WEBVTT

1
00:00:02.430 --> 00:00:02.770
<v Speaker 2>Lleva tu

2
00:00:02.810 --> 00:00:03.490
<v Speaker 3>imaginación

3
00:00:04.089 --> 00:00:04.769
<v Speaker 2>a otro nivel.

4
00:00:07.629 --> 00:00:11.689
<v Speaker 3>Relatos calientes. Hoy presentamos...

5
00:00:13.619 --> 00:00:14.560
<v Speaker 2>El grupo secreto,

6
00:00:14.580 --> 00:00:15.339
<v Speaker 3>parte

7
00:00:14.580 --> 00:00:14.960
<v Speaker 2>8

8
00:00:20.460 --> 00:00:24.100
<v Speaker 3>Perspectiva de Gael. El siguiente

9
00:00:24.199 --> 00:00:26.960
<v Speaker 2>lunes la reunión se armó en el departamento de Adrián.

10
00:00:27.399 --> 00:00:31.699
<v Speaker 2>como era costumbre cada vez que la SDMF necesitaba sincronizar

11
00:00:31.760 --> 00:00:35.500
<v Speaker 2>relojes y medir el tamaño de los egos. El aire

12
00:00:35.560 --> 00:00:40.859
<v Speaker 2>olía a pizza fría, soledad y testosterona contenida. Estaban todos,

13
00:00:41.299 --> 00:00:47.600
<v Speaker 2>los Vázquez, los García, Adrián mismo, y yo. Adrián inició

14
00:00:47.659 --> 00:00:53.490
<v Speaker 2>la junta. Primero, lo obvio, dijo, con la voz despachada

15
00:00:53.530 --> 00:00:57.409
<v Speaker 2>del que nunca te va a pedir disculpas. La operación

16
00:00:57.490 --> 00:01:01.530
<v Speaker 2>con Victoria se volvió un éxito rotundo, está totalmente quebrada,

17
00:01:01.939 --> 00:01:05.200
<v Speaker 2>pero mantiene su espíritu rebelde intacto, lo cual es un

18
00:01:05.260 --> 00:01:11.280
<v Speaker 2>logro inédito para nosotros. Mateo aplaudió una sola vez, lenta

19
00:01:11.319 --> 00:01:17.659
<v Speaker 2>y burlonamente. Santiago sólo asintió, mirándola nada. Lucas se miró

20
00:01:17.719 --> 00:01:20.879
<v Speaker 2>las uñas como si la victoria fuera asunto trivial, aunque

21
00:01:20.920 --> 00:01:25.079
<v Speaker 2>le brillaban los ojos con orgullo. Leo mascaba un chicle,

22
00:01:25.420 --> 00:01:31.560
<v Speaker 2>en otro planeta.¿ Y qué tal va Isabella? Preguntó Santiago,

23
00:01:31.890 --> 00:01:38.329
<v Speaker 2>cortando el aire.¿ Se porta bien? Contestó Mateo. Parece que

24
00:01:38.390 --> 00:01:42.670
<v Speaker 2>incluso disfruta el circo. Está más preocupada por Luca que

25
00:01:42.750 --> 00:01:49.739
<v Speaker 2>por su propia dignidad. Una carcajada general. Luca fingió indignación,

26
00:01:50.140 --> 00:01:53.260
<v Speaker 2>pero al poco tiempo no pudo contener su propia sonrisa.

27
00:01:55.239 --> 00:02:00.379
<v Speaker 2>Adrián retomó la palabra. el siguiente paso es consolidar lo

28
00:02:00.439 --> 00:02:05.659
<v Speaker 2>que tenemos. Gael será el encargado provisional de adiestramiento, claro,

29
00:02:06.060 --> 00:02:09.039
<v Speaker 2>después de la siguiente ronda de visitas, la cual por

30
00:02:09.150 --> 00:02:14.849
<v Speaker 2>cierto será presidida por Mónica. Asentí, Adrián ya me había

31
00:02:14.969 --> 00:02:20.349
<v Speaker 2>puesto al tanto por separado. Mis tareas eran sencillas, pero importantes,

32
00:02:20.789 --> 00:02:25.219
<v Speaker 2>estaría en contacto directo con nuestras víctimas, de momento, Isabella

33
00:02:25.259 --> 00:02:28.479
<v Speaker 2>y Victoria, para darle un poco de seriedad al asunto,

34
00:02:28.879 --> 00:02:32.180
<v Speaker 2>principalmente asustarlas un poco y cuidar que no se salen

35
00:02:32.219 --> 00:02:36.469
<v Speaker 2>de control. Vaya, venderles el cuento de que éramos una

36
00:02:36.539 --> 00:02:40.090
<v Speaker 2>sociedad bien organizada y con muchos recursos, y no una

37
00:02:40.169 --> 00:02:45.990
<v Speaker 2>manga de muchachos calientes con sus propias mamis.¿ Algún comentario?

38
00:02:47.110 --> 00:02:50.289
<v Speaker 2>Me retó Adrián, sabiendo que nunca me atrevía a hablar

39
00:02:50.449 --> 00:02:53.889
<v Speaker 2>más de la cuenta. Me encogí de

40
00:02:53.969 --> 00:03:02.740
<v Speaker 3>hombros. Haré el calendario y los mantendré actualizados. Lucas silbó, teatral.

41
00:03:04.819 --> 00:03:04.919
<v Speaker 3>Se

42
00:03:04.960 --> 00:03:08.080
<v Speaker 2>ve que te lo tomaste a pecho, hermanito, me dijo.

43
00:03:10.090 --> 00:03:14.090
<v Speaker 2>La verdad, sí, respondí, más por inercia que por deseo

44
00:03:14.150 --> 00:03:19.169
<v Speaker 2>de impresionar. El resto lo recibió con el ruido absurdo

45
00:03:19.210 --> 00:03:22.550
<v Speaker 2>de un grupo que siempre tiene que demostrar superioridad incluso

46
00:03:22.610 --> 00:03:24.650
<v Speaker 2>en los detalles más insignificantes.

47
00:03:26.780 --> 00:03:33.819
<v Speaker 3>pero Adrián, implacable. Bien. Lo que sigue, quedan dos pendientes.

