WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>FLUIDLRG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.440
<v Speaker 2>In this episode, we'll unravel a heartfelt tale of three

7
00:00:28.480 --> 00:00:31.920
<v Speaker 2>siblings grappling with their families past and discovering how to

8
00:00:31.960 --> 00:00:35.119
<v Speaker 2>embrace the future without losing what they hold dear right

9
00:00:35.200 --> 00:00:36.560
<v Speaker 2>after this commercial break.

10
00:00:40.439 --> 00:00:43.799
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:43.799 --> 00:00:46.960
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:47.000 --> 00:00:51.600
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:52.079 --> 00:00:55.079
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:55.119 --> 00:00:59.039
<v Speaker 3>platform bridging global language differences one story at a time.

15
00:01:00.000 --> 00:01:03.679
<v Speaker 3>Description not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also

16
00:01:03.719 --> 00:01:07.480
<v Speaker 3>sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.

17
00:01:08.519 --> 00:01:12.519
<v Speaker 3>It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become

18
00:01:12.519 --> 00:01:16.040
<v Speaker 3>a Plus subscriber today. When you do, you become a

19
00:01:16.120 --> 00:01:20.120
<v Speaker 3>champion for global language learning and enjoy an ad free experience.

20
00:01:20.480 --> 00:01:23.640
<v Speaker 3>So please join us at plus dot fluentfiction dot org.

21
00:01:24.359 --> 00:01:27.480
<v Speaker 3>Let's transform the way we experience the power of stories.

22
00:01:28.200 --> 00:01:32.840
<v Speaker 3>Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together

23
00:01:33.079 --> 00:01:35.040
<v Speaker 3>we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.840 --> 00:01:49.840
<v Speaker 1>The lute baute os frees and as zurt snail flo feel.

25
00:01:50.040 --> 00:01:54.920
<v Speaker 1>The smallest stain is strata from Amsterdam bin in adey

26
00:01:55.040 --> 00:01:59.239
<v Speaker 1>house committed en in the heart and where from Versita

27
00:01:59.519 --> 00:02:06.120
<v Speaker 1>fill Maraine lot and saundersata a wound the taf of Bedram,

28
00:02:07.439 --> 00:02:11.960
<v Speaker 1>the sphere was rizzeller My desponding to Suddreesius and Boer

29
00:02:12.199 --> 00:02:17.240
<v Speaker 1>was full bar Marane, the outster star either ray met

30
00:02:17.360 --> 00:02:21.800
<v Speaker 1>indrikuk and the table lique the mutinet house for copper

31
00:02:22.159 --> 00:02:29.479
<v Speaker 1>zeh aindelek zain stem klung Fosperade had estayed on furder

32
00:02:29.560 --> 00:02:35.800
<v Speaker 1>tcham lotter the middles the cake we marred house is

33
00:02:35.919 --> 00:02:41.080
<v Speaker 1>as Sidini's potesteer de say it cannot need so my

34
00:02:41.240 --> 00:02:47.560
<v Speaker 1>Obhavi Sunder the youngster and alted of Ontulek Cakener bowed

35
00:02:47.639 --> 00:02:53.719
<v Speaker 1>to either fall on the snail, it's newsperhinner, its hoods

36
00:02:53.800 --> 00:02:58.520
<v Speaker 1>cone out frondering comber. The wind bowed the leaked steals

37
00:02:58.560 --> 00:03:06.719
<v Speaker 1>way to Senhaner first marine zurte igprepier vulens lotter Marva,

38
00:03:06.800 --> 00:03:12.639
<v Speaker 1>mute ok and ansutucoms denke and serverstar brought and bestelling

39
00:03:13.879 --> 00:03:18.639
<v Speaker 1>the rue van jos Mainte filled de lochte avelek de

40
00:03:18.759 --> 00:03:23.719
<v Speaker 1>Varmer drunk, the cow to Senhanta frasarte Lota bait in

41
00:03:23.840 --> 00:03:30.960
<v Speaker 1>a stucc cake her overdeforte herina jench di vinter afon

42
00:03:31.039 --> 00:03:38.280
<v Speaker 1>the bey, the open heart, olamu sam marine knichte jah

43
00:03:38.560 --> 00:03:45.120
<v Speaker 1>Iguarina madot that was marchis marve couldn't knet on Zaili

44
00:03:45.240 --> 00:03:51.759
<v Speaker 1>leave in a file de lev ervold momentum stilte hed

45
00:03:51.800 --> 00:03:55.840
<v Speaker 1>relaud vonsarte musiq filled the tea house, the veell clonte

