WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluids Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.320
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Mandarin Chinese, the podcast where we

3
00:00:12.359 --> 00:00:16.480
<v Speaker 2>bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.519 --> 00:00:19.199
<v Speaker 2>each episode, will present a short story in both English

5
00:00:19.199 --> 00:00:21.480
<v Speaker 2>and Mandarin Chinese with the aim of helping you to

6
00:00:21.519 --> 00:00:23.039
<v Speaker 2>improve your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.079
<v Speaker 3>In this episode, we'll follow Ming and Lee as they

8
00:00:28.160 --> 00:00:32.240
<v Speaker 3>navigate a comedic confusion between meditation and ice cream, revealing

9
00:00:32.240 --> 00:00:35.439
<v Speaker 3>the delightful moments that arise from unexpected adventures in the

10
00:00:35.479 --> 00:00:37.159
<v Speaker 3>heart of springtime Beijing.

11
00:00:37.399 --> 00:00:39.000
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

12
00:00:42.880 --> 00:00:46.240
<v Speaker 4>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

13
00:00:46.240 --> 00:00:49.399
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

14
00:00:49.479 --> 00:00:54.079
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

15
00:00:54.520 --> 00:00:57.560
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

16
00:00:57.560 --> 00:01:01.479
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

17
00:01:02.119 --> 00:01:05.799
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

18
00:01:05.879 --> 00:01:09.319
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

19
00:01:09.319 --> 00:01:14.519
<v Speaker 4>to everyone. It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot org

20
00:01:14.560 --> 00:01:18.079
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

21
00:01:18.159 --> 00:01:21.280
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

22
00:01:21.280 --> 00:01:24.760
<v Speaker 4>ad free experience, So please join us at plus dot

23
00:01:24.799 --> 00:01:29.000
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

24
00:01:29.040 --> 00:01:33.439
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

25
00:01:33.599 --> 00:01:37.439
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

26
00:01:46.200 --> 00:01:54.200
<v Speaker 1>Tuntia latenta yunggua wunda konshitinsy yoku rushi mi mena mahaushukuo

27
00:01:55.200 --> 00:02:01.239
<v Speaker 1>yu huachujet the hunda Danjizlentienpaintie said, the girl ye maily

28
00:02:02.319 --> 00:02:07.799
<v Speaker 1>mean herl ynga haapan yo sabathing wan jian tin tamada

29
00:02:07.840 --> 00:02:13.080
<v Speaker 1>duz is in kashi gulu Zusia, turbishimm tai shikishi zuda

30
00:02:13.159 --> 00:02:17.800
<v Speaker 1>maishi a halja women ti ja dan bin selimba, tianti

31
00:02:17.879 --> 00:02:24.360
<v Speaker 1>Jamaha chibin silinta her shillah min ti y ha li

32
00:02:24.560 --> 00:02:29.199
<v Speaker 1>singfan hueda isiyan buju kashisan sang bing yng Tien made

33
00:02:29.360 --> 00:02:34.319
<v Speaker 1>the way tamanza tan tango ya lischruzoja hu a kanda

34
00:02:34.400 --> 00:02:41.280
<v Speaker 1>italdyu yaza hualiga yncien sili sanja jikandin shma bin selinda

35
00:02:41.319 --> 00:02:45.759
<v Speaker 1>difa taman gen da du the more way it s

36
00:02:45.919 --> 00:02:50.759
<v Speaker 1>don sh iwadau yo jim zade Yo Kamenzudya Shah mean

37
00:02:50.840 --> 00:02:54.400
<v Speaker 1>herly you dint si guai wen Shimama been silin Hia

38
00:02:54.520 --> 00:02:59.000
<v Speaker 1>Tindi Shah then taman yemei dusia nai sing dung ha

39
00:03:00.159 --> 00:03:05.639
<v Speaker 1>da that jumba Halama sensa woman kashi miansa dayodishan in

40
00:03:05.759 --> 00:03:11.879
<v Speaker 1>Santi mean Helmia means sansu danso dnshia and georgishizu tir

