WEBVTT

1
00:00:02.470 --> 00:00:11.769
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes. Hoy presentamos...

2
00:00:13.509 --> 00:00:16.190
<v Speaker 2>Aventuras húmedas, parte 20.

3
00:00:20.070 --> 00:00:21.149
<v Speaker 3>Salió más relajado

4
00:00:21.190 --> 00:00:23.910
<v Speaker 2>de la ducha y con una sonrisa de oreja a oreja.

5
00:00:24.929 --> 00:00:27.390
<v Speaker 2>Con el pijama puesto se acercó a la sala donde

6
00:00:27.449 --> 00:00:31.570
<v Speaker 2>se encontraban sus padres. Divisó un rato una serie de

7
00:00:31.609 --> 00:00:35.049
<v Speaker 2>la cual ni siquiera tenía conocimiento, pero que sus padres

8
00:00:35.130 --> 00:00:40.729
<v Speaker 2>veían con atención y esperó a que el capítulo terminase.— Mamá,¿

9
00:00:41.070 --> 00:00:44.759
<v Speaker 2>me podrías ayudar a hacer algo de cena? Le comentó

10
00:00:44.820 --> 00:00:47.829
<v Speaker 2>el joven queriendo hablar con ella sobre la novedad de Marta.

11
00:00:49.710 --> 00:00:52.929
<v Speaker 2>Quería tener la confianza que poseía con su tía, una

12
00:00:53.009 --> 00:00:56.630
<v Speaker 2>confianza más similar a amigos que a familiares, este sería

13
00:00:56.689 --> 00:01:01.310
<v Speaker 2>un buen momento para comenzar a labrarla.¿ Quieres que te

14
00:01:01.369 --> 00:01:04.810
<v Speaker 2>ayude o que te la haga? Respondió Mari con una

15
00:01:04.870 --> 00:01:05.890
<v Speaker 2>sonrisa irónica

16
00:01:05.969 --> 00:01:11.379
<v Speaker 3>levantándose de al lado de su marido. Yo ayudo, ya verás.

17
00:01:13.500 --> 00:01:14.599
<v Speaker 3>No colaboró en nada.

18
00:01:15.719 --> 00:01:18.530
<v Speaker 2>Apenas llegaron a la cocina, la mujer se puso a

19
00:01:18.579 --> 00:01:21.590
<v Speaker 2>preparar unos sándwiches mientras el joven se sentaba en la

20
00:01:21.650 --> 00:01:26.290
<v Speaker 2>mesa a esperar. Eso sí, mientras ésta cogía los ingredientes,

21
00:01:26.790 --> 00:01:29.510
<v Speaker 2>Sergio aprovechó el momento para empezar con lo que de

22
00:01:29.549 --> 00:01:34.909
<v Speaker 2>verdad le interesaba. Tengo que contarte algo, no esperó a

23
00:01:34.969 --> 00:01:38.519
<v Speaker 2>que su madre le preguntase. Lo soltó de una vez,

24
00:01:38.959 --> 00:01:45.420
<v Speaker 3>Marta y yo, ya no estamos juntos. Vaya.¿ Qué ha pasado?¿

25
00:01:46.540 --> 00:01:49.750
<v Speaker 3>Estás bien? Mari se había girado al momento

26
00:01:49.769 --> 00:01:55.109
<v Speaker 2>asomando en el rostro unas gotas de preocupación. Sí, sí.

27
00:01:55.620 --> 00:01:59.140
<v Speaker 2>esta vez ha sido diferente. Creo que no somos del

28
00:01:59.219 --> 00:02:02.700
<v Speaker 2>todo compatibles y lo hemos dejado como amigos, aunque bueno,

29
00:02:03.060 --> 00:02:06.170
<v Speaker 2>ya sabes eso de amigos, quizá no volvamos a hablar

30
00:02:06.219 --> 00:02:09.849
<v Speaker 2>en la vida. Pero puedo decir que esta vez, todo

31
00:02:09.930 --> 00:02:15.990
<v Speaker 2>quedó bien. Pues si estás bien, me alegro, cariño. La

32
00:02:16.050 --> 00:02:20.599
<v Speaker 2>mujer siguió preparando la cena y desde su posición comentó, sinceramente,

33
00:02:21.020 --> 00:02:24.960
<v Speaker 2>creo que las segundas partes no son buenas. Cuando una

34
00:02:25.039 --> 00:02:28.139
<v Speaker 2>pareja rompe es por algo y ese algo, es difícil

35
00:02:28.199 --> 00:02:30.939
<v Speaker 2>que después cambie, incluso suele quedar resquemor

36
00:02:33.319 --> 00:02:35.610
<v Speaker 3>Me parece que es justamente lo que nos pasa.¿ A

37
00:02:37.650 --> 00:02:43.710
<v Speaker 3>ti te sigue gustando? Claro, y la sigo queriendo. Pero

38
00:02:43.750 --> 00:02:44.990
<v Speaker 3>ha sido la mejor decisión

39
00:02:45.009 --> 00:02:48.889
<v Speaker 2>que podíamos tomar. Lo hemos hablado en la universidad, se

40
00:02:49.490 --> 00:02:52.650
<v Speaker 2>lo he comentado e incluso nos hemos despedido con un abrazo.

41
00:02:53.789 --> 00:02:57.310
<v Speaker 2>Hemos vivido mucho juntos y eso siempre quedará para nosotros.

42
00:02:59.460 --> 00:03:02.360
<v Speaker 2>Mari que preparaba la cena de su hijo dándole la espalda,

43
00:03:02.800 --> 00:03:06.219
<v Speaker 2>no pudo guardarse una sonrisa que le surgía desde su interior.