46
00:03:55.919 --> 00:04:01.319
<v Speaker 1>Bina Guama and Varmer plaza zorte Lota cake harbour and

47
00:04:01.479 --> 00:04:09.039
<v Speaker 1>Susanne miss hin kenevi iz pevarre steldespour emparding out the

48
00:04:09.159 --> 00:04:14.639
<v Speaker 1>house sounder Himlachte and half her hunt and Bermuda and cnapier,

49
00:04:15.879 --> 00:04:21.000
<v Speaker 1>the kunnen oak el kr Samacoma and klein air buttone

50
00:04:21.079 --> 00:04:29.240
<v Speaker 1>a fuhr marine bedoartzig miss rin vassar to remedewch rut

51
00:04:29.560 --> 00:04:37.120
<v Speaker 1>zaheiten slaughter, the copenhat house Marhauden Empire hellin Eringe under

52
00:04:37.160 --> 00:04:40.360
<v Speaker 1>the varmer Rut von de Lichte and etzachto Rousimus van

53
00:04:40.399 --> 00:04:46.560
<v Speaker 1>Hesprecha fonded de drip and banner Osama dreda khan Sedaden

54
00:04:46.639 --> 00:04:50.360
<v Speaker 1>and stopped near the tukomst met A Belovto affiliated the

55
00:04:50.439 --> 00:04:55.120
<v Speaker 1>air bout and filled the snail nor state Sachis near

56
00:04:55.600 --> 00:05:00.480
<v Speaker 1>the via flokodanson In the avonderte Binnen was sir ain

57
00:05:00.519 --> 00:05:06.319
<v Speaker 1>de la crust in Hunharte, the bundaful lunfreleede jaudenen alted

58
00:05:06.399 --> 00:05:13.759
<v Speaker 1>for bindad he natur zaude bringer and zo Nuya's Reflexi

59
00:05:14.160 --> 00:05:17.600
<v Speaker 1>a new boghin under stones door her inering It denoyed

60
00:05:17.720 --> 00:05:19.000
<v Speaker 1>for lower Jaudehan.

61
00:05:20.240 --> 00:05:23.360
<v Speaker 4>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

62
00:05:23.439 --> 00:05:24.079
<v Speaker 4>may have missed.

63
00:05:24.720 --> 00:05:27.959
<v Speaker 1>The luchte bautvs freis en Aiser.

64
00:05:29.759 --> 00:05:33.079
<v Speaker 4>The sky outside was gray and icye zacht.

65
00:05:33.040 --> 00:05:38.600
<v Speaker 1>Snail flock feeling up the smallest stain stratavon Amsterdam.

66
00:05:40.360 --> 00:05:43.519
<v Speaker 4>Soft snowflakes fell on the narrow stone streets of Amsterdam.

67
00:05:44.240 --> 00:05:47.879
<v Speaker 1>Bin in a tea house knitted the en warmed fur

68
00:05:48.079 --> 00:05:52.040
<v Speaker 1>in the heart and the here from Verceity filled the de.

69
00:05:52.120 --> 00:05:56.879
<v Speaker 4>Loucht inside the tea house, A warm fire crackled in

70
00:05:56.920 --> 00:05:59.759
<v Speaker 4>the fireplace, and the scent of fresh tea filled the air.

71
00:06:00.480 --> 00:06:07.199
<v Speaker 1>Marene, Loutte and saundersat an rumdeta Felbtram.

72
00:06:07.959 --> 00:06:10.720
<v Speaker 4>Moraine, Lotta and Schunder sat at a round table by

73
00:06:10.759 --> 00:06:11.199
<v Speaker 4>the window.

74
00:06:11.839 --> 00:06:17.680
<v Speaker 1>This sphere was rizeler mydes s pumming Tis Dedricius embur

75
00:06:17.879 --> 00:06:18.759
<v Speaker 1>vos foolbar.

76
00:06:20.399 --> 00:06:23.319
<v Speaker 4>The atmosphere was cozy, but the tension between the three

77
00:06:23.399 --> 00:06:24.959
<v Speaker 4>sisters and brother was palpable.

78
00:06:25.600 --> 00:06:33.800
<v Speaker 1>Marene the austere stardenaarder rey met Indrykvik and the tablike marine.

79
00:06:33.879 --> 00:06:37.000
<v Speaker 4>The eldest stared at the row of impressive tea tins.

80
00:06:37.399 --> 00:06:41.360
<v Speaker 1>The mutinet house for Kobe de Reindeluk.

81
00:06:43.040 --> 00:06:46.519
<v Speaker 4>We have to sell the house, he finally said, Zey.

