960
<v Speaker 3>nueve episodios

429
00:24:41.460 --> 00:24:44.579
<v Speaker 4>y pues anda muy triunfadora esta serie, muy muy vista,

430
00:24:44.819 --> 00:24:45.559
<v Speaker 4>es lo más visto

431
00:24:46.279 --> 00:24:53.349
<v Speaker 3>en... Sí, sí, sí, totalmente. Daniel Villamil,¿ qué te pareció

432
00:24:53.470 --> 00:25:01.980
<v Speaker 6>Me gustó mucho. Empezó con mucho hype desde antes porque

433
00:25:02.019 --> 00:25:05.559
<v Speaker 6>es lo nuevo del creador de Breaking Bad y Better

434
00:25:05.599 --> 00:25:08.289
<v Speaker 6>Call Saul. De hecho, de ahí se agarra la actriz principal.

435
00:25:09.069 --> 00:25:11.009
<v Speaker 6>Y entonces era como,¿ qué nos va a dar de

436
00:25:11.069 --> 00:25:16.259
<v Speaker 6>nuevo este hombre? Y es tal cual... O sea, sí

437
00:25:16.299 --> 00:25:21.779
<v Speaker 6>es esta invasión pasiva, podría decirse extraterrestre, pero al final

438
00:25:21.819 --> 00:25:23.720
<v Speaker 6>del día lo que estamos viendo es un estudio de

439
00:25:23.759 --> 00:25:28.400
<v Speaker 6>personajes de esta... Ay, me acabo de olvidar el nombre.

440
00:25:28.440 --> 00:25:28.940
<v Speaker 6>De esta Carol.

441
00:25:29.589 --> 00:25:29.809
<v Speaker 2>Carol

442
00:25:29.900 --> 00:25:34.390
<v Speaker 6>Sturka. Exactamente, porque ella es una escritora exitosa, tiene su

443
00:25:34.509 --> 00:25:39.509
<v Speaker 6>saga de novelas fantásticas que pareciera la novela que lee

444
00:25:39.529 --> 00:25:44.930
<v Speaker 6>Mark Simpson de piratas, pero estos son piratas espaciales. Pero

445
00:25:45.170 --> 00:25:50.039
<v Speaker 6>ese tipo de literatura, lo que ella escribe, es súper exitosa,

446
00:25:50.279 --> 00:25:55.000
<v Speaker 6>sus fans la aman, se toman todas las fotos. O sea,

447
00:25:55.160 --> 00:25:57.960
<v Speaker 6>ella tiene, digamos, la vida soñada para una escritora, pero

448
00:25:58.000 --> 00:26:01.160
<v Speaker 6>ella es infeliz, es profundamente infeliz con todo esto, porque

449
00:26:01.220 --> 00:26:05.559
<v Speaker 6>su sueño es hacer una novela seria. No esto que

450
00:26:05.640 --> 00:26:07.740
<v Speaker 6>le pegó y que la sacó de la pobreza, pero

451
00:26:07.759 --> 00:26:10.559
<v Speaker 6>ella quiere otra cosa. Y lo único que la hace

452
00:26:10.640 --> 00:26:12.920
<v Speaker 6>feliz en la vida, a pesar de que lo tiene todo,

453
00:26:13.440 --> 00:26:17.109
<v Speaker 6>es su pareja. y entonces como ya no tengo pareja

454
00:26:17.130 --> 00:26:21.190
<v Speaker 6>y ver como ella sigue ahora es todavía más desdichada

455
00:26:21.230 --> 00:26:24.769
<v Speaker 6>que antes y todo el mundo es feliz y cuando

456
00:26:24.869 --> 00:26:29.289
<v Speaker 6>conoce a otros inmunes también son felices aunque

457
00:26:29.369 --> 00:26:29.930
<v Speaker 3>ya saben que

458
00:26:30.349 --> 00:26:34.529
<v Speaker 6>todo cambió ella sigue siendo esta outsider y entonces durante

459
00:26:34.589 --> 00:26:37.349
<v Speaker 6>esta temporada vemos como ella se tiene que ir adaptando

460
00:26:38.609 --> 00:26:41.029
<v Speaker 6>y si es realmente bueno o no que ella sea

461
00:26:41.089 --> 00:26:42.829
<v Speaker 6>así entonces está

462
00:26:42.849 --> 00:26:42.970
<v Speaker 2>muy

463
00:26:43.089 --> 00:26:47.319
<v Speaker 6>padre eso Ella evidentemente carga toda la serie, tiene un carisma,

464
00:26:47.519 --> 00:26:51.940
<v Speaker 6>tiene un rango increíble porque la vemos que realmente odia

465
00:26:51.980 --> 00:26:55.900
<v Speaker 6>a todos, pero de repente la vemos en momentos súper vulnerables,

466
00:26:56.000 --> 00:27:02.569
<v Speaker 6>de repente hay flashback para que entiendas cómo cuando estaba

467
00:27:02.609 --> 00:27:04.930
<v Speaker 6>en el mundo de antes, de todos modos odiaba a todos,

468
00:27:05.170 --> 00:27:05.470
<v Speaker 6>pero

469
00:27:05.970 --> 00:27:06.069
<v Speaker 5>con

470
00:27:06.130 --> 00:27:11.779
<v Speaker 6>su pareja sí era muy feliz. Y cómo empieza cada

471
00:27:11.839 --> 00:27:15.200
<v Speaker 6>uno de estos momentos inmunes tiene su chaperón, que es

472
00:27:15.240 --> 00:27:18.119
<v Speaker 6>como llaman a... Les asignan, digamos, a uno de la

473
00:27:18.180 --> 00:27:20.849
<v Speaker 6>colmena para que ahí los esté cuidando y si necesitan ayuda,

474
00:27:20.920 --> 00:27:24.849
<v Speaker 6>pues ellos le echen la mano. Porque como todos están conectados, es, oye,

475
00:27:25.150 --> 00:27:27.470
<v Speaker 6>ya se acabó la leche, se lo dices a tu

476
00:27:27.529 --> 00:27:30.549
<v Speaker 6>chaperón y el chaperón hace que todo mundo te traiga

477
00:27:30.569 --> 00:27:31.970
<v Speaker 6>la leche. Pero

478
00:27:32.029 --> 00:27:35.089
<v Speaker 4>además, hay que decir que es súper perturbador, porque el

479
00:27:35.130 --> 00:27:39.190
<v Speaker 4>chaperón es alguien que se parece a alguien que les...

480
00:27:40.000 --> 00:27:42.039
<v Speaker 4>a quien estiman, o por ejemplo en este caso a

481
00:27:42.500 --> 00:27:46.880
<v Speaker 4>su expareja. Y como además todos están conectados, es como de,

482
00:27:46.980 --> 00:27:50.569
<v Speaker 4>te trajimos el desayuno que te gustó hace 25 años y

483
00:27:50.589 --> 00:27:54.650
<v Speaker 4>que dijiste que... Imagínate, entonces cuando pasan esas cosas es de...

484
00:27:54.730 --> 00:27:58.119
<v Speaker 4>Eso está de miedo. No tengo privacidad

485
00:27:59.190 --> 00:28:05.599
<v Speaker 6>exacto. Sí, porque es esto, ya poniéndonos como a analizar

486
00:28:05.630 --> 00:28:09.849
<v Speaker 6>la serie, es... tiene sus comentarios religiosos, como es esto

487
00:28:09.890 --> 00:28:14.089
<v Speaker 6>de los trece apóstoles sobrevivientes, bueno, los trece que tienen

488
00:28:14.109 --> 00:28:18.589
<v Speaker 6>que repartir la palabra, tiene esto del individualismo contra el colectivismo,

489
00:28:18.609 --> 00:28:26.710
<v Speaker 6>el comunismo contra el capitalismo, qué tan bueno es que

490
00:28:26.769 --> 00:28:30.019
<v Speaker 6>todos vivamos juntos, qué tan bueno es que tengamos cada

491
00:28:30.059 --> 00:28:34.559
<v Speaker 6>quien nuestro espacio, hasta incluso, muy de refilón, pero también tocan...

492
00:28:35.460 --> 00:28:38.019
<v Speaker 6>qué tan válido es el apego con los... moscotas, con

493
00:28:38.059 --> 00:28:42.460
<v Speaker 6>los animales... si fuéramos esta colmena... cómo los trataríamos, entonces

494
00:28:42.579 --> 00:28:46.599
<v Speaker 6>tiene un montón... de cosas ahí para... digamos rascarle, pero

495
00:28:46.680 --> 00:28:49.400
<v Speaker 6>si no... nada más es estar viendo a una superactriz...

496
00:28:50.349 --> 00:28:53.170
<v Speaker 6>que no se la tiene que pasar... gritando ni berreando...

497
00:28:53.250 --> 00:28:56.190
<v Speaker 6>para demostrar el gran rango que tiene... y que insisto,

498
00:28:56.269 --> 00:28:58.950
<v Speaker 6>con eso... y su carisma hace que veas toda la

499
00:28:58.990 --> 00:29:03.509
<v Speaker 6>serie muy bien... y Manusos... es un personaje bastante interesante...

500
00:29:05.160 --> 00:29:06.940
<v Speaker 6>Y a él lo conocemos en el tercer episodio y

501
00:29:07.059 --> 00:29:10.019
<v Speaker 6>poquito a poco vamos viendo más de él. El séptimo

502
00:29:10.079 --> 00:29:13.980
<v Speaker 6>episodio es donde, digamos, ya le dan su momento para brillar.

503
00:29:14.539 --> 00:29:16.799
<v Speaker 6>Pero te cae mal el tipo. O sea, te tiene

504
00:29:16.839 --> 00:29:18.920
<v Speaker 6>que caer mal. Así está estructurado el episodio.

505
00:29:19.460 --> 00:29:19.640
<v Speaker 2>Y es

506
00:29:19.700 --> 00:29:21.829
<v Speaker 6>el único que sí le falla un poquito el ritmo

507
00:29:21.940 --> 00:29:25.329
<v Speaker 6>porque es una parte que le está pasando a Carol

508
00:29:25.589 --> 00:29:27.089
<v Speaker 6>y al mismo tiempo que le está pasando a él.

509
00:29:28.150 --> 00:29:31.529
<v Speaker 6>Su parte es un poco tediosa. También es un poco...

510
00:29:32.349 --> 00:29:34.670
<v Speaker 6>a propósito para que él te caiga mal, porque insisto,

511
00:29:34.809 --> 00:29:37.650
<v Speaker 6>tiene que caerte mal por unos giros que te va

512
00:29:37.670 --> 00:29:39.420
<v Speaker 6>a dar la trama, eso sí, no se los quiero quemar,

513
00:29:40.539 --> 00:29:43.160
<v Speaker 6>pero la actuación de este tipo también es muy buena,

514
00:29:43.240 --> 00:29:47.519
<v Speaker 6>que aparte, como es el único de los sobrevivientes que

515
00:29:47.559 --> 00:29:51.779
<v Speaker 6>no sabe inglés, entonces él tiene que estar practicando su

516
00:29:51.799 --> 00:29:54.779
<v Speaker 6>inglés para poder comunicarse con ella, y ella habla un

517
00:29:54.819 --> 00:29:57.940
<v Speaker 6>poquito de español y entonces es como la barrera del lenguaje,

518
00:29:59.019 --> 00:30:02.019
<v Speaker 6>aunque la colmena les pueda ayudar a traducir él no

519
00:30:02.079 --> 00:30:05.880
<v Speaker 6>confía para nada en la colmena porque él te dan

520
00:30:05.980 --> 00:30:08.640
<v Speaker 6>rasgos de que él es una persona muy religiosa tiene

521
00:30:08.660 --> 00:30:11.079
<v Speaker 6>su escapulario él habla de que estos ya no son

522
00:30:11.119 --> 00:30:13.759
<v Speaker 6>humanos porque ya no tienen alma y todos están pegados

523
00:30:13.819 --> 00:30:18.960
<v Speaker 6>y conectados entonces tiene esos temas filosóficos tiene mucho humor

524
00:30:19.049 --> 00:30:23.349
<v Speaker 6>negro tiene humor de repente drama está muy bien balanceada

525
00:30:23.390 --> 00:30:26.869
<v Speaker 6>la serie pero como dice Carlos sí entiendo por qué

526
00:30:26.890 --> 00:30:29.349
<v Speaker 6>de repente algunos dicen es que no pasa nada Sí

527
00:30:29.369 --> 00:30:31.650
<v Speaker 6>está pasando un buen de cosas, pero es a ella.

528
00:30:32.109 --> 00:30:34.970
<v Speaker 6>No tanto qué está pasando con el mundo, sino qué

529
00:30:35.019 --> 00:30:37.359
<v Speaker 6>le pasa a Carol y cómo esto le está afectando

530
00:30:37.759 --> 00:30:39.480
<v Speaker 6>en unas cosas para bien y en otras para mal.

531
00:30:39.500 --> 00:30:39.539
<v Speaker 6>Es

532
00:30:39.579 --> 00:30:43.740
<v Speaker 4>que es una serie que sí tienes que ver. O sea,

533
00:30:43.880 --> 00:30:46.059
<v Speaker 4>no es de estas series como yo les he contado

534
00:30:46.119 --> 00:30:47.900
<v Speaker 4>que tengo mis series que es de, ay, mientras hago

535
00:30:47.940 --> 00:30:52.180
<v Speaker 4>otra cosa. Esta no. Esta sí tienes que ver porque

536
00:30:52.339 --> 00:30:55.980
<v Speaker 4>pasan cosas aunque no haya diálogo. Entonces, si la quieres

537
00:30:56.039 --> 00:31:00.099
<v Speaker 4>ver ahí como a la ligera... pues no va... Claro

538
00:31:00.140 --> 00:31:03.150
<v Speaker 4>que te vas a perder, o sea, después vas a decir, pues,¿

539
00:31:03.190 --> 00:31:05.490
<v Speaker 4>qué pasó? Ya no la entendí. Pues no, mi vida,

540
00:31:05.549 --> 00:31:07.809
<v Speaker 4>porque no estabas viendo la serie.

541
00:31:09.009 --> 00:31:13.809
<v Speaker 3>Bueno, pues ahí está Pluribus. Mira, muy bien, muchachos. A ver,

542
00:31:13.910 --> 00:31:16.839
<v Speaker 3>en su rango de series, si es de sus series favoritas, entonces,¿

543
00:31:16.990 --> 00:31:18.980
<v Speaker 3>podrían catalogarla como una de sus series favoritas?

544
00:31:21.819 --> 00:31:23.579
<v Speaker 4>Pues así como una de mis series favoritas, no, pero

545
00:31:23.619 --> 00:31:23.759
<v Speaker 3>sí es

546
00:31:23.819 --> 00:31:24.420
<v Speaker 4>una buena serie.

547
00:31:24.859 --> 00:31:27.039
<v Speaker 3>Tampoco, ok, bien, bien. Le pondría como

548
00:31:27.059 --> 00:31:30.299
<v Speaker 4>un 9, probablemente. Ah,

549
00:31:31.799 --> 00:31:32.339
<v Speaker 3>está bien. Sí, del

550
00:31:32.380 --> 00:31:33.759
<v Speaker 4>año pasado sí es de lo mejor.

