WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.600 --> 00:00:28.760
<v Speaker 3>In this episode, we'll follow Fraja and Michel's heartfelt journey

7
00:00:28.920 --> 00:00:32.119
<v Speaker 3>as they navigate new beginnings in the heart of bustling Cobenhaven,

8
00:00:32.679 --> 00:00:36.759
<v Speaker 3>discovering connection and romance amidst the skyscrapers.

9
00:00:36.159 --> 00:00:37.759
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:41.679 --> 00:00:44.960
<v Speaker 1>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:45.039 --> 00:00:48.119
<v Speaker 1>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:48.240 --> 00:00:52.880
<v Speaker 1>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:53.280 --> 00:00:56.320
<v Speaker 1>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:56.359 --> 00:01:00.240
<v Speaker 1>platform bridging global language differences, one story at a time time.

15
00:01:00.920 --> 00:01:04.599
<v Speaker 1>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:04.640 --> 00:01:08.079
<v Speaker 1>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:08.120 --> 00:01:13.280
<v Speaker 1>to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:13.359 --> 00:01:16.840
<v Speaker 1>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:16.920 --> 00:01:20.040
<v Speaker 1>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:20.079 --> 00:01:23.519
<v Speaker 1>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:23.560 --> 00:01:27.760
<v Speaker 1>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:27.799 --> 00:01:32.239
<v Speaker 1>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:32.400 --> 00:01:36.280
<v Speaker 1>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:45.120 --> 00:02:01.040
<v Speaker 4>Yadlakhavan suk a fox scoondesecin gilln ab whon kigil on

25
00:02:01.159 --> 00:02:07.079
<v Speaker 4>krank conto over stowed, are loosed, stow a glaswege or

26
00:02:07.159 --> 00:02:11.719
<v Speaker 4>open a contour plaza. Fryer filed the Salii the new Milleux,

27
00:02:12.919 --> 00:02:17.439
<v Speaker 4>who unskill beveachedes it there though Saunder who ask known

28
00:02:17.439 --> 00:02:23.520
<v Speaker 4>as nagmill de vasammer soulten skin and wardkin window on it,

29
00:02:24.840 --> 00:02:30.400
<v Speaker 4>making our bidely de sami yama henva wail lead Foik

30
00:02:30.439 --> 00:02:34.080
<v Speaker 4>said the priest for Han's humor when Hensley wound for

31
00:02:34.159 --> 00:02:38.120
<v Speaker 4>our bidle for kill liad Han ling this afterno newt

32
00:02:39.439 --> 00:02:43.800
<v Speaker 4>Noah spin in they all while friars in mooli Hilla

33
00:02:45.080 --> 00:02:49.120
<v Speaker 4>who persluded a girl ole for mil Foik who heard

34
00:02:49.240 --> 00:02:52.919
<v Speaker 4>arm in forecast wandering scrob be poor our bidle whon

35
00:02:53.039 --> 00:02:57.199
<v Speaker 4>crape jangson a mill de sety bidden first the forecast

36
00:02:57.280 --> 00:03:02.840
<v Speaker 4>wandering store Frier lead for assay, Maggi so hine and

37
00:03:02.960 --> 00:03:06.719
<v Speaker 4>gain can the foolishen air when new or leaning and

38
00:03:06.879 --> 00:03:10.960
<v Speaker 4>two the first Tilia and Faightinger held your hand for

39
00:03:11.039 --> 00:03:16.120
<v Speaker 4>seeking Marshugna per ABA's pleasant mad davanod the Friar, the

40
00:03:16.240 --> 00:03:23.159
<v Speaker 4>figrant Tako over to Heine Hi Friar eco Ya and

41
00:03:23.280 --> 00:03:28.599
<v Speaker 4>Maggie say hen whose Mila to bay Ledna voos Wan

42
00:03:28.639 --> 00:03:34.120
<v Speaker 4>glad for contacting Widdo maple Go to one spore the

43
00:03:34.199 --> 00:03:40.360
<v Speaker 4>hen devastating nut in oh Sena del Todi baggy in