44
00:03:07.319 --> 00:03:10.240
<v Speaker 2>No le gustaba aquella chica para su hijo, porque en

45
00:03:10.280 --> 00:03:13.379
<v Speaker 2>verdad se había dado cuenta hacía poco que ninguna le

46
00:03:13.419 --> 00:03:19.030
<v Speaker 2>gustaba para él. Entonces¿ quién podría ser la indicada? Esperaba

47
00:03:19.110 --> 00:03:22.150
<v Speaker 2>que en algún momento se casara y tuviera hijos, pero

48
00:03:22.210 --> 00:03:27.229
<v Speaker 2>de momento no le gustaría que estuviera solo. Por mucho

49
00:03:27.289 --> 00:03:30.400
<v Speaker 2>que se quisiera engañar, sabía muy bien por qué prefería

50
00:03:30.460 --> 00:03:34.439
<v Speaker 2>que su pequeño no tuviera pareja. Trataba de pensar que

51
00:03:34.479 --> 00:03:37.560
<v Speaker 2>aquello era una idea disparatada fruto de una mente que

52
00:03:37.680 --> 00:03:41.830
<v Speaker 2>cada día estaba más alocada, pero no lo era. Ahora

53
00:03:41.909 --> 00:03:45.949
<v Speaker 2>Sergio tendrá más tiempo, podríamos hacer más cosas juntos, pensó

54
00:03:46.009 --> 00:03:50.620
<v Speaker 2>mientras ponía la lechuga sobre el pan de molde. La

55
00:03:50.699 --> 00:03:53.460
<v Speaker 2>idea de tener planes con Sergio le hacía estar más

56
00:03:53.539 --> 00:03:59.759
<v Speaker 2>feliz que... junto a su marido. Tristemente, era así. El

57
00:03:59.819 --> 00:04:02.840
<v Speaker 2>día del cine había sido tan perfecto que esperaba otra

58
00:04:02.900 --> 00:04:06.300
<v Speaker 2>invitación por su parte, sabía que en época de exámenes

59
00:04:06.439 --> 00:04:10.469
<v Speaker 2>no sucedería, pero ya habían terminado, ojalá tenga un plan

60
00:04:10.539 --> 00:04:15.569
<v Speaker 2>para los dos. Sergio seguía hablando de la relación rota

61
00:04:15.629 --> 00:04:19.420
<v Speaker 2>con Marta, Sin embargo su madre surcaba pensamientos del todo

62
00:04:19.459 --> 00:04:24.959
<v Speaker 2>inapropiados sin escucharle. Últimamente se cuidaba más, vestía algo mejor,

63
00:04:25.379 --> 00:04:29.470
<v Speaker 2>sin ropas rotas o camisetas usadas de sus hijos. Todo

64
00:04:29.490 --> 00:04:33.149
<v Speaker 2>aquello era por quererse más o por alguien más. La

65
00:04:33.230 --> 00:04:35.990
<v Speaker 2>segunda opción era la más acertada y en el fondo

66
00:04:36.050 --> 00:04:41.269
<v Speaker 2>lo sabía. Durante este último mes había estado pensando más

67
00:04:41.329 --> 00:04:44.629
<v Speaker 2>en sexo, algo que tiempo atrás apenas le hacía perder

68
00:04:44.709 --> 00:04:48.180
<v Speaker 2>uno o dos minutos al día. Desde la visita a

69
00:04:48.240 --> 00:04:51.220
<v Speaker 2>su hermana un pequeño picor interno había regresado a su

70
00:04:51.300 --> 00:04:54.579
<v Speaker 2>cuerpo y sobre todo desde las fiestas navideñas se acrecentó.

71
00:04:55.699 --> 00:04:59.509
<v Speaker 2>Logró con éxito par de orgasmos en unas relaciones algo, pobres,

72
00:04:59.870 --> 00:05:04.110
<v Speaker 2>con su marido durante todo enero. Misionero y ella arriba

73
00:05:04.490 --> 00:05:08.120
<v Speaker 2>no pasaron de ahí. Pero al menos, y casi con

74
00:05:08.160 --> 00:05:12.870
<v Speaker 2>la primera introducción, consiguió un clímax muy satisfactorio quizá por

75
00:05:12.889 --> 00:05:15.620
<v Speaker 2>la poca falta de coitos o quizá porque llevaba una

76
00:05:15.709 --> 00:05:21.459
<v Speaker 2>temporada más caliente de lo normal. Mientras ponía unas lonchas

77
00:05:21.500 --> 00:05:25.319
<v Speaker 2>de jamón cocido, recordó la última relación sexual con Dani.

78
00:05:26.339 --> 00:05:28.319
<v Speaker 2>Había sido un día en el que su hija no

79
00:05:28.370 --> 00:05:31.230
<v Speaker 2>estaba y por la tarde Sergio había ido a un examen.

80
00:05:32.310 --> 00:05:35.689
<v Speaker 2>Ella le había puesto bastante pasión, sin embargo su marido

81
00:05:35.730 --> 00:05:41.180
<v Speaker 2>apenas aportó, estaba cansado. Era normal que estuviera así, tenía

82
00:05:41.279 --> 00:05:44.620
<v Speaker 2>mucho trabajo y se deslomaba, pero siempre era lo mismo.

83
00:05:46.560 --> 00:05:49.889
<v Speaker 2>Lo más difícil de asimilar para ella había sido el precoito.

84
00:05:50.930 --> 00:05:53.829
<v Speaker 2>Todo aquel día se había levantado con un pensamiento en

85
00:05:53.870 --> 00:05:57.870
<v Speaker 2>la cabeza. Quizá lo habría soñado o simplemente su mente

86
00:05:57.930 --> 00:06:01.129
<v Speaker 2>le había traído una conversación con su hermana donde hablaban

87
00:06:01.209 --> 00:06:06.399
<v Speaker 2>de un miembro sexual, el de Sergio. Las imágenes vividas

88
00:06:06.480 --> 00:06:08.779
<v Speaker 2>aquel día hace tanto tiempo en el que le vio

89
00:06:08.839 --> 00:06:13.100
<v Speaker 2>masturbarse la habían machacado toda la mañana. Veía a la

90
00:06:13.180 --> 00:06:16.560
<v Speaker 2>perfección los dedos aferrar la carne mientras venas repletas de

91
00:06:16.639 --> 00:06:21.019
<v Speaker 2>sangre bordeaban el tremendo tronco. Era una imagen que nunca

92
00:06:21.079 --> 00:06:24.579
<v Speaker 2>le había agradado, salvo ese día, en el que pensarlo

93
00:06:24.639 --> 00:06:30.149
<v Speaker 2>le llevaba por un camino de placer. Siguió recordando aquella

94
00:06:30.209 --> 00:06:33.310
<v Speaker 2>situación mientras colocaba el queso y su hijo parloteaba a

95
00:06:33.389 --> 00:06:36.089
<v Speaker 2>la par que ella contestaba con síes sin tener en

96
00:06:36.170 --> 00:06:39.610
<v Speaker 2>cuenta lo que dijera. El miembro gordo y grande de

97
00:06:39.649 --> 00:06:42.230
<v Speaker 2>su pequeño la había perseguido incluso a la tarde y

98
00:06:42.449 --> 00:06:45.370
<v Speaker 2>no pudo reprimirse las ganas de convencer a su marido

99
00:06:45.470 --> 00:06:49.470
<v Speaker 2>para hacer algo. Por supuesto lo hicieron, y aunque ambos

100
00:06:49.509 --> 00:06:53.509
<v Speaker 2>llegaron al orgasmo, Mary se sentía vacía, como si todavía