48
00:03:35.000 --> 00:03:39.599
<v Speaker 2>Diana y Carmen. Son casos especiales, por las razones que

49
00:03:39.639 --> 00:03:44.659
<v Speaker 2>ya saben. El silencio se tensó como liguero de monja.

50
00:03:45.780 --> 00:03:48.569
<v Speaker 2>Nadie quería ser el que pusiera la primera piedra en

51
00:03:48.610 --> 00:03:53.270
<v Speaker 2>ese asunto. Pero Mateo, tan idiota como valiente, fue el

52
00:03:53.330 --> 00:03:58.330
<v Speaker 2>que lo hizo.¿ Y qué chingados esperan para empezar con ellas?

53
00:04:00.449 --> 00:04:04.849
<v Speaker 2>Adrián sonrió, pero no era una sonrisa de agrado. Más

54
00:04:04.930 --> 00:04:08.090
<v Speaker 2>bien la de un carnicero que te dice, tranquilo, que

55
00:04:08.180 --> 00:04:15.280
<v Speaker 2>tu turno llegará. Cada objetivo requiere su estrategia, dijo. Carmen

56
00:04:15.300 --> 00:04:18.819
<v Speaker 2>va a necesitar tiempo, de hecho Santiago mismo ha comenzado

57
00:04:18.899 --> 00:04:26.519
<v Speaker 2>con la estrategia. Santiago asintió, con soberbia. Para Diana ya

58
00:04:26.620 --> 00:04:31.220
<v Speaker 2>tenemos el anzuelo, continuó Adrián, la historia es sencilla, hacerle

59
00:04:31.300 --> 00:04:34.290
<v Speaker 2>creer que nuestro estimado Leo está metido en algo sucio

60
00:04:34.310 --> 00:04:38.050
<v Speaker 2>y que tendrá terribles consecuencias, así que ella hará todo

61
00:04:38.129 --> 00:04:44.129
<v Speaker 2>para cuidar a su pequeño. Leo no reaccionó, realmente, jamás

62
00:04:44.199 --> 00:04:48.040
<v Speaker 2>lo había visto tomar iniciativa en nada, y eso, realmente

63
00:04:48.100 --> 00:04:54.089
<v Speaker 2>me asustaba. Entonces el calendario va así, refuerzo de las actuales,

64
00:04:54.110 --> 00:05:01.000
<v Speaker 2>luego Diana, y Carmen al final, dictaminó Santiago. Venga, ahora,

65
00:05:01.019 --> 00:05:06.800
<v Speaker 2>a disfrutar, dijo Mateo extendiendo los brazos. A la hora

66
00:05:06.839 --> 00:05:10.459
<v Speaker 2>de la despedida, nadie se abrazó, nadie se miró siquiera.

67
00:05:11.519 --> 00:05:14.209
<v Speaker 2>Cada quien se perdió en su propio teléfono, en su

68
00:05:14.290 --> 00:05:19.610
<v Speaker 2>propio infierno. Me fui caminando a casa, la noche húmeda

69
00:05:19.670 --> 00:05:23.949
<v Speaker 2>y espesa. Repasé en la cabeza el calendario, los nombres,

70
00:05:23.970 --> 00:05:29.069
<v Speaker 2>las secuencias. Sabía que cuando llegara el momento, lo haría bien.

71
00:05:30.149 --> 00:05:33.720
<v Speaker 2>No porque lo disfrutara, sino porque no podía dejar de hacerlo.

72
00:05:35.639 --> 00:05:38.860
<v Speaker 2>Pero esa noche, al cerrar la puerta de mi departamento,

73
00:05:39.240 --> 00:05:42.019
<v Speaker 2>sentí la certeza absoluta de que ya no era dueño

74
00:05:42.060 --> 00:05:46.240
<v Speaker 2>de mi vida. Ni de mi destino. Ni de nada.

75
00:05:48.240 --> 00:05:53.310
<v Speaker 2>Lo peor es que, en el fondo, me encantaba. Entré

76
00:05:53.350 --> 00:05:56.470
<v Speaker 2>al cuarto y la vi arrodillada sobre la cama, en cuatro,

77
00:05:56.870 --> 00:05:59.769
<v Speaker 2>las piernas bien abiertas y el culo en pompa, la

78
00:05:59.850 --> 00:06:02.649
<v Speaker 2>falda enrollada en la cintura como un trofeo de guerra.

79
00:06:03.769 --> 00:06:09.379
<v Speaker 2>No llevaba ropa interior. Lo había planeado, claro. Su piel

80
00:06:09.389 --> 00:06:12.459
<v Speaker 2>brillaba con la luz de la lámpara, las nalgas redondas

81
00:06:12.480 --> 00:06:18.220
<v Speaker 2>y perfectas con una promesa apenas contenida de brutalidad. Vas

82
00:06:18.259 --> 00:06:22.560
<v Speaker 2>a quedarte ahí parado o vas a cogerme como se debe. Soltó.

83
00:06:23.089 --> 00:06:27.949
<v Speaker 2>mamá sin un gramo de ternura en la voz. No contesté.

84
00:06:29.089 --> 00:06:32.040
<v Speaker 2>Solo me bajé los pantalones y la camisa, los dejé

85
00:06:32.129 --> 00:06:36.120
<v Speaker 2>caer al piso y me acerqué. Me acomodé detrás de

86
00:06:36.240 --> 00:06:38.420
<v Speaker 2>ella y le metí la verga de un solo golpe,

87
00:06:38.759 --> 00:06:43.459
<v Speaker 2>sin preparación, sin cariño. Sentí cómo se tensó de golpe,

88
00:06:43.839 --> 00:06:47.410
<v Speaker 2>pero en vez de protestar, empujó hacia atrás, haciendo que

89
00:06:47.470 --> 00:06:54.139
<v Speaker 2>sus nalgas chocaran contra mi pelvis. No había conversación. Sólo

90
00:06:54.180 --> 00:06:57.300
<v Speaker 2>el ruido hueco de mi pelvis estrellándose contra sus nalgas

91
00:06:57.319 --> 00:07:00.680
<v Speaker 2>y los gemidos cada vez más agudos que Mónica soltaba

92
00:07:00.779 --> 00:07:05.430
<v Speaker 2>sin vergüenza. Cada tanto, le daba una nalgada fuerte, de

93
00:07:05.500 --> 00:07:09.389
<v Speaker 2>esas que dejan la piel roja y caliente. Me encantaba

94
00:07:09.470 --> 00:07:11.990
<v Speaker 2>ver cómo la carne vibraba con el impacto y cómo

95
00:07:12.069 --> 00:07:14.910
<v Speaker 2>ella lo recibía con una mezcla de odio y necesidad.