44
00:03:40.439 --> 00:03:46.360
<v Speaker 4>tim building day in shangs for leahinen bill Akine to

45
00:03:46.479 --> 00:03:50.879
<v Speaker 4>Felivia's pluty pat or something t in upgale this gifin

46
00:03:51.000 --> 00:03:55.280
<v Speaker 4>and Crayer to loosening till you bo teaches crazy something

47
00:03:55.360 --> 00:04:01.319
<v Speaker 4>more desire fry Begunda open it up. Who daily history,

48
00:04:01.520 --> 00:04:06.800
<v Speaker 4>m sam a syndrome, magild a daily Leader. I'm sassay

49
00:04:08.199 --> 00:04:12.000
<v Speaker 4>and furthered for news in a key if the evented

50
00:04:12.120 --> 00:04:18.120
<v Speaker 4>Todio Putkontota's tautase luftam a U sign or a butt

51
00:04:18.160 --> 00:04:23.920
<v Speaker 4>and for smoke detailed, I'm eld aindel scavy Millers again

52
00:04:25.439 --> 00:04:30.360
<v Speaker 4>spoil the magal a kid him Fryer. Yeah there again

53
00:04:31.000 --> 00:04:35.160
<v Speaker 4>small fryer madevance me the out tailor in regt the

54
00:04:35.240 --> 00:04:40.680
<v Speaker 4>date un for a bad There's little fig new ratning

55
00:04:42.079 --> 00:04:46.199
<v Speaker 4>fry blue Maya sel seger is he the Intacshona Maggie

56
00:04:46.240 --> 00:04:50.560
<v Speaker 4>folders are open for New York blooser. Someone's warm a

57
00:04:50.600 --> 00:04:55.480
<v Speaker 4>breeze practiced in something beg. It took first to screatmona alone.

58
00:04:56.800 --> 00:05:00.040
<v Speaker 3>Let's take another. Listen, listen closely to any party I

59
00:05:00.120 --> 00:05:00.600
<v Speaker 3>have missed.

60
00:05:01.319 --> 00:05:03.480
<v Speaker 4>YadA Kobenhaun van tra.

61
00:05:05.639 --> 00:05:08.000
<v Speaker 3>The heart of Kubenhaun was a bustling city.

62
00:05:08.439 --> 00:05:13.639
<v Speaker 4>Scuse crab on a plainly sotan a fox skundsa getting killed.

63
00:05:15.519 --> 00:05:18.800
<v Speaker 3>The skyscrapers shimmered in the sun, and people hurried through

64
00:05:18.839 --> 00:05:19.360
<v Speaker 3>the streets.

65
00:05:20.079 --> 00:05:23.639
<v Speaker 4>Obamudin a kunzo ser fry.

66
00:05:25.160 --> 00:05:30.720
<v Speaker 3>Up in a modern office building, sat flyer un. She

67
00:05:30.920 --> 00:05:35.839
<v Speaker 3>was new in the city, hunkigel and kreit. She looked

68
00:05:35.839 --> 00:05:41.199
<v Speaker 3>around kunto of a stored a loosed. The office was

69
00:05:41.319 --> 00:05:46.000
<v Speaker 3>large and bright, store las vega open a kunto pleaza,

70
00:05:47.600 --> 00:05:49.680
<v Speaker 3>big glass walls and open office spaces.

71
00:05:50.480 --> 00:05:53.040
<v Speaker 4>Fryer fuld salili denu miliu.

72
00:05:54.720 --> 00:05:56.560
<v Speaker 3>Fire felt small in the new environment.

73
00:05:57.279 --> 00:06:03.360
<v Speaker 4>Hun unskirpevis sivere She wanted to prove her worth though

74
00:06:03.519 --> 00:06:08.800
<v Speaker 4>saunun as Nuna snagmil. Yet she also missed having someone

75
00:06:08.879 --> 00:06:14.360
<v Speaker 4>to talk to de vas Sommo. It was summer, Sultan

76
00:06:14.480 --> 00:06:20.000
<v Speaker 4>skin vandkin Vin Dune. The sun shone warmly through the windows.