101
00:06:53.589 --> 00:06:59.699
<v Speaker 2>necesitase más. Aquella noche mientras su marido dormía, la inquietud

102
00:06:59.720 --> 00:07:03.759
<v Speaker 2>le había asaltado. No podía dormir, el picor en su

103
00:07:03.800 --> 00:07:08.310
<v Speaker 2>entrepierna era desmedido y un pensamiento bloqueado tiraba abajo toda

104
00:07:08.379 --> 00:07:13.689
<v Speaker 2>restricción impuesta. Miró si su marido dormía profundamente, por supuesto

105
00:07:13.750 --> 00:07:17.189
<v Speaker 2>que lo hacía, los ronquidos eran demasiado sonoros como para

106
00:07:17.250 --> 00:07:22.089
<v Speaker 2>estar despierto. Una mano traviesa pasó la goma de su

107
00:07:22.129 --> 00:07:25.009
<v Speaker 2>pijama nuevo y llegó a una zona la cual últimamente

108
00:07:25.089 --> 00:07:28.680
<v Speaker 2>se cuidaba mucho más, Incluso ese día la había depilado

109
00:07:28.779 --> 00:07:33.319
<v Speaker 2>casi al ras. No se reconocía, era otra Mari, una,

110
00:07:33.720 --> 00:07:39.040
<v Speaker 2>más joven. La noche cuando salieron del cine, era cierto

111
00:07:39.100 --> 00:07:42.879
<v Speaker 2>que acabó por masturbarse, pero aunque Sergio tuvo mucho que ver,

112
00:07:43.290 --> 00:07:47.189
<v Speaker 2>logró aislarlo de su mente. Sin embargo ese día le

113
00:07:47.269 --> 00:07:50.389
<v Speaker 2>era imposible, todo el tiempo aquella imagen de su hijo

114
00:07:50.509 --> 00:07:53.970
<v Speaker 2>con un pene de lo más erecto masturbándose la había avasallado.

115
00:07:55.149 --> 00:07:57.379
<v Speaker 2>Incluso le volvió a la mente como en casa de

116
00:07:57.420 --> 00:08:00.339
<v Speaker 2>su tía estando los tres en el jacuzzi, salió con

117
00:08:00.420 --> 00:08:05.199
<v Speaker 2>una erección más propia de un caballo. No se reprimió,

118
00:08:05.600 --> 00:08:07.920
<v Speaker 2>por primera vez en su vida dio rienda suelta a

119
00:08:07.980 --> 00:08:11.420
<v Speaker 2>la lujuria que la aprisionaba, total, es mi cabeza se

120
00:08:11.480 --> 00:08:14.899
<v Speaker 2>convencía mientras los dedos se movían en torno a su clítoris.

121
00:08:16.060 --> 00:08:19.069
<v Speaker 2>Se imaginó que entraba en la habitación, que apagaba el

122
00:08:19.129 --> 00:08:21.389
<v Speaker 2>ordenador a su hijo y se sentaba a ella en

123
00:08:21.449 --> 00:08:26.790
<v Speaker 2>sus piernas terminándole el trabajo. Sus dedos veloces lo hacían

124
00:08:26.889 --> 00:08:28.910
<v Speaker 2>tan bien que al de un minuto no tuvo que

125
00:08:28.970 --> 00:08:34.149
<v Speaker 2>pensar más, todo fluyó entre sus piernas. Sus pulmones explotaban

126
00:08:34.230 --> 00:08:37.049
<v Speaker 2>mientras reprimía un grito contra el cojín y trataba de

127
00:08:37.129 --> 00:08:40.899
<v Speaker 2>respirar lo más lentamente posible para no despertar a su marido.¡

128
00:08:42.799 --> 00:08:46.100
<v Speaker 2>Qué bien se lo había pasado! Y cogiendo el bote

129
00:08:46.139 --> 00:08:49.919
<v Speaker 2>de mayonesa escuchó que Sergio seguía hablándola, aunque sin saber

130
00:08:50.039 --> 00:08:54.350
<v Speaker 2>por dónde iba, perdió el hilo, como para no. Aunque

131
00:08:54.409 --> 00:08:56.769
<v Speaker 2>lo que no perdió fue el recuerdo de tal precioso

132
00:08:56.809 --> 00:09:00.879
<v Speaker 2>orgasmo y de cómo, después de completarlo, se imaginó diferentes

133
00:09:00.960 --> 00:09:06.220
<v Speaker 2>situaciones con Sergio. Posturas que hacía mucho que no probaba.

134
00:09:07.279 --> 00:09:12.899
<v Speaker 2>Posturas que quedaron años atrás olvidadas, incluso, sexo oral.¿ Hacía

135
00:09:12.980 --> 00:09:16.769
<v Speaker 2>cuánto que no practicaba el sexo oral? No lo sabía.

136
00:09:17.889 --> 00:09:20.870
<v Speaker 2>Le encanta, le gustaba mucho hacérselo a su marido y

137
00:09:21.090 --> 00:09:27.039
<v Speaker 2>cuando ella lo recibía.¡ Qué placer! El bote de mayonesa

138
00:09:27.139 --> 00:09:30.240
<v Speaker 2>seguía en sus manos, apuntando a ambos trozos de pan

139
00:09:30.279 --> 00:09:33.350
<v Speaker 2>del sándwich, al tiempo que pensaba en el sexo oral

140
00:09:33.429 --> 00:09:37.669
<v Speaker 2>que tanto añoraba. Sólo se imaginaba una cosa mientras sus

141
00:09:37.750 --> 00:09:43.080
<v Speaker 2>manos rodeaban el cilindro que había entre sus dedos. Dirigiendo

142
00:09:43.120 --> 00:09:45.960
<v Speaker 2>el chorro que se avecinaba y queriendo apretar con ganas

143
00:09:46.059 --> 00:09:48.980
<v Speaker 2>para que aquel fluido blanco saliera le dio palabras a

144
00:09:49.059 --> 00:09:52.980
<v Speaker 2>sus pensamientos el pene de Sergio.¿ Por qué esta locura?

145
00:09:53.440 --> 00:09:56.419
<v Speaker 2>Meditó mientras trataba de que aquel bote se convirtiera en

146
00:09:56.480 --> 00:09:58.899
<v Speaker 2>un miembro de piel suave, músculos duros y

147
00:09:59.159 --> 00:10:06.200
<v Speaker 3>con una magnitud considerable. ¿Mamá? La voz de Sergio la

148
00:10:06.240 --> 00:10:07.279
<v Speaker 3>llegó a asustar.