41
00:03:11.960 --> 00:03:16.439
<v Speaker 1>the khusuji hi Jun sind Ti yeah asi consul de

42
00:03:16.560 --> 00:03:21.800
<v Speaker 1>bintilin sou junbag bishan yen jing san Sanhopini meaning the

43
00:03:21.879 --> 00:03:28.360
<v Speaker 1>Waida Dayoti sushure Mian, the Nazili liak fu centola Morcha

44
00:03:28.879 --> 00:03:34.280
<v Speaker 1>tell me sulkily bintilin the Vaida tabuy the Hanchushan l

45
00:03:34.840 --> 00:03:41.520
<v Speaker 1>wah Jesi Veda janhachi joy, the Yoka Fifan hugotl Pinda

46
00:03:41.639 --> 00:03:47.639
<v Speaker 1>mind Hua fanfan Saala Dayo jin Jinda kaandrajaway tuan dapumaning

47
00:03:47.719 --> 00:03:51.879
<v Speaker 1>the mean sanjo li nou Lian Jusa patim in the

48
00:03:51.960 --> 00:03:57.439
<v Speaker 1>Zemba salshan shur wud The woman gout Twalla means santie

49
00:03:57.520 --> 00:04:02.479
<v Speaker 1>shuh daoyowai seljigan sid at the time Yi tamen h

50
00:04:02.599 --> 00:04:07.280
<v Speaker 1>Lidlian Shan Si Ma La kung Hu bin Selena, Taman

51
00:04:07.319 --> 00:04:12.159
<v Speaker 1>Juniyhi da jushi IgA, Tobamin san Hudan chung bin Zilin,

52
00:04:12.280 --> 00:04:17.720
<v Speaker 1>taid wu hu Ya Hussan Khanka, the joan buju Hahadai

53
00:04:17.839 --> 00:04:22.519
<v Speaker 1>sell taila women t Ganzi si Katana Shi lah mean

54
00:04:22.600 --> 00:04:28.079
<v Speaker 1>Sljishua Shah says the ju eating Jiaan da Yoshu sishlak

55
00:04:28.759 --> 00:04:32.480
<v Speaker 1>Leadian told belshe tong Yi Daija, you quite the sing

56
00:04:32.560 --> 00:04:36.480
<v Speaker 1>sing tamadagung ya and sisu sun Ja John sa isa

57
00:04:36.600 --> 00:04:39.839
<v Speaker 1>se tan shan Jao Dalla tida Izio. The bin cilin

58
00:04:40.920 --> 00:04:44.240
<v Speaker 1>Samin made the chum gang jung tayia Ibian Tanji bin

59
00:04:44.360 --> 00:04:48.160
<v Speaker 1>Cilin ibin Yu sing the man bu sancho ji Yo

60
00:04:48.319 --> 00:04:49.759
<v Speaker 1>two and nine one Li Zingle.

61
00:04:50.600 --> 00:04:53.720
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

62
00:04:53.800 --> 00:04:54.480
<v Speaker 3>may have missed.

63
00:04:55.040 --> 00:05:00.680
<v Speaker 1>Turn Tien tentan yan gand Wanda Kunsi tin sin Yo

64
00:05:00.839 --> 00:05:04.160
<v Speaker 1>ku hu Hi mi Mezei san cho Zao tun de

65
00:05:04.279 --> 00:05:05.319
<v Speaker 1>Mahhu Shugua.

66
00:05:06.759 --> 00:05:09.879
<v Speaker 3>Springtime at the Tiantan, the sun is warm, the air

67
00:05:10.000 --> 00:05:12.959
<v Speaker 3>is fresh and tourists and locals alike are enjoying the

68
00:05:13.000 --> 00:05:14.439
<v Speaker 3>wonderful time of early spring.

