WEBVTT

1
00:00:19.050 --> 00:00:22.399
<v Speaker 1>Estamos un día más en Welcome to Derry, el último capítulo...

2
00:00:43.399 --> 00:00:46.700
<v Speaker 2>de esta serie que hemos hablado tan bien que teníamos

3
00:00:46.899 --> 00:00:49.560
<v Speaker 2>muchas ganas de que llegase lunes tras lunes tras lunes

4
00:00:49.600 --> 00:00:52.000
<v Speaker 2>de volver a ver esta serie que la verdad es

5
00:00:52.039 --> 00:00:55.579
<v Speaker 2>que HBO cuando hace las cosas bien mola y mola

6
00:00:56.159 --> 00:01:01.700
<v Speaker 2>esperar ese día para que llegue y podamos disfrutarlo y

7
00:01:01.780 --> 00:01:05.950
<v Speaker 2>bueno tenemos aquí como siempre el retrovisor del DeLorean muy

8
00:01:06.010 --> 00:01:06.329
<v Speaker 2>buenas

9
00:01:07.109 --> 00:01:07.829
<v Speaker 3>muy buenas Dani que tal

10
00:01:07.849 --> 00:01:08.730
<v Speaker 2>todo bueno ahí andamos

11
00:01:09.530 --> 00:01:12.790
<v Speaker 3>intentando retomar un poquillo las cosas

12
00:01:13.920 --> 00:01:19.349
<v Speaker 2>Y último capítulo de Welcome to Derry. Sí. Sí, por encima,¿

13
00:01:19.430 --> 00:01:24.209
<v Speaker 2>qué podrías decirnos de qué te ha parecido esta serie, oye?

14
00:01:24.969 --> 00:01:28.709
<v Speaker 3>A mí me ha gustado la serie en conjunto. Me

15
00:01:28.750 --> 00:01:31.670
<v Speaker 3>parece que ha quedado un producto redondo. Por lo menos

16
00:01:31.709 --> 00:01:36.659
<v Speaker 3>está hecho... Con inteligencia, con amor a Lore de King,

17
00:01:37.439 --> 00:01:40.340
<v Speaker 3>que ya es mucho decir, una serie que respete el

18
00:01:40.379 --> 00:01:43.579
<v Speaker 3>productor original, parece ya como, debería ser lo mínimo que

19
00:01:43.620 --> 00:01:48.019
<v Speaker 3>le pidiéramos, pero hoy en día parece algo raro de

20
00:01:48.040 --> 00:01:49.719
<v Speaker 3>que nos encontremos un productor, coño, que se parece a

21
00:01:49.780 --> 00:01:53.500
<v Speaker 3>las películas, joder, que se parece al libro. en muchas cosas, entonces,

22
00:01:54.170 --> 00:01:56.709
<v Speaker 3>por ahí muy contento, creo que seguimos teniendo los mismos

23
00:01:56.750 --> 00:01:57.549
<v Speaker 3>problemas que hemos tenido

24
00:01:57.969 --> 00:01:58.290
<v Speaker 2>toda la

25
00:01:58.349 --> 00:02:01.209
<v Speaker 3>temporada, que es el tema del CGI, que aquí, en

26
00:02:01.230 --> 00:02:03.349
<v Speaker 3>la parte final de la niebla, ahora después lo hablaremos,

27
00:02:04.269 --> 00:02:09.870
<v Speaker 3>todavía se acentúa mucho más, pero me ha gustado, me

28
00:02:09.889 --> 00:02:12.610
<v Speaker 3>ha gustado más, parecido, que ahora después ya iremos al

29
00:02:12.650 --> 00:02:18.000
<v Speaker 3>episodio muchos momentos algunas cosillas demasiado largas, o sea, demasiado

30
00:02:19.099 --> 00:02:23.479
<v Speaker 3>incluso sí, haberlas hechas de otra forma, pero a mí

31
00:02:24.120 --> 00:02:27.030
<v Speaker 3>hay ciertas cosas que me han gustado también mucho. Hay

32
00:02:27.050 --> 00:02:30.349
<v Speaker 3>ciertas cosas que ahora también lo comentaremos, que a lo

33
00:02:30.370 --> 00:02:35.030
<v Speaker 3>mejor hemos podido gustarnos menos, como me pasó con el

34
00:02:35.090 --> 00:02:40.009
<v Speaker 3>capítulo del incendio. Hay cosas que no te las puedes

35
00:02:40.069 --> 00:02:42.870
<v Speaker 3>tragar por mucho que que intente. Pero bueno, ahora ya

36
00:02:42.930 --> 00:02:46.409
<v Speaker 3>analizaremos un poco todo, pero aún así muy contento con

37
00:02:46.430 --> 00:02:47.650
<v Speaker 3>el producto en general

38
00:02:48.150 --> 00:02:50.389
<v Speaker 2>Chino, yo estoy contigo. El producto en general a mí

39
00:02:50.409 --> 00:02:52.069
<v Speaker 2>me ha gustado mucho. Me lo he pasado muy bien.

40
00:02:52.129 --> 00:02:54.229
<v Speaker 2>Y encima creo que lo que tú dices, el lore,

41
00:02:54.310 --> 00:02:56.909
<v Speaker 2>te atrae a saber más. Porque lo bueno que ha

42
00:02:56.930 --> 00:02:58.689
<v Speaker 2>tenido la serie es que te ha contado el suficiente

43
00:02:58.750 --> 00:03:04.430
<v Speaker 2>lore para darte algo nuevo sobre Pennywise. Y no te

44
00:03:04.550 --> 00:03:07.969
<v Speaker 2>habla de todo el lore que existe alrededor de Pennywise

45
00:03:09.090 --> 00:03:11.370
<v Speaker 2>para que Para mostrarte cosas más al futuro y no

46
00:03:11.409 --> 00:03:13.490
<v Speaker 2>tengan que meter relleno. Entonces creo que por ese lado

47
00:03:13.530 --> 00:03:15.849
<v Speaker 2>han trabajado muy bien. Han hecho una serie que no

48
00:03:15.900 --> 00:03:18.099
<v Speaker 2>ha sido relleno. Te han contado cosas muy buenas. Y

49
00:03:19.039 --> 00:03:21.939
<v Speaker 2>a ver el futuro qué es lo que sucede con

50
00:03:22.000 --> 00:03:24.379
<v Speaker 2>esta serie, ¿no? Pero a mí me ha gustado mucho.

51
00:03:24.439 --> 00:03:26.560
<v Speaker 2>Pero yo tengo peros. Aparte del CGI, que siempre es

52
00:03:26.599 --> 00:03:33.199
<v Speaker 2>lo que hablamos, ¿no? El CGI que... Joder. Podría haber

53
00:03:33.219 --> 00:03:36.219
<v Speaker 2>sido más redonda en ese sentido la serie, ¿no? Haciendo

54
00:03:36.240 --> 00:03:39.639
<v Speaker 2>un buen CGI, pero bueno. Quitamos el CG. Yo no

55
00:03:39.699 --> 00:03:42.539
<v Speaker 2>sé si a ti te ha pasado, ¿vale? Pero lo

56
00:03:42.620 --> 00:03:45.319
<v Speaker 2>que yo he notado con esas escenas que tú dices

57
00:03:45.370 --> 00:03:48.009
<v Speaker 2>de que se alargan mucho, ¿vale? Luego entraremos en detalle,

58
00:03:48.110 --> 00:03:55.069
<v Speaker 2>pero aquí el factor humano, el factor personajes, el de

59
00:03:55.110 --> 00:03:59.150
<v Speaker 2>los niños, el de los padres, como que se me

60
00:03:59.169 --> 00:04:02.289
<v Speaker 2>ha quedado corto. Como que no los he vivido o

61
00:04:02.389 --> 00:04:05.189
<v Speaker 2>no he visto la misma personalidad en algunos personajes que

62
00:04:05.210 --> 00:04:06.870
<v Speaker 2>en otros capítulos. No sé si a ti te ha

63
00:04:06.909 --> 00:04:12.150
<v Speaker 2>pasado el... Los personajes en general, sobre todo eso, los adultos,

64
00:04:12.969 --> 00:04:15.490
<v Speaker 2>no me han dado esa sensación que me daban otros capítulos.

65
00:04:16.629 --> 00:04:16.910
<v Speaker 2>Es que

66
00:04:17.029 --> 00:04:19.449
<v Speaker 3>la verdad es que hay personajes que durante el desarrollo

67
00:04:19.470 --> 00:04:22.209
<v Speaker 3>de la temporada, y hablando un poco de la temporada

68
00:04:22.230 --> 00:04:24.800
<v Speaker 3>en general, no se han desarrollado como nosotros esperábamos. Porque

69
00:04:24.889 --> 00:04:27.779
<v Speaker 3>yo lo estaba comentando el otro día también, a mí

70
00:04:27.819 --> 00:04:29.379
<v Speaker 3>el personaje del héroe se

71
00:04:29.399 --> 00:04:29.519
<v Speaker 2>nos

72
00:04:29.540 --> 00:04:31.439
<v Speaker 3>muestra o se nos cuenta en el primer episodio que

73
00:04:31.459 --> 00:04:35.740
<v Speaker 3>es una persona que tiene afectada la glándula pituitaria, una

74
00:04:35.759 --> 00:04:37.879
<v Speaker 3>de estas me parece, y que no puede sentir miedo.

75
00:04:38.639 --> 00:04:40.660
<v Speaker 3>Yo sí lo he visto aterrado en varios momentos de

76
00:04:40.699 --> 00:04:42.800
<v Speaker 3>la serie. En el momento de las cloacas, en el

77
00:04:42.839 --> 00:04:45.000
<v Speaker 3>momento en el que Alijo casi se lo lleva a

78
00:04:45.019 --> 00:04:48.920
<v Speaker 3>Pennywise en el guanzapescando. Entonces, no, el personaje de Charlotte

79
00:04:48.939 --> 00:04:51.120
<v Speaker 3>también se me ha quedado como muy plano. O sea,

80
00:04:51.819 --> 00:04:51.879
<v Speaker 3>la

81
00:04:51.939 --> 00:04:52.139
<v Speaker 2>veo

82
00:04:53.060 --> 00:04:55.360
<v Speaker 3>de un lado a otro, o sea, manejar ciertas cosas,

83
00:04:55.500 --> 00:04:57.810
<v Speaker 3>pero después no la han desarrollado como para que tú

84
00:04:57.819 --> 00:05:01.449
<v Speaker 3>empatices con el personaje de Charlotte en ningún momento. Realmente...

85
00:05:02.259 --> 00:05:07.689
<v Speaker 3>Acaba incluso pillándole en tirria a ella en ciertos momentos.

86
00:05:08.529 --> 00:05:11.910
<v Speaker 3>Luego hay cosas de los personajes que hacen cosas que

87
00:05:11.930 --> 00:05:14.470
<v Speaker 3>no son muy normales en ciertos momentos. A mí el

88
00:05:14.509 --> 00:05:18.350
<v Speaker 3>hecho de que hayan querido usar esa daga al estilo

89
00:05:18.389 --> 00:05:22.160
<v Speaker 3>anillo de Sauron no me ha hecho mucho chiste. Creo

90
00:05:24.980 --> 00:05:28.100
<v Speaker 3>que se ve muy claro. La daga que parte de...

91
00:05:31.269 --> 00:05:34.730
<v Speaker 3>esas letras que se van escribiendo con fuego también afecta

92
00:05:34.750 --> 00:05:38.329
<v Speaker 3>al portador de la daga única y...

93
00:05:40.089 --> 00:05:45.529
<v Speaker 2>Es lo último que queda de esto que bajó de

94
00:05:45.550 --> 00:05:49.060
<v Speaker 2>los artefactos del meteorito, lo último que queda

95
00:05:49.230 --> 00:05:49.670
<v Speaker 2>Sí, sí, pero

96
00:05:49.730 --> 00:05:53.250
<v Speaker 3>que no sé, me ha visto demasiada semejanza y si

97
00:05:53.290 --> 00:05:55.149
<v Speaker 3>ves lo que tú dices de los personajes en el

98
00:05:55.170 --> 00:05:58.250
<v Speaker 3>último capítulo algunos han actuado de manera que no es

99
00:05:58.750 --> 00:06:02.500
<v Speaker 3>lo normal... En ello, hay otros que sí me han

100
00:06:02.519 --> 00:06:07.120
<v Speaker 3>gustado bastante. Yo sigo diciendo que a mí lo que

101
00:06:07.160 --> 00:06:10.040
<v Speaker 3>es la serie, lo que es la temporada, para mí

102
00:06:10.079 --> 00:06:15.189
<v Speaker 3>se la roban entre D. Halloran y Pennywise. La versión

103
00:06:15.209 --> 00:06:19.470
<v Speaker 3>de Pennywise no pongo ni una pega para ninguna. Creo

104
00:06:19.509 --> 00:06:24.500
<v Speaker 3>que sí es verdad que si estamos poniendo siempre a

105
00:06:24.540 --> 00:06:29.790
<v Speaker 3>Pennywise como una proyección de It no es una persona real,

106
00:06:29.829 --> 00:06:32.069
<v Speaker 3>no es un cuerpo real y el tema de que

107
00:06:32.110 --> 00:06:35.350
<v Speaker 3>tenga que ir con la cara negrucia porque ha estado

108
00:06:35.430 --> 00:06:37.889
<v Speaker 3>en el hoyo ese de sangre en la cueva mientras

109
00:06:37.949 --> 00:06:43.360
<v Speaker 3>estaba esperando para dormir es como una proyección que puedes

110
00:06:43.480 --> 00:06:44.920
<v Speaker 3>ir como quieras, que le puedes hacer un tajo en

111
00:06:44.959 --> 00:06:47.579
<v Speaker 3>la cara y va a hacer otra cosa pero es

112
00:06:47.620 --> 00:06:50.319
<v Speaker 3>verdad que no solo he visto eso, sino no sé

113
00:06:50.360 --> 00:06:56.139
<v Speaker 3>si te ha pasado lo mismo, veo pocas repercusiones al

114
00:06:56.180 --> 00:06:59.069
<v Speaker 3>final de la serie De todo lo que ha pasado

115
00:06:59.089 --> 00:07:02.129
<v Speaker 3>durante la temporada, que no olvidemos que, incluso en el

116
00:07:02.170 --> 00:07:06.259
<v Speaker 3>último capítulo, el payaso de Améline se lleva a todos

117
00:07:06.319 --> 00:07:09.379
<v Speaker 3>los niños con la musiquita y después esos niños no

118
00:07:09.399 --> 00:07:13.379
<v Speaker 3>tienen secuelas ninguna. Beverly vimos, como Beverly podía ver cosas

119
00:07:13.420 --> 00:07:16.360
<v Speaker 3>del futuro, podía ver cosas mientras estaba ahí, que han

120
00:07:16.399 --> 00:07:18.420
<v Speaker 3>ido todos a dulce y aquí no tiene consecuencias ninguna

121
00:07:18.480 --> 00:07:21.439
<v Speaker 3>ni para ellos, ni para, bueno, los Alon se quedan

122
00:07:21.480 --> 00:07:24.639
<v Speaker 3>súper felices de la vida. Una decisión que dice que

123
00:07:24.740 --> 00:07:27.319
<v Speaker 3>me quedo en el pueblo. Y veo varias cosas ahí que,

124
00:07:27.959 --> 00:07:29.459
<v Speaker 3>No sé si te pasa lo mismo. El final ha

125
00:07:29.500 --> 00:07:32.970
<v Speaker 3>sido como demasiado, por entronía, feliz para todos.

126
00:07:33.290 --> 00:07:36.629
<v Speaker 2>Yo el final lo veo como que los verdaderos finales

127
00:07:36.670 --> 00:07:40.129
<v Speaker 2>que más han impactado, que ahora hablaremos, es algo que

128
00:07:40.240 --> 00:07:42.120
<v Speaker 2>no se te había nombrado, es lo que tú dices,

129
00:07:42.139 --> 00:07:47.600
<v Speaker 2>durante la serie. Ahora hablaremos sobre cómo Pennywise vive el presente,

130
00:07:47.639 --> 00:07:50.339
<v Speaker 2>pasado y futuro, que no tiene. Eso me ha gustado mucho,

131
00:07:50.459 --> 00:07:51.819
<v Speaker 2>lo tengo que decir. Me ha encantado

132
00:07:52.730 --> 00:07:56.329
<v Speaker 3>Me ha encantado porque, de parte, es al final... poner

133
00:07:56.370 --> 00:07:59.069
<v Speaker 3>a Pennywise de lo que es. Es un dios. Pennywise

134
00:07:59.949 --> 00:08:00.069
<v Speaker 2>no es

135
00:08:00.129 --> 00:08:02.740
<v Speaker 3>un dios por así decirlo, como nosotros lo entendemos, pero

136
00:08:03.740 --> 00:08:08.160
<v Speaker 3>es una figura con un poder enorme. Y entonces eso

137
00:08:08.199 --> 00:08:12.120
<v Speaker 3>de que vea pasado, presente, futuro, ve tanto que es

138
00:08:12.139 --> 00:08:13.680
<v Speaker 3>lo que incluso lo mezcla. No sabes lo que estás

139
00:08:13.699 --> 00:08:16.540
<v Speaker 3>viviendo en ese momento. Y me ha gustado mucho porque

140
00:08:16.579 --> 00:08:19.720
<v Speaker 3>se ha visto un Pennywise súper poderoso, lo cual también

141
00:08:20.220 --> 00:08:24.079
<v Speaker 3>te conlleva que tú no entiendas cómo, siendo tan súper megapoderoso,

142
00:08:25.500 --> 00:08:28.350
<v Speaker 3>después lo vencen

143
00:08:29.910 --> 00:08:31.689
<v Speaker 2>así a mí ya te digo a mí esa parte

144
00:08:31.769 --> 00:08:35.009
<v Speaker 2>me ha gustado mucho y los niños son los que

145
00:08:35.450 --> 00:08:39.090
<v Speaker 2>menos me han gustado pero tengo que decir que acuérdate

146
00:08:39.110 --> 00:08:41.570
<v Speaker 2>que yo le cogí mucha tirria pero creo que la

147
00:08:41.629 --> 00:08:47.789
<v Speaker 2>mejor niña ha acabado siendo Marge para mí no solo

148
00:08:47.889 --> 00:08:51.639
<v Speaker 2>por lo que porque dice una frase que a ti

149
00:08:51.659 --> 00:08:55.059
<v Speaker 2>te encanta Y luego va relacionado, que ahora entraremos en detalle,

150
00:08:55.080 --> 00:08:59.480
<v Speaker 2>va relacionado con ese futuro. No solo por eso, sino

151
00:08:59.879 --> 00:09:02.299
<v Speaker 2>la personalidad que le han dado al final. De no

152
00:09:02.360 --> 00:09:05.240
<v Speaker 2>abandonar a sus amigas, de estar ahí, se lo deja todo,

153
00:09:05.759 --> 00:09:09.240
<v Speaker 2>es valiente. A mí, de todos los niños, porque al

154
00:09:09.279 --> 00:09:11.639
<v Speaker 2>final lo que tú dices, con el temita de la

155
00:09:11.700 --> 00:09:13.419
<v Speaker 2>daga como el anillo de poder del Señor de los Años,

156
00:09:13.440 --> 00:09:20.289
<v Speaker 2>me ha tocado los huevos. Luego, el hijo de...¿ De Halloran?

157
00:09:21.389 --> 00:09:21.909
<v Speaker 3>De Halloran.

158
00:09:22.330 --> 00:09:22.850
<v Speaker 2>Hallown, perdón.

159
00:09:23.330 --> 00:09:23.830
<v Speaker 3>Will Hallown.

160
00:09:24.350 --> 00:09:30.519
<v Speaker 2>Vale. El hijo... Este capítulo no ha hecho nada. Que

161
00:09:30.539 --> 00:09:32.259
<v Speaker 2>sí que me ha gustado el detalle del final, ¿no?

162
00:09:33.340 --> 00:09:37.730
<v Speaker 2>Que Richie... Me ha gustado

163
00:09:38.470 --> 00:09:39.970
<v Speaker 3>Es que Richie... Creo que es de los niños... Es

164
00:09:40.750 --> 00:09:43.940
<v Speaker 3>el que más podemos... Que te acuerdas que nos cayó

165
00:09:43.960 --> 00:09:45.659
<v Speaker 3>bien desde el primer momento, desde el primer momento que

166
00:09:45.820 --> 00:09:49.759
<v Speaker 3>saludó a Will y se fue directamente porque todo el

167
00:09:49.779 --> 00:09:51.840
<v Speaker 3>mundo se reía de él. Porque si tú ves a Rich,

168
00:09:52.019 --> 00:09:56.440
<v Speaker 3>Rich no es un niño del que ni le hicieran bullying,

169
00:09:57.179 --> 00:09:59.950
<v Speaker 3>ni estuviera atacado en clase. O sea, es un niño

170
00:09:59.970 --> 00:10:03.669
<v Speaker 3>en el que él se movía por allí, nadie lo percataba,

171
00:10:03.710 --> 00:10:05.450
<v Speaker 3>pero él tampoco tendría por qué haber estado con este

172
00:10:05.490 --> 00:10:08.549
<v Speaker 3>grupo de marginados si no hubiera querido. pero si te

173
00:10:08.889 --> 00:10:12.929
<v Speaker 3>hace un personaje que te gusta pero te iba a

174
00:10:12.970 --> 00:10:16.929
<v Speaker 3>decir yo no he conseguido a lo largo de la

175
00:10:17.009 --> 00:10:20.570
<v Speaker 3>temporada ponerme en el pellejo de los niños como si

176
00:10:20.610 --> 00:10:23.379
<v Speaker 3>me pasaba con el capítulo 1 Y como si me pasaba

177
00:10:23.759 --> 00:10:27.360
<v Speaker 3>con los niños del primer episodio. Esos niños que mueren

178
00:10:27.399 --> 00:10:30.039
<v Speaker 3>en el cine, con ellos yo empaticé mucho más en

179
00:10:30.080 --> 00:10:32.000
<v Speaker 3>un solo episodio que con todo lo que me he

180
00:10:32.019 --> 00:10:33.580
<v Speaker 3>encontrado después. No sé si a ti te ha pasado

181
00:10:33.600 --> 00:10:33.919
<v Speaker 3>lo mismo.