551
00:31:35.400 --> 00:31:39.000
<v Speaker 3>Yo no había visto... O sea, mucho que no veía

552
00:31:39.039 --> 00:31:42.599
<v Speaker 3>Los Simpsons. Creo que ya hace 7 temporadas, 8 temporadas o más

553
00:31:42.680 --> 00:31:46.200
<v Speaker 3>que no veo Los Simpsons. Y estaba la... Acaban de

554
00:31:46.240 --> 00:31:48.759
<v Speaker 3>sacar la nueva temporada de Disney Plus, la temporada 37. Vi

555
00:31:49.220 --> 00:31:52.990
<v Speaker 3>el primer episodio, me gustó mucho. Estaba muy chistoso. Y

556
00:31:53.069 --> 00:31:54.990
<v Speaker 3>es algo que me ha pasado cotidianamente. Los sims solo

557
00:31:55.029 --> 00:31:58.210
<v Speaker 3>vuelven a ser, fíjense en las predicciones. Resulta que el

558
00:31:58.269 --> 00:32:00.250
<v Speaker 3>contexto es este y está conectado con lo que vamos

559
00:32:00.269 --> 00:32:04.819
<v Speaker 3>a platicar en el siguiente bloque del programa. Gabriel, no

560
00:32:04.859 --> 00:32:06.339
<v Speaker 3>sé por qué le... Ah, ya me acordé. Uno de

561
00:32:06.359 --> 00:32:08.940
<v Speaker 3>sus amigos le dijo que había visto Stranger Things. Y

562
00:32:08.980 --> 00:32:12.019
<v Speaker 3>Gabriel había visto en algún short ahí al Demagorgon. Entonces dijo, ah, claro,

563
00:32:12.059 --> 00:32:14.309
<v Speaker 3>Stranger Things. Papá,¿ puedo ver Stranger Things? Y yo, híjole,

564
00:32:14.440 --> 00:32:16.670
<v Speaker 3>es que sí, le tengo que adelantar porque ya hay

565
00:32:16.690 --> 00:32:21.410
<v Speaker 3>cosas que no están bien. Luego, en fin... Pues sí, órale, ¿no?

566
00:32:21.509 --> 00:32:22.890
<v Speaker 3>Entonces ahí está Monsi, su mamá y yo, y de

567
00:32:22.950 --> 00:32:24.990
<v Speaker 3>pronto hay momentos en los que ¡Ah! Vamos a adelantarle

568
00:32:25.009 --> 00:32:31.759
<v Speaker 3>a esto. ¡Ah! ¡Ah! Adelántale. ¡Ah! Este, We're on a

569
00:32:31.839 --> 00:32:34.839
<v Speaker 3>Rider y el Sheriff, ¿no? Entonces ya le adelanto. Y

570
00:32:35.259 --> 00:32:38.099
<v Speaker 3>cosas así. Y entonces ahí se la llevó, pues estaba feliz.¿

571
00:32:38.140 --> 00:32:41.539
<v Speaker 3>Y qué pasó? Estaba muy emocionado. Y entonces le decía,

572
00:32:41.960 --> 00:32:43.660
<v Speaker 3>y hay un momento en que la segunda temporada empiezan

573
00:32:43.680 --> 00:32:46.130
<v Speaker 3>a decir más grosería. Entonces digo, Monsi, oye,¿ pero por

574
00:32:46.250 --> 00:32:50.009
<v Speaker 3>qué no hacen una especie de doblaje seguro en español.

575
00:32:50.029 --> 00:32:53.170
<v Speaker 3>Y creo que sería muy bueno. Como antes en el Canal 5,

576
00:32:53.329 --> 00:32:56.109
<v Speaker 3>veías un chorro de series que no eran precisamente para niños,

577
00:32:56.670 --> 00:32:59.910
<v Speaker 3>pero estaban en su versión ahí, editada para televisión, un

578
00:32:59.970 --> 00:33:04.210
<v Speaker 3>lenguaje estándar. Y creo que esos eran los beneficios. Como

579
00:33:04.230 --> 00:33:06.589
<v Speaker 3>adulto a lo mejor te chocaba, o como adolescente te chocaba.

580
00:33:07.589 --> 00:33:10.089
<v Speaker 3>Pero ahorita que tengo hijos, digo, mira, ellos pudieran haber

581
00:33:10.109 --> 00:33:12.309
<v Speaker 3>visto Stranger Things en una versión un poco más ligera,

582
00:33:13.059 --> 00:33:17.150
<v Speaker 3>con unos cortes ahí... para que no te duela, digamos,

583
00:33:17.210 --> 00:33:19.869
<v Speaker 3>para que no te pongas, te escandalices con otro lenguaje

584
00:33:19.890 --> 00:33:25.579
<v Speaker 3>y tendría más adeptos, o sea, el merchandising sería, o sea,

585
00:33:25.599 --> 00:33:28.180
<v Speaker 3>que la gente compraría más, creo, por los niños, en fin.

586
00:33:29.140 --> 00:33:32.660
<v Speaker 3>Creo que debería de haber algo así. Ahora, esto resulta

587
00:33:32.700 --> 00:33:34.460
<v Speaker 3>que en el primer episodio de Los Simpsons están viendo

588
00:33:34.700 --> 00:33:38.000
<v Speaker 3>una película en streaming y les empiezan a salir muchos

589
00:33:38.039 --> 00:33:41.690
<v Speaker 3>anuncios y todo el tiempo hay lenguaje entesonante y doble sentido.

590
00:33:41.970 --> 00:33:44.319
<v Speaker 3>Entonces me acordé mucho y dije, mira, Claro, ahorita lo

591
00:33:44.339 --> 00:33:45.920
<v Speaker 3>que se siente es una libertad en las redes y

592
00:33:45.960 --> 00:33:48.539
<v Speaker 3>entonces el lenguaje como éxito tiene que ser crudo. Entonces

593
00:33:48.579 --> 00:33:49.660
<v Speaker 3>Marge se escandaliza

594
00:33:49.680 --> 00:33:49.700
<v Speaker 2>y

595
00:33:49.839 --> 00:33:52.200
<v Speaker 3>dice, no, no, no, vamos a ver entretenimiento como antes.

596
00:33:52.440 --> 00:33:56.750
<v Speaker 3>Y saca unos DVDs. Y en esos DVDs hay una

597
00:33:56.869 --> 00:33:58.710
<v Speaker 3>serie que es como Dawson's Creek. No me acuerdo cómo

598
00:33:58.769 --> 00:34:00.990
<v Speaker 3>se llama en inglés, a ver si me acuerdo. En

599
00:34:01.029 --> 00:34:02.950
<v Speaker 3>el capítulo le cambian el nombre, pero es como un

600
00:34:02.990 --> 00:34:06.609
<v Speaker 3>Dawson's Creek. Y Liz está fascinada, entonces quiere buscar la

601
00:34:06.650 --> 00:34:09.619
<v Speaker 3>segunda temporada. Dime, por favor, que tenemos la segunda temporada, mamá, ¿no?

602
00:34:10.809 --> 00:34:12.670
<v Speaker 3>Entonces le dice March, creo que está en el ático,

603
00:34:12.690 --> 00:34:14.710
<v Speaker 3>entonces no va a desempolvar los DVDs, entonces va por,

604
00:34:15.360 --> 00:34:17.639
<v Speaker 3>suben al ático y se encuentra con ropa de la época,

605
00:34:17.679 --> 00:34:20.980
<v Speaker 3>de los noventa. Entonces le da a Lisa una ropa

606
00:34:21.099 --> 00:34:25.659
<v Speaker 3>vintage y Lisa está un poco sacada de onda, pues siempre,

607
00:34:25.699 --> 00:34:28.400
<v Speaker 3>porque ya sabes, no, lo popular se pone muy insegura siempre,

608
00:34:28.420 --> 00:34:33.570
<v Speaker 3>pero resulta que se vuelve súper popular con su atuendo vintage.

609
00:34:34.880 --> 00:34:38.199
<v Speaker 3>Y entonces hay un club ahí de niñas de la moda, bueno,

610
00:34:38.239 --> 00:34:40.320
<v Speaker 3>no de niñas de la moda, pero sí un club

611
00:34:40.340 --> 00:34:46.340
<v Speaker 3>de la moda ahí en la primaria. Y resulta que,

612
00:34:47.019 --> 00:34:51.320
<v Speaker 3>pues en ese club, pues ella encaja perfectamente y es

613
00:34:51.380 --> 00:34:54.239
<v Speaker 3>súper cool. No lo que nunca, lo que le pasa

614
00:34:54.260 --> 00:34:59.579
<v Speaker 3>a mi Lisa, ¿no? Nunca había tenido eso, entonces está feliz.

615
00:35:00.550 --> 00:35:02.610
<v Speaker 3>Y está muy chistoso el episodio, ya después se meten

616
00:35:02.769 --> 00:35:04.809
<v Speaker 3>más problemas porque se le va a acabar la ropa vintage,

617
00:35:04.829 --> 00:35:06.570
<v Speaker 3>entonces tienen que ver de dónde la sacan, pero pues

618
00:35:06.590 --> 00:35:09.389
<v Speaker 3>resulta que es carísima, ¿no? Ella se va con 30 dólares

619
00:35:09.869 --> 00:35:15.489
<v Speaker 3>de compra, según ella, y cada artículo cuesta como 100 dólares. Entonces,

620
00:35:16.090 --> 00:35:18.530
<v Speaker 3>es un gran episodio y me ocurrió un poquito lo

621
00:35:18.570 --> 00:35:20.650
<v Speaker 3>mismo que a March, digo, a March con los comerciales,

622
00:35:20.670 --> 00:35:26.309
<v Speaker 3>a mí con, pues a mí con otras cosas, ¿no?

623
00:35:26.469 --> 00:35:30.059
<v Speaker 3>O sea, con el contenido de las redes. Pero está

624
00:35:30.079 --> 00:35:33.400
<v Speaker 3>bueno este episodio. Hay otros que ya no pude seguir viendo. Digo,

625
00:35:33.440 --> 00:35:37.320
<v Speaker 3>los vi de reojo mientras hacía otras cosas. Pero me agradó.

626
00:35:37.559 --> 00:35:42.670
<v Speaker 3>Me agradó este primer episodio con referencia a las series

627
00:35:42.690 --> 00:35:48.429
<v Speaker 3>de los 90. Está bastante bien Doña Elisa Simpson. No sé

628
00:35:48.469 --> 00:35:54.460
<v Speaker 3>qué piensen ustedes, pero creo que Elisa cuando se deja ir,

629
00:35:54.519 --> 00:35:56.639
<v Speaker 3>cuando se emociona y se deja ir, saca su verdadero yo.

630
00:35:57.199 --> 00:35:59.389
<v Speaker 3>Creo que puede ser más mala onda que Bart. Porque

631
00:35:59.409 --> 00:36:02.449
<v Speaker 3>en el episodio deja plantada a su mamá... Por encajar

632
00:36:02.510 --> 00:36:04.949
<v Speaker 3>en el grupo... Hace cosas como medio feas... Es medio

633
00:36:05.010 --> 00:36:08.679
<v Speaker 3>feita Lisa en el fondo... Cuando el Pepe Grillo que

634
00:36:08.760 --> 00:36:13.500
<v Speaker 3>trae dentro... Se va al monte... Creo que es mala onda... Bart...

635
00:36:14.920 --> 00:36:17.239
<v Speaker 3>Siempre es él... O sea, sabes que tiene buen corazón...

636
00:36:17.260 --> 00:36:18.900
<v Speaker 3>Y que al final se arrepiente de las cosas malas

637
00:36:18.940 --> 00:36:21.300
<v Speaker 3>que hace... Pero es como muy straightforward... O sea, Bart

638
00:36:21.320 --> 00:36:24.500
<v Speaker 3>es mucho más sencillo, más simple... Y creo que Lisa

639
00:36:24.519 --> 00:36:26.820
<v Speaker 3>por eso es chocante... Porque tiene este discurso moral... Y

640
00:36:27.079 --> 00:36:29.280
<v Speaker 3>cuando a ella se le van las cabras... Es más

641
00:36:29.320 --> 00:36:34.820
<v Speaker 3>contrastante y es más horrible. Dices, esta es fea persona,

642
00:36:34.840 --> 00:36:37.800
<v Speaker 3>esta niña.¿ A poco no? Pues tienes el adicto.

643
00:36:39.119 --> 00:36:43.829
<v Speaker 6>La tenían mejor cuidada al principio, pero conforme fueron avanzando

644
00:36:43.889 --> 00:36:47.190
<v Speaker 6>las temporadas, sí la volvieron un poco loca, creo que

645
00:36:47.210 --> 00:36:50.949
<v Speaker 6>es la palabra. Pero siempre había tenido como esos guiños

646
00:36:50.989 --> 00:36:55.269
<v Speaker 6>de que ella también tenía su venita del mal. Sí.

647
00:36:55.349 --> 00:36:58.980
<v Speaker 6>Y creo que es en el episodio... Cuando ella es

648
00:36:59.039 --> 00:37:02.880
<v Speaker 6>la niñera, que es como de los últimos donde ves

649
00:37:02.920 --> 00:37:06.000
<v Speaker 6>que sí puede ser mala, pero tenía como esto, como

650
00:37:06.079 --> 00:37:11.099
<v Speaker 6>dices de Bart, que tenía su lado malo, pero no

651
00:37:11.139 --> 00:37:14.420
<v Speaker 6>era tan tan mala porque es cuando Bart se rompe,

652
00:37:14.760 --> 00:37:17.119
<v Speaker 6>se está haciendo daño él mismo para que la regañen

653
00:37:17.139 --> 00:37:21.119
<v Speaker 6>a ella. Se acaba haciendo un chichón y rompiéndose el brazo.

654
00:37:21.849 --> 00:37:22.230
<v Speaker 6>y entonces

655
00:37:22.349 --> 00:37:23.190
<v Speaker 2>ella en lugar de

656
00:37:23.250 --> 00:37:26.690
<v Speaker 6>hablar de al 9-11 lo intenta llevar directo con el

657
00:37:26.730 --> 00:37:30.030
<v Speaker 6>doctor Nick Riviera que es donde van los mafiosos y

658
00:37:30.090 --> 00:37:33.719
<v Speaker 6>todo esto y Smithers por un gran chiste ahí visual

659
00:37:34.980 --> 00:37:38.880
<v Speaker 6>y ahí todavía es como ok entiendes por qué lo

660
00:37:38.900 --> 00:37:42.019
<v Speaker 6>está haciendo está haciendo algo malo pero no es con

661
00:37:42.739 --> 00:37:45.079
<v Speaker 6>saña se podría decir saña no pero si es como

662
00:37:45.340 --> 00:37:47.380
<v Speaker 6>sé que está mal y por eso lo estoy haciendo

663
00:37:47.840 --> 00:37:51.289
<v Speaker 6>aquí si es por miedo un poco Pero a partir

664
00:37:51.349 --> 00:37:53.849
<v Speaker 6>de ese episodio como que cada vez fueron haciendo la

665
00:37:53.989 --> 00:37:58.619
<v Speaker 6>más mala onda en ese momento cuando ya digamos se

666
00:37:58.659 --> 00:38:02.159
<v Speaker 6>le apaga su lado bueno y es un poco como

667
00:38:02.400 --> 00:38:03.800
<v Speaker 6>la relación de Homero y Marsh que

668
00:38:04.780 --> 00:38:04.920
<v Speaker 5>como

669
00:38:05.019 --> 00:38:08.500
<v Speaker 6>toda pareja siempre tienen problemas pero lo arreglaban porque se

670
00:38:08.599 --> 00:38:11.559
<v Speaker 6>quieren y Homero será un tarado pero es de buen

671
00:38:11.599 --> 00:38:14.679
<v Speaker 6>corazón en el fondo que eso es lo importante. Y

672
00:38:14.780 --> 00:38:17.980
<v Speaker 6>las últimas temporadas ya luego, luego vamos a terapia y

673
00:38:18.099 --> 00:38:22.780
<v Speaker 6>la terapia acaba haciendo los peores personas. Y como que

674
00:38:23.059 --> 00:38:25.929
<v Speaker 6>se quedaron un poco atorados en si está bien ir

675
00:38:25.949 --> 00:38:29.250
<v Speaker 6>a terapia, pero no le han sabido sacar un buen chiste.

