WEBVTT

1
00:00:00.090 --> 00:00:02.930
<v Speaker 2>Mientras el tren de Blanca comenzaba su viaje hacia Algeciras,

2
00:00:03.350 --> 00:00:05.589
<v Speaker 2>Raúl aparcaba el coche de Blanca en la plaza de

3
00:00:05.629 --> 00:00:08.470
<v Speaker 2>aparcamiento que tenía destinada para él en el edificio de

4
00:00:08.509 --> 00:00:12.320
<v Speaker 2>la Oficina Nacional de Seguridad. Aunque ahí se encontraba el

5
00:00:12.380 --> 00:00:17.059
<v Speaker 2>Centro Criptológico Nacional, también se encontraba una célula del contraespionaje español.

6
00:00:17.420 --> 00:00:20.760
<v Speaker 2>Nada más llegar, lo paró Virginia. Raúl, ven a mi

7
00:00:20.800 --> 00:00:24.559
<v Speaker 2>despacho y le dijo Virginia señalándole la puerta, tenemos que hablar.

8
00:00:24.820 --> 00:00:28.260
<v Speaker 2>Por supuesto, y le contestó, ahora me cuentas. Entraron al

9
00:00:28.300 --> 00:00:32.549
<v Speaker 2>despacho de Virginia. Con 53 años se le notaba que era

10
00:00:32.570 --> 00:00:35.960
<v Speaker 2>asidua de los gimnasios. Su cuerpo bien proporcionado tenía los

11
00:00:36.060 --> 00:00:41.039
<v Speaker 2>músculos bastante definidos. Pelirroja natural y con pecas, no era

12
00:00:41.100 --> 00:00:43.960
<v Speaker 2>una belleza pero tampoco era fea. Cuando reía se le

13
00:00:44.039 --> 00:00:46.530
<v Speaker 2>marcaban dos hoyuelos en las mejillas que hacían que su

14
00:00:46.590 --> 00:00:50.570
<v Speaker 2>expresión fuese muy agradable. De fácil trato, se caracterizaba entre

15
00:00:50.630 --> 00:00:53.829
<v Speaker 2>sus subordinados por ser una persona empática y quizás también

16
00:00:53.890 --> 00:00:57.399
<v Speaker 2>por eso era muy apreciada por ellos. Bueno, hay novedades,

17
00:00:57.420 --> 00:01:00.700
<v Speaker 2>empezó diciendo Virginia mientras señalaba el asiento para que Raúl

18
00:01:00.740 --> 00:01:04.340
<v Speaker 2>se sentase blanca ya ha partido, ¿no? Esta mañana temprano

19
00:01:04.439 --> 00:01:06.680
<v Speaker 2>uno de nuestros agentes ha detectado a un par de

20
00:01:06.700 --> 00:01:09.879
<v Speaker 2>agentes del Bebak iraní entrevistándose con un agente del DED

21
00:01:09.939 --> 00:01:13.329
<v Speaker 2>marroquí y otra persona más en tarifa, camuflados entre los

22
00:01:13.409 --> 00:01:16.650
<v Speaker 2>usuarios de la operación Paso del Estrecho. Nuestros compañeros de

23
00:01:16.689 --> 00:01:19.250
<v Speaker 2>archivos llevan un buen rato rastreando su imagen por si

24
00:01:19.349 --> 00:01:22.390
<v Speaker 2>pudiésemos saber de quién se trata y sobre todo, para

25
00:01:22.489 --> 00:01:25.439
<v Speaker 2>quien trabaja. Y sería interesante conocer de qué hablaban los

26
00:01:25.519 --> 00:01:28.920
<v Speaker 2>iraníes con el marroquí y el desconocido, añadió Raúl, sobre

27
00:01:29.019 --> 00:01:32.200
<v Speaker 2>todo usando el paso del estrecho como cortina para su reunión.

28
00:01:32.500 --> 00:01:35.439
<v Speaker 2>Así es, le dijo Virginia, y imaginamos que no estarían

29
00:01:35.519 --> 00:01:39.079
<v Speaker 2>negociando el precio de los pistachos. El teléfono sonó con fuerza.