182
00:10:34.340 --> 00:10:42.269
<v Speaker 2>Yo sí que hubo momentos, por ejemplo, de Will, que empaticé.

183
00:10:43.700 --> 00:10:46.539
<v Speaker 2>de su personalidad cuando entra de que lo lee todo

184
00:10:46.600 --> 00:10:49.860
<v Speaker 2>quiere saber todo luego un poco de Rich también un

185
00:10:49.899 --> 00:10:52.919
<v Speaker 2>poco esa alegría empatizas empatizo porque es lo que te

186
00:10:52.940 --> 00:10:54.879
<v Speaker 2>digo no por cómo se ha hecho sino porque a

187
00:10:54.899 --> 00:10:56.720
<v Speaker 2>mí me gusta ser así ¿no? pero lo que tú

188
00:10:56.740 --> 00:11:01.039
<v Speaker 2>dices luego quitando Rich luego lo que te digo los

189
00:11:01.159 --> 00:11:03.759
<v Speaker 2>niños el tema del bullying lo han dejado del lado

190
00:11:03.799 --> 00:11:06.860
<v Speaker 2>totalmente que es algo yo creo que le daba mucho

191
00:11:06.940 --> 00:11:10.220
<v Speaker 2>poder a las películas de oye es algo que existe

192
00:11:11.080 --> 00:11:16.639
<v Speaker 2>encima de esa época Y encima, como es Derry, existe, ¿no?

193
00:11:16.980 --> 00:11:18.960
<v Speaker 2>Y parecía que iban a ir un poco al principio

194
00:11:19.120 --> 00:11:22.259
<v Speaker 2>por ese rumbo, pero enseguida se desvía, ¿no? Acuérdate cuando

195
00:11:22.299 --> 00:11:31.250
<v Speaker 2>llega la mujer,¿ cómo se llamaba? La madre... Charlotte. Que

196
00:11:31.289 --> 00:11:33.210
<v Speaker 2>ve por las calles que la gente va haciendo bullying

197
00:11:33.289 --> 00:11:35.509
<v Speaker 2>y le da igual. A mí eso me molaba verlo, ¿no?

198
00:11:36.070 --> 00:11:38.379
<v Speaker 2>No que me guste el bullying, sino... Oye, también hay

199
00:11:38.409 --> 00:11:40.580
<v Speaker 2>que atacarlo con estas series.

200
00:11:41.080 --> 00:11:45.309
<v Speaker 3>Derry es un personaje más de... como de la película

201
00:11:45.330 --> 00:11:48.429
<v Speaker 3>y de ries eso de ries cada uno va en

202
00:11:48.450 --> 00:11:51.149
<v Speaker 3>lo suyo si alguien está haciendo algo mal no se

203
00:11:51.230 --> 00:11:55.250
<v Speaker 3>meten o sea lo dejan impune porque están todos como

204
00:11:55.370 --> 00:11:58.759
<v Speaker 3>controlados controlados y abducidos entonces eso pero es lo que

205
00:11:58.799 --> 00:12:02.159
<v Speaker 3>te digo yo a mí por ejemplo Mati del primer

206
00:12:02.179 --> 00:12:07.379
<v Speaker 3>episodio Finn que los tres personajes del primer episodio que

207
00:12:07.700 --> 00:12:10.179
<v Speaker 3>mueren ahí a mí me caían muy bien y me

208
00:12:10.360 --> 00:12:12.299
<v Speaker 3>dio mucho coraje que me los mataran en el primer

209
00:12:12.350 --> 00:12:15.590
<v Speaker 3>episodio Y no he conseguido que ninguno de los niños

210
00:12:16.070 --> 00:12:18.730
<v Speaker 3>ocupe ese hueco. Y fíjate que fueron menos de una

211
00:12:18.769 --> 00:12:22.070
<v Speaker 3>hora lo que tú estuviste con ellos. Pero, joder, quería

212
00:12:22.129 --> 00:12:24.450
<v Speaker 3>ver un poco más de ello. Y estos personajes no

213
00:12:24.490 --> 00:12:27.500
<v Speaker 3>me han gustado tanto, exceptuando lo que te he dicho.

214
00:12:28.059 --> 00:12:31.220
<v Speaker 3>Personajes de Richie y también Margot. Margot al principio se

215
00:12:31.240 --> 00:12:32.279
<v Speaker 3>te hace odiosa.

216
00:12:32.799 --> 00:12:35.960
<v Speaker 2>Y ahora me ha gustado, ¿eh? Marge. Bueno,

217
00:12:37.139 --> 00:12:41.669
<v Speaker 3>en empeño el Margot. Pero, bueno, si es verdad eso que...

218
00:12:44.029 --> 00:12:46.000
<v Speaker 3>Yo con esa parte, como me ha costado mucho en

219
00:12:46.620 --> 00:12:50.159
<v Speaker 3>esa serie entrar, incluso yo al final me he quedado

220
00:12:50.200 --> 00:12:52.720
<v Speaker 3>incluso más con la trama de los adultos, con la

221
00:12:52.759 --> 00:12:56.759
<v Speaker 3>trama de los militares. Me he quedado incluso más en

222
00:12:56.879 --> 00:13:01.970
<v Speaker 3>ciertos momentos, al estar ahí el personaje de Halloran. Creo

223
00:13:01.990 --> 00:13:05.049
<v Speaker 3>que es un poco más flojo el del héroe. No

224
00:13:05.070 --> 00:13:06.610
<v Speaker 3>sé si es por el actor o por lo que

225
00:13:06.629 --> 00:13:09.590
<v Speaker 3>le han dado, pero yo lo veo muchísimo mejor. O sea,

226
00:13:09.610 --> 00:13:12.350
<v Speaker 3>es que el show se lo come D. Halloran y

227
00:13:12.389 --> 00:13:12.990
<v Speaker 3>se lo come Pennywise cuando

228
00:13:13.009 --> 00:13:14.690
<v Speaker 2>sale. Te voy a poner una escena de este capítulo

229
00:13:14.710 --> 00:13:17.149
<v Speaker 2>que no sé a ti si te ha gustado la actuación, ¿eh?

230
00:13:17.879 --> 00:13:20.519
<v Speaker 2>Cuando él empieza el capítulo, que está sobre la mesa,

231
00:13:20.539 --> 00:13:24.120
<v Speaker 2>que se entera de lo de Willy y todo eso,

232
00:13:24.639 --> 00:13:26.259
<v Speaker 2>y grita y le pega un puñetazo a la mesa.¿

233
00:13:26.399 --> 00:13:30.220
<v Speaker 2>No te parece mal actuado ahí? ¿Verdad? O sea, es como... ¡Uy,

234
00:13:30.259 --> 00:13:32.679
<v Speaker 2>qué mal! O sea, lo vi y mira que acuérdate

235
00:13:32.700 --> 00:13:35.700
<v Speaker 2>que a mí era un personaje que me gustaba, el héroe.

236
00:13:36.889 --> 00:13:39.360
<v Speaker 2>Pero lo vi en plan, uy, qué forzado está esto.

237
00:13:39.679 --> 00:13:42.240
<v Speaker 2>O sea, la actuación, no el guión. Porque, coño, es

238
00:13:42.279 --> 00:13:45.179
<v Speaker 2>normal que se entere el niño y te dé rabia.

239
00:13:45.340 --> 00:13:48.759
<v Speaker 2>Pero es como que no le sale al actor, no sé,

240
00:13:48.940 --> 00:13:53.730
<v Speaker 2>o no supieron guiarlo a lo que quería mostrar la escena.

241
00:13:53.769 --> 00:13:57.309
<v Speaker 2>No lo sé, no lo sé, pero... Mira, por aquí

242
00:13:57.350 --> 00:13:59.649
<v Speaker 2>dice Agustín, me encanta. Al final me ha parecido la

243
00:13:59.690 --> 00:14:02.129
<v Speaker 2>mejor serie que he visto del año. El chocolate evidente

244
00:14:02.149 --> 00:14:12.559
<v Speaker 2>está cojonudo. Joder.¿ Serie del año? Habrá que ver. José,

245
00:14:12.600 --> 00:14:17.019
<v Speaker 2>cásate conmigo y la Dani hoy tiene mucha aura. Joder.¿

246
00:14:17.059 --> 00:14:20.279
<v Speaker 2>Cómo te echamos de menos, Agus? Monjita

247
00:14:21.590 --> 00:14:23.730
<v Speaker 3>Yo para mí, si tengo que destacar un actor también

248
00:14:23.789 --> 00:14:27.370
<v Speaker 3>en el reparto, aparte de, por supuesto, Bill Skargar haciendo

249
00:14:27.389 --> 00:14:28.629
<v Speaker 3>de Pennywise, que yo creo que le ha dado un

250
00:14:28.710 --> 00:14:31.330
<v Speaker 3>toquecito más, incluso que en las películas, porque aparte como

251
00:14:31.350 --> 00:14:33.970
<v Speaker 3>le ha dado el matiz de Zettamer, Bob Kane,

252
00:14:34.610 --> 00:14:34.789
<v Speaker 2>el

253
00:14:34.870 --> 00:14:40.980
<v Speaker 3>Pennywise original, me gusta mucho, pero el actor que hace Dijaloran, joder.

254
00:14:41.019 --> 00:14:41.440
<v Speaker 3>Pedazo

255
00:14:41.480 --> 00:14:43.460
<v Speaker 2>de actor, ya no solo el personaje que le han guiado,

256
00:14:43.480 --> 00:14:46.779
<v Speaker 2>le han hecho un buen guión. Cómo actúa el pavo, eh.

257
00:14:47.639 --> 00:14:48.250
<v Speaker 3>Sí, sí, sí

258
00:14:49.080 --> 00:14:52.740
<v Speaker 2>Va muy bien. Iba a traer datos que me enteré

259
00:14:52.759 --> 00:14:54.360
<v Speaker 2>el otro día y no sé si lo sabíais y

260
00:14:54.419 --> 00:14:58.019
<v Speaker 2>no sé si el chat lo sabía, pero esta serie

261
00:14:59.620 --> 00:15:02.669
<v Speaker 2>y es verdad, tú fíjate, los primeros capítulos antes del quinto,

262
00:15:02.710 --> 00:15:05.490
<v Speaker 2>los cuatro primeros, ves a los niños y luego a

263
00:15:05.529 --> 00:15:10.340
<v Speaker 2>partir del quinto los niños los ves crecidos. Sí. Es

264
00:15:10.399 --> 00:15:15.809
<v Speaker 2>porque en mitad pasó lo de la huelga de los guionistas,

265
00:15:15.830 --> 00:15:20.509
<v Speaker 2>se retrasó bastante tiempo, habían rodado los cuatro capítulos y

266
00:15:21.350 --> 00:15:24.879
<v Speaker 2>en principio iban a rodar la serie sin el actor

267
00:15:24.899 --> 00:15:28.539
<v Speaker 2>de Pennywise. A Pennywise iba a tener muy poca importancia.

268
00:15:28.559 --> 00:15:33.919
<v Speaker 2>Y después de la huelga de guionistas y todo esto,

269
00:15:33.960 --> 00:15:37.279
<v Speaker 2>donde todo se retrasó, el actor dijo al final que

270
00:15:37.639 --> 00:15:39.519
<v Speaker 2>se metía en el proyecto, pero no iba a estar.

271
00:15:40.039 --> 00:15:44.580
<v Speaker 2>Por eso, desde el quinto capítulo, Pennywise está tan dentro.

272
00:15:44.899 --> 00:15:48.320
<v Speaker 3>Pero gana mucho, gana mucho la serie con Pennywise dentro.

273
00:15:49.519 --> 00:15:51.750
<v Speaker 2>Claro, porque acuérdate que hasta lo que vemos en el cuarto,

274
00:15:52.330 --> 00:15:55.470
<v Speaker 2>Pennywise no sale. Lo que vemos son monstruos con un

275
00:15:55.509 --> 00:15:58.789
<v Speaker 2>CGI horroroso, que la serie estaba guapa igualmente, o sea,

276
00:15:58.809 --> 00:16:00.970
<v Speaker 2>no estamos diciendo que los cuatro primeros capítulos fueran malos,

277
00:16:01.350 --> 00:16:04.389
<v Speaker 2>estuvieron muy bien. El primero, a mí me metió, nos

278
00:16:04.409 --> 00:16:07.330
<v Speaker 2>metió los primeros de lleno, la verdad. Pero Will Escargar

279
00:16:07.809 --> 00:16:11.789
<v Speaker 2>no iba a estar en la serie y después de

280
00:16:11.830 --> 00:16:14.090
<v Speaker 2>la huelga de guionistas se metió de lleno en el

281
00:16:14.129 --> 00:16:16.980
<v Speaker 2>proyecto y menos mal, porque lo que tú dices

282
00:16:17.389 --> 00:16:20.580
<v Speaker 3>Hay algunos niños, sobre todo Rooney, por ejemplo, y

283
00:16:20.620 --> 00:16:20.960
<v Speaker 2>Will,

284
00:16:20.980 --> 00:16:22.879
<v Speaker 3>que se nota que han crecido bastante

285
00:16:23.200 --> 00:16:26.840
<v Speaker 3>Rooney cuando empieza el capítulo del cine, la primera, tú

286
00:16:26.860 --> 00:16:29.700
<v Speaker 3>la ves como una chavala de la misma edad que

287
00:16:29.759 --> 00:16:34.100
<v Speaker 3>estos y conforme va pasando la serie, incluso Will, tú

288
00:16:34.120 --> 00:16:36.769
<v Speaker 3>lo ves muy bajito para Rooney Y me estaba fijando

289
00:16:36.789 --> 00:16:42.200
<v Speaker 3>el último episodio, que eran prácticamente de la misma estatura ya. Sí, sí, sí.

290
00:16:42.259 --> 00:16:47.000
<v Speaker 3>Incluso no me pegaba Rooney para Will porque yo pensaba

291
00:16:47.019 --> 00:16:47.840
<v Speaker 3>que era demasiado mayor.

292
00:16:48.500 --> 00:16:52.700
<v Speaker 2>Ojo, y Rich se nota muchísimo la cara. La cara

293
00:16:52.720 --> 00:16:55.720
<v Speaker 2>y el pelo se nota mucho. No porque es un

294
00:16:55.740 --> 00:16:57.519
<v Speaker 2>niño que de momento no ha crecido mucho, pero la

295
00:16:57.580 --> 00:17:01.639
<v Speaker 2>cara se le ve más gordita, más tal. Se le

296
00:17:01.679 --> 00:17:05.849
<v Speaker 2>nota mucho a Rich. vamos a ir yo creo que

297
00:17:06.410 --> 00:17:09.029
<v Speaker 2>cositas del capítulo al grano porque el capítulo es muy

298
00:17:09.450 --> 00:17:11.930
<v Speaker 2>básico de decir va hacia el final no hay por

299
00:17:11.970 --> 00:17:16.150
<v Speaker 2>donde cogerlo o sea en ese momento Pennywise está liberado

300
00:17:17.529 --> 00:17:21.460
<v Speaker 2>y sí que me parece un poco no mal guión

301
00:17:21.740 --> 00:17:24.339
<v Speaker 2>sino un poco vago de decir vale está liberado y

302
00:17:24.380 --> 00:17:27.279
<v Speaker 2>que hace Pennywise en vez de coger y salir dice

303
00:17:27.319 --> 00:17:31.180
<v Speaker 2>voy a coger a todos los niños de de Derry

304
00:17:31.460 --> 00:17:34.359
<v Speaker 2>para llevármelos por ahí no es de que lo Que

305
00:17:34.390 --> 00:17:36.900
<v Speaker 2>sí que me gusta mucho la escena del teatro en

306
00:17:36.960 --> 00:17:39.140
<v Speaker 2>el colegio cuando aparece tal, no sé qué. Me gusta.

307
00:17:39.160 --> 00:17:41.420
<v Speaker 2>O sea, la escena de Pennywise, todas las escenas que

308
00:17:41.440 --> 00:17:45.000
<v Speaker 2>sale Pennywise en este capítulo es la hostia. Me encanta.

309
00:17:46.000 --> 00:17:47.319
<v Speaker 3>Lo que pasa es que yo veo aquí un problema

310
00:17:47.680 --> 00:17:51.089
<v Speaker 3>de base, que es si nos están contando que el

311
00:17:51.119 --> 00:17:55.210
<v Speaker 3>payaso se va a dormir durante 27 años. No nos están

312
00:17:55.250 --> 00:17:58.869
<v Speaker 3>poniendo primero ninguna norma diciéndonos por qué se va a

313
00:17:58.910 --> 00:18:02.829
<v Speaker 3>dormir ese payaso cada 27 años.¿ Qué le obliga a dormirse

314
00:18:02.869 --> 00:18:07.099
<v Speaker 3>cada 27 años?¿ Y por qué despierta? O sea, sé que

315
00:18:07.119 --> 00:18:11.039
<v Speaker 3>despierta porque hay un... Bueno, como si le hubieran abierto

316
00:18:11.089 --> 00:18:14.269
<v Speaker 3>la jaula. Le han quitado un pilar y ya la

317
00:18:14.289 --> 00:18:17.309
<v Speaker 3>jaula la tiene abierta.¿ Y por qué antes se tenía

318
00:18:17.329 --> 00:18:20.210
<v Speaker 3>que ir a dormir con toda prisa y ahora sí

319
00:18:20.269 --> 00:18:23.470
<v Speaker 3>puede seguir por ahí burlando? No nos lo han explicado

320
00:18:23.490 --> 00:18:27.589
<v Speaker 3>y yo creo que eso es un problemilla, creo yo.

321
00:18:28.450 --> 00:18:30.099
<v Speaker 2>Pues a mí eso me gusta. Lo que te he

322
00:18:30.140 --> 00:18:34.410
<v Speaker 2>comentado antes. Te han contado... Unas cosas en esta temporada

323
00:18:34.450 --> 00:18:35.579
<v Speaker 2>que a mí me han servido, o sea, no ha

324
00:18:35.599 --> 00:18:37.539
<v Speaker 2>sido reír todo lo que te ha contado, nos ha gustado,

325
00:18:37.619 --> 00:18:41.059
<v Speaker 2>pero han dejado muchas cosas para las siguientes temporadas.

326
00:18:41.480 --> 00:18:42.349
<v Speaker 3>Pero si lo van a contar

327
00:18:43.019 --> 00:18:44.519
<v Speaker 3>Lo que te digo siempre. No, si lo van a

328
00:18:44.599 --> 00:18:45.099
<v Speaker 3>contar eso.

329
00:18:45.319 --> 00:18:47.299
<v Speaker 2>Sí, yo creo que acabarán contando, me refiero que a

330
00:18:47.319 --> 00:18:50.119
<v Speaker 2>veces irán acercando más al origen y nos van a

331
00:18:50.180 --> 00:18:51.539
<v Speaker 2>contar varias cosas, yo creo

332
00:18:52.000 --> 00:18:53.640
<v Speaker 3>Está claro que esto está pensado, incluso

333
00:18:53.660 --> 00:18:53.859
<v Speaker 2>está

334
00:18:53.880 --> 00:18:57.220
<v Speaker 3>pensado que sea hacia atrás porque la clave de todo

335
00:18:57.240 --> 00:18:58.480
<v Speaker 3>lo vamos a tener en 1908, en

336
00:18:59.160 --> 00:18:59.460
<v Speaker 2>la que va a

337
00:18:59.480 --> 00:19:04.220
<v Speaker 3>enlazar incluso yo creo que con momentos del capítulo 1 yo

338
00:19:04.259 --> 00:19:08.119
<v Speaker 3>estoy segurísimo que igual que hemos tenido sorpresas al final

339
00:19:08.180 --> 00:19:10.920
<v Speaker 3>de este capítulo en la escena así digamos post créditos

340
00:19:10.980 --> 00:19:14.880
<v Speaker 3>un poco esto es una idea que tienen ellos de

341
00:19:14.940 --> 00:19:18.430
<v Speaker 3>tres temporadas de conforme vamos retrocediendo en el tiempo se

342
00:19:18.609 --> 00:19:22.910
<v Speaker 3>va aclarando un poco más todo lo que todo lo

343
00:19:22.930 --> 00:19:25.549
<v Speaker 3>que está pasando en Derry pero si no se me

344
00:19:25.589 --> 00:19:28.009
<v Speaker 3>explica yo a

345
00:19:28.069 --> 00:19:28.509
<v Speaker 2>él sí que sería un

346
00:19:28.529 --> 00:19:31.970
<v Speaker 3>problema Creo que tú no puedes decirme... O sea, no

347
00:19:31.990 --> 00:19:33.809
<v Speaker 3>me has dado razón ninguna por la que Pennywise descansa.

348
00:19:33.829 --> 00:19:36.849
<v Speaker 3>O sea, está un año burlando... Vea, ya llega la

349
00:19:36.869 --> 00:19:39.710
<v Speaker 3>hora de dormirme.¿ Qué le obliga a dormir?¿ Por qué

350
00:19:39.769 --> 00:19:43.809
<v Speaker 3>duerme cada 27 años? Y sobre todo,¿ por qué si ha

351
00:19:43.849 --> 00:19:46.450
<v Speaker 3>decidido dormirse se vuelve a despertar otra vez porque le

352
00:19:46.470 --> 00:19:49.109
<v Speaker 3>hayan abierto la jaula?¿ Por qué te vas a dormir

353
00:19:49.170 --> 00:19:51.690
<v Speaker 3>durante 27 años?¿ Lo necesitas por alguna razón?

354
00:19:52.450 --> 00:19:55.279
<v Speaker 2>No, pero yo creo que eso... yo creo que la

355
00:19:55.460 --> 00:19:57.940
<v Speaker 2>acabarán contando porque por ejemplo lo que nos han contado

356
00:19:58.000 --> 00:20:02.079
<v Speaker 2>en esta temporada lo han ido pincelando el CGI no

357
00:20:02.539 --> 00:20:04.559
<v Speaker 2>pero como han relacionado las cosas lo han hecho muy

358
00:20:04.619 --> 00:20:07.880
<v Speaker 2>bien no creo que se que tengan previsto otras temporadas

359
00:20:07.900 --> 00:20:09.720
<v Speaker 2>y se vayan a dejar esas cosas en el aire

360
00:20:09.960 --> 00:20:10.940
<v Speaker 2>pienso eh quiero pensar

361
00:20:11.490 --> 00:20:14.130
<v Speaker 3>no sé yo creo que como son cosas que muchas

362
00:20:14.170 --> 00:20:18.190
<v Speaker 3>veces ellos no son decisiones de guión que dicen porque

363
00:20:18.230 --> 00:20:20.410
<v Speaker 3>sí Pues mira, pues ahora como va a notar las

364
00:20:20.450 --> 00:20:22.329
<v Speaker 3>aulas abiertas, pues se va a despertar otra vez porque

365
00:20:22.390 --> 00:20:25.950
<v Speaker 3>nota que puede escapar y ya está. Pero... Entonces,¿ por

366
00:20:25.990 --> 00:20:27.789
<v Speaker 3>qué necesita dormir?¿ Por qué necesita descansar?