676
00:38:29.329 --> 00:38:32.869
<v Speaker 6>Y ni siquiera es como para haber creado un personaje

677
00:38:32.929 --> 00:38:35.690
<v Speaker 6>recurrente como el doctor Marvin Monroe. Siempre es una terapeuta

678
00:38:35.769 --> 00:38:38.650
<v Speaker 6>diferente y a ver quién hace la voz. Entonces como

679
00:38:38.730 --> 00:38:42.110
<v Speaker 6>que son esos detallitos que ya no amarran también, pero

680
00:38:42.130 --> 00:38:46.510
<v Speaker 6>de repente tienen unos grandes chispazos. El capítulo del abejorro

681
00:38:46.530 --> 00:38:50.219
<v Speaker 6>cotorro con Beto Vélez está muy chistoso

682
00:38:51.349 --> 00:38:54.090
<v Speaker 6>Creo que ya lo estrenaron. Yo, la verdad, lo vi luego, luego,

683
00:38:54.150 --> 00:38:57.320
<v Speaker 6>porque quería ver todo el chisme. Entonces, lo vi en

684
00:38:57.360 --> 00:39:01.780
<v Speaker 6>medios alternativos, pero ahora ya espero verlo bien en Disney+.

685
00:39:02.019 --> 00:39:06.099
<v Speaker 3>Sí. Bueno, este primer episodio de la nueva temporada de

686
00:39:06.119 --> 00:39:09.840
<v Speaker 3>Los Simpsons, temporada 37, está disponible en Disney+, y a ver,

687
00:39:09.929 --> 00:39:11.730
<v Speaker 3>a ver si les late. Ah, y lo cual me

688
00:39:11.769 --> 00:39:15.119
<v Speaker 3>lleva a otra... Bueno, ya hablé de Stranger Things y

689
00:39:15.159 --> 00:39:19.440
<v Speaker 3>por qué me identifiqué con March.¿ Qué dice? El final

690
00:39:19.480 --> 00:39:21.320
<v Speaker 3>fue muy gay y fue peor que Game of Thrones.

691
00:39:21.360 --> 00:39:24.889
<v Speaker 3>El final de Stranger Things. Ah, ahorita lo platicamos. Bueno,

692
00:39:25.070 --> 00:39:27.929
<v Speaker 3>y entonces le decía a Daniel Villamil que siempre ha

693
00:39:27.949 --> 00:39:29.909
<v Speaker 3>querido hacerlo con sus fotos, pero no siempre. Desde que

694
00:39:29.929 --> 00:39:31.570
<v Speaker 3>empezó a poner las fotos de los muñequitos, se quería

695
00:39:31.590 --> 00:39:34.269
<v Speaker 3>hacer algo con Daniel Villamil. No sé qué Daniel Villamil,

696
00:39:34.309 --> 00:39:35.929
<v Speaker 3>pero bueno, algo se me ocurrirá. Le dije eso creo

697
00:39:35.949 --> 00:39:38.110
<v Speaker 3>que hace un año y no se me ocurrió nada. Pero...

698
00:39:39.280 --> 00:39:41.360
<v Speaker 3>aprovechando lo de Stranger Things, mira, vi que puso Daniel

699
00:39:41.380 --> 00:39:43.539
<v Speaker 3>Villamil en su Instagram esta foto que me encantó, esta

700
00:39:43.559 --> 00:39:46.900
<v Speaker 3>foto navideña, con el Demogorgon ahí.

701
00:39:47.699 --> 00:39:47.929
<v Speaker 5>Oh,

702
00:39:47.969 --> 00:39:52.070
<v Speaker 3>my God. Se hizo grandote, espérenme, déjenla. Ay, qué raro esto. Que,

703
00:39:52.170 --> 00:39:52.710
<v Speaker 3>por cierto, les

704
00:39:52.750 --> 00:39:56.329
<v Speaker 4>puedes comprar a tus perritos y gatitos su traje de Demogorgon.

705
00:39:57.039 --> 00:39:59.250
<v Speaker 3>Para qué? No, Carlos Antonio, no hagas eso. Ay

706
00:39:59.769 --> 00:40:03.119
<v Speaker 4>pobrecitos fanáticos, para que no extrañen.

707
00:40:04.239 --> 00:40:06.039
<v Speaker 3>Ah, tengo que dejar, a ver, tengo que volver a hacerlo,

708
00:40:06.059 --> 00:40:11.449
<v Speaker 3>porque no sé. Ya lo logré. Ya la hice chiquita.

709
00:40:11.469 --> 00:40:14.570
<v Speaker 3>Entonces aquí está la foto de su...¿ Dónde conseguiste el personaje,

710
00:40:14.590 --> 00:40:16.090
<v Speaker 3>el de McGorgon?¿ Dónde lo compraste, Daniel?

711
00:40:17.949 --> 00:40:21.880
<v Speaker 6>Es Funko. Creo que en Amazon aún se consigue, pero

712
00:40:21.940 --> 00:40:25.900
<v Speaker 6>lo compré cuando salió la primera temporada. Entonces ya tiene

713
00:40:26.320 --> 00:40:30.119
<v Speaker 6>unos ocho años, porque en esa época Funko se esperaba

714
00:40:30.139 --> 00:40:33.639
<v Speaker 6>a ver si algo era valioso para aventarse a hacerlo.

715
00:40:33.659 --> 00:40:37.679
<v Speaker 6>Entonces habrán salido como al año de la primera temporada.

716
00:40:39.639 --> 00:40:41.309
<v Speaker 3>Oye,¿ y el otro personaje quién es?

717
00:40:41.949 --> 00:40:43.630
<v Speaker 6>Joyce, es esta Winona Ryder.

718
00:40:43.869 --> 00:40:49.789
<v Speaker 3>Ah, Winona Ryder. Sí. Joyce es un gran personaje, me cae... Bueno,

719
00:40:49.909 --> 00:40:52.449
<v Speaker 3>no sé, ahorita entrémosle a la serie.¿ Qué opinan de

720
00:40:52.489 --> 00:40:56.070
<v Speaker 3>la serie?¿ Les gustó, no les gustó? La verdad, tengo

721
00:40:56.150 --> 00:40:58.829
<v Speaker 3>mis asegúnes. O sea, creo que me gustó, no me

722
00:40:58.869 --> 00:41:01.320
<v Speaker 3>encantó el final. O sea, toda la parte, toda la

723
00:41:01.389 --> 00:41:06.400
<v Speaker 3>quinta temporada me gustó. Tengo mis reservas y creo que

724
00:41:06.480 --> 00:41:10.929
<v Speaker 3>al final Stranger Things no es...¿ Cómo puedo decirlo? Pues

725
00:41:10.969 --> 00:41:14.949
<v Speaker 3>no es la serie... Que todos esperábamos... La primera temporada

726
00:41:14.969 --> 00:41:16.389
<v Speaker 3>creo que es muy buena... Y gracias a Gabriel la

727
00:41:16.429 --> 00:41:20.829
<v Speaker 3>volví a revisar... La primera temporada es muy buena... Pero

728
00:41:20.849 --> 00:41:24.130
<v Speaker 3>creo que es una serie que... Finalmente... Descansa mucho en

729
00:41:24.170 --> 00:41:26.989
<v Speaker 3>el marketing... En el ruido en redes sociales... En la

730
00:41:27.030 --> 00:41:32.110
<v Speaker 3>iconografía de los personajes... Pero tiene demasiadas inconsistencias... Creo que

731
00:41:32.170 --> 00:41:34.510
<v Speaker 3>a lo largo de la historia... Vas encontrando demasiadas inconsistencias...

732
00:41:35.150 --> 00:41:40.380
<v Speaker 3>Y en el final... De la serie... sí encontré varias inconsistencias,

733
00:41:40.500 --> 00:41:45.440
<v Speaker 3>como por ejemplo cuando luchan contra Vecna, los demagorgones no están,

734
00:41:45.559 --> 00:41:48.360
<v Speaker 3>no hay nadie y todo se ve muy fácil, ya

735
00:41:48.420 --> 00:41:50.280
<v Speaker 3>de pronto Will parece que sí le va a afectar

736
00:41:50.300 --> 00:41:53.280
<v Speaker 3>y siente cuando dañan a Vecna, pero de pronto no,

737
00:41:54.019 --> 00:41:57.280
<v Speaker 3>debería de haber muerto Will también o no, yo creo

738
00:41:57.460 --> 00:42:00.139
<v Speaker 3>que ese vínculo nada más es para un guiño ahí

739
00:42:00.199 --> 00:42:02.559
<v Speaker 3>para hacer las cosas interesantes y que Will no esté

740
00:42:02.579 --> 00:42:04.780
<v Speaker 3>desdibujado como lo habíamos platicado aquí, que de pronto ya

741
00:42:04.969 --> 00:42:08.730
<v Speaker 3>era un cero a la izquierda, Por otro lado, me

742
00:42:08.789 --> 00:42:12.840
<v Speaker 3>parece muy feo el destino de Eleven y este final

743
00:42:12.880 --> 00:42:15.420
<v Speaker 3>abierto que dejan está muy payasón. Se fue a Puebla,¿

744
00:42:15.519 --> 00:42:15.559
<v Speaker 3>no

745
00:42:15.599 --> 00:42:19.659
<v Speaker 4>viste?

746
00:42:19.719 --> 00:42:21.599
<v Speaker 3>Sí, sí, sí. Anda en Puebla mi Eleven,¿ cómo

747
00:42:21.900 --> 00:42:24.489
<v Speaker 4>no?

748
00:42:24.889 --> 00:42:28.510
<v Speaker 3>Sí, sí, sí. Entonces, eso no me encantó. De pronto

749
00:42:28.550 --> 00:42:31.719
<v Speaker 3>hay capítulos en la temporada 5... que eran así de oigan

750
00:42:31.780 --> 00:42:38.329
<v Speaker 3>están extendiéndolo vamos a la tienda se ponían a platicar

751
00:42:39.090 --> 00:42:42.289
<v Speaker 3>diálogos muy largos que eran necesarios acerca de ciertas acciones

752
00:42:42.309 --> 00:42:48.710
<v Speaker 3>y se veía claramente que ya estaban alargando todo entonces

753
00:42:49.030 --> 00:42:51.989
<v Speaker 3>creo que me gustó al final me gustó pero no

754
00:42:52.070 --> 00:42:54.139
<v Speaker 3>es esta serie y es una serie icónica y es

755
00:42:54.199 --> 00:42:56.860
<v Speaker 3>una serie que da de que hablar y quieres a

756
00:42:56.900 --> 00:43:02.119
<v Speaker 3>los personajes pero realmente no alcanzó como esta factura de

757
00:43:02.260 --> 00:43:06.309
<v Speaker 3>serie triple A. Eso es lo que siento. No sé

758
00:43:06.349 --> 00:43:09.030
<v Speaker 3>ustedes cómo lo vean y platicamos algunas cosillas que les chocaron.

759
00:43:09.070 --> 00:43:11.809
<v Speaker 3>En fin, no sé. Danielito,¿ qué opinaste?

760
00:43:13.329 --> 00:43:17.750
<v Speaker 6>Creo que el gran problema fue esto de que Netflix

761
00:43:17.809 --> 00:43:21.670
<v Speaker 6>no quiere admitir que su sistema no le funciona. Me

762
00:43:21.730 --> 00:43:24.389
<v Speaker 6>refiero a esto de todos los capítulos en un solo día. Eh,

763
00:43:26.320 --> 00:43:29.619
<v Speaker 6>Y por esto que ahora parte uno, parte dos y

764
00:43:29.679 --> 00:43:33.960
<v Speaker 6>ahora fueron en tres partes, le afecta un poco al

765
00:43:34.039 --> 00:43:38.780
<v Speaker 6>ritmo de la serie. Porque los tres primeros episodios, el

766
00:43:38.840 --> 00:43:41.980
<v Speaker 6>bloque uno, todos están muy bien. Tienes el gran cliffhanger

767
00:43:42.039 --> 00:43:47.000
<v Speaker 6>con Will de ahora yo también puedo controlarlos. El segundo

768
00:43:47.079 --> 00:43:50.719
<v Speaker 6>que fue en Navidad, sí fue como de pues estos

769
00:43:50.760 --> 00:43:53.969
<v Speaker 6>son de relleno porque realmente no avanzamos mucho, ni siquiera

770
00:43:54.030 --> 00:43:59.360
<v Speaker 6>los personajes avanzan. En un solo episodio podrían haber acomodado

771
00:43:59.440 --> 00:44:03.559
<v Speaker 6>todas las piezas para ir hacia donde teníamos que ir.

772
00:44:06.190 --> 00:44:12.130
<v Speaker 6>Tiene la ventaja de los dos nuevos personajes, que es

773
00:44:12.170 --> 00:44:15.329
<v Speaker 6>la hermana de Mike y se me acaba de olvidar

774
00:44:15.349 --> 00:44:17.210
<v Speaker 6>el nombre del niño de lentes. El

775
00:44:17.269 --> 00:44:21.880
<v Speaker 3>chavito este que es un groserazo.

776
00:44:22.679 --> 00:44:25.340
<v Speaker 6>Ajá, que empieza como un pain in the ass y

777
00:44:25.360 --> 00:44:28.119
<v Speaker 6>acaba siendo uno de los héroes, ¿cómo?

778
00:44:28.820 --> 00:44:29.989
<v Speaker 4>Derek, ¿no? Si es Derek. Derek

779
00:44:30.219 --> 00:44:30.460
<v Speaker 6>sí.

780
00:44:30.800 --> 00:44:31.639
<v Speaker 4>Que empieza como

781
00:44:31.659 --> 00:44:34.079
<v Speaker 6>Derek el apestoso y luego Derek el maravilloso, algo así.

782
00:44:35.010 --> 00:44:37.150
<v Speaker 6>Tiene mucho carisma el niño y eso le ayuda y

783
00:44:37.170 --> 00:44:39.150
<v Speaker 6>es buen actor. Pero

784
00:44:39.190 --> 00:44:39.869
<v Speaker 3>insisto, eso es

785
00:44:40.150 --> 00:44:41.170
<v Speaker 6>de relleno que

786
00:44:41.210 --> 00:44:41.679
<v Speaker 3>se está alargando

787
00:44:41.929 --> 00:44:42.730
<v Speaker 6>se está alargando.