77
00:06:20.759 --> 00:06:23.439
<v Speaker 4>Mighel A Ba de sam fiem.

78
00:06:24.759 --> 00:06:29.560
<v Speaker 3>Migel worked in the same company Henva Veillit. He was

79
00:06:29.639 --> 00:06:35.480
<v Speaker 3>well liked folk, said the priest Prince Huma. People appreciated

80
00:06:35.519 --> 00:06:36.279
<v Speaker 3>his humor.

81
00:06:36.680 --> 00:06:39.680
<v Speaker 4>Minhns li un fa A Baila.

82
00:06:39.120 --> 00:06:43.000
<v Speaker 3>Kil Lit, but his life outside of work was dull

83
00:06:43.639 --> 00:06:49.720
<v Speaker 3>henlingdis if nut. He longed for something new nol spin,

84
00:06:51.639 --> 00:06:52.879
<v Speaker 3>something exciting.

85
00:06:53.120 --> 00:06:55.839
<v Speaker 4>In't they oval fry Sinmulil.

86
00:06:57.720 --> 00:07:00.360
<v Speaker 3>One day, Flier considered her options.

87
00:07:00.639 --> 00:07:03.439
<v Speaker 4>Hun Pursuda girl noul Fra mil Foik.

88
00:07:05.160 --> 00:07:08.199
<v Speaker 3>She decided to do something to meet people whon.

89
00:07:08.040 --> 00:07:11.240
<v Speaker 4>Heard Armin forecast Vanpringscrubu po baid.

90
00:07:13.000 --> 00:07:15.120
<v Speaker 3>She heard about a lunch walking group at work.

91
00:07:15.519 --> 00:07:17.959
<v Speaker 4>Hun crab shangson Emil de Ceti.

92
00:07:19.720 --> 00:07:21.720
<v Speaker 3>She seized the opportunity and signed up.

93
00:07:22.319 --> 00:07:26.240
<v Speaker 4>Bidden first to forecast van pringst fray A lid for Ssei.

94
00:07:28.120 --> 00:07:31.120
<v Speaker 3>At the first lunch walk, Fraya stood a bit by herself.

95
00:07:31.879 --> 00:07:35.439
<v Speaker 3>Magi so Hini, Michael saw her.

96
00:07:36.000 --> 00:07:39.160
<v Speaker 4>And gain Kim Defoulus and a venue Aileen.

97
00:07:40.959 --> 00:07:44.000
<v Speaker 3>He recognized the feeling of being new and alone and

98
00:07:44.199 --> 00:07:48.319
<v Speaker 3>to the first he hesitated at first.

99
00:07:48.839 --> 00:07:53.800
<v Speaker 4>Celia Effaia Helgyoham Fasiki Marellis chum po Abas Pleason.

100
00:07:55.439 --> 00:08:00.000
<v Speaker 3>Previous experiences had made him cautious with workplace relationships.

101
00:08:00.120 --> 00:08:05.040
<v Speaker 4>D'avan fry the fanko Ohini.

102
00:08:05.800 --> 00:08:08.120
<v Speaker 3>But there was something about Flyer that drew him to her.

103
00:08:08.879 --> 00:08:11.920
<v Speaker 4>Hi fry eko.

104
00:08:13.959 --> 00:08:21.079
<v Speaker 3>Hey fire right yeah, Amigi say hen i megel, he said, hun.

105
00:08:20.959 --> 00:08:25.439
<v Speaker 4>Smila Tobay ledna vus Micclaire for contacting.

106
00:08:27.199 --> 00:08:30.199
<v Speaker 3>She smiled back, a bit nervous, but glad for the contact.

107
00:08:30.879 --> 00:08:35.320
<v Speaker 4>Bid me pukotun do you want to join the walk

108
00:08:36.080 --> 00:08:43.960
<v Speaker 4>spoored the hen, he asked, devastatnut. It was the beginning

109
00:08:44.039 --> 00:08:49.000
<v Speaker 4>of something new in Usina del Todbeigi in tim building day.