367
00:20:28.809 --> 00:20:31.509
<v Speaker 2>Eso yo creo que la acabarán contando y veremos a

368
00:20:31.630 --> 00:20:35.950
<v Speaker 2>ver futuras temporadas. Pero sí, bueno, el capítulo, mira, por

369
00:20:35.990 --> 00:20:39.190
<v Speaker 2>aquí dice, lo lógico sería que Bill Escargal ni Pennywise

370
00:20:39.230 --> 00:20:41.549
<v Speaker 2>sigan en un futuro, aunque la imagen de It es

371
00:20:41.609 --> 00:20:43.470
<v Speaker 2>un payaso supone que es mucho más que eso. Sí,

372
00:20:43.519 --> 00:20:44.950
<v Speaker 2>yo creo que a lo mejor que le quedará una

373
00:20:45.019 --> 00:20:47.400
<v Speaker 2>temporada a Bill Escargal.

374
00:20:48.450 --> 00:20:53.250
<v Speaker 3>puede tener la siguiente temporada como Pennywise, porque ahí ya

375
00:20:53.329 --> 00:20:57.869
<v Speaker 3>tendría la proyección de Pennywise en 1908 y en 1908 incluso aparecer

376
00:20:58.029 --> 00:21:04.970
<v Speaker 3>como como Boss Kane y explicándonos por qué él decide

377
00:21:05.009 --> 00:21:07.039
<v Speaker 3>tomar esa apariencia que yo creo que ahí se nos

378
00:21:07.059 --> 00:21:10.240
<v Speaker 3>va a explicar totalmente el tema de la apariencia porque

379
00:21:10.319 --> 00:21:13.299
<v Speaker 3>él la adopta, porque claro estamos hablando de un ser

380
00:21:13.339 --> 00:21:17.859
<v Speaker 3>que lleva aquí en Derry durante 2000 años tranquilamente o más

381
00:21:19.269 --> 00:21:21.210
<v Speaker 3>Y ha decidido en un momento dado tomar esa apariencia

382
00:21:21.730 --> 00:21:25.549
<v Speaker 3>cuando antes tenía apariencias monstruosas y ahora ha decidido tomar esta.

383
00:21:25.849 --> 00:21:27.849
<v Speaker 3>Porque sí, o sea, yo creo que no lo explicarán.

384
00:21:28.809 --> 00:21:30.950
<v Speaker 2>Sí, no, yo creo también. O sea, poco a poco

385
00:21:31.170 --> 00:21:34.329
<v Speaker 2>irán explicando, pero sí que conforme van haciendo la temporada,

386
00:21:34.369 --> 00:21:37.029
<v Speaker 2>yo creo que sí que irán desapareciendo este actor. Y

387
00:21:37.230 --> 00:21:39.869
<v Speaker 2>miedo me da por si acaban haciendo los CGI. Como

388
00:21:39.930 --> 00:21:44.009
<v Speaker 2>haya algún problema con Bill Escargar, yo pienso que directamente dirán, vale,

389
00:21:44.029 --> 00:21:46.210
<v Speaker 2>no cogemos otro actor, pero Pennywise va a ser CGI.

390
00:21:46.809 --> 00:21:48.710
<v Speaker 2>Y ya hemos visto el CGI de este majo como

391
00:21:48.809 --> 00:21:49.930
<v Speaker 2>se lo gasta,

392
00:21:50.730 --> 00:21:53.470
<v Speaker 3>¿no? Yo creo que Pires Cargas habrá firmado para las

393
00:21:53.509 --> 00:21:54.069
<v Speaker 3>tres temporadas.

394
00:21:54.450 --> 00:21:56.869
<v Speaker 2>Claro, pero tú imagínate que te viene la Warner y

395
00:21:56.890 --> 00:21:58.950
<v Speaker 2>te dice, yeh, quiero que seas el Joker.

396
00:22:00.279 --> 00:22:00.380
<v Speaker 3>Pero

397
00:22:00.480 --> 00:22:00.900
<v Speaker 2>deja de ser

398
00:22:00.920 --> 00:22:02.799
<v Speaker 3>Pennywise. Es Warner, es que es Warner.

399
00:22:02.900 --> 00:22:03.700
<v Speaker 2>Al final es

400
00:22:03.779 --> 00:22:04.160
<v Speaker 3>Warner.

401
00:22:04.769 --> 00:22:12.940
<v Speaker 2>Has visto que han rechazado lo de... Era Netflix y Paramount.

402
00:22:14.150 --> 00:22:16.549
<v Speaker 2>Has rechazado, se ve, dicen a Paramount. Se va a

403
00:22:16.569 --> 00:22:18.589
<v Speaker 2>ir con Netflix. Ya han rechazado antes.

404
00:22:19.869 --> 00:22:24.150
<v Speaker 3>Porque por lo visto el problema es que ellos, Netflix, entra,

405
00:22:24.650 --> 00:22:28.450
<v Speaker 3>paga mucho menos. Paga mucho menos dinero. Creo que son 85.000

406
00:22:27.990 --> 00:22:33.809
<v Speaker 3>millones contra los 108 que paga Paramount. Pero claro, la idea

407
00:22:33.849 --> 00:22:37.190
<v Speaker 3>de Netflix es que siga el mismo consejo llevando Warner.

408
00:22:37.690 --> 00:22:40.579
<v Speaker 3>La idea de Paramount es entramos nosotros y echamos a

409
00:22:40.660 --> 00:22:44.289
<v Speaker 3>toda la directiva de Warner fuera y ponemos una directiva nueva. Entonces,¿

410
00:22:44.900 --> 00:22:48.769
<v Speaker 3>qué pasa? Que los que están en la directiva, que

411
00:22:48.789 --> 00:22:50.690
<v Speaker 3>tienen que aprobar las cosas, son los que dicen, no, no, no,

412
00:22:51.190 --> 00:22:52.990
<v Speaker 3>yo me voy con menos dinero, pero me voy con

413
00:22:53.009 --> 00:22:54.910
<v Speaker 3>este que me va a dejar aquí en mi sitio

414
00:22:54.990 --> 00:22:57.099
<v Speaker 3>de nuevo. Pero creo que hay una tercera en Discordia,

415
00:22:57.779 --> 00:23:01.200
<v Speaker 3>que ahora mismo no recuerdo cuál es, pero creo que

416
00:23:01.220 --> 00:23:03.819
<v Speaker 3>hay una tercera que también se está metiendo ahí que, bueno,

417
00:23:04.990 --> 00:23:06.990
<v Speaker 3>Que no me extrañaría que llegara una de estas Apple

418
00:23:07.009 --> 00:23:10.829
<v Speaker 3>o alguna de estas Mazodontes y lo pillara,

419
00:23:11.190 --> 00:23:13.440
<v Speaker 2>¿eh? Ojo, Apple también no hace malas cosas, ¿eh, Apple?

420
00:23:13.819 --> 00:23:17.539
<v Speaker 2>De hecho, tiene una serie de Godzilla que no va

421
00:23:17.619 --> 00:23:21.269
<v Speaker 2>sobre los monstruos, sino va más de los personajes, que

422
00:23:21.380 --> 00:23:26.779
<v Speaker 2>es Monarch. Y es una serie muy buena, ¿eh? O sea,

423
00:23:26.819 --> 00:23:27.859
<v Speaker 2>no te aburres, está muy bien.

424
00:23:27.960 --> 00:23:29.440
<v Speaker 3>En general tiene mucha calidad lo

425
00:23:29.599 --> 00:23:29.660
<v Speaker 2>que

426
00:23:29.680 --> 00:23:33.150
<v Speaker 3>hace Apple. Ahora estoy viendo yo Pluribus de Apple, que

427
00:23:33.309 --> 00:23:35.769
<v Speaker 3>te la recomiendo. Si no lo has visto, te la recomiendo.

428
00:23:35.789 --> 00:23:38.869
<v Speaker 3>Y la verdad que yo todas las series que hace

429
00:23:38.930 --> 00:23:41.220
<v Speaker 3>Apple no he encontrado ninguna que no me haya gustado.

430
00:23:43.220 --> 00:23:46.500
<v Speaker 2>Y siguiendo un poco con el capítulo, ¿no? El capítulo

431
00:23:46.519 --> 00:23:49.900
<v Speaker 2>va sobre eso. Pennywise, en vez de pirarse porque la

432
00:23:49.940 --> 00:23:52.380
<v Speaker 2>han sacado, decide coger a los niños. Que dices, ah,

433
00:23:52.420 --> 00:23:54.049
<v Speaker 2>un poco forzado. Da igual, me lo he pasado bien

434
00:23:54.089 --> 00:23:56.410
<v Speaker 2>porque ha salido en pantalla de puta madre. Punto. O sea,

435
00:23:56.930 --> 00:23:59.670
<v Speaker 2>no quiero tampoco tantas vueltas porque he visto gente que dice,¿

436
00:24:00.269 --> 00:24:03.029
<v Speaker 2>por qué eso no tiene sentido? Que sí, que tendrá

437
00:24:03.130 --> 00:24:06.049
<v Speaker 2>poco sentido. Pero también es como se lo pasa el bien, ¿no?

438
00:24:06.529 --> 00:24:10.750
<v Speaker 2>Pues ya está. Fuera. El Pennywise. Tiene sentido que si

439
00:24:10.769 --> 00:24:12.750
<v Speaker 2>vuelve diga, eh, topa a mí. Claro. O sea, vale.

440
00:24:15.220 --> 00:24:17.140
<v Speaker 2>Me ha gustado. O sea, el momento, no sé a ti,

441
00:24:17.220 --> 00:24:19.940
<v Speaker 2>pero el momento en el colegio, cuando aparece él, que

442
00:24:19.960 --> 00:24:24.910
<v Speaker 2>encima está utilizando de muñeco al director. Hostia, ahí da

443
00:24:24.950 --> 00:24:28.289
<v Speaker 2>mal rollo. Mira que yo tengo un pero muy pequeño,

444
00:24:28.309 --> 00:24:30.950
<v Speaker 2>que es que el final del capítulo no da mal

445
00:24:31.049 --> 00:24:35.630
<v Speaker 2>rollo Pennywise. Es más un... un personaje que va por ahí, ¿no?

446
00:24:36.329 --> 00:24:39.529
<v Speaker 2>No da mal rollo. Pero el comienzo del capítulo, hostia puta,

447
00:24:39.569 --> 00:24:43.609
<v Speaker 2>el puto Pennywise, el puto payaso...¡ Qué mal rollo da!

448
00:24:43.690 --> 00:24:44.789
<v Speaker 2>Y a mí me ha molado. No sé a ti,

449
00:24:44.809 --> 00:24:45.569
<v Speaker 2>pero me ha molado.

450
00:24:45.849 --> 00:24:51.440
<v Speaker 3>Sí, a mí me gusta mucho. Y esa, digamos, caravana

451
00:24:51.480 --> 00:24:54.640
<v Speaker 3>de todos los niños y cómo lleva él el cochecito

452
00:24:54.720 --> 00:24:59.140
<v Speaker 3>este de carromato de la feria. Incluso que el pedal

453
00:24:59.180 --> 00:25:02.750
<v Speaker 3>es como el brazo de un niño cuando él está

454
00:25:02.890 --> 00:25:05.880
<v Speaker 3>tocando la melodía. A mí me ha gustado otra parte.

455
00:25:06.740 --> 00:25:08.579
<v Speaker 3>Pasa que te duelen un poco los ojos de la niebla.

456
00:25:09.059 --> 00:25:11.079
<v Speaker 3>La niebla que hay en ese momento es que te

457
00:25:11.119 --> 00:25:13.220
<v Speaker 3>duele bastante los ojos. Toda esa niebla que entra en

458
00:25:13.279 --> 00:25:14.359
<v Speaker 3>Derry y

459
00:25:14.400 --> 00:25:14.680
<v Speaker 2>que va

460
00:25:14.799 --> 00:25:15.400
<v Speaker 3>cubriendo...

461
00:25:16.599 --> 00:25:20.460
<v Speaker 2>A mí me ha gustado cómo han dejado mirar la niebla,

462
00:25:20.640 --> 00:25:25.460
<v Speaker 2>porque es otra cosa que hemos vivido, la niebla, como película,

463
00:25:25.529 --> 00:25:28.690
<v Speaker 2>como tal, que se ha vivido. Me ha gustado ese detallito,

464
00:25:28.869 --> 00:25:31.660
<v Speaker 2>pero madre mía la niebla. claro sácame los ojos

465
00:25:31.700 --> 00:25:36.549
<v Speaker 3>pero es que aquella niebla de 2004 5 o 7 se ve mejor

466
00:25:36.589 --> 00:25:37.529
<v Speaker 3>es que le daba mil vueltas

467
00:25:37.690 --> 00:25:38.150
<v Speaker 4>a

468
00:25:41.269 --> 00:25:44.430
<v Speaker 2>la niebla y a ver luego iremos al final ¿vale?

469
00:25:44.450 --> 00:25:49.359
<v Speaker 2>porque el final todo congelado más esa niebla que forzó

470
00:25:49.650 --> 00:25:52.519
<v Speaker 2>o sea que mal se ve todo quitando los personajes

471
00:25:52.559 --> 00:25:54.940
<v Speaker 2>que están en carne y hueso se nota mucho que

472
00:25:54.960 --> 00:25:57.460
<v Speaker 2>son pantallas por detrás y un CG malo pero bueno

473
00:25:57.539 --> 00:26:00.970
<v Speaker 2>eso ya ya iremos luego pero bueno Total, que se

474
00:26:01.009 --> 00:26:08.210
<v Speaker 2>llena todo de niebla, ¿no? Haciendo un poco así de recordar, ¿no?

475
00:26:08.269 --> 00:26:13.569
<v Speaker 2>Ese productor de la niebla también. Y luego vamos ya

476
00:26:14.650 --> 00:26:17.319
<v Speaker 2>a la zona de los personajes, que es... Los militares

477
00:26:17.390 --> 00:26:19.859
<v Speaker 2>no quieren que el héroe salga, lo intentan parar. El

478
00:26:20.140 --> 00:26:23.900
<v Speaker 2>héroe convence a Halloran que Halloran está a punto de

479
00:26:23.920 --> 00:26:25.940
<v Speaker 2>volarse la cabeza por todo... que también me da mal

480
00:26:26.000 --> 00:26:27.779
<v Speaker 2>rollo esa escena, ¿no? De cómo ven los muertos. Me

481
00:26:27.819 --> 00:26:31.289
<v Speaker 2>parece una buena escena. Como sientes su agobio, ¿no? Creo

482
00:26:31.309 --> 00:26:33.789
<v Speaker 2>que está bien grabada, ¿eh? Esa escena está muy bien

483
00:26:33.829 --> 00:26:36.690
<v Speaker 2>grabada para que tú sientas su agobio. Pero bien grabada

484
00:26:36.750 --> 00:26:37.869
<v Speaker 2>y el actor que te transmite. Es

485
00:26:37.910 --> 00:26:40.509
<v Speaker 3>que el actor que te transmite es importante y tú

486
00:26:40.910 --> 00:26:42.890
<v Speaker 3>sientes el agobio y sientes como que él lo quiere

487
00:26:42.930 --> 00:26:45.910
<v Speaker 3>quitar todo de medio y te gusta mucho como personaje

488
00:26:46.039 --> 00:26:49.440
<v Speaker 3>porque llega un momento en el que cuando ya le

489
00:26:49.480 --> 00:26:52.619
<v Speaker 3>da igual todo, él se va a matar y el

490
00:26:52.660 --> 00:26:54.259
<v Speaker 3>otro dice y yo que te necesito porque se ha

491
00:26:54.279 --> 00:26:57.650
<v Speaker 3>llevado a Will. Y Aldo dice, lo dejo todo para

492
00:26:57.690 --> 00:27:01.549
<v Speaker 3>ayudarte porque al final es una buena persona y lo

493
00:27:01.569 --> 00:27:03.630
<v Speaker 3>que intenta es ayudar cuando puede.

494
00:27:05.710 --> 00:27:08.150
<v Speaker 2>Dicen por aquí, Agustín, espero que Netflix no empiece a

495
00:27:08.190 --> 00:27:11.029
<v Speaker 2>meter charos en los guiones y la dirección de series

496
00:27:11.089 --> 00:27:13.029
<v Speaker 2>como esta o La Casa de Dragón o El Caballero

497
00:27:13.049 --> 00:27:17.210
<v Speaker 2>de los Siete Reinos porque los convertirían en culebrones de marujas. Dice,

498
00:27:17.269 --> 00:27:18.990
<v Speaker 2>es que imagínate que meten a la charo de The

499
00:27:19.049 --> 00:27:22.430
<v Speaker 2>Acolyte a dirigir esta serie o La Casa de Dragón. Auxilio.

500
00:27:23.890 --> 00:27:31.960
<v Speaker 5>Sí. Bueno, hemos tenido a Charlotte Charo. Charlotte. Charlotte

501
00:27:33.299 --> 00:27:33.920
<v Speaker 4>Charo. Chistaco.

502
00:27:33.940 --> 00:27:36.700
<v Speaker 5>Chistaco

503
00:27:36.740 --> 00:27:48.789
<v Speaker 2>del... De hecho, el director de Marvels, Director o directora.¿

504
00:27:49.130 --> 00:27:50.869
<v Speaker 2>No iba a ser un producto que teníamos miedo? Sí,

505
00:27:50.990 --> 00:27:51.490
<v Speaker 2>era

506
00:27:52.390 --> 00:27:54.509
<v Speaker 3>del 28 días de 28 años después

507
00:27:54.589 --> 00:27:55.029
<v Speaker 2>y

508
00:27:55.390 --> 00:27:56.210
<v Speaker 3>se estrena en enero.

509
00:27:56.950 --> 00:27:57.329
<v Speaker 2>Que la hace

510
00:27:57.390 --> 00:28:00.910
<v Speaker 3>ella. Sí. La hace la de The

511
00:28:00.970 --> 00:28:05.930
<v Speaker 2>Marvels. Y acuérdate cómo acabó la película.¿ No has

512
00:28:05.970 --> 00:28:08.690
<v Speaker 3>visto el tráiler? Sí, sí, he visto el tráiler. Ah, vale, vale,

513
00:28:08.710 --> 00:28:09.410
<v Speaker 3>está por ahí ya.

514
00:28:09.890 --> 00:28:09.970
<v Speaker 2>Es

515
00:28:09.990 --> 00:28:13.299
<v Speaker 3>como el teaser, ¿no? Que ha salido un poco... Vamos,

516
00:28:13.319 --> 00:28:16.059
<v Speaker 3>todo esto al final parece que como fuera encaminado aquello

517
00:28:16.079 --> 00:28:19.200
<v Speaker 3>a como van a intentar encontrar una cura. Porque parece

518
00:28:19.240 --> 00:28:22.099
<v Speaker 3>como que están intentando este doctor, el doctor este de

519
00:28:22.140 --> 00:28:25.319
<v Speaker 3>los huesos, de las calaveras, como que está buscando como

520
00:28:25.359 --> 00:28:29.420
<v Speaker 3>una especie de cura. Por eso se supone que no

521
00:28:29.480 --> 00:28:33.440
<v Speaker 3>mata a este alfa, sino que está como experimentando con él.

522
00:28:33.859 --> 00:28:33.960
<v Speaker 3>Me

523
00:28:34.059 --> 00:28:36.660
<v Speaker 2>parece. Pero miedo me dan los Power Rangers. Pero bueno,

524
00:28:36.720 --> 00:28:38.440
<v Speaker 2>eso es otra cosa. Es otra cosa que nos vamos

525
00:28:38.460 --> 00:28:42.650
<v Speaker 2>de la rama. Pero sí, esperemos que... si Netflix coge

526
00:28:43.950 --> 00:28:49.170
<v Speaker 2>Warner HBO que lo deje en plan oye sobre todo

527
00:28:49.190 --> 00:28:51.309
<v Speaker 2>que Netflix no haga lo que está haciendo con muchos

528
00:28:51.349 --> 00:28:54.799
<v Speaker 2>productos y es quitarlos del cine¿ te acuerdas la de

529
00:28:54.839 --> 00:29:01.579
<v Speaker 2>por ejemplo la de Frankenstein salió al cine y que

530
00:29:01.799 --> 00:29:03.720
<v Speaker 2>tardaron dos o tres días ponerlo en Netflix ya yo

531
00:29:03.759 --> 00:29:06.099
<v Speaker 2>la vi en Netflix entonces espero que no hagan eso

532
00:29:06.160 --> 00:29:08.619
<v Speaker 2>porque joder hay productos que tienes

533
00:29:08.640 --> 00:29:10.849
<v Speaker 3>que verlos en el cine Yo creo que vamos encaminados

534
00:29:10.869 --> 00:29:15.920
<v Speaker 3>a eso. Yo creo que al final, como Netflix se

535
00:29:15.960 --> 00:29:19.440
<v Speaker 3>haga con Warner, creo que el futuro va a ser

536
00:29:19.799 --> 00:29:23.319
<v Speaker 3>verlo todo en pantalla de televisión. Ojalá y que no,

537
00:29:24.119 --> 00:29:29.650
<v Speaker 3>porque a mí no es que tampoco Paramount me dé

538
00:29:29.690 --> 00:29:32.210
<v Speaker 3>mucha seguridad, porque dicen también que está muy cerca de

539
00:29:32.410 --> 00:29:35.190
<v Speaker 3>la derecha o la ultraderecha de Estados Unidos, que por

540
00:29:35.210 --> 00:29:38.529
<v Speaker 3>eso también la rechazan. Pero joder, a mí los productos

541
00:29:38.569 --> 00:29:41.349
<v Speaker 3>de Paramount siempre me han gustado mucho. Todo lo que

542
00:29:41.390 --> 00:29:45.769
<v Speaker 3>he visto de Paramount se lleva al cine, se estrena

543
00:29:45.789 --> 00:29:49.609
<v Speaker 3>en cine y al final tiene su recorrido. Entonces, a

544
00:29:49.630 --> 00:29:52.369
<v Speaker 3>mí como me gusta ir al cine, pues ojalá se

545
00:29:52.390 --> 00:29:54.789
<v Speaker 3>lo lleve a una de estas grandes productoras de toda

546
00:29:54.829 --> 00:29:56.430
<v Speaker 3>la vida y lo que siga haciendo los productos para

547
00:29:56.470 --> 00:29:58.750
<v Speaker 3>el cine y lo que es para televisión, sea para televisión.