149
00:10:08.379 --> 00:10:11.379
<v Speaker 2>El volumen de su voz se elevó demasiado sorprendiéndola y

150
00:10:11.399 --> 00:10:15.210
<v Speaker 2>haciéndola temblar por un momento mientras sus manos apretaban aquella

151
00:10:15.250 --> 00:10:16.000
<v Speaker 2>mayonesa sin

152
00:10:16.090 --> 00:10:24.259
<v Speaker 3>control.¿ Me estás escuchando? Sí, cariño. bueno es que me

153
00:10:24.299 --> 00:10:25.759
<v Speaker 3>acaba de venir algo a la mente,

154
00:10:26.139 --> 00:10:30.639
<v Speaker 2>lo siento. Mari miró a su hijo con una sonrisa

155
00:10:30.700 --> 00:10:34.679
<v Speaker 2>nerviosa pensando que sus ideas descabelladas podían ser leídas por

156
00:10:34.740 --> 00:10:39.039
<v Speaker 2>su primogénito. Pero para nada iba a ser así, Sergio

157
00:10:39.059 --> 00:10:42.570
<v Speaker 2>sabía lo ocupada que estaba siempre su madre, era lógico

158
00:10:42.639 --> 00:10:47.690
<v Speaker 2>que algunas veces no escuchase. La mujer volvió la vista

159
00:10:47.750 --> 00:10:52.149
<v Speaker 2>al sándwich, el chorro había sido potente, abundante, fijando sus

160
00:10:52.250 --> 00:10:55.240
<v Speaker 2>ojos azules en el pan, Solo le venía una cosa

161
00:10:55.259 --> 00:10:59.340
<v Speaker 2>a la cabeza a Sergio. Me estoy volviendo totalmente loca,

162
00:10:59.419 --> 00:11:02.919
<v Speaker 2>se gritaba mientras su cabeza seguía imaginando que aquella crema

163
00:11:03.000 --> 00:11:05.019
<v Speaker 2>tan abundante era de una persona y

164
00:11:06.110 --> 00:11:11.870
<v Speaker 3>Por qué no? Se lo daba a ella.¿ Quieres este sándwich?

165
00:11:12.889 --> 00:11:15.950
<v Speaker 3>Quizá puse demasiada mayonesa, le preguntó Mari.

166
00:11:17.889 --> 00:11:20.710
<v Speaker 2>No, si la mayonesa le da un toque más sabroso.

167
00:11:21.850 --> 00:11:25.309
<v Speaker 2>La madre se lo acercó a la mesa, muchas gracias, mamá.

168
00:11:26.330 --> 00:11:31.750
<v Speaker 2>Tiene una pinta deliciosa. Sí que la tiene, contestó Mari

169
00:11:31.789 --> 00:11:35.960
<v Speaker 2>sin saber por qué o por quién lo decía. La

170
00:11:36.009 --> 00:11:39.059
<v Speaker 2>mujer se sentó a su lado, frotándose los ojos para

171
00:11:39.139 --> 00:11:43.240
<v Speaker 2>después hacer lo mismo con sus sienes. No le dolía nada,

172
00:11:43.679 --> 00:11:47.960
<v Speaker 2>sólo quería sacar fuera esos pensamientos inadecuados y hablar tranquilamente

173
00:11:48.039 --> 00:11:53.440
<v Speaker 2>con su hijo. Cariño, Sergio no respondió con la boca llena,

174
00:11:53.460 --> 00:11:56.340
<v Speaker 2>he estado mirando lo del trabajo que te comenté. A

175
00:11:57.559 --> 00:12:00.360
<v Speaker 2>papá le ha costado decir que sí, dice que no

176
00:12:00.419 --> 00:12:03.379
<v Speaker 2>hace falta, pero yo creo que sí y bueno, tú

177
00:12:03.440 --> 00:12:08.929
<v Speaker 2>también tienes que saberlo, quiero escuchar tu opinión. El joven

178
00:12:08.990 --> 00:12:13.289
<v Speaker 2>masticaba con ansia, tenía bastante hambre, pero los oídos estaban

179
00:12:13.370 --> 00:12:17.580
<v Speaker 2>puestos en su madre, aquella información le había causado cierta intriga.¿

180
00:12:19.759 --> 00:12:19.870
<v Speaker 2>Sabes

181
00:12:20.009 --> 00:12:23.309
<v Speaker 3>quién es Mariví? Creo que tiene un hijo de tu edad,

182
00:12:23.710 --> 00:12:29.529
<v Speaker 3>más o menos, se llama.¿ David puede ser? Sí,

183
00:12:29.889 --> 00:12:33.509
<v Speaker 2>dijo después de tragar un gran trozo. Sé quién es,

184
00:12:33.950 --> 00:12:36.830
<v Speaker 2>pero no le conozco, tiene par de años más que yo,

185
00:12:37.200 --> 00:12:41.740
<v Speaker 2>o quizá alguno más. Pues hablé con ella del tema,

186
00:12:42.139 --> 00:12:46.409
<v Speaker 2>sin más, salió la conversación. Me comentó que su madre

187
00:12:46.450 --> 00:12:49.149
<v Speaker 2>hacía un mes que había fallecido y que ahora estaba

188
00:12:49.250 --> 00:12:52.519
<v Speaker 2>sola en la tienda de ropa. Me dejó caer que

189
00:12:52.580 --> 00:12:55.600
<v Speaker 2>si quería podía empezar con ella, un sueldo bajo y

190
00:12:55.679 --> 00:13:00.059
<v Speaker 2>pocas horas, para ir aprendiendo. Luego ya iría a más.

191
00:13:01.279 --> 00:13:03.990
<v Speaker 2>No sé, me da algo de miedo, más que nada

192
00:13:04.070 --> 00:13:06.950
<v Speaker 2>por hacer algo nuevo, pero creo que vendría bien para

193
00:13:07.009 --> 00:13:12.639
<v Speaker 2>la casa y para mí. Por mí, adelante. Mari no

194
00:13:12.679 --> 00:13:16.159
<v Speaker 2>se esperaba ninguna otra respuesta de su hijo, aunque sabes

195
00:13:16.220 --> 00:13:22.240
<v Speaker 2>que si hace falta vuelvo al cine, no tendría problema. No, hijo.

196
00:13:23.399 --> 00:13:26.159
<v Speaker 2>Si vuelves a trabajar que sea para tener dinero para

197
00:13:26.259 --> 00:13:31.019
<v Speaker 2>tus gastos, ya te lo dije. Mari alargó la mano

198
00:13:31.080 --> 00:13:33.080
<v Speaker 2>y cogió la de su hijo mientras tragaba

199
00:13:33.139 --> 00:13:35.100
<v Speaker 3>la bola que se le había hecho en la boca.