110
00:08:50.720 --> 00:08:53.919
<v Speaker 3>A week later, they both participated in a team building.

111
00:08:53.679 --> 00:08:57.600
<v Speaker 4>Day in shangsuf Lehnen bill a Kin.

112
00:08:59.200 --> 00:09:01.080
<v Speaker 3>A chance to get to know each other better.

113
00:09:01.519 --> 00:09:04.720
<v Speaker 4>To fill di vis Plutipas Samin tin Upgau.

114
00:09:06.480 --> 00:09:08.879
<v Speaker 3>By chance, they were paired together for a task.

115
00:09:09.240 --> 00:09:13.480
<v Speaker 4>Dis guifin and creates to loosening to nubutitis crazy.

116
00:09:15.120 --> 00:09:18.639
<v Speaker 3>They had to find a creative solution to a hypothetical crisis.

117
00:09:19.080 --> 00:09:20.480
<v Speaker 4>Something more desire.

118
00:09:22.159 --> 00:09:23.320
<v Speaker 3>Together they had fun.

119
00:09:23.879 --> 00:09:25.919
<v Speaker 4>Fry bunda opener up.

120
00:09:27.519 --> 00:09:28.679
<v Speaker 3>Fire began to open.

121
00:09:28.559 --> 00:09:32.919
<v Speaker 4>Up undaily storm singham lup a syndrome.

122
00:09:34.720 --> 00:09:37.240
<v Speaker 3>She shared stories about her old town and her dreams.

123
00:09:38.039 --> 00:09:40.679
<v Speaker 4>Maybe ludl a daily lidam sassei.

124
00:09:42.519 --> 00:09:44.440
<v Speaker 3>Michael listened and shared a bit about himself.

125
00:09:45.200 --> 00:09:47.320
<v Speaker 4>Han fooled for new in a gi.

126
00:09:49.080 --> 00:09:50.480
<v Speaker 3>He felt renewed energy.

127
00:09:50.879 --> 00:09:54.559
<v Speaker 4>If thevenda totio pukuntotas tutase.

128
00:09:56.320 --> 00:09:59.639
<v Speaker 3>After the event, they went up to the office rooftop terrace.

129
00:10:00.159 --> 00:10:04.200
<v Speaker 4>Luftenva vam a ulsign or buva smuk.

130
00:10:05.759 --> 00:10:08.200
<v Speaker 3>The air was warm and the view over the city

131
00:10:08.320 --> 00:10:09.279
<v Speaker 3>was beautiful.

132
00:10:09.480 --> 00:10:11.480
<v Speaker 4>Detailed elindel.

133
00:10:13.200 --> 00:10:14.759
<v Speaker 3>They talked about everything and nothing.

134
00:10:15.480 --> 00:10:17.240
<v Speaker 4>Skivy mu sikin.

135
00:10:18.600 --> 00:10:19.480
<v Speaker 3>Should we meet again?

136
00:10:20.159 --> 00:10:24.080
<v Speaker 4>Spoil tomigle hitmufrayer.

137
00:10:25.039 --> 00:10:27.120
<v Speaker 3>Michael asked, looking shyly at foyer.

138
00:10:27.799 --> 00:10:31.879
<v Speaker 4>Yees div again swalvan SMI.

139
00:10:33.679 --> 00:10:36.720
<v Speaker 3>Yes, I'd like that, replied Faya with a warm smile.

140
00:10:37.399 --> 00:10:39.399
<v Speaker 4>Di autail in recht date.

141
00:10:41.080 --> 00:10:42.399
<v Speaker 3>They arranged for a proper.

142
00:10:42.200 --> 00:10:44.519
<v Speaker 4>Date unfoah bad.

143
00:10:46.039 --> 00:10:47.080
<v Speaker 3>Outside of work.

144
00:10:47.440 --> 00:10:49.799
<v Speaker 4>There' sleep figur Ratning.

145
00:10:51.120 --> 00:10:52.440
<v Speaker 3>Their lives took a new direction.

146
00:10:53.240 --> 00:10:56.519
<v Speaker 4>Frye blue Mia sil siga isinin Takschuna.