30
00:01:39.439 --> 00:01:44.420
<v Speaker 2>Virginia contestó a él con semblante preocupado. Sí,— Hola, dime,

31
00:01:44.579 --> 00:01:50.079
<v Speaker 2>contestó Virginia, bien, sí,¿ estáis seguros?— Sí, de acuerdo. Hazme

32
00:01:50.099 --> 00:01:52.640
<v Speaker 2>el favor de contrastarlo con el Mi-6 o con...— No

33
00:01:52.700 --> 00:01:55.280
<v Speaker 2>con el Mossad, no. Esa gente seguro que lo sabían

34
00:01:55.340 --> 00:01:58.359
<v Speaker 2>desde hace días y no nos han informado. Contrastadlo con

35
00:01:58.400 --> 00:02:00.670
<v Speaker 2>el Mi-6 y con el BND y me contáis en

36
00:02:00.730 --> 00:02:06.379
<v Speaker 2>cuanto os contesten, de acuerdo, ah, y gracias. Venga un saludo. Bueno,

37
00:02:06.739 --> 00:02:10.280
<v Speaker 2>la cosa no deja de sorprenderme, prosiguió Virginia haciendo aspavientos

38
00:02:10.340 --> 00:02:13.000
<v Speaker 2>con las manos. Nos dicen que el famoso desconocido puede

39
00:02:13.060 --> 00:02:16.909
<v Speaker 2>ser Abulay Salkurtubi, cuyo nombre real es Muhammad Yassin Aram Pérez.¿

40
00:02:16.930 --> 00:02:21.159
<v Speaker 2>A qué te suena su nombre? Aunque está cambiado, la verdad.

41
00:02:21.479 --> 00:02:24.210
<v Speaker 2>Miembro del DEAES, es el que hizo el video después

42
00:02:24.250 --> 00:02:27.949
<v Speaker 2>de los atentados de Barcelona de 2017 alabando a sus autores,

43
00:02:27.969 --> 00:02:30.750
<v Speaker 2>y que amenazaba a España con la toma de Al-Ándalus

44
00:02:30.770 --> 00:02:33.610
<v Speaker 2>y devolver a los cristianos la sangre que derramaron durante

45
00:02:33.669 --> 00:02:37.550
<v Speaker 2>la Inquisición. un pirado más, vamos, de todas formas vamos

46
00:02:37.590 --> 00:02:40.770
<v Speaker 2>a contrastarlo con otras agencias y si así fuese, tendríamos

47
00:02:40.810 --> 00:02:43.759
<v Speaker 2>que informar al SIC, de la Guardia Civil, que quizás

48
00:02:43.800 --> 00:02:47.419
<v Speaker 2>ya lo sepan aunque tengo mis dudas, bueno, podrían saberlo

49
00:02:47.479 --> 00:02:50.719
<v Speaker 2>ya y le dijo Raúl no me extrañaría nada, permíteme

50
00:02:50.780 --> 00:02:52.879
<v Speaker 2>que lo dude y le cortó Virginia que en el

51
00:02:52.939 --> 00:02:56.229
<v Speaker 2>mismo momento que lo hubiesen sabido, nos lo hubiesen comunicado,

52
00:02:56.569 --> 00:03:00.250
<v Speaker 2>no se suelen callar este tipo de cosas, no. créeme,

53
00:03:00.610 --> 00:03:03.229
<v Speaker 2>sé de lo que hablo, vale, vale, y le contestó

54
00:03:03.310 --> 00:03:06.099
<v Speaker 2>Raúl levantando ambas palmas de las manos, tú eres la

55
00:03:06.139 --> 00:03:09.099
<v Speaker 2>que sabe, además eres la jefa, por supuesto, y le

56
00:03:09.159 --> 00:03:11.840
<v Speaker 2>dijo guiñándole un ojo, no te quepa la menor duda

57
00:03:11.879 --> 00:03:16.189
<v Speaker 2>de las dos afirmaciones que has hecho, jejejeje. Bueno, a

58
00:03:16.210 --> 00:03:19.430
<v Speaker 2>lo que íbamos, hará falta gente por el campo de Gibraltar.

59
00:03:19.729 --> 00:03:22.889
<v Speaker 2>Pienso que con tres agentes más podríamos cubrir a los iraníes.