548
00:29:59.490 --> 00:30:02.930
<v Speaker 2>Es que el cine, espero equivocarme, pero que no desaparezca nunca,

549
00:30:02.990 --> 00:30:06.390
<v Speaker 2>por favor. El cine no puede desaparecer. No puede desaparecer.

550
00:30:07.710 --> 00:30:15.190
<v Speaker 2>Me ha puesto aquí el hashtag August Stop Charos. Vamos

551
00:30:15.210 --> 00:30:18.339
<v Speaker 2>a seguir con el capítulo. Momentos personajes. Lo único que

552
00:30:18.359 --> 00:30:21.210
<v Speaker 2>recalco más es lo que tú dices, Coperto, cuando aparece Halloran,

553
00:30:21.710 --> 00:30:23.619
<v Speaker 2>que le tienen que meter el porro de su vida

554
00:30:24.859 --> 00:30:29.259
<v Speaker 2>para que se calme y pueda ver qué está haciendo

555
00:30:29.400 --> 00:30:34.359
<v Speaker 2>Pennywise y hacia dónde se dirige. Y es cuando hablan

556
00:30:34.460 --> 00:30:40.670
<v Speaker 2>de solo hay un punto exacto¿ Un árbol?¿ Dónde ahí

557
00:30:40.750 --> 00:30:45.829
<v Speaker 2>podremos pararlo? Si cruza ese árbol, ya no se podrá parar.

558
00:30:46.069 --> 00:30:49.789
<v Speaker 3>A ver, a ver. Está bien que como guionista me

559
00:30:49.809 --> 00:30:52.170
<v Speaker 3>coloques un punto límite para que después la trama tenga

560
00:30:52.210 --> 00:30:57.549
<v Speaker 3>al final un poco de miedo, de intensidad, de darle

561
00:30:57.650 --> 00:31:00.950
<v Speaker 3>fuerza al final. A partir de ese árbol,¿ y por

562
00:31:00.970 --> 00:31:02.730
<v Speaker 3>qué a partir de ese árbol y a partir de

563
00:31:02.789 --> 00:31:03.329
<v Speaker 3>otro no? O sea...

564
00:31:04.089 --> 00:31:06.769
<v Speaker 2>Porque justo ahí haría un kilómetro coma uno del siguiente...

565
00:31:06.910 --> 00:31:09.630
<v Speaker 2>No sé. Pero me parece, o sea, el capítulo lo

566
00:31:09.670 --> 00:31:12.450
<v Speaker 2>que es, hacia dónde lo han llevado, creo que es

567
00:31:12.950 --> 00:31:15.130
<v Speaker 2>el guión más flojo que podía ser, ¿no? O sea,

568
00:31:15.190 --> 00:31:19.990
<v Speaker 2>después de darnos una pedazo serie, yo creo, en plan de, mira,

569
00:31:20.700 --> 00:31:24.460
<v Speaker 2>la daga como el anillo de poder. El punto, este árbol,

570
00:31:24.519 --> 00:31:26.839
<v Speaker 2>no hay más. O sea, si un capítulo yo creo

571
00:31:26.880 --> 00:31:30.140
<v Speaker 2>que era más visual y esos dos golpecitos que te

572
00:31:30.200 --> 00:31:34.259
<v Speaker 2>da para quedarte, hostia, esto me ha molado.¿ Qué es

573
00:31:34.880 --> 00:31:39.259
<v Speaker 2>lo que es?¿ Cómo está detallado el guión de

574
00:31:39.839 --> 00:31:45.440
<v Speaker 3>este capítulo? Tenemos a Margot, la tuerta, llevando el camión

575
00:31:45.900 --> 00:31:50.589
<v Speaker 3>de leche. Para no saber conducir ninguna, pues elige una

576
00:31:50.609 --> 00:31:54.410
<v Speaker 3>que tenga dos ojos, por lo menos. Es de primero

577
00:31:57.009 --> 00:32:01.059
<v Speaker 3>de matemática. Dos ojos ganan a uno. Es que encima,

578
00:32:01.299 --> 00:32:04.549
<v Speaker 3>ese vuelco de camión por un bache, por un bache

579
00:32:04.630 --> 00:32:07.690
<v Speaker 3>huelca el camión entero hay cosas ya te digo que

580
00:32:07.730 --> 00:32:10.150
<v Speaker 3>están hechas al final es una serie de ciencia ficción

581
00:32:10.430 --> 00:32:12.420
<v Speaker 3>es una serie que las cosas tienen que pasar porque

582
00:32:12.480 --> 00:32:17.900
<v Speaker 3>sí incluso ese momento muy muy oportuno en el que

583
00:32:18.079 --> 00:32:22.200
<v Speaker 3>bueno hieren al héroe y ahora él tiene la daga

584
00:32:22.240 --> 00:32:24.960
<v Speaker 3>y dice llevad a vosotros niños sois los únicos que

585
00:32:25.009 --> 00:32:26.250
<v Speaker 3>podéis salvarnos

586
00:32:26.369 --> 00:32:31.259
<v Speaker 2>vais a protegerlos Y le dicen... Aquí hay gente con AK-47s. Venga,

587
00:32:31.339 --> 00:32:36.880
<v Speaker 2>id vosotros. Que la niebla está tan bien hecha. Os

588
00:32:36.920 --> 00:32:42.660
<v Speaker 2>va a camuflar. Pero sí, lo que es el global

589
00:32:42.720 --> 00:32:48.970
<v Speaker 2>del capítulo es muy básico. Pero tiene momentos visuales que

590
00:32:49.369 --> 00:32:51.250
<v Speaker 2>nos han marcado. Las cosas como son a mí me

591
00:32:51.269 --> 00:32:53.630
<v Speaker 2>han marcado. Y yo quiero ir al grano, que es...

592
00:32:54.930 --> 00:32:58.390
<v Speaker 2>Halloran con el porrete, que a mí... Pues siempre que...¿

593
00:33:00.900 --> 00:33:04.839
<v Speaker 2>He dicho Halloran? Halloran. No. Halloran. Hostia, es que estoy

594
00:33:04.859 --> 00:33:09.480
<v Speaker 2>con Halloran también. Madre mía. Halloran era el de los

595
00:33:09.519 --> 00:33:13.589
<v Speaker 2>niños de poder, ¿no? Uf, no me recuerdes eso. Bueno,

596
00:33:13.609 --> 00:33:21.650
<v Speaker 2>a mí la serie me... No es un diácono. Pero...

597
00:33:23.759 --> 00:33:26.599
<v Speaker 2>Me mola, ¿no? Cómo está grabado las escenas cuando él

598
00:33:26.660 --> 00:33:29.339
<v Speaker 2>tiene que, digamos, pasarlo mal. Tú lo estás pasando mal

599
00:33:29.380 --> 00:33:30.779
<v Speaker 2>con él y eso yo creo que está bien hecho.

600
00:33:30.819 --> 00:33:32.720
<v Speaker 2>Lo que tú dices, el actor, cómo bien actúa y

601
00:33:33.259 --> 00:33:35.779
<v Speaker 2>qué bien grabado y guión está alrededor de eso.

602
00:33:36.700 --> 00:33:37.019
<v Speaker 3>También te da

603
00:33:37.059 --> 00:33:37.140
<v Speaker 2>una

604
00:33:37.180 --> 00:33:43.630
<v Speaker 3>explicación a cómo él después al final ya controla. como

605
00:33:43.670 --> 00:33:45.720
<v Speaker 3>cuando ya lo vemos en el futuro en el resplandor

606
00:33:45.759 --> 00:33:50.160
<v Speaker 3>como ya controla a estos muertos y no le afectan

607
00:33:50.240 --> 00:33:54.519
<v Speaker 3>tanto como le afectaban en estos momentos porque aquí los

608
00:33:54.539 --> 00:33:57.500
<v Speaker 3>tenían cerrados en la caja y cuando ya los dejan

609
00:33:57.519 --> 00:34:01.759
<v Speaker 3>sueltos ya su cabeza está totalmente rota los tiene todo

610
00:34:01.799 --> 00:34:04.920
<v Speaker 3>suelto por allí, los ve y bueno, también le ayudan

611
00:34:04.980 --> 00:34:07.809
<v Speaker 3>porque en el incendio le ayudaron a buscar una salida

612
00:34:08.690 --> 00:34:15.269
<v Speaker 3>pero si es verdad que se pasa Se pasa el capítulo, digamos,

613
00:34:16.010 --> 00:34:20.010
<v Speaker 3>conectándose tanto a Pennywise como conectándose a la daga. Ahí

614
00:34:20.050 --> 00:34:22.730
<v Speaker 3>te iba a preguntar,¿ tú has tenido problemas con que

615
00:34:23.250 --> 00:34:26.619
<v Speaker 3>te muestran o te dice Pennywise que es un dios,

616
00:34:26.920 --> 00:34:29.940
<v Speaker 3>que es un devorador de mundo, y un humano se

617
00:34:30.280 --> 00:34:32.440
<v Speaker 3>le mete en la cabeza y lo controla? Aunque sea

618
00:34:32.460 --> 00:34:35.039
<v Speaker 3>por unos minutos, pero un humano se le mete en

619
00:34:35.059 --> 00:34:35.860
<v Speaker 3>la cabeza y lo controla.

620
00:34:39.070 --> 00:34:42.090
<v Speaker 2>No es que lo llegue a controlar a él, sino

621
00:34:43.539 --> 00:34:45.739
<v Speaker 2>lo que veo en la escena es que ha creado

622
00:34:45.760 --> 00:34:48.400
<v Speaker 2>un mundo alrededor de él para ver si lo puede…

623
00:34:48.780 --> 00:34:51.099
<v Speaker 2>Pero bueno, sí que lo controla, lo duerme. Claro

624
00:34:52.079 --> 00:34:56.880
<v Speaker 3>lo tiene como congelado durante un momentillo. No es que

625
00:34:56.900 --> 00:35:01.679
<v Speaker 3>tampoco dure mucho, pero a mí me ha gustado. Tengo

626
00:35:01.699 --> 00:35:02.079
<v Speaker 2>que

627
00:35:02.119 --> 00:35:05.039
<v Speaker 3>decir que me ha gustado. Ahora que sea coherente… ahí

628
00:35:05.059 --> 00:35:05.980
<v Speaker 3>tengo un poquito más de

629
00:35:06.059 --> 00:35:08.179
<v Speaker 2>no pero lo que tú dices mola porque después de

630
00:35:08.199 --> 00:35:10.440
<v Speaker 2>haber hecho un personajazo como que yo creo que sí

631
00:35:10.460 --> 00:35:14.320
<v Speaker 2>que en general ha sido el mejor personaje con Pennywise

632
00:35:14.340 --> 00:35:17.170
<v Speaker 2>pero el mejor personaje ha sido Halloran darle un cierre

633
00:35:17.969 --> 00:35:20.230
<v Speaker 2>de decir es que aparte de ser un personajazo mira

634
00:35:20.250 --> 00:35:23.050
<v Speaker 2>que fuerte es y yo creo que me mola

635
00:35:23.070 --> 00:35:24.630
<v Speaker 3>creo que el gran acierto también está en que no

636
00:35:24.670 --> 00:35:26.610
<v Speaker 3>dure mucho en que enseguida Pennywise se dé

637
00:35:26.650 --> 00:35:26.929
<v Speaker 2>cuenta

638
00:35:26.949 --> 00:35:29.969
<v Speaker 3>de la tostada claro y diga, ah,

639
00:35:30.010 --> 00:35:32.909
<v Speaker 2>vale y que Pennywise lo dice en plan de, tú

640
00:35:32.929 --> 00:35:35.449
<v Speaker 2>a mí, tú a mí me vas a controlar, espérate

641
00:35:35.869 --> 00:35:38.860
<v Speaker 2>y le pega un patadón que lo sacas ¿sabes? entonces

642
00:35:38.880 --> 00:35:42.239
<v Speaker 2>yo creo que eso eso mola, y bueno el siguiente

643
00:35:42.280 --> 00:35:45.300
<v Speaker 2>capítulo es todos yendo hacia Pennywise, ¿no? que llevan ahí

644
00:35:45.320 --> 00:35:50.739
<v Speaker 2>a los niños ahí, vale momentazos, ¿vale? cuando llegan, bueno,

645
00:35:50.960 --> 00:35:53.199
<v Speaker 2>cuando reparten a los niños que quieren tal no sé

646
00:35:53.280 --> 00:35:59.590
<v Speaker 2>qué Pennywise va a por Marge o Margie Y que

647
00:35:59.969 --> 00:36:04.030
<v Speaker 2>es una cosa que no sospechamos ninguno, pero también tiene coherencia, ¿no?

648
00:36:04.090 --> 00:36:08.860
<v Speaker 2>Porque¿ cómo se llama el hijo de Margie

649
00:36:10.239 --> 00:36:14.300
<v Speaker 3>Yo cuando veía la temporada esta, siempre decía, joder, qué

650
00:36:14.460 --> 00:36:17.119
<v Speaker 3>poca imaginación tienen esta gente, que ahora me meten un

651
00:36:17.159 --> 00:36:24.570
<v Speaker 3>personaje Richie igual que el personaje de aquí. Y yo decía, joder, ya,

652
00:36:24.750 --> 00:36:27.219
<v Speaker 3>mira que hay nombres, porque... pero tiene mucho sentido de

653
00:36:27.420 --> 00:36:29.389
<v Speaker 3>que ella le ponga después en el futuro a su

654
00:36:29.429 --> 00:36:35.690
<v Speaker 3>hijo Richie por el Richie de aquí a ahora. Pero

655
00:36:35.730 --> 00:36:37.570
<v Speaker 3>no sé si tú sabías que había una teoría desde

656
00:36:37.590 --> 00:36:40.010
<v Speaker 3>el primer episodio, porque hubo gente que también adivinó esto.

657
00:36:40.409 --> 00:36:40.690
<v Speaker 2>No sé

658
00:36:40.769 --> 00:36:42.809
<v Speaker 3>si una filtración, porque hay gente que ya por lo

659
00:36:42.849 --> 00:36:47.010
<v Speaker 3>visto adivinó que Marge era la madre de Richie. Yo

660
00:36:47.030 --> 00:36:49.230
<v Speaker 3>ni por aquí se me ha pasado nunca. Pero hay

661
00:36:49.269 --> 00:36:52.670
<v Speaker 3>una teoría que decía, que yo no lo había oído

662
00:36:52.730 --> 00:36:57.139
<v Speaker 3>hasta que terminó la serie, que decía que Marge era Pennywise,

663
00:36:57.179 --> 00:36:59.150
<v Speaker 3>era una proyección de Pennywise o que estaba controlada por

664
00:36:59.170 --> 00:37:03.150
<v Speaker 3>Pennywise porque decían que la canción del principio pues hablaba

665
00:37:03.250 --> 00:37:07.070
<v Speaker 3>de una niña con un lazo y con un vestido

666
00:37:07.510 --> 00:37:09.469
<v Speaker 3>de color tal y cual y cuando ella salía en

667
00:37:09.510 --> 00:37:12.909
<v Speaker 3>el momento que Rich está mirando como ensoñado pasando a

668
00:37:12.949 --> 00:37:16.369
<v Speaker 3>Mars pues se la ve así y se la ve

669
00:37:16.590 --> 00:37:19.969
<v Speaker 3>sonriéndole de una forma extraña entonces hay mucha gente que

670
00:37:20.010 --> 00:37:24.880
<v Speaker 3>mantenía equivocadamente por supuesto la teoría de que estaba controlada

671
00:37:24.960 --> 00:37:27.800
<v Speaker 3>por Pennywise por eso hacía todos estos cambios de ahora

672
00:37:28.079 --> 00:37:30.179
<v Speaker 3>soy mala, ahora soy buena, ahora juego con este ahora

673
00:37:30.219 --> 00:37:32.760
<v Speaker 3>juego con el otro por supuesto no, pero lo de

674
00:37:32.820 --> 00:37:34.860
<v Speaker 3>Richie yo no me lo lia yo no me lo

675
00:37:34.880 --> 00:37:38.079
<v Speaker 3>lia de hecho tuve que darle para atrás y volver

676
00:37:38.099 --> 00:37:43.780
<v Speaker 3>a escucharlo porque la escena está muy bien hecha creo

677
00:37:43.840 --> 00:37:48.900
<v Speaker 3>que es Tosier y le dice oh, Marge Tosier ah no,

678
00:37:49.139 --> 00:37:53.929
<v Speaker 3>todavía no te veo en el futuro y Richie en

679
00:37:53.969 --> 00:37:57.610
<v Speaker 3>un carrito creo que le dice y ahora le enseña

680
00:37:57.630 --> 00:38:01.190
<v Speaker 3>el desplegable este de Richie desaparecido que si no me

681
00:38:01.210 --> 00:38:03.989
<v Speaker 3>equivoco es el mismo que él encuentra en

682
00:38:04.050 --> 00:38:05.570
<v Speaker 2>la cueva que cuando

683
00:38:05.590 --> 00:38:07.610
<v Speaker 3>se vuelve loco diciendo yo estoy desaparecido

684
00:38:08.110 --> 00:38:11.000
<v Speaker 2>es el mismo cartel es el mismo y no solo

685
00:38:11.019 --> 00:38:13.920
<v Speaker 2>eso que también Margie dice quiero matar a ese puto

686
00:38:14.000 --> 00:38:17.699
<v Speaker 2>payaso una frase que a ti te encanta yo cuando

687
00:38:18.199 --> 00:38:20.320
<v Speaker 2>cuando escuché eso digo una de dos oye esta iba

688
00:38:20.340 --> 00:38:23.380
<v Speaker 2>a ser la madre O tenían que soltarlo porque es

689
00:38:23.420 --> 00:38:28.400
<v Speaker 2>una frase chula, ¿no? Y al final, hostia. Solo que

690
00:38:28.440 --> 00:38:33.320
<v Speaker 2>yo te quería preguntar, en IT, en la primera, Richie

691
00:38:33.340 --> 00:38:35.659
<v Speaker 2>es que me suena algo, pero claro, ahora que lo

692
00:38:35.679 --> 00:38:38.170
<v Speaker 2>he escuchado, pero¿ Richie no dice algo de su madre

693
00:38:38.230 --> 00:38:40.469
<v Speaker 2>que va con un ojo, con un parche o algo así?

694
00:38:40.489 --> 00:38:41.969
<v Speaker 2>Yo

695
00:38:42.210 --> 00:38:43.750
<v Speaker 3>creo que no se nos dice, creo que no, yo

696
00:38:43.789 --> 00:38:48.070
<v Speaker 3>no recuerdo, me tendría que poner a verla, pero... no

697
00:38:48.150 --> 00:38:50.449
<v Speaker 3>recuerdo yo el tema ese de hecho que es que

698
00:38:50.730 --> 00:38:53.570
<v Speaker 3>Richie si te das cuenta es el único que no

699
00:38:53.610 --> 00:38:56.260
<v Speaker 3>vemos en la intimidad él cuenta que le da miedo

700
00:38:56.280 --> 00:38:59.639
<v Speaker 3>a los payasos pero nunca vemos a Richie teniendo una

701
00:38:59.679 --> 00:39:01.900
<v Speaker 3>alucinación él solo como si vemos a todo el resto

702
00:39:01.940 --> 00:39:03.739
<v Speaker 3>es el único que si nos muestran los padres

703
00:39:04.420 --> 00:39:04.679
<v Speaker 2>y si nos

704
00:39:04.719 --> 00:39:09.159
<v Speaker 3>muestran todo eso entonces pudieron jugar tranquilamente con eso aparte

705
00:39:09.579 --> 00:39:12.320
<v Speaker 3>ya te pones a mirar y Richie de la primera

706
00:39:12.360 --> 00:39:17.820
<v Speaker 3>escena del capítulo 1 Lleva unos culos de botella aquí como Marsh.

707
00:39:17.860 --> 00:39:22.030
<v Speaker 3>Que lleva prácticamente las mismas gafas. Ya viéndolo sabiendo. Sabiendo

708
00:39:22.510 --> 00:39:26.269
<v Speaker 3>lo que sabemos. Pero si verdad que está... Por eso

709
00:39:26.309 --> 00:39:29.469
<v Speaker 3>me gusta que está muy bien hilado todo eso. Esa

710
00:39:29.510 --> 00:39:32.489
<v Speaker 3>escena está muy bien hilada porque aparte de que demuestra eso,

711
00:39:33.269 --> 00:39:37.690
<v Speaker 3>demuestra que él tiene como mezclados un poco en su cabeza.

712
00:39:37.730 --> 00:39:40.449
<v Speaker 3>Como tiene tanto poder y tiene tantos recuerdos y tantas cosas.

713
00:39:40.510 --> 00:39:41.650
<v Speaker 3>Ya no sabe lo que es presente, lo que es

714
00:39:41.670 --> 00:39:43.590
<v Speaker 3>pasado y lo que es futuro. Pero aún así él

715
00:39:43.710 --> 00:39:46.800
<v Speaker 3>sabe que ese niño va a perecer al grupo que

716
00:39:46.980 --> 00:39:48.519
<v Speaker 3>va a derrotarlo, porque él

717
00:39:48.579 --> 00:39:49.019
<v Speaker 2>lo sabe

718
00:39:49.119 --> 00:39:52.719
<v Speaker 3>ya desde ahora. Y él lo que va intentando es

719
00:39:53.000 --> 00:39:56.730
<v Speaker 3>matar a los antepasados de estos niños. Y es lo

720
00:39:56.769 --> 00:39:58.130
<v Speaker 3>que creo que se nos va a mostrar en las

721
00:39:58.309 --> 00:40:00.090
<v Speaker 3>próximas películas, porque si de hecho tú te das cuenta,

722
00:40:00.130 --> 00:40:06.070
<v Speaker 3>la película, la serie termina en Mark diciéndole a Lily, bueno,

723
00:40:06.150 --> 00:40:09.659
<v Speaker 3>esa será una batalla que tendrá que luchar nuestros padres.