200
00:13:37.090 --> 00:13:39.070
<v Speaker 3>Sabía que me apoyarías, gracias.

201
00:13:41.240 --> 00:13:43.399
<v Speaker 2>La mano de la mujer apretó con fuerza a su

202
00:13:43.460 --> 00:13:46.620
<v Speaker 2>hijo como queriendo llegar a más, a decir alguna cosa

203
00:13:46.759 --> 00:13:50.919
<v Speaker 2>más o a querer pasar un límite. Sin embargo, dejó

204
00:13:50.960 --> 00:13:54.100
<v Speaker 2>de apretar y fue a retirarla cuando de pronto, Sergio

205
00:13:54.139 --> 00:13:58.600
<v Speaker 2>se la agarró entrelazando los dedos. A mí todo lo

206
00:13:58.639 --> 00:14:02.529
<v Speaker 2>que hagas, si es bien para bien, me parece correcto, mamá.

207
00:14:03.649 --> 00:14:06.590
<v Speaker 2>Sus miradas se cruzaron con fuerza y ambos quedaron con

208
00:14:06.629 --> 00:14:10.129
<v Speaker 2>los ojos fijos en el otro, si quieres trabajar, trabaja.

209
00:14:11.320 --> 00:14:13.919
<v Speaker 2>Incluso si es lejos y hace falta que te vaya

210
00:14:13.940 --> 00:14:15.799
<v Speaker 2>a buscar iré, o coge mi coche,

211
00:14:16.179 --> 00:14:24.039
<v Speaker 3>no me importa. Eres un cielo. Te quiero. Sergio sonrió

212
00:14:24.080 --> 00:14:27.019
<v Speaker 2>de felicidad al escuchar que cada vez su madre soltaba

213
00:14:27.110 --> 00:14:31.330
<v Speaker 2>más frases cariñosas, aquello le hacía sentirse de maravilla, el

214
00:14:31.409 --> 00:14:32.669
<v Speaker 2>día no podía mejorar.

215
00:14:34.690 --> 00:14:37.629
<v Speaker 3>Por cierto, tenemos que repetir lo de ir al cine,¿

216
00:14:38.029 --> 00:14:42.970
<v Speaker 3>no te parece? Por supuesto. Al pensar en

217
00:14:43.009 --> 00:14:47.460
<v Speaker 2>esa opción a Mari le brillaron los ojos. Con el

218
00:14:47.539 --> 00:14:51.000
<v Speaker 2>sándwich terminado, Sergio se levantó de la mesa dejando a

219
00:14:51.080 --> 00:14:54.460
<v Speaker 2>su madre sentada en la silla de al lado. Esta

220
00:14:54.500 --> 00:14:57.370
<v Speaker 2>se colocó correctamente el cabello detrás de la oreja y

221
00:14:57.509 --> 00:15:00.830
<v Speaker 2>se entristeció un poco, quería decirle que se quedara un

222
00:15:00.929 --> 00:15:03.990
<v Speaker 2>rato a su lado, pero debido a sus pensamientos reales,

223
00:15:04.009 --> 00:15:10.580
<v Speaker 2>no lo veía decoroso. Voy a mi habitación. Sergio colocó

224
00:15:10.639 --> 00:15:12.639
<v Speaker 2>ambas manos en los hombros de su madre y con

225
00:15:12.899 --> 00:15:16.629
<v Speaker 2>un lento movimiento, besó la mejilla caliente de Mari, yo

226
00:15:16.730 --> 00:15:21.230
<v Speaker 2>también te quiero. Aquello último lo había dicho en su

227
00:15:21.289 --> 00:15:23.850
<v Speaker 2>oído y la piel se le erizó por todo el cuerpo.

228
00:15:24.909 --> 00:15:28.029
<v Speaker 2>Notar el aire caliente que desprendía por sus labios era

229
00:15:28.090 --> 00:15:31.909
<v Speaker 2>demasiado y mientras su hijo marchaba, ella suspiraba con ganas.

230
00:15:33.980 --> 00:15:36.679
<v Speaker 2>En la habitación el joven no perdió ni un segundo.

231
00:15:37.919 --> 00:15:40.759
<v Speaker 2>Se le había ocurrido algo mientras hablaba con su madre,

232
00:15:41.120 --> 00:15:45.460
<v Speaker 2>algo de lo que tenía muchísimas ganas. Encendió la pantalla

233
00:15:45.519 --> 00:15:48.090
<v Speaker 2>del móvil y marcó un número que se comenzaba a

234
00:15:48.139 --> 00:15:52.029
<v Speaker 2>saber de memoria. No le hacía falta ni mirar la agenda,

235
00:15:52.049 --> 00:15:53.870
<v Speaker 2>aunque allí lo tenía guardado

236
00:15:53.970 --> 00:16:00.110
<v Speaker 3>como tía Carmen. ¿Cariño? Respondió la mujer al otro lado

237
00:16:00.149 --> 00:16:07.009
<v Speaker 3>del teléfono.¿ Qué tal está mi tía favorita? pues sorprendida

238
00:16:07.070 --> 00:16:09.269
<v Speaker 2>de que me llames a estas horas y además así

239
00:16:09.309 --> 00:16:13.370
<v Speaker 2>de pronto,¿ no habrá pasado algo? Siempre que le iba

240
00:16:13.409 --> 00:16:16.649
<v Speaker 2>a llamar su sobrino, Carmen solía tener al menos un

241
00:16:16.710 --> 00:16:20.899
<v Speaker 2>mensaje avisándola. No, tranquila,

242
00:16:21.299 --> 00:16:28.299
<v Speaker 3>todo está bien. Solo te llamaba para contarte algo. Pues dispara, pequeño,

243
00:16:28.759 --> 00:16:33.600
<v Speaker 3>justo iba a ponerme a cenar. Acabo de terminar los

244
00:16:33.700 --> 00:16:33.950
<v Speaker 3>exámenes

245
00:16:34.679 --> 00:16:36.659
<v Speaker 2>Además creo que voy a aprobar todas.

246
00:16:38.759 --> 00:16:38.980
<v Speaker 3>Qué bien

247
00:16:40.200 --> 00:16:43.659
<v Speaker 2>La voz de Carmen se notaba realmente feliz. Como me alegro,

248
00:16:43.679 --> 00:16:48.049
<v Speaker 2>es que eres muy listo. Ahora puedes descansar un poco

249
00:16:48.070 --> 00:16:52.230
<v Speaker 2>o vuelves a tener clase. Pues tengo un par de

250
00:16:52.289 --> 00:16:54.649
<v Speaker 2>semanas de vacaciones y por eso te llamaba.