788
00:44:43.349 --> 00:44:47.570
<v Speaker 3>Lo abandonan después, ya no, o sea, ya ni se ve. Ajá,

789
00:44:47.590 --> 00:44:48.679
<v Speaker 3>porque esos tres episodios

790
00:44:49.599 --> 00:44:53.110
<v Speaker 6>de en medio fue de alárgalo. Y en el gran final,

791
00:44:54.650 --> 00:44:57.889
<v Speaker 6>los Dofers sabían cómo querían acabar la serie, no sabían

792
00:44:57.969 --> 00:45:00.849
<v Speaker 6>cómo llegar a ella, a ese final. Ese es el

793
00:45:00.929 --> 00:45:07.300
<v Speaker 6>pequeño gran detalle. De hecho, empezaron a dar como entrevistas

794
00:45:07.320 --> 00:45:10.639
<v Speaker 6>y casi casi como en los Simpsons, cualquier cosa que

795
00:45:10.659 --> 00:45:13.940
<v Speaker 6>no se entienda fue un mago o un demagorgon. Y

796
00:45:13.980 --> 00:45:14.460
<v Speaker 6>de repente

797
00:45:14.519 --> 00:45:14.880
<v Speaker 3>como que a

798
00:45:14.960 --> 00:45:18.320
<v Speaker 6>alguien le cayó el 20 a uno de ellos, ay no, oigan,

799
00:45:18.539 --> 00:45:22.349
<v Speaker 6>pues es que estuve muy agripado y Andaba medio dopado,

800
00:45:22.409 --> 00:45:27.809
<v Speaker 6>entonces como que no di mis mejores respuestas. Y fue

801
00:45:27.849 --> 00:45:31.599
<v Speaker 6>como de, mejor si no hubieras hablado y tú... Ahora

802
00:45:31.639 --> 00:45:35.440
<v Speaker 6>que lo dices suena como a pretexto chafa, pero sale

803
00:45:35.460 --> 00:45:38.059
<v Speaker 6>a los dos... Bueno, salió esta semana creo, la pasada

804
00:45:38.099 --> 00:45:42.139
<v Speaker 6>ya se me olvidó el episodio. Bueno, un especial documental

805
00:45:42.179 --> 00:45:46.090
<v Speaker 6>de cómo se hizo esta temporada final. Y creo que

806
00:45:46.110 --> 00:45:49.289
<v Speaker 6>algo que... No sé si es porque ellos ya se

807
00:45:49.349 --> 00:45:52.610
<v Speaker 6>van a Paramount y Netflix deja que se quemen solos,

808
00:45:53.309 --> 00:45:56.469
<v Speaker 6>pero aún así Netflix se ve ahí quemada también. Pues

809
00:45:56.510 --> 00:45:59.460
<v Speaker 6>es que empezamos la temporada y no teníamos el episodio final.

810
00:45:59.960 --> 00:46:04.099
<v Speaker 6>Cuando todas las temporadas anteriores, y por eso más que menos,

811
00:46:04.159 --> 00:46:07.280
<v Speaker 6>pero siempre fueron sólidas, es porque ellos ya tenían todos

812
00:46:07.539 --> 00:46:12.559
<v Speaker 6>los episodios escritos y nada más era sobre las grabaciones. Sí,

813
00:46:12.639 --> 00:46:16.159
<v Speaker 6>siempre se hace alguna... mejora alguna edición de, oye, el

814
00:46:16.519 --> 00:46:20.179
<v Speaker 6>actor se le ocurrió la filmación tal idea, como que

815
00:46:20.219 --> 00:46:22.340
<v Speaker 6>a Mojo Hawk se le ocurriera que esta Robin mejor

816
00:46:22.420 --> 00:46:26.260
<v Speaker 6>fuera gay, eso no era del guión, es durante la

817
00:46:26.969 --> 00:46:29.150
<v Speaker 6>filmación de esa temporada, a ella se le ocurre, lo

818
00:46:29.210 --> 00:46:32.710
<v Speaker 6>platica con ellos, y qué bueno que lo tomaron en cuenta,

819
00:46:32.789 --> 00:46:36.329
<v Speaker 6>porque la relación que genera con Steve es aún mejor,

820
00:46:36.829 --> 00:46:36.929
<v Speaker 6>que

821
00:46:36.969 --> 00:46:37.269
<v Speaker 3>sea así

822
00:46:37.309 --> 00:46:41.780
<v Speaker 6>de mejores amigos, y eso es algo que aquí les falló,

823
00:46:41.860 --> 00:46:48.010
<v Speaker 6>no está ni en el final, creo que esa gran

824
00:46:48.050 --> 00:46:52.409
<v Speaker 6>batalla final que es como es como de videojuego pero

825
00:46:52.489 --> 00:46:55.300
<v Speaker 6>de videojuego chafa en el aspecto de siempre en la

826
00:46:55.340 --> 00:46:58.030
<v Speaker 6>batalla final es si está el malo le tienes que

827
00:46:58.110 --> 00:47:01.159
<v Speaker 6>ganar y es un malo grandote pero para poder ganarle

828
00:47:01.239 --> 00:47:03.420
<v Speaker 6>tienes que derrotar a los minions que te va mandando

829
00:47:04.420 --> 00:47:04.739
<v Speaker 6>que en este

830
00:47:04.780 --> 00:47:05.300
<v Speaker 3>caso debieron

831
00:47:05.400 --> 00:47:11.900
<v Speaker 6>ser los demogorgon los los murciélagos los demodox no hay

832
00:47:11.940 --> 00:47:16.880
<v Speaker 6>nada de eso Podrías perdonarlo cuando en la tercera temporada

833
00:47:16.989 --> 00:47:20.039
<v Speaker 6>se hace un Man Flyer con todas las ratas y cadáveres,

834
00:47:20.059 --> 00:47:24.119
<v Speaker 6>entonces podrían haber, ahí tenía la explicación bien sencilla, todos

835
00:47:24.159 --> 00:47:28.840
<v Speaker 6>los de McGorgon se unieron para generar este Man Flyer gigantesco.

836
00:47:28.880 --> 00:47:30.969
<v Speaker 3>Eso está chistoso, sí, eso hubiera estado bien, pero no...

837
00:47:31.769 --> 00:47:34.969
<v Speaker 3>Luego tuvieron que explicarlo, los hermanos tuvieron que explicarlo diciendo, ah,

838
00:47:34.989 --> 00:47:39.050
<v Speaker 3>es que estaba descuidado Vecna, no inventen. Y lo

839
00:47:39.070 --> 00:47:44.260
<v Speaker 6>peor, en este documental, uno de los escritores les dicen, oiga,¿

840
00:47:45.039 --> 00:47:48.900
<v Speaker 6>cómo que no va a haber ningún Demogorgon aquí? Debería

841
00:47:48.940 --> 00:47:51.659
<v Speaker 6>de haber uno, ¿no? Y se nota que los Dofers

842
00:47:51.699 --> 00:47:53.880
<v Speaker 6>no están seguros si debería o no debería de haber.

843
00:47:54.920 --> 00:47:59.119
<v Speaker 6>Cuando todo el meollo del segundo bloque de esta temporada

844
00:47:59.159 --> 00:48:01.199
<v Speaker 6>final es que Will al fin saliera del clóset,

845
00:48:02.130 --> 00:48:07.599
<v Speaker 3>Esa escena también A mí sí me gustó A ver,

846
00:48:07.760 --> 00:48:09.659
<v Speaker 3>a mí no me gustó La escena al final, o sea,

847
00:48:09.699 --> 00:48:12.039
<v Speaker 3>me gustó cuando Lo va a decir, pobre Will Si

848
00:48:12.090 --> 00:48:16.590
<v Speaker 3>mi niño... Llega un momento, igual también, oigan, el discurso

849
00:48:16.630 --> 00:48:18.849
<v Speaker 3>se pudo haber acabado hace tres minutos, o sea, igual

850
00:48:18.949 --> 00:48:21.769
<v Speaker 3>todo lo alargaron, es decir,¿ por qué yo, por qué yo,

851
00:48:21.829 --> 00:48:23.630
<v Speaker 3>por qué yo también cuando voy a Loxo, cuando voy

852
00:48:23.650 --> 00:48:27.110
<v Speaker 3>a Loxo y compro unas cocas, las compro como ustedes? Sí, Wilbur, sí,

853
00:48:27.230 --> 00:48:30.309
<v Speaker 3>o sea, ya quedó claro, o sea, no inventes,¿ a

854
00:48:30.369 --> 00:48:33.489
<v Speaker 3>poco no? O sea, es como de hora, no

855
00:48:33.550 --> 00:48:34.010
<v Speaker 5>inventes

856
00:48:34.489 --> 00:48:34.610
<v Speaker 6>Le

857
00:48:34.690 --> 00:48:35.090
<v Speaker 5>falla un

858
00:48:35.110 --> 00:48:38.449
<v Speaker 6>poco el ritmo, sí. Pero si no era lo mismo salir...

859
00:48:38.960 --> 00:48:41.960
<v Speaker 6>Del clóset ahorita que los 80... Y más que los 80 estaba

860
00:48:42.039 --> 00:48:44.980
<v Speaker 6>todo lo del SIDA... Y que casi casi con decirlo...

861
00:48:45.059 --> 00:48:48.480
<v Speaker 6>Ya pensaban que lo tenías... Ni siquiera me hables porque

862
00:48:48.500 --> 00:48:52.800
<v Speaker 6>me puedes contagiar... Por ese lado lo entiendo... Si el

863
00:48:52.860 --> 00:48:57.769
<v Speaker 6>ritmo no es muy bueno... Es definitivo... Y luego lo...

864
00:48:57.809 --> 00:49:00.590
<v Speaker 6>Pero aún con todas estas fallas... Creo que...

865
00:49:00.949 --> 00:49:01.210
<v Speaker 3>Y más

866
00:49:01.269 --> 00:49:04.070
<v Speaker 6>después de que ya tuvimos dos adaptaciones de IT... Y

867
00:49:04.190 --> 00:49:07.920
<v Speaker 6>la serie... Creo que esta es la mejor adaptación de

868
00:49:08.000 --> 00:49:11.400
<v Speaker 6>cómo derrotan en la novela, porque la novela es... Sí,

869
00:49:11.559 --> 00:49:14.820
<v Speaker 6>los perdedores le están dando de golpes a la araña gigante,

870
00:49:15.539 --> 00:49:19.989
<v Speaker 6>pero este Bill y este... Ay, se me acaba de

871
00:49:20.010 --> 00:49:23.269
<v Speaker 6>olvidar el nombre del que hace los chistes. Bueno, Bill

872
00:49:23.869 --> 00:49:28.510
<v Speaker 6>y Richie, ellos mentalmente están peleando contra Pennywise. Y aquí

873
00:49:28.750 --> 00:49:29.309
<v Speaker 5>técnicamente...

874
00:49:30.230 --> 00:49:34.489
<v Speaker 6>Está pasando igual porque Nancy y todos, digamos, los adultos

875
00:49:34.530 --> 00:49:39.059
<v Speaker 6>están peleando por fuera a balazo, con cuchillo y lo

876
00:49:39.119 --> 00:49:44.840
<v Speaker 6>que sea. Y dentro están peleando Eleven y Will, técnicamente,

877
00:49:44.940 --> 00:49:47.199
<v Speaker 6>también lo está haciendo mentalmente. Entonces, con todo y que

878
00:49:47.239 --> 00:49:50.489
<v Speaker 6>está mal hecha esa parte, creo que es la mejor

879
00:49:50.809 --> 00:49:54.730
<v Speaker 6>representación del ritual de Chod. Y después de todo eso,

880
00:49:54.949 --> 00:49:56.710
<v Speaker 6>quedaba una hora de episodio y es como,¿ y ahora

881
00:49:56.750 --> 00:49:58.690
<v Speaker 6>qué va a pasar? Y es ahí donde vale la

882
00:49:58.769 --> 00:50:04.579
<v Speaker 6>pena el episodio. todos los los epílogos de cada uno

883
00:50:04.619 --> 00:50:09.199
<v Speaker 6>de los personajes está muy bien planeado y eso es

884
00:50:09.239 --> 00:50:11.179
<v Speaker 6>lo que al final del día por eso pegó tanto

885
00:50:11.239 --> 00:50:13.909
<v Speaker 6>la primera temporada porque te importaba los personajes y

886
00:50:15.190 --> 00:50:15.690
<v Speaker 2>ahora sí que

887
00:50:15.730 --> 00:50:18.570
<v Speaker 6>los viste crecer y ya viste a dónde van y

888
00:50:18.610 --> 00:50:21.170
<v Speaker 6>a mí sí me gusta mucho toda esa parte era como,¿

889
00:50:21.230 --> 00:50:22.989
<v Speaker 6>qué van a hacer en una hora? y sí me

890
00:50:23.030 --> 00:50:24.670
<v Speaker 6>convenció todo lo que hacen en esa hora

891
00:50:25.289 --> 00:50:26.070
<v Speaker 3>llegan muy mal a

892
00:50:26.130 --> 00:50:27.630
<v Speaker 6>esa hora pero llegaron

893
00:50:27.730 --> 00:50:30.920
<v Speaker 3>a mí no tanto, es como ¿Qué?¿ Faltan 40 minutos?¿

894
00:50:30.960 --> 00:50:33.980
<v Speaker 3>Qué pasa? Un epílogo de 40 minutos, está raro. O sea,

895
00:50:35.059 --> 00:50:38.099
<v Speaker 3>sí dices, claro, quiero saber el final, está bonito, un

896
00:50:38.659 --> 00:50:40.460
<v Speaker 3>coming to age. Incluso hay un momento en el que

897
00:50:40.519 --> 00:50:43.320
<v Speaker 3>pareciera ser que todo se lo imaginaron los niños y

898
00:50:43.400 --> 00:50:46.340
<v Speaker 3>que realmente todo fue una partida de Dungeons & Dragons

899
00:50:46.460 --> 00:50:48.739
<v Speaker 3>y que, pues, es el fin de la adolescencia. Porque

900
00:50:48.800 --> 00:50:52.480
<v Speaker 3>el pueblo está como si nada hubiera ocurrido, ¿no? Como, ah, sí,

901
00:50:52.559 --> 00:50:56.409
<v Speaker 3>pasó esto y tuvimos este recuerdo, pero, meh, la vida

902
00:50:56.530 --> 00:50:59.940
<v Speaker 3>sigue y estamos con... O sea... Pareciera ser que ya

903
00:50:59.960 --> 00:51:00.900
<v Speaker 3>en el momento en el que se va y le ven,

904
00:51:00.920 --> 00:51:04.500
<v Speaker 3>pues ya es la muerte de la infancia y el

905
00:51:04.599 --> 00:51:08.239
<v Speaker 3>paso hacia otra etapa, a la adolescencia para uno, la

906
00:51:08.320 --> 00:51:11.610
<v Speaker 3>adultez para los otros, ¿no? Para la generación de Steve

907
00:51:11.750 --> 00:51:14.550
<v Speaker 3>y Nancy,¿ y cómo se llama el hermano de Will Matthew, no?

908
00:51:16.090 --> 00:51:19.489
<v Speaker 5>No.¿ Cómo se

909
00:51:19.550 --> 00:51:20.110
<v Speaker 3>llama? No, es... Ah,

910
00:51:20.130 --> 00:51:22.289
<v Speaker 5>ya es el nombre. Se

911
00:51:22.309 --> 00:51:22.349
<v Speaker 4>me

912
00:51:22.389 --> 00:51:22.590
<v Speaker 5>acaba

913
00:51:22.610 --> 00:51:22.670
<v Speaker 6>de

914
00:51:22.710 --> 00:51:23.050
<v Speaker 5>olvidar,

915
00:51:23.070 --> 00:51:25.369
<v Speaker 6>diablos. ¿Charlie?