96
00:07:17.029 --> 00:07:21.319
<v Speaker 2>El ritmo fue subiendo. Pronto me encontré cogiéndola con tanta

97
00:07:21.420 --> 00:07:24.579
<v Speaker 2>fuerza que la cama rechinaba y los cojines terminaban por

98
00:07:24.620 --> 00:07:28.939
<v Speaker 2>el suelo. El olor a sudor y sexo era denso, pegajoso,

99
00:07:29.319 --> 00:07:33.870
<v Speaker 2>casi enfermizo. A cada embestida, Mónica gemía más alto y

100
00:07:34.310 --> 00:07:39.490
<v Speaker 2>se arqueaba buscando más. Cuando sentí que el orgasmo venía,

101
00:07:39.850 --> 00:07:43.610
<v Speaker 2>la tomé del cabello y tiré hacia arriba. Su grito

102
00:07:43.689 --> 00:07:46.769
<v Speaker 2>fue seco, mezcla de dolor y placer, y al alzar

103
00:07:46.829 --> 00:07:50.329
<v Speaker 2>la cabeza, Vi su rostro en el espejo, mejillas rojas,

104
00:07:50.730 --> 00:07:58.209
<v Speaker 2>boca abierta, ojos vidriosos.¿ Vas a correrte adentro, no? Preguntó,

105
00:07:58.670 --> 00:08:03.509
<v Speaker 2>casi como un reto. Claro que sí, dije, y le

106
00:08:03.569 --> 00:08:08.610
<v Speaker 2>di otra nalgada, tan fuerte que dejó marca. Me vine

107
00:08:08.689 --> 00:08:12.430
<v Speaker 2>con un espasmo, llenando su interior con una avalancha caliente.

108
00:08:13.490 --> 00:08:18.879
<v Speaker 2>Por un instante, todo fue blanco. Mónica siguió moviéndose, incluso

109
00:08:18.959 --> 00:08:23.949
<v Speaker 2>cuando terminé, y me ordeñó hasta la última gota. La

110
00:08:24.009 --> 00:08:27.209
<v Speaker 2>solté y ella se dejó caer sobre la cama, pecho

111
00:08:27.269 --> 00:08:30.509
<v Speaker 2>contra el colchón, respirando como si acabara de salir de

112
00:08:30.589 --> 00:08:33.850
<v Speaker 2>una pelea a muerte. Yo me tumbé a su lado,

113
00:08:34.230 --> 00:08:40.419
<v Speaker 2>todavía temblando. Nos quedamos un rato sin hablar. Sólo los

114
00:08:40.500 --> 00:08:44.919
<v Speaker 2>latidos y la respiración. Después, ella se giró hacia mí,

115
00:08:45.500 --> 00:08:50.059
<v Speaker 2>los ojos medio cerrados.¿ Sabes qué es lo mejor

116
00:08:50.120 --> 00:08:58.610
<v Speaker 3>de todo esto? Preguntó con voz ronca. Ilumíname. Que ahora

117
00:08:58.669 --> 00:09:01.889
<v Speaker 3>tus amigos pueden cogerme cuando quieran. Y

118
00:09:01.970 --> 00:09:06.299
<v Speaker 2>tú no puedes hacer nada al respecto. La frase me

119
00:09:06.340 --> 00:09:10.659
<v Speaker 2>atravesó como un cuchillo. En vez de responder, la tomé

120
00:09:10.700 --> 00:09:13.500
<v Speaker 2>de la cara, le apreté la mandíbula con fuerza y

121
00:09:13.559 --> 00:09:18.120
<v Speaker 2>la besé. Fue un beso rudo, sin ternura, dientes chocando

122
00:09:18.129 --> 00:09:23.860
<v Speaker 2>y labios partidos. No me importa, dije, la voz baja,

123
00:09:24.240 --> 00:09:27.840
<v Speaker 2>casi un gruñido. Porque al final, eres mía.

124
00:09:28.879 --> 00:09:34.950
<v Speaker 3>Totalmente mía. Mónica no se apartó. Siguió pegada,

125
00:09:34.970 --> 00:09:35.009
<v Speaker 2>la

126
00:09:35.490 --> 00:09:41.029
<v Speaker 3>frente contra la mía. La vi sonreír. Pero de una

127
00:09:41.090 --> 00:09:45.929
<v Speaker 3>manera que no me era familiar. Perspectiva de Mónica.

128
00:09:47.889 --> 00:09:51.149
<v Speaker 2>La mañana fue un pantano de papeleo y simulacros de interés.

129
00:09:52.350 --> 00:09:55.090
<v Speaker 2>No podía dejar de pensar en lo que vendría más tarde,

130
00:09:55.490 --> 00:09:58.769
<v Speaker 2>la agenda había dictado una sesión de entrenamiento especial con

131
00:09:58.809 --> 00:10:02.990
<v Speaker 2>los hermanos Vázquez y su perra de turno, Isabella. El

132
00:10:03.049 --> 00:10:09.250
<v Speaker 2>correo interno lo llamó así, sin metáforas. Al mediodía, apagué

133
00:10:09.289 --> 00:10:13.710
<v Speaker 2>la compu y me fui directo al estacionamiento subterráneo. Mateo

134
00:10:13.750 --> 00:10:16.889
<v Speaker 2>y Santiago ya me esperaban, sentados en el toldo de

135
00:10:16.929 --> 00:10:25.110
<v Speaker 2>mi coche, intercambiando apenas palabras. ¿Lista, perra mayor? Preguntó Santiago,

136
00:10:25.470 --> 00:10:28.409
<v Speaker 2>con esa sonrisa que más que seducción era una amenaza

137
00:10:28.480 --> 00:10:34.580
<v Speaker 2>envuelta en chicle de menta. Vámonos, respondí, con tono seco.