60
00:03:22.909 --> 00:03:26.180
<v Speaker 2>En principio el DED no me preocupa en exceso. Podríamos

61
00:03:26.250 --> 00:03:28.860
<v Speaker 2>hacer que el CIC lo pusiese bajo vigilancia para que

62
00:03:28.919 --> 00:03:32.400
<v Speaker 2>no lo perdamos. Y por otro lado, ahora voy a

63
00:03:32.439 --> 00:03:35.139
<v Speaker 2>comunicarle al MISEIS y al BND lo de los iraníes,

64
00:03:35.159 --> 00:03:39.090
<v Speaker 2>el marroquí y el del DAES. Ellos pondrán más agentes imagino,

65
00:03:39.469 --> 00:03:42.150
<v Speaker 2>al menos el MISEIS seguro que lo hace. Estupendo,¿ has

66
00:03:42.210 --> 00:03:45.710
<v Speaker 2>pensado a quién vas a mandar allí? Le preguntó Raúl

67
00:03:45.770 --> 00:03:48.789
<v Speaker 2>algo nervioso. Aún no, y le dijo Virginia, pero sé

68
00:03:48.849 --> 00:03:51.159
<v Speaker 2>quién no va a ir, y no me preguntes por qué,

69
00:03:51.500 --> 00:03:55.719
<v Speaker 2>porque lo sabes perfectamente. No puedo dejar que vayas estando

70
00:03:55.759 --> 00:04:01.759
<v Speaker 2>allí blanca. Y bueno, he pensado en Violeta, Coral y Jaime. Vale, vale,

71
00:04:01.780 --> 00:04:04.520
<v Speaker 2>y dijo Raúl un poco molesto, pero prométeme que si

72
00:04:04.580 --> 00:04:08.830
<v Speaker 2>la cosa se complica, me mandarás allí. Este tipo del D.A.S.

73
00:04:08.889 --> 00:04:11.770
<v Speaker 2>no me preocupa, quien si son los iraníes y el marroquí.

74
00:04:12.849 --> 00:04:16.709
<v Speaker 2>no me gusta nada esa alianza de dos enemigos. Aclarado entonces,

75
00:04:16.829 --> 00:04:19.980
<v Speaker 2>le contestó Virginia, ahora voy a llamar al coronel Alfaya,

76
00:04:20.220 --> 00:04:23.680
<v Speaker 2>del SIC, para mandarle toda la documentación sobre lo que sabemos,

77
00:04:24.139 --> 00:04:26.779
<v Speaker 2>para que nos eche una mano y, si hiciese falta,

78
00:04:27.100 --> 00:04:31.920
<v Speaker 2>detener a ese fulano por cualquier motivo. Estamos en contacto, Raúl.

79
00:04:32.180 --> 00:04:35.000
<v Speaker 2>Ya en Algeciras, Blanca se bajó del taxi en la

80
00:04:35.079 --> 00:04:38.980
<v Speaker 2>misma puerta de urgencias del hospital. Hablaba por el teléfono

81
00:04:39.040 --> 00:04:41.420
<v Speaker 2>mientras vio a Eason y a Sieg hablando entre ellos

82
00:04:41.439 --> 00:04:43.899
<v Speaker 2>a un lado de la puerta de entrada a urgencias.

83
00:04:45.040 --> 00:04:48.019
<v Speaker 2>Sieg llevaba la pegatina de acompañante pegada a la altura

84
00:04:48.079 --> 00:04:51.319
<v Speaker 2>del pecho. Ahora te cuento cuando sepa algo, colgó blanca

85
00:04:51.370 --> 00:04:53.949
<v Speaker 2>su teléfono y lo guardó en el bolso. Se dirigió

86
00:04:53.970 --> 00:04:57.110
<v Speaker 2>hacia Sieg y Eason con un paso ligero.¿ Qué ha pasado?

87
00:04:58.089 --> 00:05:01.350
<v Speaker 2>Preguntó nada más llegar a ellos.¿ Cómo está? Está mejor.

88
00:05:01.730 --> 00:05:04.209
<v Speaker 2>Aún le están haciendo pruebas y le dijo Eason, pero

89
00:05:04.250 --> 00:05:06.889
<v Speaker 2>está mejor. Al menos es lo que nos dicen los médicos.

90
00:05:08.230 --> 00:05:11.600
<v Speaker 2>Con ella no hemos podido hablar aún. Pero,¿ qué ha pasado?

91
00:05:12.639 --> 00:05:16.300
<v Speaker 2>Interrumpió Blanca mirando a Eisen.¿ Cómo os habéis enterado? Me

92
00:05:16.339 --> 00:05:18.519
<v Speaker 2>quedé un momento más en el bar en el que estábamos.