916
00:51:25.389 --> 00:51:25.469
<v Speaker 5>No.

917
00:51:27.090 --> 00:51:31.550
<v Speaker 3>¿Jonathan? Jonathan. Jonathan, Steve, Nancy, Jonathan, ajá, y Robbie, ¿no?

918
00:51:32.550 --> 00:51:34.849
<v Speaker 3>Estaba bien, y dices, claro, pareciera ser que de pronto

919
00:51:35.090 --> 00:51:38.590
<v Speaker 3>todo fue un sueño, no, no un sueño, pero una fantasía,

920
00:51:38.699 --> 00:51:42.679
<v Speaker 3>estaban jugando ahí sus juegos de rol. Entonces está bonito, sí,

921
00:51:43.360 --> 00:51:46.260
<v Speaker 3>pero igual también está como, ah, no sé. Pero en

922
00:51:46.300 --> 00:51:46.920
<v Speaker 3>ningún momento

923
00:51:46.980 --> 00:51:48.480
<v Speaker 6>dan esa de que ahí era

924
00:51:48.599 --> 00:51:50.199
<v Speaker 3>un juego con todo lo que les pasó. No, no, no, no,

925
00:51:50.360 --> 00:51:53.250
<v Speaker 3>o sea, no digo que simbólicamente es eso, pues, o sea,

926
00:51:53.289 --> 00:51:55.650
<v Speaker 3>no que en la narrativa esté implícito, pero llega un

927
00:51:55.690 --> 00:51:57.940
<v Speaker 3>momento en el que dices, mira, o sea, como... O sea,

928
00:51:57.960 --> 00:52:00.559
<v Speaker 3>como que finalmente la idea de la serie se queda

929
00:52:00.659 --> 00:52:03.039
<v Speaker 3>muy bien traducida y en el que, pues sí, la

930
00:52:03.079 --> 00:52:05.599
<v Speaker 3>imaginación juega un papel muy importante para ellos y es

931
00:52:05.659 --> 00:52:08.690
<v Speaker 3>lo que la partida de Eleven, el elemento sobrenatural que

932
00:52:08.769 --> 00:52:11.289
<v Speaker 3>ya no está ahí, finalmente no está ahí porque ya

933
00:52:11.349 --> 00:52:12.929
<v Speaker 3>tienen todos que crecer. O sea, es lo que digo,

934
00:52:12.949 --> 00:52:15.570
<v Speaker 3>que simbólicamente es eso. Así es, así es. O sea,

935
00:52:15.590 --> 00:52:18.110
<v Speaker 3>de pronto hay un momento en que parece que todos

936
00:52:18.130 --> 00:52:19.849
<v Speaker 3>se lo imaginaron o qué, porque el pueblo está como

937
00:52:19.909 --> 00:52:21.269
<v Speaker 3>si nada, ya no está Eleven, ya no está el

938
00:52:21.309 --> 00:52:24.530
<v Speaker 3>elemento sobrenatural. Entonces simbólicamente está padre. No es que lo

939
00:52:24.570 --> 00:52:27.230
<v Speaker 3>sugieran que haya pasado realmente en la historia, sino que

940
00:52:27.289 --> 00:52:30.090
<v Speaker 3>simbólicamente es eso. O sea, Eleven ya no está, desapareció,

941
00:52:30.150 --> 00:52:32.949
<v Speaker 3>ya no están los juegos de rol, ya crecieron, ya

942
00:52:33.650 --> 00:52:36.550
<v Speaker 3>tienen que enfrentar la realidad, tienen que enfrentar la adolescencia,

943
00:52:36.610 --> 00:52:40.300
<v Speaker 3>tienen que enfrentar la adultez, los otros, etc. Y llega

944
00:52:40.340 --> 00:52:40.400
<v Speaker 3>la

945
00:52:40.460 --> 00:52:40.989
<v Speaker 6>nueva generación

946
00:52:42.179 --> 00:52:43.219
<v Speaker 3>Sí,¿ qué pasó, Carlos Andrés?

947
00:52:43.840 --> 00:52:46.039
<v Speaker 4>Además, ya por favor, porque ya se les notaba que

948
00:52:46.119 --> 00:52:52.179
<v Speaker 4>ya no eran adolescentes. Sí, solo Eleven. Solo Eleven más

949
00:52:52.199 --> 00:52:54.079
<v Speaker 4>se les notaba que ya no eran adolescentes

950
00:52:55.280 --> 00:52:59.210
<v Speaker 6>Ella no sé por qué es quien más se creció,

951
00:52:59.289 --> 00:53:01.489
<v Speaker 6>no sé si se hizo igual algo a la cara,

952
00:53:02.070 --> 00:53:07.219
<v Speaker 6>porque los otros chavos y esta Sadie Singh, sí se

953
00:53:07.260 --> 00:53:11.139
<v Speaker 6>nota que no son adolescentes, pero tampoco se veían como

954
00:53:11.920 --> 00:53:14.519
<v Speaker 6>Tom Welling diciendo que era adolescente en la décima temporada

955
00:53:14.579 --> 00:53:17.579
<v Speaker 6>de Smallville. O sea, no llegamos a esos extremos ridículos,

956
00:53:18.320 --> 00:53:21.400
<v Speaker 6>pero evidentemente se veía que ya no eran adolescentes. Pero

957
00:53:21.440 --> 00:53:25.099
<v Speaker 6>aprovechando que los adolescentes se veían todavía más grandes, digamos

958
00:53:25.139 --> 00:53:28.300
<v Speaker 6>que podías comprársela, pero el problema es que Eleven, aparte

959
00:53:28.340 --> 00:53:30.659
<v Speaker 6>a cada rato le aventaban el close-up y es como de, no,

960
00:53:30.780 --> 00:53:34.840
<v Speaker 6>no hagas eso. Ella te está rompiendo todo el maquillaje

961
00:53:34.940 --> 00:53:35.599
<v Speaker 6>y pelucas

962
00:53:35.619 --> 00:53:35.800
<v Speaker 3>que le

963
00:53:35.920 --> 00:53:38.219
<v Speaker 6>pusieron a los demás para que se vieran más chavos.

964
00:53:40.199 --> 00:53:42.820
<v Speaker 3>Dice Ricardo Reyes, pero muy chafa que no hay consecuencias

965
00:53:42.840 --> 00:53:44.900
<v Speaker 3>al final, todos siguen con sus vidas como si nada.

966
00:53:45.320 --> 00:53:48.380
<v Speaker 3>Que estén todos seguros los protagonistas no me desagradó tanto

967
00:53:49.579 --> 00:53:53.179
<v Speaker 3>como el sacrificio de Eleven. O sea, me parece muy

968
00:53:53.280 --> 00:53:57.929
<v Speaker 3>triste que hayan decidido ese destino y muy cobarde, la verdad,

969
00:53:57.989 --> 00:54:00.530
<v Speaker 3>que hayan dejado abierto. Ay, que se lo imaginen. Ay, sí,

970
00:54:00.570 --> 00:54:03.010
<v Speaker 3>habrá pasado, no habrá pasado. Eso me choca o odio

971
00:54:03.090 --> 00:54:05.989
<v Speaker 3>eso porque no se quieren comprometer y no se quisieron comprometer.

972
00:54:06.800 --> 00:54:08.860
<v Speaker 3>Creo que Eleven merecía un mejor final y eso es

973
00:54:08.880 --> 00:54:10.500
<v Speaker 3>lo que no me gusta porque es un personaje que

974
00:54:10.639 --> 00:54:12.969
<v Speaker 3>ha sufrido mucho y como le dijo el sheriff, como

975
00:54:12.989 --> 00:54:14.809
<v Speaker 3>le dijo este personaje, le dice que ha sufrido mucho

976
00:54:14.829 --> 00:54:18.750
<v Speaker 3>y se merece algo y pudieron haberlo arreglado para que

977
00:54:18.789 --> 00:54:22.670
<v Speaker 3>ella tuviera el final que se merece, no tendría que

978
00:54:22.730 --> 00:54:26.809
<v Speaker 3>haber pasado de esa manera y además te lo ponen

979
00:54:28.070 --> 00:54:30.909
<v Speaker 3>pero entonces si no sonó tal cosa y no vimos

980
00:54:30.989 --> 00:54:32.960
<v Speaker 3>tal en el final, entonces quiere decir que no, nada,

981
00:54:33.000 --> 00:54:34.929
<v Speaker 3>no quiere decir nada, nada más quiere decir que lo

982
00:54:34.969 --> 00:54:37.300
<v Speaker 3>dejaron de manera ambivo para que uno esté platicando este

983
00:54:37.360 --> 00:54:41.599
<v Speaker 3>tipo de cosas pero oficialmente pues si murió no me

984
00:54:41.639 --> 00:54:44.500
<v Speaker 3>encanta la verdad siento que está chafa me faltó como

985
00:54:44.539 --> 00:54:46.980
<v Speaker 3>que me quedó un saborcito raro porque ese personaje es

986
00:54:47.039 --> 00:54:49.880
<v Speaker 3>inspirador después de todo lo que sufre ya había salvado

987
00:54:49.940 --> 00:54:53.079
<v Speaker 3>al mundo ya no había tema o sea ya pudo

988
00:54:53.099 --> 00:54:56.539
<v Speaker 3>haber vivido su vida si hubiera sido un poco trágico

989
00:54:57.280 --> 00:54:59.539
<v Speaker 3>no sé si trágico pero por lo menos doloroso que

990
00:54:59.559 --> 00:55:01.340
<v Speaker 3>hubiera dejado a sus amigos pero bueno pues voy a

991
00:55:01.360 --> 00:55:03.320
<v Speaker 3>otra cosa ya los dejo vivir su vida y me

992
00:55:03.360 --> 00:55:06.760
<v Speaker 3>voy Eso hubiera estado bien. Pero ya no había nada

993
00:55:06.780 --> 00:55:08.599
<v Speaker 3>que perder. O sea, ella tendría que haber visto por

994
00:55:08.639 --> 00:55:13.280
<v Speaker 3>ella misma y no quiso ver por ella misma. Porque realmente,

995
00:55:13.500 --> 00:55:16.239
<v Speaker 3>a ver, pues, ¿qué? Destruye el mundo, destruye a esos

996
00:55:16.280 --> 00:55:19.219
<v Speaker 3>científicos y ya. O sea, el ejército va a volver

997
00:55:19.260 --> 00:55:20.820
<v Speaker 3>por ti. Bueno, pues ya voy y me escondo.¿ Qué

998
00:55:20.860 --> 00:55:24.280
<v Speaker 3>más te da? O sea, podía haber hecho otras opciones.

999
00:55:24.300 --> 00:55:28.869
<v Speaker 3>O sea, el sacrificio creo que no era necesario. O sea,

1000
00:55:28.909 --> 00:55:31.550
<v Speaker 3>no en este caso. Alguien decía por ahí, vi un

1001
00:55:31.849 --> 00:55:35.500
<v Speaker 3>post que decían que El personaje de 5 de Umbrella Academy

1002
00:55:35.780 --> 00:55:39.800
<v Speaker 3>era como Eleven, que habían hecho todo y al final morían.

1003
00:55:40.300 --> 00:55:45.079
<v Speaker 3>Pero no, porque 5 ya no había posibilidades. La única posibilidad

1004
00:55:45.820 --> 00:55:48.980
<v Speaker 3>era dejar este mundo junto con sus hermanos porque ellos

1005
00:55:49.019 --> 00:55:51.460
<v Speaker 3>eran la anomalía. Entonces la única forma de salvar el

1006
00:55:51.500 --> 00:55:53.880
<v Speaker 3>mundo es que ellos ya no estuvieran. Eleven sí tenía

1007
00:55:53.920 --> 00:55:58.539
<v Speaker 3>otras opciones. Eso no me encantó. e insisto, aunque vaya,

1008
00:55:58.579 --> 00:56:00.469
<v Speaker 3>me gustan los personajes y el final y el epílogo

1009
00:56:00.510 --> 00:56:03.789
<v Speaker 3>está bonito y tiene cosas, sus cosas, sus detallazos como,

1010
00:56:04.010 --> 00:56:07.530
<v Speaker 3>no sé, por ejemplo, cuando Will está hablando, perdón, no Will,

1011
00:56:07.570 --> 00:56:10.809
<v Speaker 3>este Mike, está hablando como de los futuros, el futuro

1012
00:56:10.849 --> 00:56:14.780
<v Speaker 3>de todos ellos y ves a este, a Steve recogiendo

1013
00:56:14.800 --> 00:56:18.880
<v Speaker 3>en la universidad,¿ cómo se llama? A Dustin. A Dustin,

1014
00:56:18.920 --> 00:56:25.659
<v Speaker 3>tiene sus detalles. Ahora, el futuro de Jonathan, de¿ Cómo

1015
00:56:25.739 --> 00:56:28.570
<v Speaker 3>se llama? Bueno, de toda esa generación, de Steve, de Jonathan,

1016
00:56:28.590 --> 00:56:32.949
<v Speaker 3>de Nancy y de Robin. Como que, ah, sí, amigos,

1017
00:56:32.969 --> 00:56:34.670
<v Speaker 3>qué buena onda. Nunca se van a volver a ver.

1018
00:56:35.010 --> 00:56:38.429
<v Speaker 3>Sí tiene una carga melancólica, ¿no? Seguramente ya su vida

1019
00:56:38.469 --> 00:56:40.309
<v Speaker 3>no va a ser la misma, ya se van del pueblo, adiós.

1020
00:56:41.230 --> 00:56:44.800
<v Speaker 3>Pero igual como que, ah, no sé, como que lo

1021
00:56:44.820 --> 00:56:47.760
<v Speaker 3>sentí de relleno por la estructura, porque una hora estuviste

1022
00:56:47.840 --> 00:56:50.099
<v Speaker 3>peleando con el demagógono y la siguiente hora estabas ahí

1023
00:56:51.300 --> 00:56:55.119
<v Speaker 3>todos echándose su osa casual ahí, sus chelas. ni

1024
00:56:55.219 --> 00:56:58.719
<v Speaker 4>siquiera una hora luchando con el Demagorgon fue una hora

1025
00:56:58.739 --> 00:57:02.760
<v Speaker 4>en llegar a luchar y la lucha fueron cinco minutos

1026
00:57:03.679 --> 00:57:05.940
<v Speaker 3>entonces eso sí no me encantó esa estructura o sea

1027
00:57:05.960 --> 00:57:08.079
<v Speaker 3>como que sí entiendo o sea por qué te gustó

1028
00:57:08.420 --> 00:57:11.280
<v Speaker 3>el epílogo y creo que me gustó pero no en

1029
00:57:11.320 --> 00:57:14.480
<v Speaker 3>el mismo capítulo en la misma narrativa era como raro

1030
00:57:14.539 --> 00:57:18.260
<v Speaker 3>lo sentí un poquito raro y puede ser que sea

1031
00:57:18.280 --> 00:57:21.679
<v Speaker 3>como dices que como no tenía en el final como

1032
00:57:21.699 --> 00:57:24.409
<v Speaker 3>que parece que lo fueron ahí armando como medio al

1033
00:57:24.449 --> 00:57:27.539
<v Speaker 3>vapor puede ser, puede ser eso, en fin, no, no

1034
00:57:27.579 --> 00:57:30.599
<v Speaker 3>me encantó el final, me gustó, pero siento que hay algo,

1035
00:57:31.800 --> 00:57:33.960
<v Speaker 3>algo me falta, algo me hace falta, un poco insípido,

1036
00:57:34.480 --> 00:57:37.199
<v Speaker 3>por el destino de Eleven, y ya, o sea, la

1037
00:57:37.260 --> 00:57:40.280
<v Speaker 3>pongo en perspectiva la serie, insisto, y no, me parece

1038
00:57:40.340 --> 00:57:42.980
<v Speaker 3>una serie premium, o sea, no me parece, no está dentro,

1039
00:57:43.199 --> 00:57:47.610
<v Speaker 3>no está dentro de mi lista, Carlos Andrés Vendiola, de colecciones,

1040
00:57:47.619 --> 00:57:50.289
<v Speaker 3>o sea, si sale la colección de Stranger Things, no creo,

1041
00:57:50.309 --> 00:57:51.090
<v Speaker 3>o sea, la primera sí.