724
00:40:10.260 --> 00:40:13.980
<v Speaker 3>Entonces como... Creo que de eso va a ir las

725
00:40:14.000 --> 00:40:16.440
<v Speaker 2>otras dos temporadas. Sí, sí, sí, totalmente. O sea, lo

726
00:40:16.460 --> 00:40:22.260
<v Speaker 2>que has dejado claro es que Pennywise no tiene tiempo,

727
00:40:23.159 --> 00:40:25.840
<v Speaker 2>pero sí que sabe cuándo muere. Entonces él lo que

728
00:40:25.860 --> 00:40:29.010
<v Speaker 2>está intentando es... Porque este Pennywise... O sea, lo que

729
00:40:29.030 --> 00:40:32.150
<v Speaker 2>está intentando Pennywise es lo que tú dices, ir al

730
00:40:32.230 --> 00:40:34.610
<v Speaker 2>pasado para matar los padres. Pero es como que él

731
00:40:34.670 --> 00:40:37.110
<v Speaker 2>ya sabe el final. Y como que él es tan

732
00:40:37.170 --> 00:40:41.639
<v Speaker 2>poderoso que estando muerto... Lo único que hace es volver

733
00:40:41.659 --> 00:40:44.750
<v Speaker 2>atrás para intentar matarlos, matarlos y que no lo maten

734
00:40:44.789 --> 00:40:47.510
<v Speaker 2>los perdedores, ¿no? Y es algo muy chulo.

735
00:40:48.190 --> 00:40:50.170
<v Speaker 3>Es muy chulo, pero al final es también el efecto destino.

736
00:40:50.710 --> 00:40:54.150
<v Speaker 3>El destino es el destino, o sea, no se puede cambiar.

737
00:40:54.190 --> 00:40:55.239
<v Speaker 3>Pero

738
00:40:55.260 --> 00:40:58.019
<v Speaker 2>me gusta mucho, ¿eh? Eso, muchísimo.

739
00:40:58.500 --> 00:41:02.139
<v Speaker 3>Te digo que esa escena te lleva tantas, son tres

740
00:41:02.199 --> 00:41:05.460
<v Speaker 3>minutos y te lleva tanta información y tanto... Que puedes

741
00:41:05.559 --> 00:41:07.940
<v Speaker 3>tú ilumbrar de lo que vas a ver en las

742
00:41:07.960 --> 00:41:11.739
<v Speaker 3>próximas temporadas. Y que me gusta mucho la idea. Sí, sí, sí.

743
00:41:12.139 --> 00:41:13.480
<v Speaker 3>Es que yo creo que es lo más potente. Para

744
00:41:13.519 --> 00:41:14.079
<v Speaker 3>mí es lo más potente

745
00:41:14.139 --> 00:41:16.820
<v Speaker 2>del capítulo. Totalmente de acuerdo. Y lo que te digo

746
00:41:16.900 --> 00:41:20.059
<v Speaker 2>para cerrar esa escena. Por eso a mí me gusta

747
00:41:20.079 --> 00:41:23.139
<v Speaker 2>lo que has dicho tú de Halloran. Que dices que

748
00:41:23.159 --> 00:41:25.730
<v Speaker 2>a lo mejor es un poco meh. Pero para cerrar

749
00:41:25.750 --> 00:41:29.130
<v Speaker 2>esa escena de cuando va a matar a Marge. Es Halloran.

750
00:41:29.860 --> 00:41:31.969
<v Speaker 2>parándole los pies metiendo en su cabeza que sí que

751
00:41:32.010 --> 00:41:33.590
<v Speaker 2>es lo que tú dices hostia el otro es un

752
00:41:33.610 --> 00:41:37.130
<v Speaker 2>dios tan no sé qué pero para hacer redonda esa

753
00:41:37.230 --> 00:41:40.630
<v Speaker 2>escena¿ quién lo para? el mejor personaje de la temporada

754
00:41:42.070 --> 00:41:43.550
<v Speaker 2>por eso te digo que es una escena que acaba

755
00:41:43.670 --> 00:41:47.369
<v Speaker 2>redonda por aparte de eso darle la importancia al final

756
00:41:47.429 --> 00:41:50.610
<v Speaker 2>de Halloran que vamos a ver las cosas como son

757
00:41:51.469 --> 00:41:54.340
<v Speaker 2>si nos podemos saber capítulo a capítulo ese tío más

758
00:41:54.380 --> 00:41:58.360
<v Speaker 2>que felicidad solo ha sufrido ese tío solo ha sufrido

759
00:41:58.500 --> 00:42:02.929
<v Speaker 2>o sea Yo no sé cómo

760
00:42:02.949 --> 00:42:04.360
<v Speaker 3>se ha pegado el tiro antes. Solo lo ha pasado mal. No,

761
00:42:04.380 --> 00:42:05.519
<v Speaker 3>porque hubo una época en la que él tenía a

762
00:42:05.639 --> 00:42:09.219
<v Speaker 3>sus miedos metidos en una caja y este ha hecho

763
00:42:09.300 --> 00:42:11.659
<v Speaker 3>que él lo suelte todo y que ya lo ha

764
00:42:11.679 --> 00:42:13.980
<v Speaker 3>terrorizado todo el día, pero tú lo ves al principio

765
00:42:14.000 --> 00:42:17.920
<v Speaker 3>de temporada, era incluso, tú lo veías en cierto momento,

766
00:42:17.940 --> 00:42:20.469
<v Speaker 3>aparte lo hace muy bien el actor, lo repito. Cuando

767
00:42:20.510 --> 00:42:23.750
<v Speaker 3>tiene que ser chulesco, es chulesco con los compañeros, vacilón,

768
00:42:24.289 --> 00:42:27.579
<v Speaker 3>otras veces está asustado, otras veces está contento. Pero sí

769
00:42:27.599 --> 00:42:29.900
<v Speaker 3>es verdad que ha tenido que pasarlo muy mal en

770
00:42:30.260 --> 00:42:32.500
<v Speaker 3>ciertos momentos y que la abuela, que se lo ha

771
00:42:32.539 --> 00:42:35.960
<v Speaker 3>mostrado en la serie, fue su gran apoyo y su

772
00:42:36.000 --> 00:42:37.519
<v Speaker 3>gran ayuda, que también tenía el resplandor.

773
00:42:38.760 --> 00:42:43.139
<v Speaker 2>Totalmente. Y yo creo que esa es lo que tú dices.

774
00:42:43.199 --> 00:42:46.460
<v Speaker 2>Toda esta escena es lo mejor del capítulo porque hila

775
00:42:46.519 --> 00:42:49.519
<v Speaker 2>muy bien, te abre muy bien para las siguientes temporadas

776
00:42:49.539 --> 00:42:54.050
<v Speaker 2>y el director ya lo dijo. Dijo que La historia

777
00:42:54.070 --> 00:42:56.909
<v Speaker 2>se iba a contar hacia atrás y realmente Pennywise nos

778
00:42:56.929 --> 00:42:59.050
<v Speaker 2>está contando la historia hacia atrás. Es él quien nos

779
00:42:59.070 --> 00:43:02.909
<v Speaker 2>la está contando. Entonces, creo que está muy chulo. La

780
00:43:02.969 --> 00:43:05.389
<v Speaker 2>idea se la ha sacado. El tío no tendrá ni

781
00:43:05.449 --> 00:43:08.130
<v Speaker 2>puta idea de CGI, pero se la ha sacado

782
00:43:09.590 --> 00:43:13.710
<v Speaker 3>No tiene culpa. Tendrá culpa HBO si ha contratado a

783
00:43:15.159 --> 00:43:15.320
<v Speaker 3>Pero

784
00:43:15.500 --> 00:43:15.619
<v Speaker 2>es

785
00:43:16.360 --> 00:43:19.619
<v Speaker 3>que siempre le pasa a él. Es que... Ya llueve

786
00:43:19.659 --> 00:43:20.219
<v Speaker 3>sobre mojado.

787
00:43:20.789 --> 00:43:24.489
<v Speaker 2>Claro, es que si fuera, yo qué sé. Pero es

788
00:43:24.510 --> 00:43:28.449
<v Speaker 2>que siempre le pasa a él. Porque Flash, cuidado. Cuidado.

789
00:43:29.070 --> 00:43:31.630
<v Speaker 2>Y luego las películas, sobre todo la segunda de IT,

790
00:43:31.809 --> 00:43:34.179
<v Speaker 2>el CGI. A ver, a ver.

791
00:43:34.239 --> 00:43:34.469
<v Speaker 3>Sí, sí

792
00:43:34.619 --> 00:43:39.099
<v Speaker 2>sí. Y luego, en este final, lo que vemos es

793
00:43:39.940 --> 00:43:42.199
<v Speaker 2>el héroe, le pegan un tiro porque aparecen los militares.

794
00:43:42.679 --> 00:43:45.619
<v Speaker 2>No sé por qué los militares también saben exactamente que

795
00:43:45.659 --> 00:43:51.269
<v Speaker 2>ese es el punto donde... por donde tiene que pasar

796
00:43:51.309 --> 00:43:52.650
<v Speaker 2>Pennywise no sé por qué lo sabe

797
00:43:54.630 --> 00:43:57.030
<v Speaker 3>la verdad que no lo sé no sé exactamente por

798
00:43:57.050 --> 00:44:00.489
<v Speaker 3>qué aparecen precisamente allí, si en algún momento se dice

799
00:44:01.289 --> 00:44:03.590
<v Speaker 3>por algo pero no lo sé, sino que aparecen allí

800
00:44:03.610 --> 00:44:07.230
<v Speaker 3>y luego me encanta el plan sin fisuras del general

801
00:44:09.050 --> 00:44:12.210
<v Speaker 3>me acerco a Pennywise y le digo, no, no sé libre,

802
00:44:12.670 --> 00:44:15.389
<v Speaker 3>se huye, venga te he dejado libre yo te he

803
00:44:15.409 --> 00:44:18.340
<v Speaker 3>dejado libre yo, Eva, así que ya sabes Cuánto Pennywise

804
00:44:18.380 --> 00:44:21.480
<v Speaker 3>lo huele. Me encanta, me encanta. Porque va a tener

805
00:44:21.500 --> 00:44:24.960
<v Speaker 3>por una cara de... Nunca olvido el miedo de un niño.

806
00:44:26.179 --> 00:44:27.619
<v Speaker 3>Y ya no se queda ahí todo...

807
00:44:28.579 --> 00:44:31.449
<v Speaker 2>Es como muy tonta la muerte de este militar. O sea,

808
00:44:31.469 --> 00:44:32.889
<v Speaker 2>que todo el mundo le hemos cogido asco

809
00:44:33.090 --> 00:44:35.809
<v Speaker 3>y es muy tonta su muerte. Claro. Es que ya

810
00:44:35.829 --> 00:44:37.429
<v Speaker 3>te digo, yo no sé qué pensaba que iba a pasar.

811
00:44:38.489 --> 00:44:41.710
<v Speaker 3>En su cabeza, su plan genial este de yo suelto a...

812
00:44:42.670 --> 00:44:46.130
<v Speaker 3>a ir por Estados Unidos. Y así la gente va

813
00:44:46.150 --> 00:44:48.670
<v Speaker 3>a estar más atemorizada y va a cumplir las leyes

814
00:44:48.730 --> 00:44:50.530
<v Speaker 3>y todo eso. Y a mí no me va a

815
00:44:50.550 --> 00:44:53.670
<v Speaker 3>hacer nada, ni a lo que yo quiera. O tienes

816
00:44:53.750 --> 00:44:59.949
<v Speaker 3>alguna cosa mágica que controles a ir, o tú eres

817
00:44:59.989 --> 00:45:00.590
<v Speaker 3>igual que el resto.

818
00:45:01.909 --> 00:45:03.800
<v Speaker 2>A ver, es lo que te digo. Muerte tonta, pero

819
00:45:03.840 --> 00:45:06.820
<v Speaker 2>te alegras. Es decir, muere, cabrón. El que creo que

820
00:45:06.840 --> 00:45:09.139
<v Speaker 2>no llega a morir es el otro general. No el general,

821
00:45:09.199 --> 00:45:13.199
<v Speaker 2>sino el coronel. Ese no muere. Le tengo un asco,

822
00:45:13.239 --> 00:45:19.289
<v Speaker 2>pero bueno. y bueno Leroy lo único que hacen aquí

823
00:45:19.329 --> 00:45:22.369
<v Speaker 2>Leroy que también Halloran también hace es robarle las armas

824
00:45:22.429 --> 00:45:25.590
<v Speaker 2>a estos militares pero ojo todo el ejército que se

825
00:45:25.610 --> 00:45:31.219
<v Speaker 2>ha quedado fuera sin más bueno vale bien y luego

826
00:45:31.260 --> 00:45:35.019
<v Speaker 2>vemos a los niños correr hacia la daga muy lentamente

827
00:45:36.280 --> 00:45:37.820
<v Speaker 2>no sé a ti pero a mí yo me acordé

828
00:45:37.860 --> 00:45:39.300
<v Speaker 2>de ti y dije si a mí se me ha

829
00:45:39.340 --> 00:45:43.329
<v Speaker 2>hecho largo me ha recordado la escena de la casa

830
00:45:43.389 --> 00:45:43.690
<v Speaker 2>ardiendo

831
00:45:44.139 --> 00:45:48.360
<v Speaker 3>Se me hizo la que hicimos el tema de... Y no,

832
00:45:48.480 --> 00:45:51.480
<v Speaker 3>pero es que aparte... Y Pennywise no corre hacia ellos.

833
00:45:52.639 --> 00:45:52.760
<v Speaker 2>No

834
00:45:52.860 --> 00:46:00.269
<v Speaker 3>va. Me voy escapando. La manera de correr me encanta. Sí, sí.

835
00:46:00.469 --> 00:46:02.989
<v Speaker 3>Es que es una delicia. Ver a Pennywise en todo

836
00:46:03.030 --> 00:46:08.639
<v Speaker 3>momento es una delicia. Pero, joder. O sea... iría por

837
00:46:08.699 --> 00:46:12.610
<v Speaker 3>los niños a comerse o a destruirlo o lo que fuera. No, dice, no, no,

838
00:46:12.639 --> 00:46:14.809
<v Speaker 3>yo me voy escapando y si os da tiempo a cerrarlo,

839
00:46:14.869 --> 00:46:17.510
<v Speaker 3>pues ya está. Ganáis vosotros, pero si no, me escapo yo.

840
00:46:18.869 --> 00:46:21.710
<v Speaker 2>Es lo que te digo, es ciencia ficción, pero a

841
00:46:22.090 --> 00:46:25.170
<v Speaker 2>mí la escena de Pennywise corriendo ahí, o sea, es

842
00:46:25.190 --> 00:46:27.679
<v Speaker 2>lo que te digo, lo malo es que este final

843
00:46:27.719 --> 00:46:30.900
<v Speaker 2>a mí me quita ese mal rollo, ese terror psicológico

844
00:46:31.360 --> 00:46:32.250
<v Speaker 2>Pero me encanta

845
00:46:32.659 --> 00:46:35.260
<v Speaker 3>O sea, han cambiado mal rollo, cambiaron mal rollo, por

846
00:46:35.679 --> 00:46:39.559
<v Speaker 3>al final el poder de la amistad aparece Richie, aparece

847
00:46:39.599 --> 00:46:42.739
<v Speaker 3>el fantasma de Richie. Richie. Y es el que le ayuda,

848
00:46:42.760 --> 00:46:45.880
<v Speaker 3>es el Richie, es el que le ayuda a, digamos,

849
00:46:45.980 --> 00:46:50.760
<v Speaker 3>finalizar ese trabajo de hundir la daga. Y la verdad

850
00:46:50.780 --> 00:46:53.679
<v Speaker 3>es que han cambiado eso, han cambiado terror, insuspenso y

851
00:46:53.699 --> 00:46:56.199
<v Speaker 3>todo eso, por al final... Amor. El amor, la amistad,

852
00:46:56.619 --> 00:47:02.710
<v Speaker 3>pues todo... Todos lo han sentido a Richie en la

853
00:47:02.730 --> 00:47:07.050
<v Speaker 3>ayuda de Richie, la mano de Richie. De Rich,

854
00:47:07.469 --> 00:47:08.050
<v Speaker 2>perdón. Y...

855
00:47:08.159 --> 00:47:12.219
<v Speaker 3>Sí, sí. Pero después no nos lo escriban en comentarios.

856
00:47:13.280 --> 00:47:16.079
<v Speaker 2>Es verdad, cuidado, José, que nos critican

857
00:47:16.860 --> 00:47:21.239
<v Speaker 3>Después,¿ has dicho Richie en vez de Richie?

858
00:47:21.260 --> 00:47:23.050
<v Speaker 2>¿Qué, José? Es que no lo tienes en cuenta

859
00:47:23.590 --> 00:47:26.630
<v Speaker 2>No tiene nada que ver uno con otro. Ja, ja, ja.

860
00:47:28.110 --> 00:47:32.469
<v Speaker 2>Y ojo, tengo que decirlo, ¿eh? Para mí otro escenón

861
00:47:32.929 --> 00:47:35.250
<v Speaker 2>de eso es cuando están corriendo, que el otro está

862
00:47:35.269 --> 00:47:38.650
<v Speaker 2>ahí en cámara lenta así y hace reach. Toma. A

863
00:47:38.670 --> 00:47:41.590
<v Speaker 2>mí me ha encantado. No sé a ti. Pero a

864
00:47:41.630 --> 00:47:45.570
<v Speaker 2>mí ese momentazo top del capítulo, ¿eh? Para mí top.

865
00:47:46.480 --> 00:47:46.860
<v Speaker 3>Pero totalmente

866
00:47:47.099 --> 00:47:48.139
<v Speaker 2>porque representa mucho al

867
00:47:48.179 --> 00:47:49.860
<v Speaker 3>personaje. Representa mucho al personaje.

868
00:47:50.800 --> 00:47:50.860
<v Speaker 2>No,

869
00:47:50.980 --> 00:47:51.480
<v Speaker 3>y que

870
00:47:51.519 --> 00:47:51.860
<v Speaker 2>yo tengo que

871
00:47:51.920 --> 00:47:52.400
<v Speaker 3>decirlo, ¿eh?

872
00:47:52.760 --> 00:47:53.000
<v Speaker 2>Estoy a

873
00:47:53.039 --> 00:47:53.219
<v Speaker 3>punto

874
00:47:53.239 --> 00:47:54.420
<v Speaker 2>de la lágrima cuando aparece, ¿eh

875
00:47:54.840 --> 00:47:57.219
<v Speaker 3>Me recordó mucho, no sé si te acuerdas, de la

876
00:47:57.239 --> 00:48:00.380
<v Speaker 3>película de Constantine de Keanu Reeves cuando se lo está

877
00:48:00.420 --> 00:48:03.280
<v Speaker 3>llevando al cielo y le hace al demonio así con

878
00:48:03.320 --> 00:48:05.760
<v Speaker 3>el dedo hacia atrás me recordó mucho eso que a

879
00:48:05.780 --> 00:48:07.239
<v Speaker 3>mí es una escena que me encanta cuando se lo

880
00:48:07.260 --> 00:48:10.039
<v Speaker 3>está llevando a cámara lenta al cielo Dios y está

881
00:48:10.059 --> 00:48:13.579
<v Speaker 3>ahí rabiando Lucifer y le hace con el dedo ahí

882
00:48:13.639 --> 00:48:14.739
<v Speaker 3>la peineta que me encanta

883
00:48:15.440 --> 00:48:18.179
<v Speaker 2>a mí tengo que decirlo o sea es lo que

884
00:48:18.199 --> 00:48:21.780
<v Speaker 2>tú dices ni de coña los niños son tan poderosos

885
00:48:21.820 --> 00:48:24.789
<v Speaker 2>o sea no tienen tanto impacto como las películas pero

886
00:48:24.809 --> 00:48:27.679
<v Speaker 2>a mí el tema de Rich apareciendo ahí Yo lo digo, ¿eh?

887
00:48:28.059 --> 00:48:32.840
<v Speaker 2>Y esos que han trabajado bien, a mí, la lagrimilla

888
00:48:32.900 --> 00:48:37.860
<v Speaker 2>esta que tú dices, uf, la tengo ahí, ¿vale? La

889
00:48:37.940 --> 00:48:41.679
<v Speaker 2>tengo ahí. La consiguió, ¿eh? O sea, me dio ternura

890
00:48:42.000 --> 00:48:45.900
<v Speaker 2>la escena. Y luego, aún el final, que después de

891
00:48:45.960 --> 00:48:52.760
<v Speaker 2>todo este jaleo, vemos el... El entierro es un poco chipichanga,

892
00:48:53.050 --> 00:48:56.489
<v Speaker 2>por así decirlo. No el entierro, ¿eh? A mí me

893
00:48:56.550 --> 00:49:00.670
<v Speaker 2>gusta cuando Halloran se sienta con los padres... Sí, pero

894
00:49:00.730 --> 00:49:01.210
<v Speaker 2>tú entiendes

895
00:49:01.309 --> 00:49:03.409
<v Speaker 3>que tú vas a unos padres que acaban de perder

896
00:49:03.429 --> 00:49:03.550
<v Speaker 3>a su

897
00:49:03.570 --> 00:49:04.050
<v Speaker 2>hijo y le

898
00:49:04.090 --> 00:49:06.760
<v Speaker 3>dices que lo que notas en el hombro...