69
00:05:15.560 --> 00:05:19.680
<v Speaker 1>Yu Hua chou jen the Hundhua ba bien je Za

70
00:05:19.800 --> 00:05:23.319
<v Speaker 1>lent tim baiinzie sen de guai mei Li.

71
00:05:24.839 --> 00:05:27.800
<v Speaker 3>The cherry blossoms have just begun to bloom, with pink

72
00:05:27.879 --> 00:05:31.240
<v Speaker 3>petals adorning the blue sky and white clouds making the

73
00:05:31.319 --> 00:05:32.759
<v Speaker 3>scene particularly beautiful.

74
00:05:33.800 --> 00:05:38.959
<v Speaker 1>Ning hul Jnga Hauponyo zebe Jin Wali jun.

75
00:05:38.839 --> 00:05:43.040
<v Speaker 3>Tiin, Ming and Lie, two good friends, spent the entire

76
00:05:43.160 --> 00:05:44.480
<v Speaker 3>day playing in Beijing.

77
00:05:45.199 --> 00:05:50.040
<v Speaker 1>Tamend du ze y jin Khaishukulu zu Ya kubi che

78
00:05:50.160 --> 00:05:54.079
<v Speaker 1>Mien Tashegeshe Zuda Mai sche A hou Ju.

79
00:05:55.519 --> 00:05:58.680
<v Speaker 3>Their stomachs have begun to rumble, especially Ming, who is

80
00:05:58.720 --> 00:06:00.000
<v Speaker 3>a complete footie.

81
00:06:00.600 --> 00:06:07.000
<v Speaker 1>Women Sieur Jaden Binzelmba Tien si Ji Maha chebinzelinze jes

82
00:06:07.319 --> 00:06:09.199
<v Speaker 1>la ning ti.

83
00:06:09.240 --> 00:06:13.040
<v Speaker 3>Y, Let's find some ice cream. The weather is so

84
00:06:13.240 --> 00:06:17.399
<v Speaker 3>nice and it's perfect for ice cream, Ming suggested, Ha.

85
00:06:18.800 --> 00:06:23.480
<v Speaker 1>Li singfa ne hue da Zijen Buju Khi Sen Sien

86
00:06:23.759 --> 00:06:26.160
<v Speaker 1>bin Lien Tien made the zuuet.

87
00:06:27.079 --> 00:06:31.240
<v Speaker 3>Sure Lee replied, excitedly, unable to resist imagining the cool

88
00:06:31.360 --> 00:06:32.399
<v Speaker 3>sweet taste.

89
00:06:33.160 --> 00:06:37.800
<v Speaker 1>Tamonza Tien tango ye li se chuzo ja juren can

90
00:06:37.839 --> 00:06:38.720
<v Speaker 1>dariel du.

91
00:06:40.480 --> 00:06:43.240
<v Speaker 3>As they walked around Tianten Park, they suddenly saw a

92
00:06:43.319 --> 00:06:44.959
<v Speaker 3>line Ya.

93
00:06:44.920 --> 00:06:50.160
<v Speaker 1>Yenzeo huali ya yen schen Cili sanje Chicken din shimea

94
00:06:50.360 --> 00:06:51.759
<v Speaker 1>Binzelinda Difa.

95
00:06:53.160 --> 00:06:55.800
<v Speaker 3>The two exchanged a glance, thinking that this must be

96
00:06:55.879 --> 00:06:59.800
<v Speaker 3>the place to buy ice cream tamon Gien darla du de.

97
00:07:01.920 --> 00:07:05.399
<v Speaker 3>They joined the end of the queue U Siton Shu.

98
00:07:05.839 --> 00:07:09.399
<v Speaker 1>Yeuei Dao yo Juin Zagi Yo Kume and Susi Shah.

99
00:07:10.839 --> 00:07:14.160
<v Speaker 3>Meanwhile, a tour guide was giving an introduction to the visitors.

100
00:07:15.279 --> 00:07:20.199
<v Speaker 1>Mean Juli din si ga Wheishi Mahmai bin Silin Shia

101
00:07:20.399 --> 00:07:26.519
<v Speaker 1>Tinsi Shah Dan Tama Yeme dou sa Nai sindan.