1042
00:57:51.369 --> 00:57:52.110
<v Speaker 4>No correrá.

1043
00:57:53.329 --> 00:57:56.369
<v Speaker 3>No, no, no correré a comprarlo. Perdón, ya hablamos demasiado

1044
00:57:56.389 --> 00:57:58.050
<v Speaker 3>de Carlos Andrés Mendiola.¿ No has dicho si te gustó,

1045
00:57:58.070 --> 00:58:02.150
<v Speaker 3>no te gustó?¿ Si te odiaste a Will?¿ Lo amas? ¿Qué?

1046
00:58:03.409 --> 00:58:03.590
<v Speaker 4>Pues,

1047
00:58:03.949 --> 00:58:04.289
<v Speaker 3>ahora sí

1048
00:58:04.309 --> 00:58:06.750
<v Speaker 4>que ni una ni la otra. Estoy como los duper, ¿verdad?

1049
00:58:06.989 --> 00:58:09.690
<v Speaker 4>Pero es que su final nos deja así. O sea, ¿sabes?

1050
00:58:09.730 --> 00:58:12.219
<v Speaker 4>Me quedé como de, ah, bueno, pues como

1051
00:58:13.769 --> 00:58:18.940
<v Speaker 4>Sí, como que, bueno, pues no estuvo mal. Tampoco estuvo...

1052
00:58:18.980 --> 00:58:21.260
<v Speaker 4>Yo quería un final y creo que todos queríamos un final,

1053
00:58:21.320 --> 00:58:25.119
<v Speaker 4>sobre todo en el clímax, que te dejara de guau, ¿no?

1054
00:58:25.500 --> 00:58:30.139
<v Speaker 4>Mucho más comprometido, donde de veras hubiera consecuencias y no

1055
00:58:30.980 --> 00:58:35.750
<v Speaker 4>estas ambigüedades, ¿no? Que así me quedé como, bueno, pues, ok,

1056
00:58:35.829 --> 00:58:38.949
<v Speaker 4>no estuvo mal, pero ojalá hubiera pasado algo más. Vaya,

1057
00:58:39.289 --> 00:58:42.929
<v Speaker 4>ahorita que Dani mencionaba Welcome to Derry, pues es que

1058
00:58:43.010 --> 00:58:45.530
<v Speaker 4>ese es un final, ¿sabes? Os digo, yo sé que

1059
00:58:45.550 --> 00:58:48.610
<v Speaker 4>es un final de primera temporada y que quizás no

1060
00:58:48.650 --> 00:58:51.949
<v Speaker 4>tienen este reto de cinco temporadas, porque ahí nos van

1061
00:58:51.969 --> 00:58:54.550
<v Speaker 4>a cambiar. La segunda temporada va a ser otro grupo

1062
00:58:54.590 --> 00:58:58.250
<v Speaker 4>de niños en otra época, ¿no? Pero vaya, lo que

1063
00:58:58.289 --> 00:59:00.289
<v Speaker 4>me refiero es, al menos en Welcome to the Re,

1064
00:59:00.349 --> 00:59:04.329
<v Speaker 4>que mencionabas a Richie, pues uno sufría con Richie y

1065
00:59:04.369 --> 00:59:08.170
<v Speaker 4>le echamos su lagrimita a Richie, pero había ese compromiso de,

1066
00:59:09.010 --> 00:59:12.289
<v Speaker 4>pues sí, tiene que haber sacrificios, tiene que haber consecuencias,

1067
00:59:12.309 --> 00:59:16.519
<v Speaker 4>y no todo a medias. O sea, me quedo, me

1068
00:59:16.579 --> 00:59:19.800
<v Speaker 4>parece que hay partes que son buenas, ¿no?¿ Qué es

1069
00:59:19.820 --> 00:59:24.670
<v Speaker 4>lo que hemos estado mencionando? El epílogo, algunas otras escenas.

1070
00:59:25.570 --> 00:59:30.730
<v Speaker 4>Por ejemplo, toda la escena de Nancy con... Fue un

1071
00:59:30.769 --> 00:59:33.590
<v Speaker 4>final bueno o malo, fue un final y punto. Exacto,

1072
00:59:33.849 --> 00:59:35.530
<v Speaker 4>Ricardo Reyes, creo que esa es una buena manera...

1073
00:59:35.570 --> 00:59:37.489
<v Speaker 6>Citando a Homero y a

1074
00:59:38.150 --> 00:59:43.480
<v Speaker 4>Marsh. de describirlo. Pero, por ejemplo, esta discusión que es

1075
00:59:43.500 --> 00:59:46.869
<v Speaker 4>el término de la relación entre Nancy... Y Jonathan, o sea,

1076
00:59:46.929 --> 00:59:49.530
<v Speaker 4>me gustó, por ejemplo, ¿no? Ese diálogo y como la

1077
00:59:49.590 --> 00:59:52.110
<v Speaker 4>manera en que lo resuelven y demás.

1078
00:59:52.989 --> 00:59:56.119
<v Speaker 6>Pero creo que es eso. Duda, duda, Carlos. Para ti,¿

1079
00:59:56.719 --> 00:59:58.440
<v Speaker 6>sí es una escena de rompimiento esa

1080
00:59:58.900 --> 00:59:59.039
<v Speaker 4>Sí,

1081
00:59:59.099 --> 00:59:59.420
<v Speaker 6>claro.

1082
01:00:01.719 --> 01:00:02.760
<v Speaker 4>Sí. Quizás

1083
01:00:02.820 --> 01:00:03.559
<v Speaker 6>está mal escrita.

1084
01:00:04.440 --> 01:00:05.019
<v Speaker 4>Creo que ahí

1085
01:00:05.079 --> 01:00:07.420
<v Speaker 6>juegan mucho con lo ambiguo. Porque

1086
01:00:07.619 --> 01:00:08.139
<v Speaker 4>ahí sí no nos

1087
01:00:08.179 --> 01:00:10.139
<v Speaker 6>vamos a casar, pero aquí nos quedamos.

1088
01:00:11.400 --> 01:00:14.260
<v Speaker 4>Pero me gusta como estas verdades que se dicen

1089
01:00:14.280 --> 01:00:14.940
<v Speaker 6>iguales y

1090
01:00:14.960 --> 01:00:18.500
<v Speaker 4>le falta más contundencia, pero es que es eso, ¿no?

1091
01:00:18.539 --> 01:00:21.980
<v Speaker 4>Creo que la culpa de las partes no es mayor

1092
01:00:22.059 --> 01:00:22.679
<v Speaker 4>que las partes.

1093
01:00:23.579 --> 01:00:27.099
<v Speaker 3>Es que, exacto, sí, no, no, es que esa escena

1094
01:00:27.119 --> 01:00:29.480
<v Speaker 3>es su ambigua, es cierto, porque yo también pensé que

1095
01:00:29.539 --> 01:00:33.420
<v Speaker 3>se están despidiendo, pero se quedan juntos y... o sea,

1096
01:00:33.619 --> 01:00:35.780
<v Speaker 3>no con Steve, entonces ella es donde se va, pero

1097
01:00:35.820 --> 01:00:38.500
<v Speaker 3>al final entonces están ellos estudiando como en el mismo lugar,

1098
01:00:38.539 --> 01:00:40.590
<v Speaker 3>están trabajando en el mismo lugar, en la misma ciudad

1099
01:00:40.659 --> 01:00:42.699
<v Speaker 3>ellos dos, o está cada uno en una ciudad diferente,

1100
01:00:42.780 --> 01:00:44.590
<v Speaker 3>no sé. No sé.

1101
01:00:45.570 --> 01:00:46.190
<v Speaker 6>Este

1102
01:00:46.230 --> 01:00:46.429
<v Speaker 3>Jonathan

1103
01:00:46.469 --> 01:00:49.329
<v Speaker 6>está en Nueva York, ella anda en otra ciudad, en

1104
01:00:49.369 --> 01:00:49.849
<v Speaker 2>donde estaba la

1105
01:00:49.909 --> 01:00:53.170
<v Speaker 6>segunda temporada, donde se metió de reportera intrépida a la

1106
01:00:53.230 --> 01:00:53.650
<v Speaker 6>Louise

1107
01:00:54.369 --> 01:00:54.650
<v Speaker 2>Lane

1108
01:00:55.769 --> 01:00:58.429
<v Speaker 6>Pero es que es como en otras series donde no

1109
01:00:58.489 --> 01:01:00.809
<v Speaker 6>nos vamos a casar porque eso no funciona en nosotros,

1110
01:01:00.829 --> 01:01:03.210
<v Speaker 6>pero seguimos como pareja. Y era

1111
01:01:03.250 --> 01:01:03.369
<v Speaker 4>muy

1112
01:01:03.530 --> 01:01:05.650
<v Speaker 6>ambiguo esa parte. Y

1113
01:01:05.909 --> 01:01:06.150
<v Speaker 4>aparte

1114
01:01:07.389 --> 01:01:10.260
<v Speaker 6>al final, otra vez están echando ojitos porque ellos siempre

1115
01:01:10.280 --> 01:01:13.139
<v Speaker 6>están ahí pegados y es como de, debiste tomar una

1116
01:01:13.199 --> 01:01:17.420
<v Speaker 6>decisión a nivel escritura. No se casan y terminan bien.

1117
01:01:17.940 --> 01:01:20.800
<v Speaker 6>No se casan, pero siguen como pareja, bien. Pero ahí

1118
01:01:21.079 --> 01:01:26.340
<v Speaker 6>es nuevamente eso de, no se comprometen. Entonces, es de

1119
01:01:26.360 --> 01:01:28.630
<v Speaker 6>esas partes que no me acaba de gustar.

1120
01:01:29.880 --> 01:01:29.929
<v Speaker 3>Qué

1121
01:01:29.969 --> 01:01:30.670
<v Speaker 6>problema? No se comprometen

1122
01:01:31.989 --> 01:01:35.460
<v Speaker 3>Es que eso tuvo esta temporada. O sea, por eso

1123
01:01:35.500 --> 01:01:38.559
<v Speaker 3>te digo, la primera temporada es la onda y ya

1124
01:01:38.579 --> 01:01:42.440
<v Speaker 3>después ya la verdad es que las otras temporadas está

1125
01:01:42.539 --> 01:01:47.719
<v Speaker 3>padre y descansan en...¡ Qué buena onda, Steve!¡ Qué buena onda!¿

1126
01:01:47.800 --> 01:01:48.650
<v Speaker 3>Cómo se llama el que se murió?

1127
01:01:50.449 --> 01:01:52.590
<v Speaker 6>Cuál de todos?

1128
01:01:52.730 --> 01:01:53.929
<v Speaker 3>Eddie.

1129
01:01:54.590 --> 01:01:55.610
<v Speaker 6>Ah, Eddie en la cuarta.

1130
01:01:56.139 --> 01:02:00.719
<v Speaker 3>Eddie en la cuarta. Sí. O sea, descansas en esos personajes,

1131
01:02:00.760 --> 01:02:02.860
<v Speaker 3>en el carisma de los personajes. Te digo, muy icónica

1132
01:02:02.900 --> 01:02:05.719
<v Speaker 3>la serie. Ay, mira qué padre se ve Eleven, el

1133
01:02:05.780 --> 01:02:08.400
<v Speaker 3>look de Eleven. Qué padre se ve el de McGordon.

1134
01:02:08.840 --> 01:02:13.480
<v Speaker 3>Y en eso descansa la serie. Pero no creo que...

1135
01:02:13.960 --> 01:02:15.989
<v Speaker 3>Es un final y punto, pues sí, totalmente. O

1136
01:02:16.010 --> 01:02:16.909
<v Speaker 2>sea, no es un buen

1137
01:02:16.969 --> 01:02:22.170
<v Speaker 3>final. Y es una serie, pues bien. O sea, light, populachona,

1138
01:02:22.789 --> 01:02:25.150
<v Speaker 3>que me divirtió y que amé a muchas personas y ya.

1139
01:02:25.429 --> 01:02:30.019
<v Speaker 3>Hasta ahí. Pero tiene grandes momentos. Cuando Will encuentra qué

1140
01:02:30.039 --> 01:02:32.550
<v Speaker 3>es lo que le da miedo de decir quién es,

1141
01:02:32.820 --> 01:02:36.590
<v Speaker 3>eso está padrísimo. Pero insisto. Y entonces yo como pizza

1142
01:02:36.630 --> 01:02:39.230
<v Speaker 3>como ustedes. Y yo, sí, Will, ya lo sabemos. O sea,

1143
01:02:39.250 --> 01:02:40.869
<v Speaker 3>llegó un momento en que, sí, ya todos lo sabíamos,

1144
01:02:41.130 --> 01:02:44.590
<v Speaker 3>desde la primera temporada. Había una pista en la primera temporada.

1145
01:02:45.849 --> 01:02:49.210
<v Speaker 3>Cuando desaparece Will, Joyce está con el sheriff y le

1146
01:02:49.230 --> 01:02:52.429
<v Speaker 3>empieza a decir, es que su papá dice que era un,

1147
01:02:52.550 --> 01:02:56.260
<v Speaker 3>se utilizaba la palabra con M. Y dices, mira, desde

1148
01:02:56.300 --> 01:02:58.460
<v Speaker 3>aquí ya como que lo venían, o si no lo perfilaban,

1149
01:02:58.639 --> 01:03:00.199
<v Speaker 3>es como, ay, qué sensible es el niño, y ya

1150
01:03:00.239 --> 01:03:04.420
<v Speaker 3>después dijeron, ah, seguramente vamos a poner algo de la diversidad, ¿no?

1151
01:03:04.719 --> 01:03:07.579
<v Speaker 3>Que está bien, digo. Yo no tenía que, podría haber

1152
01:03:07.619 --> 01:03:09.500
<v Speaker 3>sido nada más un niño que fuera un poco inseguro.

1153
01:03:10.219 --> 01:03:13.469
<v Speaker 3>El único que no se daba cuenta era Mike. Sí,

1154
01:03:13.489 --> 01:03:19.429
<v Speaker 3>Mike no se da cuenta de nada. Exacto.¿ No sintieron

1155
01:03:19.449 --> 01:03:21.429
<v Speaker 3>que al final Mike es como el escritor de Stand

1156
01:03:21.449 --> 01:03:22.730
<v Speaker 3>By Me, como el personaje de Stand By Me?