251
00:16:55.789 --> 00:17:01.039
<v Speaker 3>Sergio cayó para notar la reacción de su tía. No entiendo.¿

252
00:17:02.059 --> 00:17:03.340
<v Speaker 3>Qué quieres, cariño?

253
00:17:05.400 --> 00:17:08.079
<v Speaker 2>He pensado y todo esto si te parece bien, me

254
00:17:08.160 --> 00:17:12.220
<v Speaker 2>gustaría ir a visitarte, la última palabra sonó como debía sonar,

255
00:17:12.539 --> 00:17:17.160
<v Speaker 2>escondiendo lo que en verdad tramaba. Por un momento el

256
00:17:17.240 --> 00:17:20.250
<v Speaker 2>móvil se quedó en silencio, ni de un lado, ni

257
00:17:20.309 --> 00:17:24.589
<v Speaker 2>del otro sonaba ni siquiera una respiración. Carmen se había

258
00:17:24.670 --> 00:17:29.410
<v Speaker 2>quedado helada, completamente paralizada, no porque le viniera mal, sino

259
00:17:29.490 --> 00:17:32.809
<v Speaker 2>por las ganas que nacían dentro de ella porque eso sucediera.

260
00:17:34.769 --> 00:17:42.750
<v Speaker 3>¿Tía? Comentó Sergio al no escuchar nada. Estoy aquí.¿ Te

261
00:17:42.809 --> 00:17:47.720
<v Speaker 3>parece mal? Si un día esa proposición me parece mal,

262
00:17:48.099 --> 00:17:52.039
<v Speaker 3>te doy permiso para que me mates. Pues

263
00:17:52.079 --> 00:17:54.859
<v Speaker 2>te diré que me he asustado un poco, pensaba que

264
00:17:54.920 --> 00:18:00.930
<v Speaker 2>igual estaba el tío por ahí o algo. No, tranquilo, cariño.

265
00:18:01.950 --> 00:18:04.009
<v Speaker 2>Pero vaya que me has pillado así de pronto

266
00:18:04.029 --> 00:18:07.980
<v Speaker 3>y una no es de piedra. Mi idea es

267
00:18:08.079 --> 00:18:11.210
<v Speaker 2>ir un día, bueno, dormir donde la abuela y eso.¿

268
00:18:13.069 --> 00:18:17.299
<v Speaker 2>Te parece buena idea venir el viernes? Así pasamos juntos

269
00:18:17.380 --> 00:18:20.440
<v Speaker 2>el viernes y el sábado si quieres puedes marchar, lo

270
00:18:20.539 --> 00:18:25.460
<v Speaker 2>único no sé si podré dormir contigo. Por mi perfecto,

271
00:18:25.839 --> 00:18:30.180
<v Speaker 2>no tengo ningún otro plan. Río maliciosamente al otro lado

272
00:18:30.220 --> 00:18:35.190
<v Speaker 2>del teléfono. Menuda alegría me acabas de dar, no lo

273
00:18:35.250 --> 00:18:39.619
<v Speaker 2>sabes bien. Me acuerdo mucho de ti, bueno, de algunos

274
00:18:39.700 --> 00:18:42.859
<v Speaker 2>momentos más que otros y de unas partes más que otras.

275
00:18:44.920 --> 00:18:47.420
<v Speaker 2>El tono de voz de la mujer había mutado, ya

276
00:18:47.460 --> 00:18:50.640
<v Speaker 2>no estaba tan alegre, sino que Sergio recordó que ese

277
00:18:50.700 --> 00:18:53.700
<v Speaker 2>sonido lo usaba para ciertas ocasiones en la que ambos

278
00:18:53.759 --> 00:18:59.029
<v Speaker 2>estaban unidos, muy unidos. Yo cada día lo recuerdo, y

279
00:18:59.509 --> 00:19:03.670
<v Speaker 2>el otro día pensé en algo. Una pena haber desaprovechado

280
00:19:03.710 --> 00:19:08.720
<v Speaker 2>el hotel donde paramos a dormir. Ya te digo, Carmen

281
00:19:08.819 --> 00:19:12.779
<v Speaker 2>recordando lo bien que lo pasaba con su sobrino. Empezó

282
00:19:12.819 --> 00:19:15.839
<v Speaker 2>a calentarse, aquella ducha era bien grande.

283
00:19:16.869 --> 00:19:19.339
<v Speaker 3>Te hubiera gustado ponerme contra aquel mármol?

284
00:19:21.349 --> 00:19:25.049
<v Speaker 2>Mucho, aunque lo hice luego en tu casa. La mano

285
00:19:25.130 --> 00:19:28.470
<v Speaker 2>libre de Sergio comenzaba a apretar su miembro mientras Carmen

286
00:19:28.490 --> 00:19:31.609
<v Speaker 2>a kilómetros de allí pasaba una mano por su entrepierna.

287
00:19:33.589 --> 00:19:38.670
<v Speaker 3>Tengo que bajar, que me espera Pedro para cenar. Bueno,

288
00:19:38.990 --> 00:19:45.369
<v Speaker 3>pues ya concretaremos entonces. No, no.¿ Quién te ha dicho

289
00:19:45.410 --> 00:19:46.019
<v Speaker 3>que cuelgues?

290
00:19:47.170 --> 00:19:51.299
<v Speaker 2>Escuchando aquello, Sergio pudo imaginarse la sonrisa pícara en el

291
00:19:51.400 --> 00:19:54.819
<v Speaker 2>rostro de su tía. Como le gustaba, vete

292
00:19:54.859 --> 00:20:03.440
<v Speaker 3>hablándome que voy bajando.¿ Quieres algo especial? ¿Cómo? Alguna ropa,

293
00:20:03.839 --> 00:20:06.849
<v Speaker 3>alguna cosa. No sé. escuchó

294
00:20:06.930 --> 00:20:10.450
<v Speaker 2>unos pasos y una voz de fondo. Es Isabel que

295
00:20:10.490 --> 00:20:16.000
<v Speaker 2>acaba de llamar, la mujer del panadero, ¿sabes? Pues algo

296
00:20:16.079 --> 00:20:19.720
<v Speaker 2>que realce tu fantástico cuerpo, que ya sabes cómo me encanta.