93
00:05:18.639 --> 00:05:21.420
<v Speaker 2>Comenzó diciendo cie con la voz temblorosa por los nervios.

94
00:05:21.439 --> 00:05:24.019
<v Speaker 2>Recordé que tenía que quedar con ella para un tema

95
00:05:24.060 --> 00:05:28.170
<v Speaker 2>de Gibraltar. Decidí salir detrás vuestra para hablar con ella,

96
00:05:28.509 --> 00:05:31.810
<v Speaker 2>así daba un paseo. Callejé algo mientras os buscaba cuando

97
00:05:31.910 --> 00:05:34.290
<v Speaker 2>vi a un tipo con una camisa de cuadros azules

98
00:05:34.370 --> 00:05:36.589
<v Speaker 2>dentro de un coche parado en doble fila en la

99
00:05:36.610 --> 00:05:40.569
<v Speaker 2>avenida de las Fuerzas Armadas, a unos 60 metros de mi

100
00:05:40.629 --> 00:05:43.060
<v Speaker 2>vía Rosa. Se disponía a cruzar por el paso de

101
00:05:43.120 --> 00:05:45.579
<v Speaker 2>peatones cuando el coche del tipo dio un acelerón y

102
00:05:45.639 --> 00:05:48.300
<v Speaker 2>se lanzó contra Rosa que no lo pudo esquivar. No

103
00:05:48.379 --> 00:05:53.230
<v Speaker 2>pude hacer nada, solo correr hacia ella, estaba inconsciente. Hubo

104
00:05:53.329 --> 00:05:56.829
<v Speaker 2>gente que se aproximó para ayudarla. Otros llamaban al 112. En

105
00:05:57.290 --> 00:06:00.750
<v Speaker 2>nada aquello se llenó de policías. Llegó la ambulancia. No

106
00:06:00.829 --> 00:06:04.500
<v Speaker 2>recuerdo cuántas personas había con uniforme de médico. No recuerdo

107
00:06:04.560 --> 00:06:07.980
<v Speaker 2>cuánto tiempo estuvieron con ella para reanimarla. No recuerdo cómo.

108
00:06:08.240 --> 00:06:10.540
<v Speaker 2>Ise le puso una mano en el hombro. Hizo que

109
00:06:10.600 --> 00:06:13.920
<v Speaker 2>Sieg se calmara. Relájate, Sieg. Tenemos que esperar que nuestras

110
00:06:13.959 --> 00:06:16.220
<v Speaker 2>agencias nos informen de quién es ese tipo y a

111
00:06:16.259 --> 00:06:19.339
<v Speaker 2>qué agencia pertenece, quién o qué le está pasando información,

112
00:06:19.699 --> 00:06:23.850
<v Speaker 2>y cuando sepamos lo que nos interesa, neutralizarlo. Se ha

113
00:06:23.899 --> 00:06:28.529
<v Speaker 2>equivocado de bando ese hijo de... SHHHH, vamos a tranquilizarnos

114
00:06:28.629 --> 00:06:31.069
<v Speaker 2>todos o le cortó Blanca frotándole un brazo a Sieg

115
00:06:31.110 --> 00:06:33.970
<v Speaker 2>con su mano, tenemos que ir paso a paso, solucionar

116
00:06:34.029 --> 00:06:37.600
<v Speaker 2>un problema para pasar al siguiente escalón. Lo primero es

117
00:06:37.660 --> 00:06:41.120
<v Speaker 2>saber cómo se encuentra Rosa, qué tiempo necesita de recuperación

118
00:06:41.180 --> 00:06:44.860
<v Speaker 2>y qué posibles secuelas pueden quedarle. Sieg, déjame la pegatina

119
00:06:44.920 --> 00:06:47.449
<v Speaker 2>de acompañante, voy a entrar a ver con quién se

120
00:06:47.509 --> 00:06:50.790
<v Speaker 2>puede hablar. Nosotros esperaremos aquí y le dijo Isen mientras

121
00:06:50.829 --> 00:06:53.629
<v Speaker 2>le despegaba la etiqueta a Cieg y pasándosela a Blanca.

122
00:06:53.769 --> 00:06:56.250
<v Speaker 2>Ahora preguntaré de nuevo a mi agencia si han llegado

123
00:06:56.290 --> 00:07:00.519
<v Speaker 2>a descubrir algo del tipo S. Pero una pregunta, Blanca.¿

124
00:07:01.480 --> 00:07:04.480
<v Speaker 2>Tú no ibas con ella?¿ Cómo puede ser que estuviese sola?