1157
01:03:23.510 --> 01:03:25.070
<v Speaker 6>de hecho es ese final porque él está en la

1158
01:03:25.190 --> 01:03:26.889
<v Speaker 6>máquina de escribir, él te dijo qué

1159
01:03:26.929 --> 01:03:27.230
<v Speaker 3>le pasó

1160
01:03:27.329 --> 01:03:31.230
<v Speaker 6>a cada uno de ellos, sus lentecitos y es que

1161
01:03:31.630 --> 01:03:33.690
<v Speaker 6>al final del día los Dofers lo que querían era

1162
01:03:33.730 --> 01:03:37.429
<v Speaker 6>hacer su universo de Stephen King, el plano original era

1163
01:03:37.909 --> 01:03:41.960
<v Speaker 6>primera temporada y la segunda son 10 años después los niños llenos,

1164
01:03:42.000 --> 01:03:45.199
<v Speaker 6>niños tienen que regresar a acabar con el mal pero

1165
01:03:45.219 --> 01:03:47.760
<v Speaker 6>alguien les dijo, oigan, está bien que les guste Stephen King,

1166
01:03:47.820 --> 01:03:50.539
<v Speaker 6>pero eso ya es demasiado y por eso cambió la

1167
01:03:51.519 --> 01:03:53.059
<v Speaker 6>cómo iba a ser la segunda temporada

1168
01:03:53.909 --> 01:03:56.090
<v Speaker 3>Sí, sí, sí. Pero mira,

1169
01:03:56.289 --> 01:03:56.449
<v Speaker 4>aquí

1170
01:03:56.530 --> 01:03:56.860
<v Speaker 3>Ricardo

1171
01:03:56.889 --> 01:04:01.280
<v Speaker 4>Reyes hace un buen apunte. Sarah Connor desperdiciada al final.

1172
01:04:01.340 --> 01:04:04.099
<v Speaker 4>O sea, creo que también les falló mucho como este equilibrio. Vaya,

1173
01:04:04.119 --> 01:04:06.880
<v Speaker 4>de hecho, esta última temporada se les olvida en gran

1174
01:04:06.920 --> 01:04:10.460
<v Speaker 4>medida que Eleven es uno de los protagonistas centrales. No

1175
01:04:10.559 --> 01:04:11.280
<v Speaker 4>es como tenemos

1176
01:04:11.320 --> 01:04:11.639
<v Speaker 5>tantos

1177
01:04:11.860 --> 01:04:17.750
<v Speaker 4>protagonistas que pues el personaje de Winona Ryder también queda

1178
01:04:17.769 --> 01:04:22.530
<v Speaker 4>ahí como medio olvidado. El de David Harbour también. O sea... Sí,

1179
01:04:22.590 --> 01:04:25.349
<v Speaker 4>como que el equilibrio no es lo suyo.

1180
01:04:26.510 --> 01:04:27.710
<v Speaker 6>No. Es

1181
01:04:27.750 --> 01:04:28.070
<v Speaker 4>que le dan

1182
01:04:28.110 --> 01:04:30.809
<v Speaker 6>demasiado peso a Derek y a la hermana de Mike

1183
01:04:30.889 --> 01:04:31.170
<v Speaker 6>y Nancy. A

1184
01:04:31.190 --> 01:04:35.530
<v Speaker 4>Holly. Exacto, ya los otros chicos de la... Sí, digo

1185
01:04:35.570 --> 01:04:37.489
<v Speaker 4>que la actriz que hace a Holly está muy bien,

1186
01:04:37.699 --> 01:04:42.559
<v Speaker 4>ella muy bien, el personaje está lindo, pero se les

1187
01:04:42.619 --> 01:04:44.780
<v Speaker 4>va de las manos la historia y además lo que

1188
01:04:44.820 --> 01:04:47.219
<v Speaker 4>más risa me da es que todavía leía una declaración

1189
01:04:47.239 --> 01:04:49.980
<v Speaker 4>hace un rato de, ay, nos sentimos muy presionados para

1190
01:04:50.019 --> 01:04:52.760
<v Speaker 4>esta última temporada y yo, Pues si tuviste tres años

1191
01:04:53.000 --> 01:04:55.199
<v Speaker 4>para hacer la última temporada, o sea, pues,¿ qué estabas

1192
01:04:55.219 --> 01:04:57.079
<v Speaker 4>haciendo esos tres años?

1193
01:04:57.800 --> 01:05:02.139
<v Speaker 6>Se tomaron muy en serio la huelga de escritores, creo yo.

1194
01:05:02.599 --> 01:05:07.260
<v Speaker 3>Siento que el destino de Joyce y el sheriff, siento

1195
01:05:07.360 --> 01:05:09.699
<v Speaker 3>que es como de, ah, se quedaron en el pueblo, ¿no?

1196
01:05:10.099 --> 01:05:12.500
<v Speaker 3>O sea, como con la misma ciudad y con la

1197
01:05:12.539 --> 01:05:14.619
<v Speaker 3>misma gente. Ay, por

1198
01:05:14.659 --> 01:05:18.679
<v Speaker 6>ejemplo,¿ cómo regresó Hopper a ser el sheriff si oficialmente

1199
01:05:18.699 --> 01:05:19.429
<v Speaker 6>él estaba muerto? Ah,

1200
01:05:19.840 --> 01:05:24.980
<v Speaker 3>sí. Pero bueno, te digo, por eso en algún momento

1201
01:05:25.000 --> 01:05:29.099
<v Speaker 3>da la sensación de que como eso, da la sensación

1202
01:05:29.119 --> 01:05:31.719
<v Speaker 3>de que todo hubiera sido un juego de rol, todo

1203
01:05:31.820 --> 01:05:34.210
<v Speaker 3>en la parte de la imaginación del escritor y ya,

1204
01:05:34.289 --> 01:05:37.070
<v Speaker 3>o sea, el pueblo vivieron un coming to age y

1205
01:05:37.110 --> 01:05:40.889
<v Speaker 3>ahora ya tienen que crecer. Precisamente por esos detalles que

1206
01:05:40.909 --> 01:05:42.630
<v Speaker 3>al final puedes pensar que... Aunque ellos se van a

1207
01:05:42.730 --> 01:05:42.829
<v Speaker 3>ir

1208
01:05:42.849 --> 01:05:44.570
<v Speaker 6>de la ciudad. Ah

1209
01:05:45.530 --> 01:05:46.070
<v Speaker 3>sí es cierto.

1210
01:05:47.150 --> 01:05:50.139
<v Speaker 6>Para estar cerca de este... Jonathan.

1211
01:05:50.380 --> 01:05:50.519
<v Speaker 3>Y

1212
01:05:51.320 --> 01:05:53.090
<v Speaker 6>la ciudad a la que van a ir es en

1213
01:05:53.119 --> 01:05:57.530
<v Speaker 6>la que se inspiraron para crear Hawkins. Pero Netflix les dijo,

1214
01:05:57.570 --> 01:06:00.989
<v Speaker 6>no seamos tan directos, porque en esa ciudad sí había

1215
01:06:01.610 --> 01:06:04.889
<v Speaker 6>ese tipo de experimentos raros que hacía el gobierno, como

1216
01:06:04.969 --> 01:06:08.170
<v Speaker 6>el MK Ultra y todo eso. Entonces es como un

1217
01:06:08.190 --> 01:06:10.849
<v Speaker 6>guiño a, vamos a ir a esa ciudad. Es como

1218
01:06:10.909 --> 01:06:13.849
<v Speaker 6>si en un final del libro de Lovecraft dijeran, bueno,

1219
01:06:13.869 --> 01:06:18.010
<v Speaker 6>ahora vamos a mudarnos a Innsmouth. Un lugar igual de malo.

1220
01:06:18.889 --> 01:06:19.010
<v Speaker 3>Pero

1221
01:06:19.030 --> 01:06:19.670
<v Speaker 6>es un bonito guiño.

1222
01:06:20.400 --> 01:06:23.420
<v Speaker 3>Bueno, pero sí, tal cual. Ahora, está bien para Joyce,

1223
01:06:23.480 --> 01:06:26.659
<v Speaker 3>porque finalmente es mujer independiente, no tiene que estar dependiendo

1224
01:06:26.699 --> 01:06:29.679
<v Speaker 3>de un hombre, va con la familia, o sea, tiene

1225
01:06:29.800 --> 01:06:33.070
<v Speaker 3>que asegurarse que sus hijos crezcan, o sea, quieren estar juntos, ¿no?

1226
01:06:33.699 --> 01:06:36.170
<v Speaker 3>No va a depender de ningún otro hombre, como que

1227
01:06:36.210 --> 01:06:41.630
<v Speaker 3>puedes aceptar algunas cosillas, pero sí, hay muchos cabos ahí sueltos,

1228
01:06:41.969 --> 01:06:44.610
<v Speaker 3>pero podría no ser tan chocante, creo que en general

1229
01:06:44.789 --> 01:06:48.059
<v Speaker 3>el final de todo es satisfactorio, bueno, no sé, como

1230
01:06:48.099 --> 01:06:52.300
<v Speaker 3>dice Dani, de epílogo creo que es satisfactorio, salvo, salvo Eleven,

1231
01:06:52.340 --> 01:06:54.260
<v Speaker 3>a mí sí me chocó, los demás los puedo yo,

1232
01:06:54.340 --> 01:06:56.989
<v Speaker 3>pero como que los puedo aguantar, digo, este tipo se queda,

1233
01:06:57.570 --> 01:06:59.750
<v Speaker 3>no me cuentan tanto, se van a ver o no

1234
01:06:59.789 --> 01:07:04.949
<v Speaker 3>se van a ver, los niños tendrán sus propios futuros,

1235
01:07:05.329 --> 01:07:09.230
<v Speaker 3>este Max y,¿ cómo se llama él? Lucas. Y Lucas,

1236
01:07:09.829 --> 01:07:14.070
<v Speaker 3>como que tiene un futuro como mucho más convencional que todos,

1237
01:07:15.059 --> 01:07:19.219
<v Speaker 3>en un pueblito ahí, tranquilones, está bien, pues, bueno, le va,

1238
01:07:20.250 --> 01:07:22.730
<v Speaker 3>pero no les perdono lo de Eleven, o sea, definitivamente,

1239
01:07:23.289 --> 01:07:26.860
<v Speaker 3>no puedo perdonarles lo de Eleven. Agradezco también que Vecna, fíjate,

1240
01:07:26.880 --> 01:07:29.360
<v Speaker 3>no lo redimieron, no le pusieron, o sea, no lo

1241
01:07:29.539 --> 01:07:32.780
<v Speaker 3>vieron como, ay, pobrecito, mira cómo sufre y por eso

1242
01:07:32.820 --> 01:07:34.539
<v Speaker 3>es malo, no, sino fue así de, no, pues este

1243
01:07:34.559 --> 01:07:37.179
<v Speaker 3>es malo, pero igual quiere ser malo y se friega,

1244
01:07:37.199 --> 01:07:41.110
<v Speaker 3>eso me gustó, eso me gustó mucho, ya que está

1245
01:07:41.150 --> 01:07:44.389
<v Speaker 3>de moda que humanizar a los malos, lo humanizan, pero

1246
01:07:44.849 --> 01:07:46.610
<v Speaker 3>también te das cuenta que él tiene su garra del

1247
01:07:46.650 --> 01:07:52.750
<v Speaker 3>mal y decide ser el malo de la historia. En fin.

1248
01:07:53.730 --> 01:07:56.110
<v Speaker 3>Calificación del 1 al 10, Carlos Santos Manuela.

1249
01:07:57.070 --> 00:00:00.000
<v Speaker 4>Para el final, hijos,¿ le 7? 7,

1250
01:08:02.469 --> 01:08:05.800
<v Speaker 3>sí. O sea, de todo Stranger Things, sí puede ser, Danielito.

1251
01:08:07.260 --> 01:08:10.760
<v Speaker 6>La temporada final, yo le daría un 6 y medio al

1252
01:08:11.199 --> 01:08:12.599
<v Speaker 6>episodio final, 7 nada más.

1253
01:08:14.340 --> 01:08:17.140
<v Speaker 3>Sí, ok. Pues yo en general la serie estaría como

1254
01:08:17.159 --> 01:08:21.520
<v Speaker 3>oscilando entre el 7 y medio, casi 8 pero no, o sea

1255
01:08:21.539 --> 01:08:24.300
<v Speaker 3>como que esta última esta temporada sí le bajaría un

1256
01:08:24.319 --> 01:08:27.579
<v Speaker 3>poco la calificación, pero bien pues está bien, ya, se

1257
01:08:27.619 --> 01:08:29.390
<v Speaker 3>acabó cumple,

1258
01:08:29.949 --> 01:08:30.390
<v Speaker 6>nada más

1259
01:08:31.329 --> 01:08:31.409
<v Speaker 3>no

1260
01:08:31.529 --> 01:08:34.189
<v Speaker 6>fue una temporada horrenda como How I Met Your Mother

1261
01:08:34.250 --> 01:08:37.210
<v Speaker 6>que esa sí creo es la peor temporada final de

1262
01:08:37.250 --> 01:08:38.310
<v Speaker 6>los últimos 20 años

1263
01:08:38.729 --> 01:08:42.300
<v Speaker 3>era como la última o sea me gustó el final

1264
01:08:43.079 --> 01:08:46.560
<v Speaker 3>estaba sí, es como que te van a contar ya

1265
01:08:46.600 --> 01:08:49.850
<v Speaker 3>qué pasó Y no está tan emocionante ni tan divertido, ¿no?

1266
01:08:49.909 --> 01:08:52.010
<v Speaker 3>El final de How I Met Your Mother, pero para

1267
01:08:52.050 --> 01:08:53.079
<v Speaker 3>mí fue... Y que se la

1268
01:08:54.109 --> 01:08:56.460
<v Speaker 6>En esa parte de la boda, toda la temporada es

1269
01:08:56.479 --> 01:08:58.500
<v Speaker 6>hasta tediosa de repente. Sí, bueno

1270
01:08:59.539 --> 01:09:02.119
<v Speaker 3>pero me fue satisfactorio, como ya por fin ya me

1271
01:09:02.159 --> 01:09:03.909
<v Speaker 3>enteró qué pasó

1272
01:09:04.140 --> 01:09:06.920
<v Speaker 6>Pero ahí fue de, bendito Dios, ya se acabó. No

1273
01:09:06.979 --> 01:09:08.979
<v Speaker 6>fue tanto que, ay, qué bonito al final, ay, qué

1274
01:09:09.060 --> 01:09:10.699
<v Speaker 6>bueno que ya se acabó porque ya me había fastidiado.

1275
01:09:11.279 --> 01:09:14.420
<v Speaker 3>Hay un momento, hay unos capítulos que están muy tristes.

1276
01:09:14.600 --> 01:09:17.100
<v Speaker 3>Hay un momento en el que Este Ted se está

1277
01:09:17.149 --> 01:09:20.630
<v Speaker 3>imaginando todo. O sea, que llegue un Ted del futuro. No,

1278
01:09:21.210 --> 01:09:23.029
<v Speaker 3>soy el Ted del futuro. Ah, bueno, pero esa

1279
01:09:23.069 --> 01:09:23.310
<v Speaker 6>es la

1280
01:09:23.430 --> 01:09:24.050
<v Speaker 3>cuarta temporada

1281
01:09:24.409 --> 01:09:24.630
<v Speaker 6>creo.