138
00:10:36.519 --> 00:10:39.399
<v Speaker 2>Mateo se sentó en el asiento de copiloto, y en

139
00:10:39.440 --> 00:10:42.539
<v Speaker 2>cuanto el motor arrancó, puso su mano enorme sobre mi

140
00:10:42.620 --> 00:10:46.850
<v Speaker 2>muslo justo por encima de la rodilla no apartó la

141
00:10:46.899 --> 00:10:50.590
<v Speaker 2>vista del camino pero sus dedos subieron medio centímetro cada

142
00:10:50.669 --> 00:10:55.009
<v Speaker 2>que yo pisaba el acelerador era un juego estúpido pero

143
00:10:55.110 --> 00:10:58.110
<v Speaker 2>funcionaba mi pulso subió al doble y me sentí de

144
00:10:58.149 --> 00:11:04.269
<v Speaker 2>inmediato en la frecuencia correcta el trayecto fue corto la

145
00:11:04.370 --> 00:11:07.029
<v Speaker 2>casa de isabella olía a pan recién horneado y a

146
00:11:07.090 --> 00:11:10.649
<v Speaker 2>perfume floral Ese aire de mamá tierna que nunca cuadra

147
00:11:10.730 --> 00:11:13.870
<v Speaker 2>con el tipo de actividades que íbamos a hacer ahí dentro.

148
00:11:15.820 --> 00:11:19.259
<v Speaker 2>Isabella abrió la puerta antes de que pudiéramos tocar el timbre.

149
00:11:20.279 --> 00:11:23.960
<v Speaker 2>Llevaba un vestido largo, ligero, y los labios pintados en

150
00:11:24.200 --> 00:11:28.720
<v Speaker 2>rosa claro. Sonrió al vernos, como si estuviéramos ahí para

151
00:11:28.830 --> 00:11:35.549
<v Speaker 2>una cita inocente.—¿ Todo bien?— preguntó, voz dulce, con una

152
00:11:35.649 --> 00:11:41.129
<v Speaker 2>pizca de nervio. Más que bien, respondió Santiago, y le

153
00:11:41.190 --> 00:11:44.720
<v Speaker 2>pellizcó la mejilla con un ademán que mezclaba sadismo y ternura.

154
00:11:46.779 --> 00:11:51.000
<v Speaker 2>Subimos los cuatro al segundo piso. La habitación de Isabella

155
00:11:51.100 --> 00:11:55.379
<v Speaker 2>era un museo del orden, cama hecha, cojines alineados, un

156
00:11:55.460 --> 00:11:58.779
<v Speaker 2>par de fotos de Luca niño en la repisa. Por

157
00:11:58.840 --> 00:12:03.899
<v Speaker 2>un segundo, la escena me dio pena ajena.¿ Aquí mismo?

158
00:12:05.100 --> 00:12:10.889
<v Speaker 2>preguntó Isabella, apenas disimulando el temblor de la voz. Aquí,

159
00:12:11.250 --> 00:12:14.470
<v Speaker 2>dictaminó Mateo, y se quitó la camisa antes de que

160
00:12:14.549 --> 00:12:19.769
<v Speaker 2>pudiera replicar. Yo saqué el celular del bolso y preparé

161
00:12:19.809 --> 00:12:24.840
<v Speaker 2>la cámara. Por hoy, era esa mi función. Me senté

162
00:12:24.860 --> 00:12:27.679
<v Speaker 2>en la esquina de la cama, ajustando el ángulo para

163
00:12:27.759 --> 00:12:33.659
<v Speaker 2>capturar la mayor cantidad de humillación posible. Santiago se desnudó

164
00:12:33.679 --> 00:12:38.370
<v Speaker 2>a la velocidad del rayo. se notaba que lo hacía seguido. Mateo,

165
00:12:38.789 --> 00:12:42.009
<v Speaker 2>más grande y menos elegante, dejó que la ropa cayera

166
00:12:42.049 --> 00:12:45.299
<v Speaker 2>al piso, y su verga ya estaba semierecta para cuando

167
00:12:45.360 --> 00:12:50.799
<v Speaker 2>se acercó a Isabella. Isabella dudó un segundo, pero luego,

168
00:12:51.139 --> 00:12:53.919
<v Speaker 2>como si cambiara de canal, soltó el aire y se

169
00:12:53.980 --> 00:12:57.700
<v Speaker 2>arrodilló entre los dos. Mateo la tomó de la nuca

170
00:12:57.720 --> 00:12:59.659
<v Speaker 2>y le metió la verga en la boca con una

171
00:12:59.740 --> 00:13:04.720
<v Speaker 2>firmeza sorprendente. Isabella no protestó, sólo se tragó cada centímetro

172
00:13:04.779 --> 00:13:09.799
<v Speaker 2>como si lo hubiera hecho mil veces. Santiago se inclinó

173
00:13:09.899 --> 00:13:13.539
<v Speaker 2>por detrás y le levantó el vestido, subiéndolo hasta la cintura.

174
00:13:14.659 --> 00:13:18.789
<v Speaker 2>No llevaba nada abajo. El culo de Isabella era redondo,

175
00:13:19.149 --> 00:13:22.590
<v Speaker 2>casi exagerado, y Santiago le dio un par de nalgadas

176
00:13:22.690 --> 00:13:26.789
<v Speaker 2>antes de hundir la cara entre las nalgas, lamiendo sin contemplaciones.

177
00:13:28.850 --> 00:13:33.799
<v Speaker 2>Isabella gemía, la boca llena, el cuello tenso. Cuando Mateo

178
00:13:33.860 --> 00:13:37.009
<v Speaker 2>la dejó respirar, ella giró y empezó a masturbar la

179
00:13:37.070 --> 00:13:40.490
<v Speaker 2>verga de Santiago, mientras con la otra mano no soltaba

180
00:13:40.549 --> 00:13:46.970
<v Speaker 2>la de Mateo. Yo grababa, pero también miraba. Y miraba bien.