297
00:20:20.779 --> 00:20:23.099
<v Speaker 2>Lo demás lo dejo en tu mano, porque vas a

298
00:20:23.140 --> 00:20:28.859
<v Speaker 2>estar igual de preciosa con cualquier cosa. Vale, eso sin problema,

299
00:20:28.880 --> 00:20:33.049
<v Speaker 2>decía Carmen ya al lado de su marido. Por cierto,

300
00:20:33.509 --> 00:20:38.730
<v Speaker 2>este año tienes calabacino pepino. Lo tengo ahora mismo en

301
00:20:38.779 --> 00:20:42.029
<v Speaker 2>mi mano, está enorme, tiene unas ganas de saludarte

302
00:20:44.309 --> 00:20:44.640
<v Speaker 3>Qué bien!

303
00:20:45.779 --> 00:20:49.339
<v Speaker 2>Sonando con total normalidad mientras su cuerpo ardía,¿ y te

304
00:20:49.400 --> 00:20:54.640
<v Speaker 2>han traído huevos de corral? Vaya si tengo, Sergio estaba

305
00:20:54.700 --> 00:20:57.660
<v Speaker 2>de lo más caliente, sacó su miembro del pantalón del

306
00:20:57.720 --> 00:21:00.859
<v Speaker 2>pijama con una erección y vio sus genitales bien llenos,

307
00:21:01.240 --> 00:21:05.700
<v Speaker 2>si los vieras ahora, están repletos. Ah,

308
00:21:06.160 --> 00:21:10.670
<v Speaker 3>sí. Pues mira, hazme el favor y guárdalos para mí, ¿bien?¿

309
00:21:12.549 --> 00:21:17.529
<v Speaker 3>Hasta el viernes? Imposible, tía, es mucho tiempo, me van

310
00:21:17.569 --> 00:21:23.269
<v Speaker 3>a doler. Que sí anda. Mira que a Pedro le encantan,

311
00:21:23.650 --> 00:21:31.130
<v Speaker 3>guárdalo y te lo pago el mismo viernes, venga, Isabel. Mierda. Vale,¿

312
00:21:31.490 --> 00:21:35.359
<v Speaker 3>cómo me pones? Te amo, tía, pero lo de no

313
00:21:35.400 --> 00:21:36.819
<v Speaker 3>tocarme lo voy a incumplir,

314
00:21:37.279 --> 00:21:43.400
<v Speaker 2>solo una vez. Ahora mismo. Carmen sintió un latigazo de

315
00:21:43.460 --> 00:21:46.240
<v Speaker 2>placer en su entrepierna al escuchar que su sobrino se

316
00:21:46.380 --> 00:21:49.960
<v Speaker 2>iba a masturbar con ella al teléfono. Miró con el

317
00:21:50.019 --> 00:21:52.759
<v Speaker 2>rabillo del ojo a su marido que degustaba la tortilla

318
00:21:52.839 --> 00:21:55.759
<v Speaker 2>que ella misma había preparado ajeno a lo que sucedía

319
00:21:55.819 --> 00:21:59.890
<v Speaker 2>al otro lado del móvil.¿ Qué ha pasado con el

320
00:21:59.930 --> 00:22:04.029
<v Speaker 2>Manolo entonces? Fue lo único que se le ocurrió preguntar,

321
00:22:04.410 --> 00:22:07.589
<v Speaker 2>para no estar pegada al móvil en silencio y sin excusas.

322
00:22:09.730 --> 00:22:12.619
<v Speaker 2>Le ha pasado que la tiene muy dura, contestaba su

323
00:22:12.670 --> 00:22:16.680
<v Speaker 2>sobrino con la respiración agitada. Que se la está moviendo

324
00:22:16.720 --> 00:22:20.079
<v Speaker 2>arriba y abajo pensando en su tía favorita, en su cuerpo,

325
00:22:20.099 --> 00:22:20.980
<v Speaker 2>en su cara.

326
00:22:22.079 --> 00:22:28.930
<v Speaker 3>Dios, no puede ser. O sea que ya llegó. Pedro

327
00:22:28.990 --> 00:22:29.930
<v Speaker 3>la echó una mirada

328
00:22:30.029 --> 00:22:33.470
<v Speaker 2>para saber qué le había pasado al hombre. Le alzó

329
00:22:33.529 --> 00:22:36.130
<v Speaker 2>la palma en el aire para que esperase y escuchar

330
00:22:36.190 --> 00:22:38.009
<v Speaker 2>lo que su sobrino le tenía que decir

331
00:22:40.230 --> 00:22:44.950
<v Speaker 3>Me corro, joder.¡ Qué rápido! Va, va,

332
00:22:45.369 --> 00:22:49.779
<v Speaker 2>va. Tía A-A-A estiróla hasta el límite de su voz

333
00:22:49.839 --> 00:22:55.170
<v Speaker 2>quedando después en un jadeo contante. Carmen esperaba al otro

334
00:22:55.230 --> 00:22:58.529
<v Speaker 2>lado con impaciencia y un rostro enrojecido hasta el extremo

335
00:22:58.609 --> 00:23:01.789
<v Speaker 2>que gracias a que solo tenían una luz encendida, su

336
00:23:01.809 --> 00:23:03.130
<v Speaker 2>marido no podía vislumbrar

337
00:23:05.539 --> 00:23:09.940
<v Speaker 3>Tendrías que ver la de leche que tengo. Bueno, pues

338
00:23:10.000 --> 00:23:13.819
<v Speaker 3>ya me contarás más, no te preocupes. Si te parece

339
00:23:13.900 --> 00:23:13.990
<v Speaker 3>bien

340
00:23:14.440 --> 00:23:20.240
<v Speaker 2>te dejo que voy a cenar. Vale, Isabel. Vale, Isabel.

341
00:23:20.660 --> 00:23:23.400
<v Speaker 2>Decía al otro lado del teléfono un Sergio atorado y

342
00:23:23.480 --> 00:23:26.809
<v Speaker 2>con la mano llena de sus propios líquidos, voy, voy

343
00:23:26.849 --> 00:23:29.890
<v Speaker 2>a limpiarme, piensa en mí esta noche y las que viene.

344
00:23:31.890 --> 00:23:35.009
<v Speaker 2>Lo haré, seguro, dijo con una falsa sonrisa

345
00:23:35.069 --> 00:23:40.640
<v Speaker 3>que ocultaba su erotismo. Tengo muchas ganas de follarte, acabó

346
00:23:40.700 --> 00:23:42.059
<v Speaker 3>por decirle su sobrino.