147
00:10:58.039 --> 00:11:00.559
<v Speaker 3>Fraya became more confident in her into actions.

148
00:11:01.360 --> 00:11:04.399
<v Speaker 4>Maggie Foolisa open for New York Blueser.

149
00:11:06.080 --> 00:11:08.840
<v Speaker 3>Migel fell open to new experiences, so.

150
00:11:09.080 --> 00:11:11.519
<v Speaker 4>Months vam mappresive practice in something.

151
00:11:13.240 --> 00:11:15.200
<v Speaker 3>The warm summer breeze brought them together.

152
00:11:15.919 --> 00:11:18.799
<v Speaker 4>Beg you took first to street mona alone.

153
00:11:20.559 --> 00:11:22.960
<v Speaker 3>Both took the first step towards something promising.

154
00:11:28.799 --> 00:11:32.960
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

155
00:11:33.960 --> 00:11:37.879
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

156
00:11:44.320 --> 00:11:58.480
<v Speaker 4>Trau, traut, traul, bustling, scuse, cabo, scuse, cabo scuz, capa, skyscrapers, blinkle, blingle, blinkle,

157
00:11:59.679 --> 00:12:07.799
<v Speaker 4>shim word, vera, vera, vera worth said, the priest Poole said,

158
00:12:07.799 --> 00:12:20.279
<v Speaker 4>The priest Poole said, The priest Pooh appreciated kill, lead kill, lead, kill, eat, dull, spin, spin, spin,

159
00:12:21.679 --> 00:12:32.519
<v Speaker 4>exciting a vile avile oh, vile considered crepe, crepe, cray, seized,

160
00:12:33.080 --> 00:12:41.240
<v Speaker 4>shangs hiangs, shangs, opportunity to tool to.

161
00:12:42.919 --> 00:12:49.480
<v Speaker 3>Hesitated for seety, for seety, for seety cautious.

162
00:12:49.600 --> 00:12:57.799
<v Speaker 4>Intact show intact shown intact show interaction gain king gain

163
00:12:57.919 --> 00:13:06.600
<v Speaker 4>kind gain kent recognized, up gale, up gale, upgale, task

164
00:13:07.120 --> 00:13:11.080
<v Speaker 4>hupo tisc hupots hupos.

165
00:13:10.919 --> 00:13:23.840
<v Speaker 3>Tis hypothetical, treese, creasee crisis for new, for new, for new, renewed.

166
00:13:24.000 --> 00:13:28.639
<v Speaker 4>Tutarrase, tautarasse, toutarrasse.

167
00:13:29.120 --> 00:13:40.279
<v Speaker 3>Terrace, loan, loan, loan, promising, mel you Milliu, milieu, environment.

168
00:13:40.480 --> 00:13:52.000
<v Speaker 4>Vasonally vasically, vasonally significant, skinner, skinner skin sean reyles shown,

169
00:13:53.000 --> 00:14:02.200
<v Speaker 4>reyless sho reless shout relations Delta delta, del tah participant,

170
00:14:02.759 --> 00:14:11.159
<v Speaker 4>creates you, creates you, creates you, creative open, open, opene,

171
00:14:12.360 --> 00:14:25.159
<v Speaker 4>open loosening, loosening, loosening solution, deald dealed, dealed, shared, rottening, rottening,

172
00:14:25.679 --> 00:14:27.720
<v Speaker 4>rottening direction.

173
00:14:34.000 --> 00:14:36.799
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

174
00:14:37.759 --> 00:14:40.720
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

175
00:14:40.799 --> 00:14:43.679
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

176
00:14:43.799 --> 00:14:47.200
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

177
00:14:47.320 --> 00:14:51.639
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

178
00:14:51.759 --> 00:14:56.360
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

179
00:14:56.600 --> 00:15:01.799
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit double www dot fluentfiction

180
00:15:01.919 --> 00:15:07.039
<v Speaker 2>dot org, slash Premium Danish. Thanks for listening, and now

181
00:15:07.240 --> 00:15:08.879
<v Speaker 2>a final word from our sponsors.