181
00:13:48.090 --> 00:13:50.610
<v Speaker 2>Había algo en la eficiencia con la que se alinearon

182
00:13:50.669 --> 00:13:53.029
<v Speaker 2>los cuerpos que me excitaba más de lo que estaba

183
00:13:53.110 --> 00:13:59.519
<v Speaker 2>dispuesta a admitir. Santiago no perdió el tiempo. la puso

184
00:13:59.580 --> 00:14:02.580
<v Speaker 2>en cuatro sobre la alfombra, le separó bien las piernas

185
00:14:02.600 --> 00:14:06.980
<v Speaker 2>y la penetró de un solo golpe. Isabella soltó un quejido,

186
00:14:07.000 --> 00:14:10.179
<v Speaker 2>el único sonido genuino de dolor o placer en toda

187
00:14:10.250 --> 00:14:14.990
<v Speaker 2>la escena, y se dejó hacer. Mateo le metió la

188
00:14:15.049 --> 00:14:18.750
<v Speaker 2>verga en la boca desde el frente. Isabella casi no

189
00:14:18.809 --> 00:14:23.659
<v Speaker 2>alcanzaba a respirar, pero no soltó ni un momento. Cada tanto,

190
00:14:24.000 --> 00:14:27.919
<v Speaker 2>Santiago la azotaba, dejando las nalgas de Isabella cubiertas de

191
00:14:27.980 --> 00:14:31.460
<v Speaker 2>huellas rojas. El sonido de los golpes y de las

192
00:14:31.539 --> 00:14:37.710
<v Speaker 2>embestidas llenó el cuarto como una banda sonora implacable. Seguí grabando,

193
00:14:38.110 --> 00:14:41.149
<v Speaker 2>enfocando de cerca la cara de Isabella cuando la llenaban

194
00:14:41.210 --> 00:14:43.750
<v Speaker 2>de lado a lado, luego el sudor bajando por la

195
00:14:43.789 --> 00:14:47.559
<v Speaker 2>espalda de Santiago, luego la sonrisa idiota de Mateo, que

196
00:14:47.600 --> 00:14:50.419
<v Speaker 2>se miraba en el espejo de la cómoda mientras recibía

197
00:14:50.500 --> 00:14:55.740
<v Speaker 2>la mamada. Después de varios minutos de esa tortura metódica,

198
00:14:56.139 --> 00:14:59.389
<v Speaker 2>los tres cambiaron de posición. Ahora Mateo se acostó de

199
00:14:59.429 --> 00:15:03.309
<v Speaker 2>espaldas en la cama, Isabella se montó sobre él, dejándose

200
00:15:03.389 --> 00:15:07.409
<v Speaker 2>caer con todo el peso. Santiago le sujetó el cabello

201
00:15:07.429 --> 00:15:10.450
<v Speaker 2>y se la metió por la boca mientras Isabella cabalgaba

202
00:15:10.509 --> 00:15:14.649
<v Speaker 2>a Mateo. El ritmo era inhumano, un vaivén de carne

203
00:15:14.690 --> 00:15:17.730
<v Speaker 2>y saliva que se sincronizaba perfecto con el temblor de

204
00:15:17.769 --> 00:15:23.009
<v Speaker 2>la cama y los gemidos cada vez más desesperados. Mateo

205
00:15:23.129 --> 00:15:26.659
<v Speaker 2>fue el primero en venirse. Lo supe porque se aferró

206
00:15:26.679 --> 00:15:29.039
<v Speaker 2>a las caderas de Isabella y le hundió la verga

207
00:15:29.120 --> 00:15:33.490
<v Speaker 2>hasta el fondo, gruñendo. Isabella no frenó ni un segundo,

208
00:15:33.879 --> 00:15:36.970
<v Speaker 2>siguió moviéndose hasta que la corrida de Mateo chorreó entre

209
00:15:37.029 --> 00:15:43.210
<v Speaker 2>sus muslos. Santiago, que llevaba rato controlándose, se sacó la

210
00:15:43.289 --> 00:15:46.389
<v Speaker 2>verga y la puso en la boca de Isabella, obligándola

211
00:15:46.409 --> 00:15:50.289
<v Speaker 2>a recibir todo el semen en la lengua. Isabella abrió

212
00:15:50.330 --> 00:15:53.500
<v Speaker 2>bien la boca y aceptó cada gota, Cuando Santiago le

213
00:15:53.559 --> 00:15:56.320
<v Speaker 2>ordenó que lo mostrara a la cámara, ella lo hizo,

214
00:15:56.700 --> 00:16:02.580
<v Speaker 2>sin vergüenza. Yo grabé la escena final, acercándome lo suficiente

215
00:16:02.679 --> 00:16:06.950
<v Speaker 2>para que no quedara duda de la sesión. Mateo y

216
00:16:06.990 --> 00:16:10.250
<v Speaker 2>Santiago se vistieron con una calma de funeral, como si

217
00:16:10.289 --> 00:16:15.029
<v Speaker 2>lo que acabara de pasar fuera rutina de oficina.¿ Todo

218
00:16:15.070 --> 00:16:18.870
<v Speaker 2>en orden? Preguntó, con la voz un poco ronca y

219
00:16:18.889 --> 00:16:24.850
<v Speaker 2>las mejillas más que encendidas. Todo, respondí, y guardé el

220
00:16:24.909 --> 00:16:29.929
<v Speaker 2>celular en el bolso. Los hermanos Vázquez se despidieron con

221
00:16:30.009 --> 00:16:32.549
<v Speaker 2>palmadas en la espalda y un par de chistes de

222
00:16:32.629 --> 00:16:37.009
<v Speaker 2>mal gusto. Cuando se marcharon, Isabella se quedó sentada en

223
00:16:37.080 --> 00:16:40.639
<v Speaker 2>la cama, las piernas abiertas, el rostro aún húmedo de

224
00:16:40.679 --> 00:16:43.879
<v Speaker 2>sudor y semen.¿ Te gustó?

225
00:16:44.960 --> 00:16:50.899
<v Speaker 3>Me preguntó, ya sin rastro de miedo. No me desagradó, confesé.