899
00:49:08.070 --> 00:49:09.820
<v Speaker 2>Y le metes una hostia. Lo pensé en su

900
00:49:09.880 --> 00:49:14.519
<v Speaker 3>momento. Igual que una niña que no le conoce hace

901
00:49:14.579 --> 00:49:16.179
<v Speaker 3>tres días a Harwich es la que habla en un

902
00:49:16.239 --> 00:49:18.809
<v Speaker 3>entierro de tu hijo. O sea... Que son cosas que

903
00:49:18.829 --> 00:49:20.690
<v Speaker 3>quedan muy bien en la película y quedan muy bonitos,

904
00:49:20.710 --> 00:49:24.170
<v Speaker 3>sobre todo eso que también te digo, Richie supone que

905
00:49:24.369 --> 00:49:26.929
<v Speaker 3>es latino, los latinos se supone que para Estados Unidos

906
00:49:27.010 --> 00:49:30.389
<v Speaker 3>somos muy creyentes en todas las cosas esotéricas y todo esto. Entonces,

907
00:49:30.730 --> 00:49:34.289
<v Speaker 3>es como, muchas gracias, te creemos mucho porque somos latinos

908
00:49:34.309 --> 00:49:36.230
<v Speaker 3>y creemos en todas estas cosas.

909
00:49:36.929 --> 00:49:41.480
<v Speaker 2>Claro. Pero a mí me gustó, ¿eh? A mi Haloran,

910
00:49:41.920 --> 00:49:44.000
<v Speaker 2>cuando se pone a hablar y ves a Richie, a

911
00:49:44.039 --> 00:49:47.809
<v Speaker 2>mí me gusta. O cuando tú ves... A Rich apoyado

912
00:49:47.869 --> 00:49:50.630
<v Speaker 2>también en el hombro de Will y tal. A mí

913
00:49:50.690 --> 00:49:53.530
<v Speaker 2>eso me... O sea, me pareció... Sí que es verdad

914
00:49:53.570 --> 00:49:55.110
<v Speaker 2>lo que te digo. En el momento yo lo pensé. Digo,

915
00:49:55.130 --> 00:49:56.639
<v Speaker 2>a mí se me ha acercado un extraño. Y me

916
00:49:56.659 --> 00:49:57.179
<v Speaker 2>dice esto. A mí ahora que

917
00:49:57.219 --> 00:49:59.139
<v Speaker 3>lo recuerdo, él le dice una palabra antes o le

918
00:49:59.159 --> 00:50:01.460
<v Speaker 3>dice una frase antes que ellos le llaman la atención

919
00:50:01.539 --> 00:50:05.400
<v Speaker 3>porque es como algo que solo saben ellos. Algo de

920
00:50:05.519 --> 00:50:06.380
<v Speaker 3>Rich que solo

921
00:50:06.440 --> 00:50:06.659
<v Speaker 2>saben

922
00:50:06.699 --> 00:50:09.039
<v Speaker 3>ellos. Entonces, creo que por ahí ya les gana su

923
00:50:09.079 --> 00:50:11.900
<v Speaker 3>atención y hace que confíen en él y ya hace que... Bueno,

924
00:50:11.940 --> 00:50:15.389
<v Speaker 3>le dice el tema de... De eso. Pero... sí veo

925
00:50:15.949 --> 00:50:21.050
<v Speaker 3>demasiado edulcorado el final de la temporada, con todo ese buenismo,

926
00:50:21.110 --> 00:50:30.610
<v Speaker 3>con todo eso...¿ Cómo se llama? Ah, los del cine.

927
00:50:31.110 --> 00:50:34.059
<v Speaker 3>Ronnie y su padre viajando hacia la puesta de sol,

928
00:50:35.079 --> 00:50:39.280
<v Speaker 3>muy felices. Los Harlan, que tiene mucho sentido también, que

929
00:50:39.480 --> 00:50:42.119
<v Speaker 3>los Harlan se queden como herederos, por así decirlo, de

930
00:50:42.139 --> 00:50:45.239
<v Speaker 3>estos nativos, o como Que los nativos confíen mucho en

931
00:50:45.280 --> 00:50:49.119
<v Speaker 3>los Harlons porque es Mike Harlon el nieto el que

932
00:50:49.159 --> 00:50:51.639
<v Speaker 3>después con el contacto que tienen con los nativos es

933
00:50:51.820 --> 00:50:54.940
<v Speaker 3>el que consigue la forma de acabar o el ritual

934
00:50:54.980 --> 00:50:57.739
<v Speaker 3>de acabar con Pennywise. Entonces tiene mucho sentido de que

935
00:50:57.760 --> 00:51:00.739
<v Speaker 3>tengan tanta relación y que los Harlons sean como parte

936
00:51:01.539 --> 00:51:01.739
<v Speaker 3>de estos

937
00:51:01.760 --> 00:51:02.199
<v Speaker 2>nativos

938
00:51:03.139 --> 00:51:04.199
<v Speaker 3>Pero la decisión de quedarse...

939
00:51:04.239 --> 00:51:08.239
<v Speaker 2>Pero yo te voy a hacer una pregunta más, ¿vale?¿

940
00:51:09.619 --> 00:51:12.610
<v Speaker 2>Tú te acuerdas de por qué el padre de Roni

941
00:51:13.280 --> 00:51:15.789
<v Speaker 2>estuvo en la cárcel, que no hablaba, ¿no? De por

942
00:51:15.829 --> 00:51:19.449
<v Speaker 2>qué él estaba en el cine.¿ Te acuerdas? De por

943
00:51:20.190 --> 00:51:21.550
<v Speaker 3>qué no estaba, sí. De por qué no

944
00:51:21.590 --> 00:51:21.869
<v Speaker 2>estaba.

945
00:51:22.210 --> 00:51:25.530
<v Speaker 3>Y sabemos con quién estaba, además. Ahora le ha sudado

946
00:51:25.570 --> 00:51:30.269
<v Speaker 3>los huevos. No, no, le ha sudado los huevos. Pero

947
00:51:30.289 --> 00:51:32.409
<v Speaker 3>es que le ha sudado los huevos. Era el hombre

948
00:51:32.489 --> 00:51:34.929
<v Speaker 3>más perseguido de Derry y de Estados Unidos porque había

949
00:51:34.949 --> 00:51:36.510
<v Speaker 3>matado a un niño y ahora aquí no se ha

950
00:51:36.530 --> 00:51:38.510
<v Speaker 3>aclarado nada y el tío tranquilamente se va con su

951
00:51:38.590 --> 00:51:40.090
<v Speaker 3>coche y con Rooney.

952
00:51:40.579 --> 00:51:43.820
<v Speaker 2>Pero ya no solo eso. Joder, que tú estabas callándote

953
00:51:44.159 --> 00:51:47.380
<v Speaker 2>porque no querías decir con quién estabas, porque no habías ido.

954
00:51:48.119 --> 00:51:53.500
<v Speaker 2>Que la amaba, eh. Que la amaba. Cuando sucede lo

955
00:51:53.559 --> 00:51:56.440
<v Speaker 2>de quemarse la casa, también está por ahí. Y ella

956
00:51:56.460 --> 00:52:00.940
<v Speaker 2>está por ahí. Se la llevan en la ambulancia. Y no...

957
00:52:01.159 --> 00:52:03.300
<v Speaker 2>O sea, le suda los huevos a esa

958
00:52:03.340 --> 00:52:07.559
<v Speaker 3>mujer. Te amo, pero me amo más yo. Por favor.

959
00:52:08.139 --> 00:52:11.800
<v Speaker 3>En un final demasiado edulcorado, para todos los que hemos

960
00:52:11.840 --> 00:52:18.760
<v Speaker 3>visto ya Lily ya no ya con el padre tampoco

961
00:52:18.780 --> 00:52:22.730
<v Speaker 3>había tenido ningún problema de ella era la culpa claro

962
00:52:23.050 --> 00:52:24.110
<v Speaker 3>no se le quita con eso pero vamos

963
00:52:24.730 --> 00:52:28.969
<v Speaker 2>pero tengo que decir el final cuando Halloran dice no

964
00:52:29.349 --> 00:52:31.190
<v Speaker 2>me van a mandar me han dicho de un hotel

965
00:52:31.710 --> 00:52:33.849
<v Speaker 2>no pero no yo pensé que era pero él

966
00:52:33.869 --> 00:52:35.380
<v Speaker 3>dice Londres me voy a opinar

967
00:52:35.389 --> 00:52:35.409
<v Speaker 2>a

968
00:52:35.449 --> 00:52:37.519
<v Speaker 3>Londres que es algo previo no

969
00:52:37.559 --> 00:52:38.079
<v Speaker 2>es el hotel todavía

970
00:52:38.260 --> 00:52:40.659
<v Speaker 3>claro Va a Londres de cocinero. O sea, que ya

971
00:52:40.679 --> 00:52:42.539
<v Speaker 3>ahí es donde va a empezar la carrera, que después

972
00:52:42.559 --> 00:52:43.199
<v Speaker 3>vamos a ver...

973
00:52:43.579 --> 00:52:46.730
<v Speaker 2>Porque luego pasan bastantes años hasta que llega ahí. Pero

974
00:52:46.769 --> 00:52:48.829
<v Speaker 2>empieza ya la carrera para aprender a trabajar en un hotel.

975
00:52:48.869 --> 00:52:51.130
<v Speaker 2>Pero cuando dice la palabra hotel, a mí se me

976
00:52:51.170 --> 00:52:53.030
<v Speaker 2>puso la piel de gallina. No me digas. De

977
00:52:53.090 --> 00:52:55.190
<v Speaker 3>cocinero, además, porque todos sabemos que él

978
00:52:55.250 --> 00:52:55.389
<v Speaker 2>era

979
00:52:55.409 --> 00:52:56.760
<v Speaker 3>cocinero en el Overlook. Entonces...

980
00:52:58.760 --> 00:52:59.699
<v Speaker 2>A mí la piel de gallina. Me gusta

981
00:52:59.719 --> 00:53:02.730
<v Speaker 3>ya cómo lo van hilando y yo Yo apuesto aquí,

982
00:53:02.750 --> 00:53:05.110
<v Speaker 3>lo que tú quieras, a que vamos a tener spin-off

983
00:53:05.289 --> 00:53:06.989
<v Speaker 3>de The Halloran. O sea

984
00:53:07.550 --> 00:53:10.309
<v Speaker 3>no sé si ya el camino hacia el Overlook o

985
00:53:11.070 --> 00:53:14.469
<v Speaker 3>directamente ya en el Overlook, porque como allí han pasado

986
00:53:14.530 --> 00:53:18.849
<v Speaker 3>cosas durante muchos años, pues puede llegar tranquilamente los años

987
00:53:18.969 --> 00:53:23.530
<v Speaker 3>principios de los 70 y tener ahí, digamos, toda la carrera

988
00:53:23.639 --> 00:53:23.889
<v Speaker 3>hasta eso.

989
00:53:25.539 --> 00:53:27.380
<v Speaker 2>A mí me encanta cuando dices lo de muy buenas,

990
00:53:27.440 --> 00:53:35.150
<v Speaker 2>por cierto, Pantera 91. Bienvenido al canal. Cuando nombré al hotel dije... Hostia,

991
00:53:35.230 --> 00:53:40.110
<v Speaker 2>digo cabrones, cabrones. Van a abrir un universo. Porque también

992
00:53:40.130 --> 00:53:42.429
<v Speaker 2>te han metido la niebla. Mal en CGI, pero te

993
00:53:42.449 --> 00:53:44.989
<v Speaker 2>han metido la niebla. Sabes perfectamente que van a abrir

994
00:53:45.050 --> 00:53:52.860
<v Speaker 2>un universo. A ver. Y luego el final... Este así post-credit... Bueno,

995
00:53:52.880 --> 00:53:57.599
<v Speaker 2>no es post-credit, pero bueno. Este final... que me ha

996
00:53:57.639 --> 00:54:00.739
<v Speaker 2>hecho mucha gracia la hija de Pennywise me ha gustado

997
00:54:01.409 --> 00:54:05.630
<v Speaker 2>ver que han cogido a la misma anciana que sale

998
00:54:05.650 --> 00:54:07.690
<v Speaker 2>en la segunda que digo joder que guay me ha

999
00:54:07.730 --> 00:54:14.949
<v Speaker 2>gustado y luego ver que entra en la habitación están

1000
00:54:14.969 --> 00:54:19.510
<v Speaker 2>llorando porque se ha suicidado la mujer la madre se

1001
00:54:19.610 --> 00:54:21.510
<v Speaker 2>quita con el brazo el padre le quita el brazo

1002
00:54:21.530 --> 00:54:24.150
<v Speaker 2>a la niña y dices sin ver la cara ya

1003
00:54:24.190 --> 00:54:24.590
<v Speaker 2>se quien es

1004
00:54:25.909 --> 00:54:29.650
<v Speaker 3>No, pues yo al principio no me percaté. No entendía

1005
00:54:29.789 --> 00:54:31.360
<v Speaker 3>lo que estaba viendo en ese momento. Hasta que

1006
00:54:31.380 --> 00:54:31.409
<v Speaker 2>me

1007
00:54:31.429 --> 00:54:35.260
<v Speaker 3>fui de la cuenta, vi a Sophie Lilly y me

1008
00:54:35.300 --> 00:54:35.719
<v Speaker 3>quedé así como...

1009
00:54:37.460 --> 00:54:40.159
<v Speaker 2>No, no, a mí me ha gustado también ese final.

1010
00:54:40.570 --> 00:54:42.829
<v Speaker 2>No sé si está hecho con CGI o qué, pero

1011
00:54:43.329 --> 00:54:46.409
<v Speaker 2>hay que tener algo de CGI porque parece la misma niña.

1012
00:54:46.489 --> 00:54:50.070
<v Speaker 2>O sea, se nota algo cambiada, pero no parece... Coño,¿

1013
00:54:50.090 --> 00:54:51.289
<v Speaker 2>cuántos años tiene esa actriz ahora?

1014
00:54:51.550 --> 00:54:53.809
<v Speaker 3>Yo creo que no, pero sí, pero Philly siempre ha

1015
00:54:53.829 --> 00:54:59.780
<v Speaker 3>sido así, delgadilla, más menuda. Hay veces incluso sentada, incluso

1016
00:54:59.800 --> 00:55:01.800
<v Speaker 3>en cuclillas, que no la ves de pie. O sea,

1017
00:55:01.840 --> 00:55:03.380
<v Speaker 3>que no te llama tanto la atención que voy a

1018
00:55:03.400 --> 00:55:07.019
<v Speaker 3>hacer más alta o más baja. Pero sí me gustó

1019
00:55:07.099 --> 00:55:12.000
<v Speaker 3>mucho cómo cierran ahí un poco ese círculo hasta el año 86,

1020
00:55:12.579 --> 00:55:16.670
<v Speaker 3>que creo que es el que sale ahí. Y lo

1021
00:55:16.710 --> 00:55:18.690
<v Speaker 3>que sí no me gustó tanto es que, joder, es

1022
00:55:18.710 --> 00:55:20.150
<v Speaker 3>que esa señora es la que se le aparece después

1023
00:55:20.170 --> 00:55:28.380
<v Speaker 3>a Beverly, digamos, 28 años después, se le va a aparecer

1024
00:55:29.260 --> 00:55:31.320
<v Speaker 3>y una persona que ha muerto tu madre, es un

1025
00:55:31.360 --> 00:55:37.449
<v Speaker 3>momento de impacto, esa mujer sonriéndole... tétricamente y como se

1026
00:55:37.489 --> 00:55:38.949
<v Speaker 3>le ha olvidado a esa mujer que la vuelve a

1027
00:55:39.010 --> 00:55:42.630
<v Speaker 3>ver después 28 años después y no se acuerda de...

1028
00:55:42.690 --> 00:55:45.699
<v Speaker 2>también acuérdate cuando te vas de Derry cuando te vas

1029
00:55:45.739 --> 00:55:48.880
<v Speaker 2>de Derry y todo eso puede ser yo creo que

1030
00:55:48.900 --> 00:55:53.719
<v Speaker 2>hace un final eso para gustar al espectador visualmente dice

1031
00:55:53.739 --> 00:55:56.519
<v Speaker 2>por aquí Pantera una pregunta importante pensándolo mucho al igual

1032
00:55:56.559 --> 00:55:59.940
<v Speaker 2>que la tortuga se llama Maturin y tendrá también uno

1033
00:56:01.500 --> 00:56:03.159
<v Speaker 3>sí también lo tiene lo que pasa no lo recuerdo

1034
00:56:03.199 --> 00:56:04.840
<v Speaker 3>yo ahora el nombre pero sí tiene un nombre también

1035
00:56:07.079 --> 00:56:10.840
<v Speaker 3>No lo recuerdo ahora mismo, pero sí. Sí, aparte, aparece

1036
00:56:10.880 --> 00:56:13.300
<v Speaker 3>en varios libros de Stephen King, aparece en La Torre

1037
00:56:13.320 --> 00:56:17.840
<v Speaker 3>Oscura el nombre de Id, de como Dios, porque Maturin, digamos,

1038
00:56:17.860 --> 00:56:23.349
<v Speaker 3>es como el contrario, lo contrario a Id. Pero no

1039
00:56:23.369 --> 00:56:26.190
<v Speaker 3>recuerdo ahora mismo exactamente cuál era el nombre. Lo que

1040
00:56:26.329 --> 00:56:28.650
<v Speaker 3>sí te iba a decir, que cuando terminó la serie,

1041
00:56:28.829 --> 00:56:32.429
<v Speaker 3>lo primero que hice fue ponerme ese pedacito de la

1042
00:56:32.489 --> 00:56:38.000
<v Speaker 3>película donde vemos a Mike, trabajando con las ovejas, que

1043
00:56:38.019 --> 00:56:40.809
<v Speaker 3>está allí en el matadero, que está allí el abuelo,

1044
00:56:40.849 --> 00:56:44.449
<v Speaker 3>que está allí el héroe, que yo decía en el

1045
00:56:44.489 --> 00:56:46.469
<v Speaker 3>primer episodio, a mí no me cuadra porque este hombre,

1046
00:56:46.489 --> 00:56:51.530
<v Speaker 3>tú lo ves en IT y está zumbado de la vida,

1047
00:56:51.550 --> 00:56:55.000
<v Speaker 3>trata mal al nieto y tal. Entonces, no me cuadra

1048
00:56:55.039 --> 00:56:56.719
<v Speaker 3>que el personaje este sea el mismo que Evolución ha

1049
00:56:56.739 --> 00:56:58.440
<v Speaker 3>podido tener, que le ha podido pasar. Y a mí

1050
00:56:58.519 --> 00:57:00.579
<v Speaker 3>ahora sí me cuadra. Yo volviendo a ver la escena

1051
00:57:00.599 --> 00:57:03.360
<v Speaker 3>ahora mismo, yo creo que era un personaje que pasábamos

1052
00:57:03.420 --> 00:57:06.860
<v Speaker 3>tantas puntillas por él cuando lo veíamos en un momento

1053
00:57:06.889 --> 00:57:11.210
<v Speaker 3>y lo veíamos y pasábamos tan rápido que tiene una

1054
00:57:11.269 --> 00:57:16.909
<v Speaker 3>escena muy intensa ahora porque es Mike no quiere matar

1055
00:57:17.389 --> 00:57:20.230
<v Speaker 3>el ganado y él llega y lo mata y le

1056
00:57:20.289 --> 00:57:24.820
<v Speaker 3>dice una frase que es mira aquí en este mundo

1057
00:57:24.840 --> 00:57:28.679
<v Speaker 3>solo hay dos formas de estar o estás aquí, donde

1058
00:57:28.699 --> 00:57:32.159
<v Speaker 3>estás tú o estás ahí con el ganado y te

1059
00:57:32.199 --> 00:57:36.050
<v Speaker 3>matan si tú no tomas esa decisión en qué lado

1060
00:57:36.090 --> 00:57:39.289
<v Speaker 3>quieres estar alguien la tomará por ti es como enseñándole

1061
00:57:39.329 --> 00:57:42.360
<v Speaker 3>un poco que tiene mucho sentido de que haya sido

1062
00:57:42.380 --> 00:57:44.860
<v Speaker 3>militar todas las cosas todo lo que ha pasado todo

1063
00:57:44.900 --> 00:57:47.659
<v Speaker 3>lo que ha sufrido como que quiera que el nieto

1064
00:57:48.460 --> 00:57:52.840
<v Speaker 3>también supongo que este hombre también sospechará que Will murió

1065
00:57:52.940 --> 00:57:55.820
<v Speaker 3>en el incendio a causa también de Pennywise que no

1066
00:57:55.860 --> 00:57:58.840
<v Speaker 3>se escapó al final al cabo del tiempo¿ y

1067
00:57:59.420 --> 00:58:01.480
<v Speaker 2>tú crees que será hijo de Rooney también?

1068
00:58:03.340 --> 00:58:05.300
<v Speaker 3>Eso sí que no. Ahí no puedo yo ya apostar

1069
00:58:05.360 --> 00:58:07.900
<v Speaker 3>porque puede ser, puede no ser. Te lo dejan muy abierto.

1070
00:58:08.139 --> 00:58:09.760
<v Speaker 3>Te lo dejan como para que tú te creas que sí,

1071
00:58:09.800 --> 00:58:13.980
<v Speaker 3>pero ahí ya sin información no sabemos. Pero sí es

1072
00:58:14.000 --> 00:58:16.199
<v Speaker 3>verdad que digo, yo quería corregir porque yo en los

1073
00:58:16.260 --> 00:58:19.190
<v Speaker 3>primeros capítulos dije que yo el personaje del héroe me

1074
00:58:19.230 --> 00:58:22.750
<v Speaker 3>parecía un fallo, como está mostrado en el capítulo 1 de

1075
00:58:22.789 --> 00:58:25.210
<v Speaker 3>la película. Ahora ya lo veo de otra forma. Ahora

1076
00:58:25.269 --> 00:58:27.829
<v Speaker 3>ya sí, como si te lo pones, creo que incluso

1077
00:58:27.869 --> 00:58:29.670
<v Speaker 3>te va a gustar más esa escena de lo que

1078
00:58:29.710 --> 00:58:31.869
<v Speaker 3>te gusta antes de ver la serie. Esa escena gana.

1079
00:58:33.619 --> 00:58:35.769
<v Speaker 2>Me dice por aquí Darío Marc, por cierto, muy buenas.