82
00:06:46.480 --> 00:06:48.680
<v Speaker 1>Stem klunk fosperade.

83
00:06:50.399 --> 00:06:51.759
<v Speaker 4>His voice sounded determined.

84
00:06:52.360 --> 00:06:55.480
<v Speaker 1>Hetti stayed um ferder Tram.

85
00:06:56.680 --> 00:06:57.480
<v Speaker 4>It's time to move on.

86
00:06:58.279 --> 00:07:00.839
<v Speaker 1>Lotte, the middles the cake.

87
00:07:02.639 --> 00:07:04.040
<v Speaker 4>Luta. The middle one looked away.

88
00:07:04.800 --> 00:07:09.319
<v Speaker 1>Marat house is also hashidinis pot steer deies.

89
00:07:11.240 --> 00:07:15.160
<v Speaker 4>But the house is our history, she protested, I need

90
00:07:15.360 --> 00:07:19.439
<v Speaker 4>so mar opreev. I can't just give it up.

91
00:07:20.199 --> 00:07:25.759
<v Speaker 1>Sundler the youngster and altered a funtuurluk cake now bow

92
00:07:25.879 --> 00:07:27.879
<v Speaker 1>to night have fallen. The snail.

93
00:07:29.199 --> 00:07:32.519
<v Speaker 4>Shunder, the youngest and always adventurous, looked outside at the

94
00:07:32.600 --> 00:07:38.759
<v Speaker 4>falling snow. Its new sperhiner, we can start something new.

95
00:07:39.439 --> 00:07:44.759
<v Speaker 4>Its hoots come out from ring coombe. Something good can

96
00:07:44.800 --> 00:07:45.879
<v Speaker 4>come from change.

97
00:07:46.279 --> 00:07:50.240
<v Speaker 1>De vint bout to lake. It steals very to sinanta

98
00:07:50.360 --> 00:07:50.920
<v Speaker 1>for stare.

99
00:07:52.759 --> 00:07:55.680
<v Speaker 4>The wind outside seemed to amplify the silence between them.

100
00:07:56.399 --> 00:07:58.120
<v Speaker 1>Marine zurchte.

101
00:07:59.199 --> 00:08:00.879
<v Speaker 4>Marine sighed ig.

102
00:08:00.800 --> 00:08:06.959
<v Speaker 1>Perhe pierrefulence Lotte marva mute ok am unsutucom sting.

103
00:08:08.839 --> 00:08:11.720
<v Speaker 4>I understand your feelings, Lotta, but we also need to

104
00:08:11.759 --> 00:08:13.079
<v Speaker 4>think about our future.

105
00:08:13.360 --> 00:08:16.399
<v Speaker 1>And serverest blachtum bestelling.

106
00:08:18.000 --> 00:08:19.439
<v Speaker 4>A waitress brought their order.

107
00:08:19.839 --> 00:08:23.360
<v Speaker 1>De hour fergos manti fil de de l'chte.

108
00:08:25.000 --> 00:08:27.519
<v Speaker 4>The scent of jasmine tea filled the air, a.

109
00:08:27.720 --> 00:08:32.159
<v Speaker 1>Filet de varma drunk de cow tu senhante fraserte.

110
00:08:33.879 --> 00:08:36.360
<v Speaker 4>For a moment, the warm drink seemed to soften the

111
00:08:36.399 --> 00:08:37.240
<v Speaker 4>cold between them.

112
00:08:37.960 --> 00:08:40.480
<v Speaker 1>Lote bait in an stucc cake.

113
00:08:42.039 --> 00:08:43.440
<v Speaker 4>Look a bit into a piece of cake.

114
00:08:44.120 --> 00:08:46.080
<v Speaker 1>Her o renver deefte.

115
00:08:47.840 --> 00:08:49.000
<v Speaker 4>Her eyes became moist.

116
00:08:49.759 --> 00:08:53.720
<v Speaker 1>Helena y nort vinter affon the be de open heart.

117
00:08:55.480 --> 00:08:58.799
<v Speaker 4>Do you remember those winter evenings by the fireplace, Ola

118
00:08:58.879 --> 00:09:07.360
<v Speaker 4>mao sam all of us together, Marennikte Marine nodded, ja

119
00:09:07.799 --> 00:09:15.519
<v Speaker 4>Iquerina madelt Yes, I remember that hert vos marchis. It

120
00:09:15.639 --> 00:09:17.519
<v Speaker 4>was magical, marve.