226
00:16:52.090 --> 00:16:56.710
<v Speaker 2>Y era cierto. Isabella se limpió la cara con una

227
00:16:56.809 --> 00:16:59.860
<v Speaker 2>toallita húmeda, luego se sirvió un vaso de agua y

228
00:16:59.879 --> 00:17:04.599
<v Speaker 2>lo bebió de un trago. Al principio pensé que iba

229
00:17:04.619 --> 00:17:09.559
<v Speaker 2>a ser horrible. Pero, no sé. No son tan malos

230
00:17:09.619 --> 00:17:09.980
<v Speaker 2>los chicos

231
00:17:12.279 --> 00:17:17.220
<v Speaker 3>La frase se quedó flotando entre nosotras. Le puse una

232
00:17:17.299 --> 00:17:22.839
<v Speaker 3>mano en el hombro, apretando apenas. No tienes que sentir nada,

233
00:17:23.220 --> 00:17:26.660
<v Speaker 3>le dije. Solo hay que seguir

234
00:17:27.950 --> 00:17:31.930
<v Speaker 2>Isabella sonrió y por un momento fue una sonrisa auténtica.

235
00:17:33.910 --> 00:17:39.029
<v Speaker 2>Bajé las escaleras y salí de la casa. Encendí el coche,

236
00:17:39.410 --> 00:17:42.509
<v Speaker 2>puse el aire acondicionado a tope y me preparé para

237
00:17:42.549 --> 00:17:47.829
<v Speaker 2>el siguiente turno en el infierno. Regresé a la oficina ardiendo.

238
00:17:48.319 --> 00:17:51.019
<v Speaker 2>sin poder concentrarme ni media hora en la maraña de

239
00:17:51.099 --> 00:17:55.339
<v Speaker 2>correos y trámites urgentes. El recuerdo de las manos de

240
00:17:55.380 --> 00:17:58.880
<v Speaker 2>Mateo en mi muslo, la cara de Isabella cubierta de semen,

241
00:17:59.289 --> 00:18:02.509
<v Speaker 2>el sudor dulce y metálico del cuarto, todo giraba en

242
00:18:02.549 --> 00:18:05.250
<v Speaker 2>mi cabeza como si la vida entera dependiera de ese

243
00:18:05.369 --> 00:18:10.650
<v Speaker 2>ciclo de humillación y recompensa. A las seis exactas apagué

244
00:18:10.670 --> 00:18:14.519
<v Speaker 2>la computadora y salí. No llevé la bolsa ni el abrigo,

245
00:18:14.900 --> 00:18:18.490
<v Speaker 2>solo las llaves y el celular. El auto me esperaba

246
00:18:18.529 --> 00:18:21.089
<v Speaker 2>en el sótano y la rutina del tráfico en la

247
00:18:21.109 --> 00:18:25.029
<v Speaker 2>avenida principal fue una anestesia breve antes del siguiente golpe.

248
00:18:26.950 --> 00:18:30.430
<v Speaker 2>La casa de Victoria. Abrí la puerta con la llave

249
00:18:30.490 --> 00:18:35.089
<v Speaker 2>especial que la SDMF me había dado. Nadie me recibió,

250
00:18:35.519 --> 00:18:38.579
<v Speaker 2>pero la encontré en el comedor, sentada ante la mesa,

251
00:18:39.000 --> 00:18:42.019
<v Speaker 2>una copa de vino tinto en la mano y otra, vacía,

252
00:18:42.400 --> 00:18:47.509
<v Speaker 2>a su izquierda. El vestido que llevaba, entallado, oscuro, con

253
00:18:47.569 --> 00:18:51.390
<v Speaker 2>escote de ejecutiva, la hacía ver como una prostituta de lujo.

254
00:18:52.430 --> 00:18:55.829
<v Speaker 2>Y lo sabía. No era la primera vez que veía

255
00:18:55.849 --> 00:18:58.630
<v Speaker 2>a Victoria así, pero sí la primera que notaba el

256
00:18:58.690 --> 00:19:00.079
<v Speaker 2>temblor leve en sus manos.

257
00:19:02.200 --> 00:19:09.319
<v Speaker 3>No quise hacerla esperar. ¿Puedo? Pregunté, señalando la copa vacía.

258
00:19:11.339 --> 00:19:17.160
<v Speaker 3>Victoria sintió, sin mirarme directo. para tomar valor o celebrar.

259
00:19:18.240 --> 00:19:19.200
<v Speaker 3>Tenté el terreno.

260
00:19:21.119 --> 00:19:24.940
<v Speaker 2>No hay mucho que celebrar estos días, dijo ella, sin emoción.

261
00:19:26.920 --> 00:19:31.769
<v Speaker 2>Bebimos un sorbo, luego otro. El silencio fue denso, pero

262
00:19:31.849 --> 00:19:39.630
<v Speaker 2>no incómodo. Tengo que preguntarte,¿ estás enojada conmigo? Pregunté, al fin.

263
00:19:40.730 --> 00:19:42.769
<v Speaker 2>La duda no es que me matara, pero me daba

264
00:19:42.849 --> 00:19:47.559
<v Speaker 2>una curiosidad auténtica. Al final de cuentas, había sido yo

265
00:19:47.660 --> 00:19:53.160
<v Speaker 2>quien la había traicionado. Victoria giró y por primera vez

266
00:19:53.240 --> 00:19:56.339
<v Speaker 2>en la noche me miró de frente. La dureza en

267
00:19:56.380 --> 00:19:58.619
<v Speaker 2>sus ojos era puro mecanismo de defensa.

268
00:20:00.589 --> 00:20:03.990
<v Speaker 3>Lo estuve. Mucho. Llegué

269
00:20:04.009 --> 00:20:09.670
<v Speaker 2>a odiarte, incluso. Tomó otro sorbo. Pero después entendí que

270
00:20:09.730 --> 00:20:15.210
<v Speaker 2>probablemente tú también estás atrapada aquí, igual que yo. No

271
00:20:15.289 --> 00:20:21.579
<v Speaker 2>contesté de inmediato. A estas alturas, nada de esto importa, dije.

272
00:20:23.500 --> 00:20:26.259
<v Speaker 2>Vectoria se recostó en la silla, y la tela del

273
00:20:26.319 --> 00:20:29.079
<v Speaker 2>vestido se pegó a su figura como una segunda piel.

274
00:20:31.019 --> 00:20:34.279
<v Speaker 2>No sé si me consuela o me da más asco saberlo, confesó.

275
00:20:36.299 --> 00:20:39.339
<v Speaker 2>Me paré, rodeé la mesa, y me detuve a su lado.