125
00:07:04.699 --> 00:07:07.120
<v Speaker 2>Cuando íbamos hacia el coche me encontré con un compañero

126
00:07:07.180 --> 00:07:09.879
<v Speaker 2>del tren que me trajo hasta Algeciras, respondió Blanca un

127
00:07:09.930 --> 00:07:12.389
<v Speaker 2>poco tensa por las sospechas que podían tener los dos

128
00:07:12.449 --> 00:07:14.790
<v Speaker 2>hacia ella. Rosa me dijo que me quedase con él

129
00:07:14.850 --> 00:07:17.740
<v Speaker 2>y eso hice. Fuimos a uno de los bares de

130
00:07:17.779 --> 00:07:19.800
<v Speaker 2>la calle en la que estuvimos por último y de

131
00:07:19.839 --> 00:07:22.300
<v Speaker 2>ahí a donde se hospeda.¿ Y sabes quién es?¿ Lo

132
00:07:22.379 --> 00:07:25.350
<v Speaker 2>conocías de antes? Al menos dime que lo has investigado.

133
00:07:26.350 --> 00:07:30.230
<v Speaker 2>Pareces novata. Le preguntó Isen dejando un breve tiempo en

134
00:07:30.290 --> 00:07:33.829
<v Speaker 2>silencio observando a Blanca de un momento. Oh, mierda, no

135
00:07:33.870 --> 00:07:37.750
<v Speaker 2>me jodas.— Eres novata, muy buena con lo de las fotos,

136
00:07:38.209 --> 00:07:42.569
<v Speaker 2>pero eres novata.— Bueno, ya está bien. Dijo ciega alzando

137
00:07:42.629 --> 00:07:45.129
<v Speaker 2>la voz y no se trata de enfrentarnos entre nosotros,

138
00:07:45.600 --> 00:07:49.420
<v Speaker 2>se trata de solucionar el problema que tenemos. Los errores

139
00:07:49.480 --> 00:07:54.189
<v Speaker 2>que hayamos cometido tendremos que corregirlos y solucionarlos. Y ahora,

140
00:07:54.569 --> 00:07:56.850
<v Speaker 2>hay que notificar lo que ha pasado a cada una

141
00:07:56.889 --> 00:08:00.639
<v Speaker 2>de nuestras agencias. Blanca, mira qué puedes saber sobre su estado,

142
00:08:00.959 --> 00:08:03.899
<v Speaker 2>y tú, Isen, mira qué puedes averiguar del compañero de

143
00:08:03.959 --> 00:08:06.660
<v Speaker 2>viaje de Blanca. Yo voy a intentar hablar con alguno

144
00:08:06.699 --> 00:08:09.620
<v Speaker 2>de los otros testigos del atropello, por si tienen alguna

145
00:08:09.680 --> 00:08:13.500
<v Speaker 2>idea de la matrícula del coche. Blanca, ni qué decir

146
00:08:13.600 --> 00:08:16.779
<v Speaker 2>tiene que en cuanto sepas algo sobre cómo está, nos informes.

147
00:08:17.220 --> 00:08:19.589
<v Speaker 2>Dale todos los datos que sepas sobre tu amigo a Isen.

148
00:08:21.000 --> 00:08:23.819
<v Speaker 2>Y ahora a moverse todo el mundo. Blanca informó a

149
00:08:23.860 --> 00:08:26.939
<v Speaker 2>Eisen sobre todo lo que sabía de Ernesto. Lógicamente no

150
00:08:27.180 --> 00:08:29.920
<v Speaker 2>le dijo todo, todo, pero sí todo lo que pudiese

151
00:08:29.980 --> 00:08:33.179
<v Speaker 2>dar información a Eisen sobre quién era realmente Ernesto, si

152
00:08:33.240 --> 00:08:36.600
<v Speaker 2>era quien decía ser u otra persona. Blanca pasó a urgencias.

153
00:08:36.970 --> 00:08:39.269
<v Speaker 2>Le preguntó a una celadora que la llevó hasta donde

154
00:08:39.330 --> 00:08:43.450
<v Speaker 2>tenían a Rosa haciéndole radiografías. Al cabo de un buen

155
00:08:43.529 --> 00:08:45.750
<v Speaker 2>rato se abrió la puerta y salió Rosa en una

156
00:08:45.809 --> 00:08:49.090
<v Speaker 2>camilla acompañada por un celador y una enfermera.¿ Cómo está?