1080
00:58:35.809 --> 00:58:38.170
<v Speaker 2>Por cierto, chicos, acordaros de dejar un buen like, que

1081
00:58:38.210 --> 00:58:41.550
<v Speaker 2>nos ayuda muchísimo. Si te fijas en IT2, ella se

1082
00:58:41.570 --> 00:58:45.730
<v Speaker 2>extraña cuando la vieja le dice la frase. Puede ser,

1083
00:58:45.769 --> 00:58:48.130
<v Speaker 2>ahora mismo es que no me acuerdo exactamente la conversación

1084
00:58:48.150 --> 00:58:52.679
<v Speaker 2>que tienen en IT2. Hace poco lo hicimos para tu podcast,

1085
00:58:53.320 --> 00:58:58.280
<v Speaker 2>las de IT. Y ahí hablamos sobre las películas, pero

1086
00:58:58.360 --> 00:59:01.920
<v Speaker 2>ahora mismo no me acuerdo exactamente de lo que hablan

1087
00:59:02.019 --> 00:59:07.940
<v Speaker 2>en en esa escena de IT-2 cuando aparece Beverly con

1088
00:59:07.980 --> 00:59:11.219
<v Speaker 2>la hija de Pennywise, ¿no? Y aquí se ha acabado

1089
00:59:12.519 --> 00:59:15.519
<v Speaker 2>la serie, el capítulo. Lo que queda claro es que

1090
00:59:15.539 --> 00:59:19.860
<v Speaker 2>está muy abierto a que vamos a seguir rebobinando, ¿no?

1091
00:59:20.179 --> 00:59:24.139
<v Speaker 2>Ese cómo Pennywise nos va a contar su intención de

1092
00:59:26.840 --> 00:59:30.389
<v Speaker 2>matar a esos padres para que los perdedores nunca existan

1093
00:59:30.530 --> 00:59:35.199
<v Speaker 2>para poder matarlo. Y te voy a poner una... Y

1094
00:59:35.219 --> 00:59:39.690
<v Speaker 2>también al chat. Quiero que contestéis esta pregunta. Tú sabes

1095
00:59:39.730 --> 00:59:43.070
<v Speaker 2>muy bien que estamos en el momento de vender productos.

1096
00:59:43.130 --> 00:59:47.570
<v Speaker 2>De crear universos para vender productos.¿ Tú piensas que va

1097
00:59:47.590 --> 00:59:51.610
<v Speaker 2>a llegar algún momento en el que en estas series

1098
00:59:52.679 --> 00:59:54.539
<v Speaker 2>que nos van a mostrar de Pennywise sí que acabe

1099
00:59:54.599 --> 00:59:58.519
<v Speaker 2>matando a ese padre o a esa madre de ese

1100
00:59:58.579 --> 01:00:04.489
<v Speaker 2>personaje que tiene árbol genealógico con... pues con uno de

1101
01:00:04.510 --> 01:00:07.699
<v Speaker 2>los perdedores, que sí que acabe matándolo y IT no

1102
01:00:07.800 --> 01:00:12.320
<v Speaker 2>muera y tengamos más de IT en un futuro? En plan,

1103
01:00:12.340 --> 01:00:15.820
<v Speaker 2>volviendo 27 años después en vez de antes.¿ Crees que pueden

1104
01:00:15.860 --> 01:00:16.840
<v Speaker 2>ser capaces de hacer eso?

1105
01:00:17.320 --> 01:00:19.199
<v Speaker 3>Yo creo que sería un error. Sería un error. Tú

1106
01:00:19.559 --> 01:00:24.300
<v Speaker 3>estropearías las dos películas. Para mí sería un error y

1107
01:00:24.380 --> 01:00:25.880
<v Speaker 3>me lo estropearía. No creo que vayan a tirar por

1108
01:00:25.920 --> 01:00:29.860
<v Speaker 3>allí para nada porque creo que esto se basa bastante...

1109
01:00:31.260 --> 01:00:34.610
<v Speaker 3>No lo llamaría vías extemporales, porque realmente no son vías extemporales,

1110
01:00:35.210 --> 01:00:38.449
<v Speaker 3>sino es el que con la mente se va moviendo

1111
01:00:38.489 --> 01:00:44.019
<v Speaker 3>por distintas épocas. Pero si es verdad que me lo estroparía,

1112
01:00:44.059 --> 01:00:46.340
<v Speaker 3>porque para mí esto es el efecto destino. Esto tiene

1113
01:00:46.380 --> 01:00:50.679
<v Speaker 3>que pasar, aparte de eso, si te das cuenta, solo

1114
01:00:50.699 --> 01:00:53.030
<v Speaker 3>utilizan mucho el tema de guión. Nosotros decimos, joder, es

1115
01:00:53.050 --> 01:00:55.349
<v Speaker 3>que esto es muy forzado que pase así. Al final

1116
01:00:55.369 --> 01:00:57.550
<v Speaker 3>es el destino. Esto tiene que pasar así, Will se

1117
01:00:57.570 --> 01:00:59.889
<v Speaker 3>tiene que salvar, el otro se tiene que salvar porque

1118
01:00:59.949 --> 01:01:01.789
<v Speaker 3>tienen que engendrar a esto, porque todo tiene que pasar

1119
01:01:01.829 --> 01:01:06.469
<v Speaker 3>al final como está predestinado, aunque It intente cambiarlo, a

1120
01:01:06.489 --> 01:01:09.989
<v Speaker 3>lo mejor cambiándolo It es el que provoca que suceda así.

1121
01:01:10.739 --> 01:01:13.199
<v Speaker 3>Esto es todo. Es como el efecto que siempre hemos

1122
01:01:13.239 --> 01:01:18.260
<v Speaker 3>dicho de muchas películas temporales. No puedes cambiar el pasado

1123
01:01:18.619 --> 01:01:20.340
<v Speaker 3>o a lo mejor estás cambiando el pasado es porque

1124
01:01:20.380 --> 01:01:22.900
<v Speaker 3>esto va a ocurrir como debería haber sucedido en aquel momento.

1125
01:01:23.900 --> 01:01:26.530
<v Speaker 2>Pero ya sabes que estamos en el momento de intentar

1126
01:01:26.610 --> 01:01:32.329
<v Speaker 2>conseguir dinero por todo y si encima Pennywise vende, se podría...

1127
01:01:32.590 --> 01:01:34.690
<v Speaker 2>Es que me los veo capaces... Ojo, al director no.

1128
01:01:35.130 --> 01:01:36.829
<v Speaker 2>A lo mejor el director diría, mira, si hacéis esto

1129
01:01:36.869 --> 01:01:39.530
<v Speaker 2>me voy porque el director sí que es un poco...

1130
01:01:39.550 --> 01:01:41.530
<v Speaker 2>Por ejemplo, la serie ha sido muy fiel a los

1131
01:01:41.590 --> 01:01:42.880
<v Speaker 2>libritos y todo eso. Pero a lo mejor te cogen

1132
01:01:42.889 --> 01:01:44.519
<v Speaker 2>y ya está. Aquí tienen dos temporadas más para

1133
01:01:44.579 --> 01:01:51.099
<v Speaker 3>exprimir la teta. Más personajes, spin-off, como es The Hallow,

1134
01:01:51.119 --> 01:01:53.269
<v Speaker 3>aunque de hecho ahí... tienes para abrir un universo, porque

1135
01:01:53.329 --> 01:01:55.969
<v Speaker 3>con D. Haroran no tienes ya límites. D. Haroran, tú

1136
01:01:56.010 --> 01:01:58.909
<v Speaker 3>puedes contar varias temporadas de cosas que le hayan sucedido

1137
01:01:58.949 --> 01:02:02.610
<v Speaker 3>en distintos sitios, que haya ayudado a gente. O sea,

1138
01:02:02.670 --> 01:02:05.670
<v Speaker 3>diversas tramas incluso mezclarlas con otros personajes, con otros eventos

1139
01:02:05.789 --> 01:02:08.630
<v Speaker 3>dentro de los libros de Stephen King. Ahí tienes un

1140
01:02:08.690 --> 01:02:11.809
<v Speaker 3>filón enorme. Entonces, yo no creo que vayan a exprimir

1141
01:02:11.909 --> 01:02:15.699
<v Speaker 3>tanto Pennywise, porque al final esto tiene una fecha decaducida.

1142
01:02:17.719 --> 01:02:20.539
<v Speaker 3>La temporada 6 de Pennywise ya tenemos hasta la nariz y

1143
01:02:20.739 --> 01:02:21.280
<v Speaker 3>no la veríamos.

1144
01:02:22.679 --> 01:02:24.599
<v Speaker 2>Sí, no, a ver, pero esto ya sabes cómo va

1145
01:02:24.699 --> 01:02:27.880
<v Speaker 2>y yo me lo... Ahora mismo la industria como está,

1146
01:02:28.179 --> 01:02:32.019
<v Speaker 2>yo no descarto nada de que hagan cositas que puedan...

1147
01:02:32.739 --> 01:02:35.880
<v Speaker 2>Pues eso, a mí me chirraría, porque querrían decir que...

1148
01:02:36.900 --> 01:02:38.989
<v Speaker 2>Tú piensa, por ejemplo, qué es lo que va a

1149
01:02:39.030 --> 01:02:42.710
<v Speaker 2>hacer Marvel. Va, digamos, a reiniciar el universo después de

1150
01:02:42.750 --> 01:02:43.960
<v Speaker 2>estas películas, ¿no

1151
01:02:44.409 --> 01:02:46.250
<v Speaker 3>Sí, pero eso tiene sentido porque eso se ha hecho

1152
01:02:46.369 --> 01:02:47.869
<v Speaker 3>en los cómics también, muchas veces. Claro

1153
01:02:48.230 --> 01:02:48.300
<v Speaker 2>pero

1154
01:02:52.280 --> 01:02:53.570
<v Speaker 3>Bueno, ahora me lo traigo de vuelta y todas las cosas.

1155
01:02:53.760 --> 01:02:55.760
<v Speaker 2>Pero a ver,¿ por qué lo han hecho? No lo

1156
01:02:55.780 --> 01:02:58.380
<v Speaker 2>han hecho siguiendo unos cómics, lo han hecho porque Marvel

1157
01:02:58.400 --> 01:02:59.300
<v Speaker 2>se estaba yendo a la mierda.

1158
01:02:59.940 --> 01:03:01.840
<v Speaker 3>Claro, y por el

1159
01:03:02.079 --> 01:03:05.820
<v Speaker 2>metal. Porque lo que tenían pensado con cómo era el

1160
01:03:05.860 --> 01:03:09.739
<v Speaker 2>villano que iba a ser, el que sale en Ant-Man, Kang,

1161
01:03:10.280 --> 01:03:13.739
<v Speaker 2>el villano, eso no iba a reiniciar el universo Marvel.

1162
01:03:13.760 --> 01:03:15.900
<v Speaker 2>Ya han dicho al fin a mí, lo reiniciamos, volvemos.

1163
01:03:16.699 --> 01:03:18.320
<v Speaker 2>y volvemos a hacer cositas

1164
01:03:18.480 --> 01:03:19.820
<v Speaker 3>se iba a reiniciar yo creo que el plan era

1165
01:03:19.840 --> 01:03:22.099
<v Speaker 3>el mismo el plan era como Khan se mueve por

1166
01:03:22.119 --> 01:03:25.260
<v Speaker 3>el multiverso desde que iniciaron el multiverso ellos pensaban en

1167
01:03:25.519 --> 01:03:27.889
<v Speaker 3>al final si es necesario nos podemos traer a otro

1168
01:03:27.929 --> 01:03:28.949
<v Speaker 3>de otras épocas pero lo que pasa es que lo

1169
01:03:28.969 --> 01:03:30.650
<v Speaker 3>iban a hacer de distintas formas ahora lo van a

1170
01:03:30.670 --> 01:03:35.409
<v Speaker 3>hacer con Doom pero vamos te aseguro que si no

1171
01:03:35.469 --> 01:03:38.730
<v Speaker 3>tiene el problema que tiene el actor de Khan que

1172
01:03:38.769 --> 01:03:40.570
<v Speaker 3>es por lo que cancelaron todo eso de la dinastía

1173
01:03:40.610 --> 01:03:43.570
<v Speaker 3>de Khan porque el problema que tuvo el actor con

1174
01:03:44.429 --> 01:03:46.090
<v Speaker 3>el tema de los juicios de los delitos sexuales

1175
01:03:46.139 --> 01:03:46.179
<v Speaker 2>y

1176
01:03:46.199 --> 01:03:48.880
<v Speaker 3>todo eso Esta gente sigue con el proyecto de Khan

1177
01:03:48.960 --> 01:03:51.880
<v Speaker 3>hasta el final y te hacen lo mismo que con Doom.

1178
01:03:51.920 --> 01:03:56.019
<v Speaker 3>De hecho, Secret World, el nombre era el mismo antes

1179
01:03:56.099 --> 01:03:59.400
<v Speaker 3>de Doom. Con Khan era Secret World la última película

1180
01:04:00.110 --> 01:04:03.030
<v Speaker 3>de estas tres fases. Entonces, ahí sí pueden hacerlo. Pero

1181
01:04:03.050 --> 01:04:07.849
<v Speaker 3>es que aquí al final estás estropeando unas películas que

1182
01:04:07.869 --> 01:04:09.610
<v Speaker 3>están extranjeras de pocos años y es que la versión

1183
01:04:09.650 --> 01:04:13.389
<v Speaker 3>aquí del director o la versión de Muschietti y de

1184
01:04:13.409 --> 01:04:18.809
<v Speaker 3>la hermana y de Bárbara es... Es esta. Y han

1185
01:04:18.829 --> 01:04:22.329
<v Speaker 3>dejado muy claro que esto es tres temporadas y que

1186
01:04:22.349 --> 01:04:24.349
<v Speaker 3>esto va a enlazar todo muy bien para que todo

1187
01:04:24.389 --> 01:04:27.730
<v Speaker 3>sea un universo. Las dos películas y las tres temporadas.

1188
01:04:28.489 --> 01:04:30.380
<v Speaker 2>Pero de aquí a diez años o por ahí, a

1189
01:04:30.400 --> 01:04:35.320
<v Speaker 2>ver qué hacen. Cuando no tengan más productos. Es que es...

1190
01:04:35.860 --> 01:04:38.760
<v Speaker 3>Algo inventarán, pero no creo que sea... Vamos a dejar

1191
01:04:38.840 --> 01:04:43.210
<v Speaker 3>vivo a... Vamos a cambiar temporalmente esto. Aunque ya te digo,

1192
01:04:43.230 --> 01:04:44.190
<v Speaker 3>con esta gente cualquiera sabe.

1193
01:04:45.900 --> 01:04:51.260
<v Speaker 2>Es que la industria está... Y nada, vamos a hacer

1194
01:04:51.440 --> 01:04:55.190
<v Speaker 2>lo que hacemos siempre para el final del capítulo. También

1195
01:04:55.210 --> 01:04:58.329
<v Speaker 2>yo que sé... Coño, ha sido una temporada. Me refiero,

1196
01:04:58.789 --> 01:05:01.530
<v Speaker 2>nos hemos quejado del CGI. O por ejemplo, este capítulo

1197
01:05:01.550 --> 01:05:04.170
<v Speaker 2>sí que es verdad. El guión... O sea, en global

1198
01:05:04.250 --> 01:05:06.690
<v Speaker 2>el guión de este capítulo ha sido muy básico. Las

1199
01:05:06.750 --> 01:05:09.500
<v Speaker 2>cosas como son. Aquí en este capítulo lo que más

1200
01:05:09.519 --> 01:05:12.880
<v Speaker 2>hemos disfrutado es momentos, sobre todo de Pennywise de Halloran.

1201
01:05:13.440 --> 01:05:16.400
<v Speaker 2>Y lo de Pennywise ya está guapo. O sea... Sobre

1202
01:05:16.420 --> 01:05:18.340
<v Speaker 2>todo ha sido ese capítulo. El final ha sido eso, ¿no?

1203
01:05:19.239 --> 01:05:20.900
<v Speaker 2>Pero aún así yo lo he disfrutado como un enano,

1204
01:05:21.380 --> 01:05:24.889
<v Speaker 2>debo decirlo. O sea, me ha encantado la temporada. Son

1205
01:05:24.909 --> 01:05:28.730
<v Speaker 2>de esas series, ese producto que dices, no pienso en

1206
01:05:28.769 --> 01:05:31.449
<v Speaker 2>la realidad, ¿no? Me meto de lleno en este capítulo

1207
01:05:31.469 --> 01:05:34.269
<v Speaker 2>y quiero que venga cada lunes el capítulo, ¿no? Pero,

1208
01:05:34.369 --> 01:05:37.269
<v Speaker 2>o sea, me ha encantado la serie. Y como siempre

1209
01:05:37.349 --> 01:05:39.949
<v Speaker 2>vamos a decir el mejor, quiero que en el chat

1210
01:05:40.010 --> 01:05:43.400
<v Speaker 2>también lo digáis, el mejor y peor personaje del capítulo,

1211
01:05:43.960 --> 01:05:47.750
<v Speaker 2>del capítulo... Y cuando decimos el mejor y peor, no

1212
01:05:47.809 --> 01:05:50.659
<v Speaker 2>es de actuación, sino es el personaje en sí.¿ Te

1213
01:05:50.679 --> 01:05:53.460
<v Speaker 2>ha molado?¿ No te ha molado?¿ Le tienes tirria por esto?

1214
01:05:53.500 --> 01:05:57.250
<v Speaker 2>Lo que sea, ¿vale? Entonces, ponerlos en los comentarios. Y...¿

1215
01:05:57.269 --> 01:06:00.070
<v Speaker 2>Esta vez? Creo que empiezas.

1216
01:06:00.090 --> 01:06:01.909
<v Speaker 3>Creo que empezaba yo, sí.

1217
01:06:01.949 --> 01:06:02.630
<v Speaker 2>Empiezas tú, sí.

1218
01:06:04.449 --> 01:06:05.610
<v Speaker 5>Pues... Empiezas

1219
01:06:06.030 --> 01:06:11.030
<v Speaker 3>Yo... Tengo ahí un... La mente un poco dividida entre cual,

1220
01:06:11.090 --> 01:06:12.989
<v Speaker 3>pero yo creo que me voy a quedar con el

1221
01:06:13.010 --> 01:06:15.449
<v Speaker 3>mismo que me he quedado toda la temporada. Aunque Pennywise

1222
01:06:15.469 --> 01:06:17.929
<v Speaker 3>me parece un personajazo y este capítulo se ha salido,

1223
01:06:18.429 --> 01:06:22.010
<v Speaker 3>me he quedado con Diharron. Me ha gustado muchísimo durante

1224
01:06:22.110 --> 01:06:25.730
<v Speaker 3>toda la temporada y en este capítulo final también, porque

1225
01:06:25.789 --> 01:06:30.730
<v Speaker 3>al final es el que provoca que puedan hacer

1226
01:06:30.789 --> 01:06:30.880
<v Speaker 2>algo

1227
01:06:31.690 --> 01:06:33.780
<v Speaker 3>porque si él no sabe dónde está la daga y

1228
01:06:34.239 --> 01:06:36.239
<v Speaker 3>se lo dice a esta gente, si no puede controlar

1229
01:06:36.260 --> 01:06:40.400
<v Speaker 3>a Pennywise, si no Es que nos hubiéramos quedado vendidos

1230
01:06:40.500 --> 01:06:42.920
<v Speaker 3>y aparte me gusta mucho todo ese cierre que tiene

1231
01:06:43.699 --> 01:06:47.119
<v Speaker 3>el personaje. Y ya te digo, el actor está tremendo.

1232
01:06:47.530 --> 01:06:53.230
<v Speaker 3>Es que no, lo siguiente. Y peor para mí, el general.

1233
01:06:53.570 --> 01:06:54.670
<v Speaker 3>El plan del general es una

1234
01:06:55.230 --> 01:06:55.380
<v Speaker 2>mierda

1235
01:06:55.570 --> 01:07:00.010
<v Speaker 3>Me has estado sembrando a dudas durante muchos, muchísimos capítulos.

1236
01:07:02.059 --> 01:07:06.400
<v Speaker 3>me alegré el capítulo pasado de que no tiraran por

1237
01:07:06.440 --> 01:07:08.179
<v Speaker 3>el tema de la guerra fría por el tema de

1238
01:07:08.239 --> 01:07:10.510
<v Speaker 3>un arma contra los soviéticos me alegré un montón y

1239
01:07:10.570 --> 01:07:13.650
<v Speaker 3>lo dije aquí pero eso de irte delante de un

1240
01:07:14.030 --> 01:07:16.670
<v Speaker 3>personaje que te da miedo que sabes que mata por placer,

1241
01:07:16.710 --> 01:07:19.409
<v Speaker 3>que mata por que se divierte, por comer y te

1242
01:07:19.429 --> 01:07:21.090
<v Speaker 3>pongas delante de él y decirle no, no, tú tranquilo

1243
01:07:21.139 --> 01:07:24.500
<v Speaker 3>que yo estoy esperando para que tú vete, venga, venga,

1244
01:07:24.739 --> 01:07:28.909
<v Speaker 3>fuera Urso pues a mí me apareció en el capítulo

1245
01:07:28.969 --> 01:07:32.110
<v Speaker 3>último un personaje de mierda, por así

1246
01:07:32.130 --> 01:07:34.429
<v Speaker 2>decirlo. No, yo en lo general estoy totalmente de acuerdo.

1247
01:07:35.329 --> 01:07:39.019
<v Speaker 2>Y a ver, en el personaje que más me ha gustado,

1248
01:07:39.039 --> 01:07:41.000
<v Speaker 2>si tú ibas a decir uno, yo iba a decir

1249
01:07:41.019 --> 01:07:46.039
<v Speaker 2>el otro. Aunque también mencioné especial, porque siempre... Muchas veces

1250
01:07:46.059 --> 01:07:47.840
<v Speaker 2>lo he puesto como peor personaje porque me daba tirria,

1251
01:07:47.900 --> 01:07:50.860
<v Speaker 2>pero March me ha gustado mucho en ese capítulo. No

1252
01:07:50.889 --> 01:07:52.710
<v Speaker 2>lo voy a decir como mi favorito, pero me ha gustado.