276
00:20:40.400 --> 00:20:45.049
<v Speaker 2>Vectoria se quedó quieta, como esperando la siguiente orden. La

277
00:20:45.089 --> 00:20:48.589
<v Speaker 2>besé en la boca. No fue un beso largo, ni

278
00:20:48.670 --> 00:20:55.670
<v Speaker 2>siquiera cariñoso, fue seco, firme. Victoria abrió los ojos, sorprendida.

279
00:20:56.789 --> 00:21:00.940
<v Speaker 2>Luego lo cerró. Sus labios respondieron con una mezcla de

280
00:21:01.039 --> 00:21:06.319
<v Speaker 2>hambre y resignación. Me separé apenas, y antes de que

281
00:21:06.380 --> 00:21:12.359
<v Speaker 2>preguntara por qué, le solté. Los muchachos vendrán en unos minutos.

282
00:21:13.609 --> 00:21:15.930
<v Speaker 2>Nos van a coger igual y seguro en algún momento

283
00:21:16.009 --> 00:21:20.130
<v Speaker 2>nos obligan a hacerlo. Mejor empezar a encontrarle el gusto.

284
00:21:22.130 --> 00:21:25.559
<v Speaker 2>Victoria exhaló y la respiración le tembló en el pecho.

285
00:21:27.480 --> 00:21:30.720
<v Speaker 2>No esperaba menos de ti, dijo, y la frase sonó

286
00:21:30.799 --> 00:21:35.849
<v Speaker 2>más acumplido que a reproche. Escuchamos el auto llegar. El

287
00:21:37.069 --> 00:21:39.250
<v Speaker 3>portazo. Las risas.

288
00:21:41.450 --> 00:21:45.970
<v Speaker 2>Un segundo después, Leo y Luca entraron. Luca llevaba su

289
00:21:46.049 --> 00:21:52.019
<v Speaker 2>clásica chamarra de cuero, la sonrisa idiota tatuada en la cara. Leo, callado,

290
00:21:52.420 --> 00:21:58.640
<v Speaker 2>no levantó la mirada. Guau, qué cuadro, dijo Luca, mirándonos

291
00:21:58.700 --> 00:22:02.529
<v Speaker 2>de arriba a abajo. Parece que llegamos apenas a tiempo.

292
00:22:04.450 --> 00:22:08.609
<v Speaker 2>Victoria apretó la mandíbula. Leo se sentó en el sofá,

293
00:22:08.970 --> 00:22:13.059
<v Speaker 2>sin decir palabra. Luca avanzó y puso las manos sobre

294
00:22:13.119 --> 00:22:19.880
<v Speaker 2>los hombros de Victoria. Hoy toca sesión especial, anunció. De aquí,

295
00:22:20.279 --> 00:22:25.299
<v Speaker 2>directo a la cama. Victoria lo miró con desprecio, pero

296
00:22:25.380 --> 00:22:30.009
<v Speaker 2>se levantó. Caminó hacia el pasillo, lenta, con pasos que

297
00:22:30.069 --> 00:22:32.930
<v Speaker 2>parecían retar a Luca a golpearla por el solo hecho

298
00:22:32.990 --> 00:22:39.069
<v Speaker 2>de no apurarse. Yo lo seguí. Leo al final, siempre

299
00:22:39.109 --> 00:22:43.900
<v Speaker 2>a dos pasos de la realidad. Entramos a la habitación

300
00:22:43.960 --> 00:22:49.339
<v Speaker 2>de Victoria. La cama blanca, perfecta, los cojines alineados igual

301
00:22:49.420 --> 00:22:52.940
<v Speaker 2>que en casa de Isabella. El olor a perfume y

302
00:22:53.039 --> 00:22:57.490
<v Speaker 2>miedo llenaba el aire. Lucas se sentó en la orilla

303
00:22:57.529 --> 00:23:00.190
<v Speaker 2>de la cama y me dio una nalgada, tan fuerte

304
00:23:00.250 --> 00:23:06.690
<v Speaker 2>que sentí el ardor subir por la espalda.— Desnúdense, perras— ordenó,

305
00:23:07.069 --> 00:23:12.690
<v Speaker 2>con voz de director de orquesta. Victoria me miró. Por

306
00:23:12.750 --> 00:23:16.849
<v Speaker 2>un segundo, creí que iba a romperse. Pero lo único

307
00:23:16.930 --> 00:23:19.609
<v Speaker 2>que hizo fue soltar el aire y empezar a quitarse

308
00:23:19.650 --> 00:23:26.750
<v Speaker 2>el vestido, botón por botón. Yo la seguí. Así empezaba

309
00:23:26.769 --> 00:23:29.529
<v Speaker 2>el segundo acto, donde no iba yo a ser solo

310
00:23:29.589 --> 00:23:34.470
<v Speaker 2>la camarógrafa. La recámara de Victoria era una oda a

311
00:23:34.539 --> 00:23:39.000
<v Speaker 2>la blancura, cama de hotel cinco estrellas, sábanas impolutas, luz

312
00:23:39.079 --> 00:23:43.559
<v Speaker 2>indirecta que no perdonaba ni el más mínimo defecto. Caminamos

313
00:23:43.640 --> 00:23:47.880
<v Speaker 2>en fila india, Luca a la cabeza, luego Victoria, después yo,

314
00:23:48.240 --> 00:23:51.039
<v Speaker 2>y al final Leo, que se recargó contra la pared

315
00:23:51.140 --> 00:23:55.750
<v Speaker 2>como si estuviera de guardia en una prisión. Luca me

316
00:23:55.789 --> 00:23:58.549
<v Speaker 2>dio una nalgada al entrar, un golpe seco que me

317
00:23:58.630 --> 00:24:04.529
<v Speaker 2>regresó al presente. Quítense la ropa, ordenó, voz baja pero

318
00:24:04.609 --> 00:24:10.309
<v Speaker 2>suficiente para que temblara el aire. Desabroché el pantalón, me

319
00:24:10.349 --> 00:24:13.049
<v Speaker 2>bajé las bragas y la blusa en un solo movimiento.