157
00:08:50.299 --> 00:08:54.009
<v Speaker 2>Preguntó Blanca cogiéndole la mano a Rosa.¿ Qué parecía dormida?¿

158
00:08:54.250 --> 00:08:57.580
<v Speaker 2>Está bien? Sí, señora, le contestó la enfermera mirando la

159
00:08:57.620 --> 00:09:00.700
<v Speaker 2>etiqueta de acompañante que Blanca llevaba pegada en el pecho.

160
00:09:00.860 --> 00:09:04.200
<v Speaker 2>Usted es. Soy Blanca, su amiga y compañera de trabajo,

161
00:09:04.419 --> 00:09:08.200
<v Speaker 2>respondió Blanca. Somos de Madrid y estamos aquí por trabajo. Vale,

162
00:09:08.539 --> 00:09:11.039
<v Speaker 2>como antes ha entrado con ella un chico. Por eso

163
00:09:11.120 --> 00:09:14.580
<v Speaker 2>lo pregunto y le dijo la enfermera esperando una contestación. Sí,

164
00:09:14.960 --> 00:09:18.090
<v Speaker 2>perdone y le respondió Blanca algo más enfadada o entiendo

165
00:09:18.139 --> 00:09:20.789
<v Speaker 2>sus recelos. El chico que estaba antes con ella es

166
00:09:20.850 --> 00:09:25.389
<v Speaker 2>un amigo que ha presenciado el accidente. En un rato volverá. Vale,

167
00:09:25.710 --> 00:09:27.750
<v Speaker 2>vale y le dijo la enfermera que es que después

168
00:09:27.809 --> 00:09:29.690
<v Speaker 2>nos dan la grande con la ley de protección de

169
00:09:29.769 --> 00:09:32.730
<v Speaker 2>datos que no entiendo. Antes teníamos guías de teléfono en

170
00:09:32.769 --> 00:09:36.070
<v Speaker 2>la que venía tu dirección. Teléfono. Y ahora eso no

171
00:09:36.129 --> 00:09:38.419
<v Speaker 2>se puede ver. Pero la gente lo pone todo en

172
00:09:38.480 --> 00:09:42.120
<v Speaker 2>las redes sociales pero nosotros no podemos comentar nada sobre nadie.

173
00:09:42.460 --> 00:09:45.559
<v Speaker 2>Esto es el mundo al revés. Claro, pero dígame cómo

174
00:09:45.620 --> 00:09:49.139
<v Speaker 2>está ella. Cortó Blanca a la enfermera que no paraba

175
00:09:49.179 --> 00:09:52.740
<v Speaker 2>de rajar, tengo que llamar a sus padres. Perdone, discúlpeme,

176
00:09:52.759 --> 00:09:55.200
<v Speaker 2>y respondió la enfermera o ahora el neurólogo que ha

177
00:09:55.240 --> 00:09:58.179
<v Speaker 2>bajado para verla la llamará para hablar con usted. Ella

178
00:09:58.220 --> 00:10:01.240
<v Speaker 2>está un poco sedada, traía un fuerte dolor de cabeza

179
00:10:01.299 --> 00:10:05.139
<v Speaker 2>producido por el fuerte golpe. De todas formas, el doctor

180
00:10:05.200 --> 00:10:08.879
<v Speaker 2>le informará de todo. Siéntese que en breve la llamaran

181
00:10:08.919 --> 00:10:13.200
<v Speaker 2>por megafonía. A ella nos la llevamos a observación. Blanca

182
00:10:13.220 --> 00:10:16.019
<v Speaker 2>se sentó a esperar que la llamaran. Mientras tanto pensaba

183
00:10:16.039 --> 00:10:18.600
<v Speaker 2>en lo que había pasado con Ernesto, como ella se

184
00:10:18.639 --> 00:10:22.679
<v Speaker 2>había lanzado a por él. Eso la hizo sonreír. Pensaba

185
00:10:22.720 --> 00:10:24.759
<v Speaker 2>en la tremenda polla que tenía y lo dura que

186
00:10:24.820 --> 00:10:27.159
<v Speaker 2>se le puso. Nunca había estado con un hombre de

187
00:10:27.279 --> 00:10:29.899
<v Speaker 2>esa edad. Al menos no lo recordaba. Pero él la

188
00:10:29.980 --> 00:10:33.740
<v Speaker 2>puso a mil con aquella herramienta. Era un hombre educado, sereno,

189
00:10:34.059 --> 00:10:38.799
<v Speaker 2>muy sexy, aseado, olía tremendamente bien. Pero era cierto lo

190
00:10:38.850 --> 00:10:41.850
<v Speaker 2>que Isen le había dicho, ahora que lo pensaba fríamente.