102
00:07:26.199 --> 00:07:30.319
<v Speaker 3>Jo mingingly found it a bit strange that buying ice

103
00:07:30.399 --> 00:07:33.079
<v Speaker 3>cream required a talk, but they didn't think much of

104
00:07:33.120 --> 00:07:34.279
<v Speaker 3>it and waited patiently.

105
00:07:35.360 --> 00:07:41.800
<v Speaker 1>Daza Jumba Halima Senza woman Kaishi min sa dao yo

106
00:07:41.920 --> 00:07:43.199
<v Speaker 1>de shy san.

107
00:07:43.120 --> 00:07:48.120
<v Speaker 3>Shi, is everyone ready, Let's begin meditating now. The tour

108
00:07:48.160 --> 00:07:49.399
<v Speaker 3>guide's voice rang out.

109
00:07:50.279 --> 00:07:54.199
<v Speaker 1>Mian Hli Mia min san shu dansieur din Sia and

110
00:07:54.319 --> 00:07:59.519
<v Speaker 1>jio Jieshizu t de husu yeshi jun Sinda ti yeh

111
00:08:00.079 --> 00:08:03.920
<v Speaker 1>a tier can shu la dee bin chi lin Soo Junte.

112
00:08:05.439 --> 00:08:08.199
<v Speaker 3>Ming and Lee looked at each other perplexed, but decided

113
00:08:08.240 --> 00:08:11.160
<v Speaker 3>to follow the instructions first, thinking maybe it was a

114
00:08:11.240 --> 00:08:14.360
<v Speaker 3>new experience, possibly a preparation for ice cream.

115
00:08:15.360 --> 00:08:19.240
<v Speaker 1>Bischa yen jing sen sen ju ping ying zing the

116
00:08:19.360 --> 00:08:22.800
<v Speaker 1>way Thao daoiozi sushu.

117
00:08:23.800 --> 00:08:26.720
<v Speaker 3>Close your eyes and imagine the taste of peace and tranquility.

118
00:08:27.240 --> 00:08:33.240
<v Speaker 3>The guide continued, Ninda now zili li kufu sienchu la moucha,

119
00:08:33.960 --> 00:08:38.879
<v Speaker 3>tell me tell khali bin chilin the way tha. In

120
00:08:39.000 --> 00:08:42.519
<v Speaker 3>Ming's mind, the flavors of matcha, strawberry and chocolate ice

121
00:08:42.600 --> 00:08:43.759
<v Speaker 3>cream immediately appeared.

122
00:08:44.799 --> 00:08:51.000
<v Speaker 1>Tapuzizie de haunch huschan la wah ji siu dal jihu Chi.

123
00:08:52.480 --> 00:08:55.759
<v Speaker 3>He couldn't help but shout out, wow, these flavors are

124
00:08:55.840 --> 00:08:56.559
<v Speaker 3>so delicious.

125
00:08:57.519 --> 00:09:03.919
<v Speaker 1>Joey the yo kufunfa huigula pin da min the ha Finfinceela.

126
00:09:05.360 --> 00:09:09.039
<v Speaker 3>The surrounding tourists turned their heads, and upon hearing Ming's words,

127
00:09:09.080 --> 00:09:09.799
<v Speaker 3>they all laughed.

128
00:09:10.879 --> 00:09:14.399
<v Speaker 1>Dao Yu jinxing the kind jih way pourent da pou

129
00:09:14.559 --> 00:09:16.240
<v Speaker 1>min zing the min san jiu.

130
00:09:17.639 --> 00:09:20.720
<v Speaker 3>The guide looked shocked at the meditator who suddenly broke

131
00:09:20.799 --> 00:09:22.559
<v Speaker 3>the serenity Li.

132
00:09:22.759 --> 00:09:28.279
<v Speaker 1>Nou lien jusa paipai min de jimba suhan shur wu

133
00:09:28.399 --> 00:09:30.559
<v Speaker 1>jie the woman gout Zhula.