121
00:09:17.399 --> 00:09:21.240
<v Speaker 1>Kuninit z heili lef in it frele de leif.

122
00:09:23.039 --> 00:09:25.279
<v Speaker 4>But we can't live our entire lives in the past.

123
00:09:26.120 --> 00:09:28.720
<v Speaker 1>Erfort moment f stilte.

124
00:09:30.320 --> 00:09:31.720
<v Speaker 4>A moment of silence followed.

125
00:09:32.279 --> 00:09:37.159
<v Speaker 1>Hetre l'aut fonzorte. Moujique filled the hette house. De vel

126
00:09:37.360 --> 00:09:41.200
<v Speaker 1>clonte binequam envarm place orte.

127
00:09:42.840 --> 00:09:45.200
<v Speaker 4>The sound of soft music filled the tea house as

128
00:09:45.279 --> 00:09:47.799
<v Speaker 4>customers entered and looked for warm places.

129
00:09:48.600 --> 00:09:51.600
<v Speaker 1>Lota Qui carbour Ensius.

130
00:09:51.360 --> 00:09:54.879
<v Speaker 4>Amnes Lotta looked at her brother and sister.

131
00:09:55.639 --> 00:09:59.600
<v Speaker 1>Miss rin kunuvi It Bavarre stelled us for.

132
00:10:01.480 --> 00:10:04.240
<v Speaker 4>Maybe we can keep something, She suggested.

133
00:10:04.279 --> 00:10:06.679
<v Speaker 1>Thembarding out its house.

134
00:10:08.159 --> 00:10:10.600
<v Speaker 4>A few things from the house son.

135
00:10:10.480 --> 00:10:15.039
<v Speaker 1>Lar him Lorchte and Hoffar hant Bermudherant.

136
00:10:14.360 --> 00:10:19.320
<v Speaker 4>Knebier Schunder smiled and gave her hand an encouraging squeeze.

137
00:10:20.039 --> 00:10:23.080
<v Speaker 1>The kunnen oak Elkier Saint Macombe.

138
00:10:24.720 --> 00:10:28.759
<v Speaker 4>We can also gather every year. Then Pienne here Batonne

139
00:10:28.919 --> 00:10:32.639
<v Speaker 4>al fourch a little tribute to the past.

140
00:10:33.399 --> 00:10:42.879
<v Speaker 1>Marene Bedartzi marin reconsidered missin vasser to Remidevich. Maybe there

141
00:10:42.960 --> 00:10:47.639
<v Speaker 1>was a middle ground after all. Hoot ze hey ten slaughter.

142
00:10:48.759 --> 00:10:54.200
<v Speaker 4>All right, he finally said, the forkopunitt house marhaud en

143
00:10:54.279 --> 00:10:59.399
<v Speaker 4>embarin ring. We sell the house, but keep a few memories.

144
00:11:00.279 --> 00:11:04.399
<v Speaker 1>Da de varmer hute fon de lichte and az rousemus

145
00:11:04.480 --> 00:11:09.519
<v Speaker 1>van rospreg fond de de dri embner om sama ferd

146
00:11:09.720 --> 00:11:10.159
<v Speaker 1>t han.

147
00:11:11.960 --> 00:11:14.120
<v Speaker 4>Under the warm glow of the lights and the soft

148
00:11:14.200 --> 00:11:17.360
<v Speaker 4>murmur of conversations, the three found a way to move

149
00:11:17.480 --> 00:11:18.440
<v Speaker 4>forward together.

150
00:11:18.960 --> 00:11:23.159
<v Speaker 1>Sedaden and stopped near the two comst met the beuloft

151
00:11:23.559 --> 00:11:25.120
<v Speaker 1>Unfrid to her.

152
00:11:26.639 --> 00:11:29.080
<v Speaker 4>They took a step toward the future with the promise

153
00:11:29.120 --> 00:11:30.080
<v Speaker 4>to honor their past.

154
00:11:30.919 --> 00:11:35.679
<v Speaker 1>Bout to fill the snail nor stet Sachuiz near de

155
00:11:35.840 --> 00:11:39.559
<v Speaker 1>vita flocodons and in the avondret.

156
00:11:40.440 --> 00:11:43.799
<v Speaker 4>Outside, the snow still fell gently, the white flakes dancing

157
00:11:43.840 --> 00:11:44.759
<v Speaker 4>in the evening air.

158
00:11:45.440 --> 00:11:48.720
<v Speaker 1>Bin and voer ain la crust in unharte.

159
00:11:50.480 --> 00:11:52.559
<v Speaker 4>Inside there was finally peace in their hearts.