191
00:10:42.149 --> 00:10:44.830
<v Speaker 2>Le parecía mucha coincidencia que se lo encontraran cuando se

192
00:10:44.909 --> 00:10:48.740
<v Speaker 2>recogían ellas. Es más, el vagón en el que venían

193
00:10:48.799 --> 00:10:52.639
<v Speaker 2>llevaba a poca gente, y todas en asientos desperdigados. Los

194
00:10:52.720 --> 00:10:56.720
<v Speaker 2>únicos que iban juntos eran ellos. Pensaba que había metido

195
00:10:56.799 --> 00:11:00.720
<v Speaker 2>la pata, cada vez estaba más convencida de ello. Con

196
00:11:00.759 --> 00:11:03.320
<v Speaker 2>los nervios de la misión, se había permitido el lujo

197
00:11:03.360 --> 00:11:06.259
<v Speaker 2>de pensar que las coincidencias existen, a pesar de lo

198
00:11:06.279 --> 00:11:09.399
<v Speaker 2>que le habían enseñado. Todo pasa por una razón, las

199
00:11:09.460 --> 00:11:15.539
<v Speaker 2>coincidencias no existen, todo está premeditado. Familiar de Rosa Alarcón, consulta 5.

200
00:11:16.480 --> 00:11:22.070
<v Speaker 2>Familiar de Rosa Alarcón, consulta 5. Sonó por megafonía sacándola de

201
00:11:22.129 --> 00:11:26.029
<v Speaker 2>sus pensamientos. Se levantó y buscó la consulta 5. Dio un

202
00:11:26.080 --> 00:11:28.240
<v Speaker 2>par de golpes en la puerta y la abrió.« Buenas

203
00:11:28.320 --> 00:11:30.919
<v Speaker 2>noches» y dijo el doctor señalándole una de las sillas

204
00:11:30.980 --> 00:11:33.980
<v Speaker 2>que estaban delante de su mesa.« Pase y siéntese. Ahora

205
00:11:34.039 --> 00:11:36.940
<v Speaker 2>mismo estoy con usted».« Buenas noches» Blanca se sentó en

206
00:11:36.980 --> 00:11:39.240
<v Speaker 2>la silla que le indicó el médico y se dispuso

207
00:11:39.259 --> 00:11:42.320
<v Speaker 2>a esperar que él terminara de escribir en el ordenador. Vale,

208
00:11:42.440 --> 00:11:46.370
<v Speaker 2>y le dijo el médico, usted es familia de Rosa Alarcón. No, no,

209
00:11:46.750 --> 00:11:50.009
<v Speaker 2>no soy familia, le respondió Blanca, soy amiga y compañera

210
00:11:50.049 --> 00:11:55.450
<v Speaker 2>de trabajo.¿ Estamos aquí por trabajo? Somos de Madrid. Vale, entiendo,

211
00:11:55.590 --> 00:11:58.549
<v Speaker 2>y le dijo el médico, bueno. Rosa ha tenido suerte

212
00:11:58.620 --> 00:12:00.960
<v Speaker 2>en parte, logró saltar antes de que el coche le

213
00:12:01.019 --> 00:12:03.980
<v Speaker 2>golpeara las piernas, pero se llevó un fuerte golpe en

214
00:12:04.019 --> 00:12:07.000
<v Speaker 2>la cabeza. Le hemos hecho radiografías de cuerpo y cabeza.