134
00:09:31.960 --> 00:09:34.600
<v Speaker 3>Lee struggled to hold back his laughter, padded Ming on

135
00:09:34.639 --> 00:09:37.600
<v Speaker 3>the shoulder and whispered, I think we got it wrong.

136
00:09:38.480 --> 00:09:43.720
<v Speaker 1>Nin santie shuhu dao yuwi sojigan sizada taye.

137
00:09:45.200 --> 00:09:48.759
<v Speaker 3>After the meditation session ended, the guide smiled and thanked

138
00:09:48.840 --> 00:09:50.159
<v Speaker 3>everyone for participating.

139
00:09:51.240 --> 00:09:54.759
<v Speaker 1>Da min holi de lin sha siem l coon hoho

140
00:09:55.399 --> 00:09:56.399
<v Speaker 1>binzie Lina.

141
00:09:57.840 --> 00:10:00.759
<v Speaker 3>But Ming and Lee had faces full of confusion. Where

142
00:10:00.879 --> 00:10:01.919
<v Speaker 3>was the ice cream.

143
00:10:02.679 --> 00:10:08.519
<v Speaker 1>Tamanu yhi da jishi ga toba min s hudan chung

144
00:10:08.639 --> 00:10:09.639
<v Speaker 1>bin Zilina.

145
00:10:12.240 --> 00:10:15.799
<v Speaker 3>They finally realized it was a misunderstanding. They had mistaken

146
00:10:15.840 --> 00:10:18.080
<v Speaker 3>a meditation session for an ice cream line.

147
00:10:19.120 --> 00:10:23.960
<v Speaker 1>Yah hussin can kat zehury ha ha da sell.

148
00:10:25.320 --> 00:10:27.480
<v Speaker 3>The two looked at each other and couldn't help but

149
00:10:27.600 --> 00:10:28.440
<v Speaker 3>burst out laughing.

150
00:10:29.600 --> 00:10:35.840
<v Speaker 1>Calai women desi can ti la nin shua.

151
00:10:36.440 --> 00:10:38.759
<v Speaker 3>Looks like we need to pay more attention to the signs.

152
00:10:39.200 --> 00:10:41.480
<v Speaker 3>Ming laughed hia.

153
00:10:42.200 --> 00:10:48.720
<v Speaker 1>Sa de jui ting jianhu sha mala li di antitung yi.

154
00:10:50.200 --> 00:10:52.120
<v Speaker 3>Yeah. Next time we should listen to what the guide

155
00:10:52.159 --> 00:10:54.240
<v Speaker 3>is saying. Lee nodded in agreement.

156
00:10:55.320 --> 00:11:00.960
<v Speaker 1>Daeji yu kui the sin sing Taman Sisu sun ju

157
00:11:01.120 --> 00:11:06.080
<v Speaker 1>yzaja ja dai yiji the bin ChIL.

158
00:11:07.759 --> 00:11:10.519
<v Speaker 3>With happy hearts, they continued their search in the park

159
00:11:10.679 --> 00:11:13.240
<v Speaker 3>and finally found the long awaited ice cream at a

160
00:11:13.279 --> 00:11:14.360
<v Speaker 3>small stand.

161
00:11:15.120 --> 00:11:19.399
<v Speaker 1>Zeming me the chum guangju tala yi BiiN tienji bin

162
00:11:19.559 --> 00:11:25.559
<v Speaker 1>ChIL yibie yu sin the manbu sancho jisi yo tiuna

163
00:11:25.720 --> 00:11:26.600
<v Speaker 1>lan jin li.

164
00:11:28.080 --> 00:11:31.399
<v Speaker 3>In the bright spring sunshine, they strolled leisurely while licking

165
00:11:31.480 --> 00:11:35.440
<v Speaker 3>their ice cream, enjoying this interesting and unforgettable experience.