1282
01:09:25.250 --> 01:09:27.430
<v Speaker 3>Y al final, dices, oye, este está muy solo y

1283
01:09:27.609 --> 01:09:28.689
<v Speaker 3>se siente bien feo.

1284
01:09:29.949 --> 01:09:33.569
<v Speaker 6>Sí. Está solo, está horrible. Ese Ted

1285
01:09:33.590 --> 01:09:33.750
<v Speaker 3>que

1286
01:09:33.949 --> 01:09:37.789
<v Speaker 6>es... No, espérate, esto... Todos ellos ya tienen vida menos tú,

1287
01:09:38.710 --> 01:09:41.310
<v Speaker 6>pero le logran dar un bonito final con... Pero ya

1288
01:09:41.350 --> 01:09:45.409
<v Speaker 6>estaba ahí la del... La sombrilla amarilla, que es

1289
01:09:45.630 --> 01:09:48.380
<v Speaker 3>la mamá. Ándale, exacto

1290
01:09:49.079 --> 01:09:52.659
<v Speaker 6>Sí, es como, oye, estábamos echando el trago tranquilo,¿ por

1291
01:09:52.699 --> 01:09:56.899
<v Speaker 6>qué me pones una cosa tan deprimente? Pero le saben

1292
01:09:56.939 --> 01:09:59.000
<v Speaker 6>dar la vuelta. Y es todo lo que ya no

1293
01:09:59.060 --> 01:10:00.439
<v Speaker 6>tienes en esta última temporada.

1294
01:10:02.069 --> 01:10:07.390
<v Speaker 3>Sí. Sí, sí, sí tiene. Pero al final, como que digo, órale, vaya,

1295
01:10:07.449 --> 01:10:11.090
<v Speaker 3>quería saber de qué iba todo, ¿no? De conocer el misterio.

1296
01:10:12.000 --> 01:10:15.779
<v Speaker 3>Yo no me desagradó tanto en retrospectiva, sí recuerdo que

1297
01:10:15.880 --> 01:10:19.869
<v Speaker 3>no era tan emocionante, tan divertida como otras, pero ya,

1298
01:10:20.289 --> 01:10:25.270
<v Speaker 3>díganme qué pasó, díganme quién, díganme quién es. Pues bueno,

1299
01:10:25.430 --> 01:10:28.810
<v Speaker 3>ahí está todo lo de esta semana, ya seguimos platicando

1300
01:10:28.869 --> 01:10:31.539
<v Speaker 3>la siguiente semana, ya contarán ustedes otras cosas, otras series,

1301
01:10:31.579 --> 01:10:36.520
<v Speaker 3>otras aventuras, conocer a nueva gente, nuevas series, nuevos públicos,

1302
01:10:36.539 --> 01:10:41.649
<v Speaker 3>nuevos personajes. las iremos platicando, no sé, algo con que cerrar, Carlos,

1303
01:10:41.720 --> 01:10:43.659
<v Speaker 3>antes me dio la previa mente, que ya nos colgamos,

1304
01:10:43.720 --> 01:10:44.460
<v Speaker 3>pero está

1305
01:10:44.800 --> 01:10:48.800
<v Speaker 4>bien. Vean All Her Fault, Toda Su Culpa, que está

1306
01:10:49.220 --> 01:10:52.680
<v Speaker 4>en Prime Video, es una de las series nominadas al

1307
01:10:52.760 --> 01:10:56.229
<v Speaker 4>Lobo de Oro, al Critics' Choice, Sarah Snook ganó el

1308
01:10:56.289 --> 01:11:00.670
<v Speaker 4>Critics' Choice en Mejor Serie Limitada, es un thriller donde

1309
01:11:00.770 --> 01:11:04.550
<v Speaker 4>ella es una madre de familia que va a recoger

1310
01:11:04.569 --> 01:11:07.189
<v Speaker 4>a su criatura a casa de otra mamá y la

1311
01:11:07.229 --> 01:11:08.430
<v Speaker 4>criatura no está

1312
01:11:09.010 --> 01:11:09.170
<v Speaker 3>y la

1313
01:11:09.229 --> 01:11:14.069
<v Speaker 4>mamá tampoco y esa no y nadie sabe dónde está

1314
01:11:14.350 --> 01:11:18.439
<v Speaker 4>el niño. Así que la temporada va de descubrir que

1315
01:11:18.600 --> 01:11:21.319
<v Speaker 4>ahora sí que qué pasó, qué pasó con la criatura,

1316
01:11:21.340 --> 01:11:26.319
<v Speaker 4>qué está sucediendo. Está muy bien actuada, bien producida, es

1317
01:11:26.359 --> 01:11:28.659
<v Speaker 4>de esas series en las cuales le empiezas a escarbar

1318
01:11:28.680 --> 01:11:35.310
<v Speaker 4>y de repente empiezan a salir todos los personajes los

1319
01:11:35.329 --> 01:11:39.130
<v Speaker 4>demonios en los closets de los diferentes personajes, pero además

1320
01:11:39.170 --> 01:11:42.649
<v Speaker 4>es una serie que tiene agenda, ¿no? Obviamente tiene una

1321
01:11:42.689 --> 01:11:48.010
<v Speaker 4>agenda de género en torno a cómo regularmente es la culpa, ¿no?

1322
01:11:48.050 --> 01:11:51.409
<v Speaker 4>Toda la culpa es de ella, ¿no? Porque cómo no

1323
01:11:51.479 --> 01:11:55.420
<v Speaker 4>revisó bien dónde era la casa, cómo no conocía bien

1324
01:11:55.479 --> 01:11:57.039
<v Speaker 4>a la mamá con la cual se fue el niño,

1325
01:11:57.819 --> 01:12:06.029
<v Speaker 4>cómo cometió estos descuidos, Pero bueno, ya van apareciendo otras

1326
01:12:06.090 --> 01:12:11.390
<v Speaker 4>cuestiones bastante interesantes a lo largo de la serie. Vale

1327
01:12:11.449 --> 01:12:18.270
<v Speaker 4>mucho la pena. Además, tiene actores y personajes diferentes que

1328
01:12:19.010 --> 01:12:26.189
<v Speaker 4>reflejan neurodiversidades o condiciones físicas distintas. Entonces, creo que es

1329
01:12:26.220 --> 01:12:29.710
<v Speaker 4>una buena... Recomendación es una serie que quizás no ha

1330
01:12:29.770 --> 01:12:33.729
<v Speaker 4>tenido tanta difusión, pero que vale mucho, mucho la pena.

1331
01:12:33.750 --> 01:12:34.050
<v Speaker 4>De nuevo,

1332
01:12:34.829 --> 01:12:35.529
<v Speaker 3>cómo se llama la serie?

1333
01:12:36.529 --> 01:12:39.520
<v Speaker 4>All Her Fault, Toda Su Culpa.

1334
01:12:40.380 --> 01:12:44.199
<v Speaker 3>Ok, perfecto. Muy bien. Danielito,¿ algo que quieras decir?

1335
01:12:45.819 --> 01:12:50.199
<v Speaker 6>Sí, en Movie Check-In nadie nos moverá. No, no nos moverán,

1336
01:12:50.260 --> 01:12:58.100
<v Speaker 6>mejor dicho. Película mexicana del 68. Es una... abogada ya casi

1337
01:12:58.159 --> 01:13:03.529
<v Speaker 6>para retirarse y ella está investigando su hermano murió durante

1338
01:13:03.609 --> 01:13:08.810
<v Speaker 6>el movimiento estudiantil y ella anda investigando cómo murió es

1339
01:13:09.229 --> 01:13:12.529
<v Speaker 6>en blanco y negro ella vive en Tlatelolco pero tiene

1340
01:13:12.600 --> 01:13:16.359
<v Speaker 6>mucho humor tiene sus momentos serios para mí es la

1341
01:13:16.399 --> 01:13:21.939
<v Speaker 6>mejor película estrenada el año pasado nacional y tiene eso

1342
01:13:22.000 --> 01:13:23.939
<v Speaker 6>bonito de que si es blanco y negro no es

1343
01:13:23.979 --> 01:13:27.310
<v Speaker 6>gris como la reserva que aparte de que no es

1344
01:13:27.329 --> 01:13:29.199
<v Speaker 6>blanco y negro, es un gris chafa y que no

1345
01:13:29.239 --> 01:13:32.380
<v Speaker 6>le funciona la trama, aquí sí funciona muy bien, y

1346
01:13:33.720 --> 01:13:35.939
<v Speaker 6>es Tlatelolco, es en blanco y negro, le hacen un

1347
01:13:35.979 --> 01:13:38.140
<v Speaker 6>pequeño guiño a Temporada de Patos, que también

1348
01:13:38.199 --> 01:13:38.800
<v Speaker 3>es de

1349
01:13:38.859 --> 01:13:44.229
<v Speaker 6>esas grandes películas nacionales, entonces tiene su guiñito, las actuaciones

1350
01:13:44.289 --> 01:13:48.149
<v Speaker 6>son muy buenas, y es muy divertida, pero al final

1351
01:13:48.189 --> 01:13:51.369
<v Speaker 6>es que si te puedes vengar, lo harías o no,

1352
01:13:51.710 --> 01:13:53.100
<v Speaker 6>entonces vale mucho la pena.

1353
01:13:53.840 --> 01:13:57.479
<v Speaker 4>Que además es la película que nos representó ante el Oscar. Digo,

1354
01:13:57.500 --> 01:14:00.260
<v Speaker 4>no llegó a la lista corta y es la película

1355
01:14:00.319 --> 01:14:02.939
<v Speaker 4>que ganó, bueno, Luisa Huertas ganó el área de la

1356
01:14:02.979 --> 01:14:04.619
<v Speaker 4>mejor actriz por esa película.

1357
01:14:05.520 --> 01:14:07.239
<v Speaker 6>Que aparte creo que es la primera vez que ella

1358
01:14:07.260 --> 01:14:10.090
<v Speaker 6>es estelar porque siempre salía de o la amiga o

1359
01:14:11.750 --> 01:14:14.989
<v Speaker 6>el interés amoroso o quien quiere ser. O sea, siempre

1360
01:14:15.069 --> 01:14:18.729
<v Speaker 6>era ese personaje de soporte que lo hace siempre genial,

1361
01:14:19.350 --> 01:14:21.789
<v Speaker 6>pero al fin le toca ser la protagonista y obviamente

1362
01:14:21.850 --> 01:14:22.810
<v Speaker 6>lo hace increíble.

1363
01:14:24.359 --> 01:14:26.960
<v Speaker 3>Oigan, nadie vio el, digo, ya ahorita no lo vamos

1364
01:14:26.979 --> 01:14:31.340
<v Speaker 3>a platicar, pero nadie vio la película de Memo Villegas

1365
01:14:31.359 --> 01:14:35.260
<v Speaker 3>y Luis Gerardo Méndez. Ah, sí, yo sí

1366
01:14:35.300 --> 01:14:35.539
<v Speaker 4>la vi

1367
01:14:36.020 --> 01:14:38.119
<v Speaker 3>Ah, luego la platicamos, luego la platicamos. Ahorita ya no,

1368
01:14:38.199 --> 01:14:39.729
<v Speaker 3>pero luego la platicamos

1369
01:14:40.220 --> 01:14:42.500
<v Speaker 4>Amor de oficina, creo que no te la puse, Paus.

1370
01:14:42.579 --> 01:14:44.810
<v Speaker 3>No, esa no la pusiste.¿ Pero esa está en el

1371
01:14:44.859 --> 01:14:45.279
<v Speaker 3>cine o...?

1372
01:14:46.109 --> 01:14:48.489
<v Speaker 4>No, no, también está en Netflix, en el top 10

1373
01:14:48.270 --> 01:14:48.390
<v Speaker 3>de

1374
01:14:49.050 --> 01:14:52.729
<v Speaker 4>la serie de comedia romántica con Ana González y yo.

1375
01:14:53.329 --> 01:14:53.369
<v Speaker 4>Y

1376
01:14:53.609 --> 01:14:53.909
<v Speaker 3>el galán

1377
01:14:53.949 --> 01:14:54.439
<v Speaker 4>de momento

1378
01:14:54.909 --> 01:14:55.470
<v Speaker 4>Diego Kleiner.

1379
01:14:56.140 --> 01:14:57.760
<v Speaker 3>Ah,¿ Memo Villegas no sale?

1380
01:14:58.739 --> 01:15:01.039
<v Speaker 4>No, Memo Villegas sale en esta que tú dices.

1381
01:15:01.180 --> 01:15:03.380
<v Speaker 3>En la de Lora de Valientes, sí, con Luis Gerardo Méndez.

1382
01:15:03.840 --> 01:15:03.920
<v Speaker 3>Es

1383
01:15:04.079 --> 01:15:11.819
<v Speaker 4>una comedia como de enredos, con tintes policíacos y otras cositas.

1384
01:15:11.920 --> 01:15:13.729
<v Speaker 4>Sí que estrenó por ahí de Navidad.

1385
01:15:14.470 --> 01:15:16.489
<v Speaker 3>Sí, sí. La Lora de Valientes es la de Memo

1386
01:15:16.510 --> 01:15:18.390
<v Speaker 3>Villegas y Luis Gerardo Méndez. Y la otra es, ¿cómo?¿

1387
01:15:18.409 --> 01:15:18.970
<v Speaker 3>Cómo se llama?

1388
01:15:19.890 --> 01:15:20.050
<v Speaker 4>Amor

1389
01:15:20.069 --> 01:15:20.109
<v Speaker 3>de

1390
01:15:20.170 --> 01:15:20.569
<v Speaker 4>oficina.

1391
01:15:20.649 --> 01:15:22.800
<v Speaker 3>Amor de oficina. Ok, vale.¿ Ellas son del

1392
01:15:22.859 --> 01:15:24.090
<v Speaker 4>año pasado, Faust

1393
01:15:24.630 --> 01:15:29.590
<v Speaker 3>Del año pasado? Se siente lejana. Se siente super lejana

1394
01:15:30.279 --> 01:15:32.579
<v Speaker 4>Ya son viejas. Yo estoy pensando en Martín Supreme que

1395
01:15:32.600 --> 01:15:34.220
<v Speaker 4>estrenó este film.

1396
01:15:35.279 --> 01:15:39.409
<v Speaker 3>Exacto. Oye, bueno, pues vamos a dejarlo ahí y pues nada,

1397
01:15:39.449 --> 01:15:41.930
<v Speaker 3>nos vemos y nos escuchamos en el siguiente programa de

1398
01:15:42.170 --> 01:15:46.090
<v Speaker 3>Permanencia Involuntaria. Gracias a Andrés Mendiola. Gracias a Danielito Villamil

1399
01:15:46.250 --> 01:15:48.289
<v Speaker 3>y nos vemos y nos escuchamos en el siguiente episodio

1400
01:15:48.310 --> 01:15:57.619
<v Speaker 3>de Permanencia Involuntaria. Hasta luego. La edición de audio corre

1401
01:15:57.640 --> 01:16:01.399
<v Speaker 3>a cargo de Outlaws, Outlaws Creative Sounds. Si quieren hacer

1402
01:16:01.460 --> 01:16:05.520
<v Speaker 3>un podcast o musicalizar contenido multimedia, sonorizar una película o

1403
01:16:05.699 --> 01:16:10.090
<v Speaker 3>una obra de teatro o hacer un jingle, entren a outlaws.com.mx.