215
00:12:07.379 --> 00:12:10.980
<v Speaker 2>En la cabeza hemos detectado un hematoma intraparenquimatoso o cerebral

216
00:12:11.059 --> 00:12:14.279
<v Speaker 2>no muy grande por ahora. He decidido hacerle una resonancia

217
00:12:14.360 --> 00:12:17.500
<v Speaker 2>para ver con más detalle el hematoma. En principio no parece,

218
00:12:17.820 --> 00:12:21.039
<v Speaker 2>y remarco la palabra parece, que sea grave, pero debe

219
00:12:21.100 --> 00:12:24.720
<v Speaker 2>permanecer en observación durante mínimo dos o tres días, veremos

220
00:12:24.799 --> 00:12:28.440
<v Speaker 2>en cuanto pasen las primeras 48 horas. que son cruciales si

221
00:12:28.500 --> 00:12:31.519
<v Speaker 2>se quedará algún día más en el hospital. Hemos empezado

222
00:12:31.559 --> 00:12:34.679
<v Speaker 2>a suministrarle medicación para ir diluyendo el hematoma y no

223
00:12:34.750 --> 00:12:39.769
<v Speaker 2>tener que proceder a hacerle un drenaje quirúrgico.¿ Alguna pregunta? Bueno,

224
00:12:40.129 --> 00:12:42.450
<v Speaker 2>tengo muchas o le dijo Blanca nerviosa por lo que

225
00:12:42.470 --> 00:12:45.830
<v Speaker 2>estaba escuchando que la principal, como de grave es. Bien

226
00:12:45.870 --> 00:12:49.149
<v Speaker 2>y le respondió el doctor, tenemos que esperar unas 48 horas

227
00:12:49.230 --> 00:12:51.950
<v Speaker 2>para ver las dimensiones del hematoma con claridad y no

228
00:12:52.029 --> 00:12:57.370
<v Speaker 2>podemos descartar que, pasada alguna semana, aparezca otro hematoma. Pero

229
00:12:57.429 --> 00:12:59.429
<v Speaker 2>confío en que con la ayuda de la medicación que

230
00:12:59.450 --> 00:13:02.690
<v Speaker 2>se le suministra por vena, consigamos que se vaya diluyendo

231
00:13:02.710 --> 00:13:07.860
<v Speaker 2>y no aparezca ningún otro. Otra pregunta, ¿secuelas? En principio,

232
00:13:08.220 --> 00:13:10.759
<v Speaker 2>como le digo, es muy pronto para saber nada y

233
00:13:10.899 --> 00:13:14.580
<v Speaker 2>le dijo, en dos días volveremos a hablar. Y ahora,

234
00:13:14.639 --> 00:13:17.059
<v Speaker 2>si me permite, tengo que subir a dar las pautas

235
00:13:17.139 --> 00:13:20.580
<v Speaker 2>a los compañeros de observación para que la atiendan. Le

236
00:13:20.639 --> 00:13:24.860
<v Speaker 2>doy el informe en el que viene todo. Buenas noches.

237
00:13:24.889 --> 00:13:27.480
<v Speaker 2>Blanca salió de la consulta algo más contenta de cómo

238
00:13:27.519 --> 00:13:30.519
<v Speaker 2>estaba antes. Al salir de urgencia sacó el teléfono y

239
00:13:30.779 --> 00:13:33.659
<v Speaker 2>llamó a Sieg. Hola Blanca, dime algo bueno y le

240
00:13:33.720 --> 00:13:36.340
<v Speaker 2>dijo Sieg y necesito algo que me alegre la noche.

241
00:13:36.600 --> 00:13:40.000
<v Speaker 2>Hola Sieg y le dijo Blanca, tranquilo, la pasan a observación,

242
00:13:40.399 --> 00:13:43.340
<v Speaker 2>tiene un hematoma inter, no sé qué, espera que te

243
00:13:43.399 --> 00:13:47.889
<v Speaker 2>lo leo, intraparenquimatoso o intracerebral. En una palabra, ha tenido

244
00:13:47.970 --> 00:13:50.529
<v Speaker 2>suerte porque saltó antes de que el coche la embistiera,

245
00:13:50.899 --> 00:13:53.360
<v Speaker 2>así que las piernas las tiene bien. El problema del

246
00:13:53.379 --> 00:13:56.629
<v Speaker 2>hematoma es que puede aparecer otro, pero ya tiene medicación

247
00:13:56.710 --> 00:13:59.820
<v Speaker 2>puesta en vena. El neurólogo que la está tratando confía

248
00:13:59.889 --> 00:14:04.120
<v Speaker 2>en que irá a mejor. Debe pasar dos días, como mínimo,

249
00:14:04.450 --> 00:14:05.169
<v Speaker 2>en observación.