160
00:11:53.279 --> 00:11:57.639
<v Speaker 1>The bond devon lunfrilede zaud in an alta it forbidd

161
00:12:00.480 --> 00:12:02.360
<v Speaker 1>n too sauda bring.

162
00:12:03.759 --> 00:12:06.559
<v Speaker 4>The bonds of their past would always connect them, no

163
00:12:06.720 --> 00:12:08.279
<v Speaker 4>matter where their paths would lead them.

164
00:12:08.879 --> 00:12:14.480
<v Speaker 1>And zou bohomnua's reflexi a new bohin on the sterned

165
00:12:14.679 --> 00:12:20.399
<v Speaker 1>door hernering it denoyed florzaudahm.

166
00:12:20.440 --> 00:12:23.480
<v Speaker 4>And so began their new year's reflection, a new beginning,

167
00:12:23.559 --> 00:12:25.840
<v Speaker 4>supported by memories that would never be lost.

168
00:12:31.759 --> 00:12:35.840
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

169
00:12:36.919 --> 00:12:41.480
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

170
00:12:47.480 --> 00:12:53.159
<v Speaker 1>As if as if as if I see snail flocker,

171
00:12:54.240 --> 00:13:02.039
<v Speaker 1>snail flocken, snail flokeur, snowflakes, smaller, smaller, smaller.

172
00:13:02.559 --> 00:13:08.080
<v Speaker 4>Narrow, heart, heart, heart, fireplace.

173
00:13:08.080 --> 00:13:16.200
<v Speaker 1>Spawning, spawning, spawning, tension, fool bar, fool bar, fool bar,

174
00:13:17.360 --> 00:13:23.960
<v Speaker 1>palpable in drug wekende, drug wickende in drug wekend, impressive,

175
00:13:24.519 --> 00:13:37.639
<v Speaker 1>fosparade fosparade, fastperade, determined, protestiarde protesteerde protestiard protested a fonteur

176
00:13:37.720 --> 00:13:45.879
<v Speaker 1>look of fonteur, look alfonteur, look adventurous, for steercun for stircun,

177
00:13:46.159 --> 00:13:57.559
<v Speaker 1>for steerke amplify fort forte Forte, Moist, Machis, Machis marchhis

178
00:13:58.840 --> 00:14:08.080
<v Speaker 1>Magical ear btone ear btone, ear betone Tribute, Samacoma, Samacoma,

179
00:14:08.480 --> 00:14:16.600
<v Speaker 1>Some Coma Gather, The Murderran, The Murderrant, The Murderran, Encouraging

180
00:14:17.080 --> 00:14:29.960
<v Speaker 1>Knapier Cnapier, Kinapeier, Squeeze Bedcht bedchtdt Considered, Middie, Middiever, Middie

181
00:14:31.440 --> 00:14:40.320
<v Speaker 1>middle Ground, Beloved, Beloved, Beloved, Promise, new Yar's Reflexi niw

182
00:14:40.399 --> 00:14:49.120
<v Speaker 1>Yar's Reflexi, new Yards Reflexi, Reflection, Steals, Vere steals, versen stills,

183
00:14:49.320 --> 00:14:59.440
<v Speaker 1>very silence, obreaven Oreave, It's the come, grim Lacher, grim Lacher,

184
00:14:59.679 --> 00:15:11.200
<v Speaker 1>rem laugh laugh under Stones, under Stones, under Stones support, Huzzeller, Huzzeller, Houzeller,

185
00:15:12.399 --> 00:15:20.559
<v Speaker 1>Cozy Rey Rey Rey Row, for Zarte, for zarchten, for Zarchte,

186
00:15:21.720 --> 00:15:30.720
<v Speaker 1>Soften Buvar Bavaren, Bavara, Cherish, hush Denis hush denis Hu's

187
00:15:30.759 --> 00:15:33.039
<v Speaker 1>he denis Legacy.

188
00:15:39.279 --> 00:15:42.039
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

189
00:15:43.000 --> 00:15:46.000
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

190
00:15:46.080 --> 00:15:48.879
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

191
00:15:49.080 --> 00:15:52.360
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

192
00:15:52.519 --> 00:15:56.639
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

193
00:15:56.720 --> 00:16:00.600
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more, more stories,

194
00:16:00.799 --> 00:16:06.039
<v Speaker 2>no adds, custom episode requests and more. Visit www dot

195
00:16:06.080 --> 00:16:10.480
<v Speaker 2>fluent fiction dot org Premium Dutch. Thanks for listening, and

196
00:16:10.720 --> 00:16:12.679
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