1253
01:07:52.909 --> 01:07:55.489
<v Speaker 2>Tengo que decir que el cambio de este personaje para

1254
01:07:55.510 --> 01:07:59.309
<v Speaker 2>mí ha sido... Bueno, me ha gustado, ¿no? El cambio

1255
01:07:59.349 --> 01:08:01.130
<v Speaker 2>que le han dado, ¿no? A mí me ha molado

1256
01:08:01.230 --> 01:08:03.849
<v Speaker 2>March en este capítulo. Pero voy a decir Pennywise porque...

1257
01:08:04.550 --> 01:08:07.530
<v Speaker 2>No sé, es que... Aunque la historia detrás de este

1258
01:08:07.590 --> 01:08:11.690
<v Speaker 2>guión esté un poco rarete, es que siempre que sale Pennywise,

1259
01:08:12.449 --> 01:08:14.070
<v Speaker 2>cuando está yendo en cámara lenta, lo que tú dices,

1260
01:08:14.110 --> 01:08:15.829
<v Speaker 2>en vez de ir al árbol, está yéndose hacia el

1261
01:08:15.869 --> 01:08:18.750
<v Speaker 2>otro lado. Pero está andando con ese... Y a mí

1262
01:08:19.310 --> 01:08:22.109
<v Speaker 2>me gusta. Es que es Pennywise. Entonces voy a decir Pennywise.

1263
01:08:22.149 --> 01:08:26.140
<v Speaker 2>Me ha encantado. Y el que menos... Yo voy a

1264
01:08:26.539 --> 01:08:31.149
<v Speaker 2>decir una cosa y para mí sería o Ronnie o Lily.¿

1265
01:08:31.489 --> 01:08:34.859
<v Speaker 2>Por qué? Quiero recalcar, porque si os fijáis en este capítulo,

1266
01:08:35.960 --> 01:08:38.039
<v Speaker 2>lo he dicho al principio, los personajes son los que,

1267
01:08:39.020 --> 01:08:42.510
<v Speaker 2>la mayoría, hay otros que se salvan, pero los veo

1268
01:08:42.550 --> 01:08:44.869
<v Speaker 2>con poquito peso. Pero es que el peso que han

1269
01:08:44.909 --> 01:08:48.250
<v Speaker 2>tenido estas dos, Marth también, pero Marth también se le

1270
01:08:48.270 --> 01:08:49.989
<v Speaker 2>ha dado otro punto y por eso me ha gustado Marth.

1271
01:08:50.029 --> 01:08:52.649
<v Speaker 2>Pero es que estas dos han sido Sam y Frodo

1272
01:08:52.689 --> 01:08:55.960
<v Speaker 2>del Señor de los Anillos con el cristal, ¿no? Y

1273
01:08:56.039 --> 01:08:59.699
<v Speaker 2>es algo que es como, vale, sin más, no me

1274
01:08:59.739 --> 01:09:02.979
<v Speaker 2>ha molado, ¿no? Los personajes que, no sé, estuvieran peleando por,

1275
01:09:03.319 --> 01:09:05.680
<v Speaker 2>pues eso, como si fuera el anillo único del Señor Saní. Entonces,

1276
01:09:06.850 --> 01:09:11.510
<v Speaker 2>no sé si Lili o Rony, pero Lili mismo. Pero

1277
01:09:12.109 --> 01:09:12.689
<v Speaker 2>no me ha molado

1278
01:09:12.750 --> 01:09:15.930
<v Speaker 3>eso. Coincido totalmente contigo porque son dos personajes que se

1279
01:09:16.069 --> 01:09:18.409
<v Speaker 3>han ido desinflando conforme ha ido pasando la temporada. Han

1280
01:09:18.470 --> 01:09:22.350
<v Speaker 3>perdido todo su protagonismo, todo su poder, por así decirlo.

1281
01:09:22.869 --> 01:09:24.829
<v Speaker 3>que tenía las dos y al final se han convertido

1282
01:09:24.850 --> 01:09:27.109
<v Speaker 3>en dos personajes que se han quedado muy planos. No

1283
01:09:27.170 --> 01:09:30.149
<v Speaker 3>han tenido un desarrollo final. La otra se ha resuelto

1284
01:09:30.210 --> 01:09:34.550
<v Speaker 3>muy pronto. Pues ahora, de repente, ya papá, ya estoy

1285
01:09:34.630 --> 01:09:37.510
<v Speaker 3>contigo bien, ya no me siento mal ni nada. Y

1286
01:09:37.689 --> 01:09:40.369
<v Speaker 3>la otra, ya te digo. Para lo que prometían durante

1287
01:09:40.430 --> 01:09:41.949
<v Speaker 3>toda la serie, sí es verdad que el final de

1288
01:09:41.989 --> 01:09:45.479
<v Speaker 3>ellas dos ha sido planísimo. Como dos secundarias.

1289
01:09:46.239 --> 01:09:50.920
<v Speaker 2>Totalmente. Para mí, Marcel ha comido. Will sí que tiene,

1290
01:09:50.939 --> 01:09:53.310
<v Speaker 2>por ejemplo, la... La conversación que tiene que tener el

1291
01:09:53.329 --> 01:09:54.989
<v Speaker 2>padre cuando le dice el padre lo de... Es que

1292
01:09:55.029 --> 01:09:58.909
<v Speaker 2>no tienes que ser como yo. ¿No? Me gusta. ¿No?

1293
01:09:58.949 --> 01:10:00.829
<v Speaker 2>Al menos tiene esa conversación tal. Pero es que estas

1294
01:10:00.869 --> 01:10:04.699
<v Speaker 2>han sido planos. O sea, ha sido... Joder

1295
01:10:06.760 --> 01:10:08.260
<v Speaker 3>Si es que el minuto de Rich

1296
01:10:08.319 --> 01:10:12.399
<v Speaker 2>ya se las come las dos y es un fantasma. Sí. Sí, sí, sí, sí. ¡Toma!

1297
01:10:12.420 --> 01:10:15.479
<v Speaker 2>Eso me ha encantado. Y vamos a poner dos notas. ¿Vale?

1298
01:10:15.520 --> 01:10:19.239
<v Speaker 2>Que es lo que hacemos siempre. Que es... Nota al

1299
01:10:19.600 --> 01:10:23.909
<v Speaker 2>último capítulo y nota en general... a la serie. Y

1300
01:10:23.989 --> 01:10:26.029
<v Speaker 2>empiezas tú también en el chat. Quiero que lo pongáis.

1301
01:10:27.989 --> 01:10:34.220
<v Speaker 3>Yo creo que al capítulo le voy a dar un 8,5.

1302
01:10:34.920 --> 01:10:37.060
<v Speaker 3>Creo que le voy a dar un 8,5 porque creo que

1303
01:10:37.399 --> 01:10:40.300
<v Speaker 3>el tema que hemos hablado del CGI que estropea un

1304
01:10:40.380 --> 01:10:43.810
<v Speaker 3>poco y el tema de que algunas decisiones que no entiendes,

1305
01:10:43.869 --> 01:10:47.229
<v Speaker 3>que no... Como que los personajes, incluso yo te diría

1306
01:10:47.250 --> 01:10:49.850
<v Speaker 3>que a mí me ha sobrado este último episodio. Si no,

1307
01:10:50.050 --> 01:10:54.149
<v Speaker 3>podías haber terminado la temporada... en menos y no ese

1308
01:10:54.189 --> 01:10:58.510
<v Speaker 3>último episodio realmente pasa es el final es como el

1309
01:10:58.569 --> 01:11:00.869
<v Speaker 3>acto final de una película que dura a lo mejor 20

1310
01:11:00.510 --> 01:11:04.239
<v Speaker 3>minutos pero te lo han alargado muchísimo entonces yo le

1311
01:11:04.279 --> 01:11:06.140
<v Speaker 3>doy un ocho y medio al lo que es el

1312
01:11:06.180 --> 01:11:09.239
<v Speaker 3>capítulo porque ha tenido un momentazo y la serie tiene

1313
01:11:09.279 --> 01:11:13.720
<v Speaker 3>mucha mucha calidad en muchos momentos y a la temporada

1314
01:11:13.739 --> 01:11:15.920
<v Speaker 3>entera yo creo que el de media le daría un

1315
01:11:15.979 --> 01:11:17.500
<v Speaker 3>nueve yo le diría un nueve porque a mí me

1316
01:11:17.520 --> 01:11:19.989
<v Speaker 3>ha gustado mucho la serie Yo me lo he pasado

1317
01:11:20.109 --> 01:11:22.619
<v Speaker 3>muy bien. He ido esperándola cada semana. Me ha sorprendido

1318
01:11:23.579 --> 01:11:26.760
<v Speaker 3>para bien en la mayoría de los casos. Y a

1319
01:11:26.779 --> 01:11:29.699
<v Speaker 3>ese epílogo me ha parecido ese final, esa escena post-crédito

1320
01:11:29.739 --> 01:11:33.779
<v Speaker 3>me ha parecido ya para mí eso de ver a

1321
01:11:33.819 --> 01:11:38.000
<v Speaker 3>Beverly y ese momento que ya te enlaza con la

1322
01:11:38.020 --> 01:11:39.619
<v Speaker 3>primera película. A mí me gusta muchísimo.

1323
01:11:40.819 --> 01:11:46.619
<v Speaker 2>Si no, coincido totalmente contigo. Yo la nota al capítulo

1324
01:11:46.640 --> 01:11:51.149
<v Speaker 2>le voy a dar un 8 Y le doy el ocho, ojo,

1325
01:11:51.329 --> 01:11:56.319
<v Speaker 2>por los momentazos. Por los momentazos, porque es lo que

1326
01:11:56.340 --> 01:11:59.699
<v Speaker 2>tú dices, si ponemos los peros de lo que es

1327
01:11:59.720 --> 01:12:04.340
<v Speaker 2>la estructura del capítulo, CG y malo. El guión, me

1328
01:12:04.380 --> 01:12:07.279
<v Speaker 2>refiero a lo que engloba el capítulo, que es ir

1329
01:12:07.300 --> 01:12:13.369
<v Speaker 2>a un punto en un árbol. Porque Pennywise tiene que

1330
01:12:13.409 --> 01:12:15.590
<v Speaker 2>ir a por los niños en vez de coger y salirse.

1331
01:12:15.609 --> 01:12:17.909
<v Speaker 2>Ya cogerá más niños en el resto del mundo. Es

1332
01:12:18.329 --> 01:12:18.529
<v Speaker 2>que al

1333
01:12:18.569 --> 01:12:20.779
<v Speaker 3>final es la estrella de la muerte. Hay que golpear

1334
01:12:20.840 --> 01:12:22.000
<v Speaker 3>en un punto preciso

1335
01:12:22.539 --> 01:12:23.039
<v Speaker 2>para

1336
01:12:23.100 --> 01:12:23.300
<v Speaker 3>que...

1337
01:12:24.399 --> 01:12:28.720
<v Speaker 2>Claro. Por eso te digo que me parece que... en

1338
01:12:28.770 --> 01:12:32.640
<v Speaker 2>global el capítulo es muy básico me refiero después lo

1339
01:12:32.680 --> 01:12:34.819
<v Speaker 2>bien que han hecho nuestros capítulos entiendo que aquí han

1340
01:12:34.859 --> 01:12:37.600
<v Speaker 2>dicho mira vamos a ir al grano y ya está

1341
01:12:37.899 --> 01:12:39.500
<v Speaker 2>pero sí que veo que el capítulo en eso ha

1342
01:12:39.560 --> 01:12:43.489
<v Speaker 2>flojeado pero es que tiene unos momentazos entre Pennywise porque

1343
01:12:43.590 --> 01:12:46.710
<v Speaker 2>Pennywise todos los momentos aunque tenga un pero detrás de

1344
01:12:47.010 --> 01:12:48.430
<v Speaker 2>es que no tiene sentido esto me da igual pero

1345
01:12:48.449 --> 01:12:50.649
<v Speaker 2>es que Pennywise en pantalla lo bien que lo hace

1346
01:12:50.689 --> 01:12:54.100
<v Speaker 2>el actor la cámara lenta que bien lo hacía Todo

1347
01:12:54.149 --> 01:12:59.550
<v Speaker 2>en general mola muchísimo. Momentazo del tiempo de Pennywise, momentazo

1348
01:12:59.590 --> 01:13:06.710
<v Speaker 2>de Marge, momentazo de Halloran, momentazo de Ritz. Lo vas

1349
01:13:06.789 --> 01:13:10.149
<v Speaker 2>englobando todo y yo por eso le di el 8. Pero

1350
01:13:10.229 --> 01:13:12.449
<v Speaker 2>lo que ha sido el capítulo, lo que es la

1351
01:13:12.489 --> 01:13:16.149
<v Speaker 2>estructura del capítulo, es muy básica. No se han dejado

1352
01:13:16.189 --> 01:13:18.520
<v Speaker 2>los cuernos en decir vamos a hacer algo que pete

1353
01:13:18.560 --> 01:13:18.939
<v Speaker 2>la cabeza.

1354
01:13:19.340 --> 01:13:21.199
<v Speaker 3>Es muy básica. Pero

1355
01:13:21.300 --> 01:13:21.680
<v Speaker 2>recargar

1356
01:13:22.000 --> 01:13:26.189
<v Speaker 3>una vez más... el trabajo de Bill Skargar como Pennywise

1357
01:13:26.310 --> 01:13:29.560
<v Speaker 3>que ha hecho olvidar al Pennywise que todos teníamos en

1358
01:13:29.619 --> 01:13:33.739
<v Speaker 3>mente desde el 90 a Tim Curry que siquiera tú pensabas

1359
01:13:33.800 --> 01:13:37.850
<v Speaker 3>en en Pennywise y pensabas en Tim Curry siempre y

1360
01:13:37.890 --> 01:13:41.590
<v Speaker 3>tú decías es muy difícil que se supere Esto como,

1361
01:13:41.630 --> 01:13:44.489
<v Speaker 3>por ejemplo, también nos pasa con Freddy Krueger. Freddy Krueger,

1362
01:13:44.710 --> 01:13:47.569
<v Speaker 3>Robert Englund, es que ya lo asimilas totalmente a Freddy Krueger.

1363
01:13:48.289 --> 01:13:51.689
<v Speaker 3>El que hicieron en 2010 me parece que fue, o 2014, no

1364
01:13:51.850 --> 01:13:53.970
<v Speaker 3>sé qué año fue el que hemos estrenado la película,

1365
01:13:55.270 --> 01:13:58.729
<v Speaker 3>el reboot que hicieron con otro actor. Sin pena ni gloria,

1366
01:13:58.770 --> 01:14:01.829
<v Speaker 3>porque es muy difícil superar a un villano así que

1367
01:14:01.850 --> 01:14:04.109
<v Speaker 3>tienes en la cabeza y superar al Pennywise de Tim

1368
01:14:04.140 --> 01:14:06.500
<v Speaker 3>Curry no era tarea fácil y creo que lo ha

1369
01:14:06.579 --> 01:14:09.869
<v Speaker 3>superado incluso con Crece por ese toque que le da

1370
01:14:09.890 --> 01:14:12.470
<v Speaker 3>a él de esa sonrisa que ya lo hemos dicho

1371
01:14:12.510 --> 01:14:17.789
<v Speaker 3>muchas veces la va cayéndole con el ojo con los

1372
01:14:17.890 --> 01:14:21.350
<v Speaker 3>ojos que le ha dado su toque aparte del maquillaje

1373
01:14:21.390 --> 01:14:22.949
<v Speaker 3>y todo lo que quieras contar pero él le ha

1374
01:14:22.979 --> 01:14:24.939
<v Speaker 3>dado su toque él le ha dado el alma a

1375
01:14:24.979 --> 01:14:28.020
<v Speaker 3>este Pennywise y yo ya te digo hay que recalcarlo

1376
01:14:28.100 --> 01:14:28.439
<v Speaker 3>siempre

1377
01:14:30.100 --> 01:14:31.640
<v Speaker 2>yo estoy totalmente de acuerdo con lo que has dicho

1378
01:14:31.939 --> 01:14:34.579
<v Speaker 2>el trabajo que hace detrás y menos mal que después

1379
01:14:36.119 --> 01:14:38.960
<v Speaker 2>de la huelga de guionistas Dijo, mira, pues me apunto

1380
01:14:39.340 --> 01:14:40.819
<v Speaker 2>a la serie. Si no, no sé por dónde hubiesen

1381
01:14:40.899 --> 01:14:43.829
<v Speaker 2>tirado porque lo que te digo, tú en este capítulo

1382
01:14:44.010 --> 01:14:47.270
<v Speaker 2>le quitas a Pennywise y cuidado, no sería tan tan

1383
01:14:47.350 --> 01:14:52.510
<v Speaker 2>buen capítulo. Sí, tienes a Halloran, tienes a Reach, pero cuidado,

1384
01:14:52.810 --> 01:14:53.260
<v Speaker 2>no es lo mismo

1385
01:14:53.800 --> 01:14:56.060
<v Speaker 3>Tiene que estar Pennywise porque tú le colocas cualquier otra cosa.

1386
01:14:56.399 --> 01:14:59.560
<v Speaker 3>Sí es verdad que te podría haber colocado como esa

1387
01:14:59.659 --> 01:15:05.279
<v Speaker 3>sombra de payaso que ve Will por el telescopio, los globos,

1388
01:15:05.300 --> 01:15:08.039
<v Speaker 3>pues te lo hubiera colocado, pero No lo

1389
01:15:11.119 --> 01:15:13.159
<v Speaker 2>mismo. Y a la serie yo le voy a dar

1390
01:15:13.220 --> 01:15:15.039
<v Speaker 2>como tú has dicho, yo creo que le voy a

1391
01:15:15.079 --> 01:15:17.699
<v Speaker 2>dar un 9 porque le he disfrutado a lo bestia y

1392
01:15:17.920 --> 01:15:19.840
<v Speaker 2>el final, o sea, dentro que he dicho que es

1393
01:15:19.880 --> 01:15:22.960
<v Speaker 2>una estructura muy básica, pero me ha encantado el final.

1394
01:15:23.199 --> 01:15:27.439
<v Speaker 2>Esos momentazos me merecen la pena este final. Y le

1395
01:15:27.460 --> 01:15:29.560
<v Speaker 2>voy a dar un 9 también a la serie porque es

1396
01:15:29.579 --> 01:15:31.239
<v Speaker 2>que lo que te digo, le ha disfrutado. Y cuando

1397
01:15:31.319 --> 01:15:33.920
<v Speaker 2>una serie tienes ganas de que venga el siguiente lunes,

1398
01:15:34.039 --> 01:15:37.819
<v Speaker 2>el siguiente lunes, el siguiente lunes. Porque a mí, por ejemplo,

1399
01:15:38.500 --> 01:15:41.939
<v Speaker 2>yo siempre, y lo diré, Alien Earth, por ejemplo, que

1400
01:15:41.979 --> 01:15:44.359
<v Speaker 2>no nos gusta una mierda. Las ganas que yo tenía

1401
01:15:44.420 --> 01:15:48.060
<v Speaker 2>era para abrir directo, para hablar con José y diésemos

1402
01:15:48.100 --> 01:15:51.340
<v Speaker 2>nuestra opinión. No por ver la serie. Es que era eso.

1403
01:15:51.880 --> 01:15:53.779
<v Speaker 2>Va en serio. Las ganas que yo tenía. Y en

1404
01:15:53.819 --> 01:15:58.750
<v Speaker 2>esto ha sido doble. Las ganas que tenía... con la

1405
01:15:58.810 --> 01:16:01.630
<v Speaker 2>serie de ver qué más me contaba y las ganas

1406
01:16:01.649 --> 01:16:05.229
<v Speaker 2>de hacer el directo con Hoss entonces cuando sucede eso

1407
01:16:05.250 --> 01:16:07.550
<v Speaker 2>es que han hecho un buen producto y le han

1408
01:16:07.590 --> 01:16:12.180
<v Speaker 2>dado buena calidad y con mucha pena vamos a cerrar

1409
01:16:13.619 --> 01:16:17.460
<v Speaker 2>el momento de Welcome to the Redate con mucha pena

1410
01:16:17.479 --> 01:16:17.720
<v Speaker 2>no sabemos

1411
01:16:17.779 --> 01:16:20.500
<v Speaker 3>cuándo volverá porque no sabemos cuándo se estrenará la siguiente

1412
01:16:20.520 --> 01:16:23.409
<v Speaker 3>temporada conociendo esto sé que estrenará dentro de dos años

1413
01:16:24.359 --> 01:16:24.420
<v Speaker 3>O

1414
01:16:24.479 --> 01:16:24.640
<v Speaker 2>sea

1415
01:16:24.659 --> 01:16:31.300
<v Speaker 3>que nos veremos en 2027, por allí. Yo tendré más pelo.

1416
01:16:35.199 --> 01:16:36.819
<v Speaker 3>Seguramente iremos a mejor todos.

1417
01:16:38.439 --> 01:16:42.130
<v Speaker 2>Iremos, sí, sí. Pero con mucha pena, ¿eh? Despedir esta

1418
01:16:42.170 --> 01:16:45.909
<v Speaker 2>serie que la he disfrutado tanto. Hemos tenido muy buenos directos,

1419
01:16:45.930 --> 01:16:50.710
<v Speaker 2>muy buenas charlas y nada, lo que decimos siempre, suscribiros,

1420
01:16:51.109 --> 01:16:54.750
<v Speaker 2>dejar un buen like. En la descripción del vídeo tenéis

1421
01:16:54.850 --> 01:16:58.949
<v Speaker 2>también el canal del retrovisor del DeLorean, su podcast, su iVox,

1422
01:16:59.829 --> 01:17:06.369
<v Speaker 2>que ahora mismo, por cositas, no puede subir cositas, pero

1423
01:17:06.390 --> 01:17:11.949
<v Speaker 2>tenéis cosas muy guapas de muchas películas y, ojo, de

1424
01:17:12.149 --> 01:17:14.949
<v Speaker 2>muy buena calidad. Las tenéis también ahí. O sea que

1425
01:17:15.069 --> 01:17:18.329
<v Speaker 2>yo no me las perdería, las que están subidas. Y

1426
01:17:18.369 --> 01:17:21.380
<v Speaker 2>por aquí vamos a cerrar la cantina de Star Wars.

1427
01:17:22.140 --> 01:17:24.100
<v Speaker 2>Un besazo y que la fuerza os acompañe siempre.

1428
01:17:40.720 --> 01:17:41.720
<v Speaker 4>¡Suscríbete!