166
00:11:41.879 --> 00:11:46.000
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

167
00:11:47.080 --> 00:11:51.120
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Mandarin Chinese, then

168
00:11:51.200 --> 00:11:52.159
<v Speaker 2>in English.

169
00:11:58.120 --> 00:12:03.159
<v Speaker 1>Binjit BiiN shi.

170
00:12:02.919 --> 00:12:08.879
<v Speaker 3>Adorn jah jah jah bloom.

171
00:12:09.399 --> 00:12:19.039
<v Speaker 1>Glusa, golusu, yeah Glusa, rumble jam but choo jam bochoo

172
00:12:20.320 --> 00:12:20.960
<v Speaker 1>jam but choo.

173
00:12:21.919 --> 00:12:22.279
<v Speaker 3>Resist.

174
00:12:23.240 --> 00:12:32.720
<v Speaker 1>Mensa means sah means meditate, ning zing ning zing ning

175
00:12:32.799 --> 00:12:39.639
<v Speaker 1>zing tranquility. Meah means sanso meah means sounds. Su me

176
00:12:39.879 --> 00:12:40.679
<v Speaker 1>means sounds.

177
00:12:41.440 --> 00:12:49.120
<v Speaker 3>Perplexed, nan zing ning sing nan zing serenity. Ha ha

178
00:12:49.320 --> 00:12:53.840
<v Speaker 3>that sell ha ha that sell ha ha that sell

179
00:12:54.679 --> 00:13:02.279
<v Speaker 3>burst man boot man boo man boot stroll. You saend

180
00:13:02.360 --> 00:13:08.879
<v Speaker 3>that you send, that you send that leisurely yen shan

181
00:13:09.879 --> 00:13:16.320
<v Speaker 3>yin shin yen shen glance pi pi.

182
00:13:17.799 --> 00:13:26.799
<v Speaker 1>Pi q nice se nice see nice se patiently cumho

183
00:13:27.720 --> 00:13:30.120
<v Speaker 1>cumho cum.

184
00:13:29.960 --> 00:13:39.039
<v Speaker 3>Who confusion, ooh what, ooh what ooh what misunderstanding sea

185
00:13:39.120 --> 00:13:49.799
<v Speaker 3>shall ye shall ye shall introduction, can't, can't, can't glimpse.

186
00:13:50.399 --> 00:13:54.679
<v Speaker 1>Cheezee TeeZee, cheezee.

187
00:13:55.159 --> 00:14:04.519
<v Speaker 3>Breeze nane wah nane wah none all unforgettable, morcha, morcha,

188
00:14:05.840 --> 00:14:14.759
<v Speaker 3>morcha matcha no lee no lee, no le persist dau yo,

189
00:14:15.720 --> 00:14:25.799
<v Speaker 3>dau yo, dau yo did who who who session selshan

190
00:14:25.840 --> 00:14:33.919
<v Speaker 3>shua selshon shoe selshu shua whisper way that way the

191
00:14:35.279 --> 00:14:48.559
<v Speaker 3>way that flavor suk suk suka consider sinfunda sinfunda, sinfunda

192
00:14:49.480 --> 00:15:02.759
<v Speaker 3>excitedly silicia, silicia, silicia thought see da seeby yoda chibaiizio

193
00:15:02.840 --> 00:15:04.799
<v Speaker 3>da awaited.

194
00:15:10.919 --> 00:15:14.159
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Mandarin Chinese.

195
00:15:15.120 --> 00:15:18.080
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

196
00:15:18.159 --> 00:15:21.000
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

197
00:15:21.159 --> 00:15:24.480
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

198
00:15:24.600 --> 00:15:28.720
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

199
00:15:28.840 --> 00:15:33.480
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

200
00:15:33.600 --> 00:15:39.080
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

201
00:15:39.200 --> 00:15:43.720
<v Speaker 2>org Premium Mandarin Chinese. Thanks for listening, and now a

202
00:15:43.799 --> 00:15:45.320
<v Speaker 2>final word from our sponsors