320
00:24:14.150 --> 00:24:17.930
<v Speaker 2>Victoria lo hizo más lento, midiendo cada gesto, como si

321
00:24:18.009 --> 00:24:21.170
<v Speaker 2>cada botón del vestido fuera un último intento de retener

322
00:24:21.230 --> 00:24:27.329
<v Speaker 2>la dignidad. Pero la dignidad no tenía cabida aquí. Admiré

323
00:24:27.369 --> 00:24:30.779
<v Speaker 2>el cuerpo de Victoria. Era una escultura de músculo y piel,

324
00:24:31.140 --> 00:24:34.420
<v Speaker 2>las piernas de nadadora, el culo apenas contenido por la

325
00:24:34.519 --> 00:24:37.779
<v Speaker 2>tela del vestido que ahora colgaba como bandera de rendición.

326
00:24:38.970 --> 00:24:41.390
<v Speaker 2>Los pechos no le cabían en las manos y el

327
00:24:41.450 --> 00:24:46.680
<v Speaker 2>vello púbico, apenas una sombra, brillaba bajo la lámpara. Victoria

328
00:24:46.779 --> 00:24:52.519
<v Speaker 2>tenía cara de asco, pero sus pezones estaban duros. Lucas

329
00:24:52.539 --> 00:24:54.900
<v Speaker 2>se sentó en la orilla de la cama, la verga

330
00:24:54.960 --> 00:24:56.779
<v Speaker 2>erecta y roja como una alarma.

331
00:24:58.859 --> 00:25:02.109
<v Speaker 3>Vengan, dijo. No me gusta esperar.

332
00:25:04.250 --> 00:25:08.549
<v Speaker 2>Nos arrodillamos frente a él, una a cada lado. Empezamos

333
00:25:08.650 --> 00:25:12.549
<v Speaker 2>la mamada al mismo tiempo, pero era imposible coordinarnos, mi

334
00:25:12.609 --> 00:25:15.980
<v Speaker 2>cabeza chocaba con la de Victoria, las mejillas se rozaban,

335
00:25:16.000 --> 00:25:21.519
<v Speaker 2>las lenguas competían por centímetro cuadrado. Por un segundo, quise

336
00:25:21.599 --> 00:25:25.799
<v Speaker 2>reírme de lo absurdo. Pero Luca tomó el control, metió

337
00:25:25.839 --> 00:25:27.849
<v Speaker 2>la verga de lleno en la boca de Victoria y

338
00:25:28.029 --> 00:25:32.779
<v Speaker 2>me empujó la cabeza hacia los huevos. Chupé y lamí,

339
00:25:33.140 --> 00:25:36.309
<v Speaker 2>con la lengua haciendo círculos, sintiendo el temblor en las

340
00:25:36.400 --> 00:25:39.730
<v Speaker 2>piernas de Luca cada vez que Victoria lo apretaba de garganta.

341
00:25:40.829 --> 00:25:43.890
<v Speaker 2>El ritmo se volvió automático, como si el tiempo no

342
00:25:43.950 --> 00:25:47.789
<v Speaker 2>existiera más allá de la respiración, la saliva, el calor

343
00:25:47.829 --> 00:25:52.829
<v Speaker 2>en la cara. En menos de cinco minutos, Luca gimió.

344
00:25:53.910 --> 00:25:57.279
<v Speaker 2>Al parecer nuestro muchacho no estaba hecho para resistir este

345
00:25:57.359 --> 00:26:03.289
<v Speaker 2>tratamiento por periodos prolongados. Sujetó la cabeza de Victoria con

346
00:26:03.349 --> 00:26:06.349
<v Speaker 2>ambas manos y le descargó la corrida directo en la boca.

347
00:26:07.390 --> 00:26:11.240
<v Speaker 2>Vi la cara del propio Luca, por primera vez, resquebrajarse

348
00:26:11.279 --> 00:26:15.869
<v Speaker 2>en una mueca de placer sorda. Pero no terminó ahí.«

349
00:26:17.900 --> 00:26:23.380
<v Speaker 2>No lo tragues», le ordenó a Victoria, entre jadeos. Ella

350
00:26:23.420 --> 00:26:27.099
<v Speaker 2>lo miró, ojos abiertos y boca cerrada llena de semen.«

351
00:26:28.809 --> 00:26:35.339
<v Speaker 2>Pásaselo a la perra», dijo. señalándome. Victoria giró, se acercó

352
00:26:35.380 --> 00:26:38.589
<v Speaker 2>y me besó. El semen me cayó en la lengua,

353
00:26:38.609 --> 00:26:43.329
<v Speaker 2>tibio y salado. Dudé un segundo, pero lo tragué de golpe.

354
00:26:44.369 --> 00:26:48.730
<v Speaker 2>Me sorprendió lo fácil que fue. No sé por qué,

355
00:26:49.109 --> 00:26:54.049
<v Speaker 2>pero quise besar a Victoria después. Y lo hice. Ella

356
00:26:54.130 --> 00:26:58.750
<v Speaker 2>respondió al beso con una intensidad inesperada, lengua, labios, los

357
00:26:58.789 --> 00:27:03.490
<v Speaker 2>dientes chocando. Por un segundo, fuimos un solo animal, una

358
00:27:03.569 --> 00:27:06.400
<v Speaker 2>bestia de dos cabezas con el gusto de Luca todavía

359
00:27:06.460 --> 00:27:12.519
<v Speaker 2>en la boca. Al fondo, Leo observaba con atención. Vi

360
00:27:12.559 --> 00:27:16.240
<v Speaker 2>su verga dura. No dijo nada, pero en sus ojos

361
00:27:16.329 --> 00:27:21.109
<v Speaker 2>había un brillo incesante. Luca se recostó en la cama

362
00:27:21.130 --> 00:27:26.589
<v Speaker 2>y nos miró desde arriba. Uf, pues la fiesta apenas comienza.

363
00:27:28.650 --> 00:27:33.869
<v Speaker 2>Victoria y yo seguimos arrodilladas, respirando fuerte, ninguna lo habría confesado,

364
00:27:34.210 --> 00:27:40.619
<v Speaker 2>ni bajo tortura, pero ambas estábamos perdidamente calientes. Esta historia continuará,

365
00:27:41.039 --> 00:27:41.759
<v Speaker 2>más adelante.

366
00:27:44.799 --> 00:27:47.480
<v Speaker 3>Hasta aquí llegó el capítulo de hoy. Hasta la próxima.