347
00:23:43.980 --> 00:23:47.849
<v Speaker 2>Y yo, y yo. bueno, con un tono cordial que

348
00:23:47.890 --> 00:23:51.789
<v Speaker 2>apenas podía mantener, saludos y ya nos veremos, que tengo

349
00:23:51.910 --> 00:23:57.609
<v Speaker 2>muchas ganas. Colgó sin esperar más respuesta mientras a kilómetros

350
00:23:57.650 --> 00:24:00.359
<v Speaker 2>de distancia su sobrino se limpiaba y se metía en

351
00:24:00.390 --> 00:24:03.240
<v Speaker 2>la cama de la misma, agotado por tal placer y

352
00:24:03.279 --> 00:24:08.460
<v Speaker 2>con un hormigueo constante en sus genitales. Carmen dejaba el

353
00:24:08.559 --> 00:24:11.180
<v Speaker 2>móvil en la mesa de la sala ausente por completo.

354
00:24:12.259 --> 00:24:15.210
<v Speaker 2>Miraba la televisión al lado de su marido y notando

355
00:24:15.230 --> 00:24:17.980
<v Speaker 2>a la vez como en su entrepierna algo caliente salía

356
00:24:18.039 --> 00:24:18.779
<v Speaker 2>de su interior.

357
00:24:20.799 --> 00:24:27.589
<v Speaker 3>Qué quería? Le dijo su marido con la boca llena. Nada, tonterías,

358
00:24:28.049 --> 00:24:32.369
<v Speaker 2>nada importante la verdad. Quizá quedemos el viernes para pasar

359
00:24:32.430 --> 00:24:37.950
<v Speaker 2>la tarde, ya veré. Bueno, vete sin problemas, yo me

360
00:24:38.039 --> 00:24:43.160
<v Speaker 2>parece que estaré trabajando hasta tarde. Ella sintió con una

361
00:24:43.220 --> 00:24:46.329
<v Speaker 2>sonrisa mientras por dentro pensaba y tanto que voy a ir,

362
00:24:46.720 --> 00:24:50.730
<v Speaker 2>no sabes lo bien que me van a follar. La

363
00:24:50.789 --> 00:24:54.890
<v Speaker 2>espera para Sergio fue eterna, la palabra terrible se quedaba corta.

364
00:24:55.930 --> 00:24:58.990
<v Speaker 2>Cada día, pensó en su tía, desde el lunes hasta

365
00:24:59.029 --> 00:25:01.509
<v Speaker 2>el propio viernes sólo había una mujer en su vida.

366
00:25:02.569 --> 00:25:05.549
<v Speaker 2>Trataba de no salir de la habitación, pero con sólo

367
00:25:05.609 --> 00:25:08.490
<v Speaker 2>ver películas no se le calmaba el apetito voraz que

368
00:25:08.529 --> 00:25:13.250
<v Speaker 2>había cultivado. Toda esa semana sin sacar sus fluidos genitales

369
00:25:13.329 --> 00:25:18.430
<v Speaker 2>estaban pesando, literalmente. Solo había una cosa que ocupaba cada

370
00:25:18.509 --> 00:25:23.819
<v Speaker 2>segundo en sus pensamientos, el sexo. Para Carmen en cambio

371
00:25:23.960 --> 00:25:26.819
<v Speaker 2>todo fue muy rápido, se preparó para el gran día

372
00:25:26.920 --> 00:25:29.720
<v Speaker 2>con un mar de excusas para que Pedro no sospechase

373
00:25:29.779 --> 00:25:33.480
<v Speaker 2>que su sobrino estaba por el pueblo. Incluso fue dos

374
00:25:33.539 --> 00:25:36.160
<v Speaker 2>días antes a adesentar la casa de sus padres y

375
00:25:36.180 --> 00:25:41.900
<v Speaker 2>así tenerla algo más presentable cuando Sergio llegase. El día

376
00:25:41.980 --> 00:25:44.789
<v Speaker 2>por fin llegó, Sergio se levantó de su cama de

377
00:25:44.849 --> 00:25:47.269
<v Speaker 2>un salto con un pene tan erecto que su glande

378
00:25:47.289 --> 00:25:51.789
<v Speaker 2>asomaba por encima del capullo. Jamás había estado tanto tiempo

379
00:25:51.809 --> 00:25:55.549
<v Speaker 2>sin masturbarse, era un nuevo récord para él, sobre todo

380
00:25:55.569 --> 00:26:00.710
<v Speaker 2>si añadimos que el coito estaba más que asegurado. Mamá,

381
00:26:01.019 --> 00:26:05.359
<v Speaker 2>ya estoy listo, dijo Sergio apareciendo en la cocina a las 9.30

382
00:26:05.279 --> 00:26:09.960
<v Speaker 2>de la mañana. No has madrugado tanto ni para estudiar.

383
00:26:11.130 --> 00:26:15.230
<v Speaker 2>Le sonreía Mari mientras terminaba de prepararle un bocadillo, toma,

384
00:26:15.609 --> 00:26:21.349
<v Speaker 2>para el viaje. Aunque no es muy lejos, ¿no? Que va,

385
00:26:21.769 --> 00:26:23.869
<v Speaker 2>la casa de Pablo está a una hora y poco

386
00:26:23.910 --> 00:26:29.809
<v Speaker 2>de viaje, en nada estaremos allí. Durante aquellos días, había

387
00:26:29.890 --> 00:26:32.809
<v Speaker 2>construido la sólida excusa de que unos amigos iban a

388
00:26:32.890 --> 00:26:36.470
<v Speaker 2>pasar la noche en casa de Pablo. No había forma

389
00:26:36.509 --> 00:26:39.650
<v Speaker 2>de comprobar que esa información fuera falsa y tampoco su

390
00:26:39.710 --> 00:26:43.690
<v Speaker 2>madre se iba a poner a indagar. Total era una noche,

391
00:26:44.089 --> 00:26:47.349
<v Speaker 2>no había problema, solo le causaba algún que otro nervio

392
00:26:47.430 --> 00:26:49.950
<v Speaker 2>pensar que el coche le dejase tirado en medio de

393
00:26:49.990 --> 00:26:52.009
<v Speaker 2>la carretera y que su viaje saliera a

394
00:26:52.130 --> 00:26:58.619
<v Speaker 3>la luz. Llámame cuando llegues. Te llamo mejor a la

395
00:26:58.680 --> 00:27:01.380
<v Speaker 3>hora de comer, que entre que bajamos todo y lo

396
00:27:01.440 --> 00:27:01.960
<v Speaker 3>preparamos

397
00:27:02.000 --> 00:27:06.619
<v Speaker 2>se me va a pasar. Mari frunció el ceño, pero

398
00:27:06.660 --> 00:27:10.579
<v Speaker 2>al final aceptó. No le gustaba cuando su hijo cogía

399
00:27:10.599 --> 00:27:14.359
<v Speaker 2>aquel pequeño coche para hacer un trayecto largo, siempre tenía

400
00:27:14.460 --> 00:27:17.599
<v Speaker 2>malos presentimientos, aunque éstos nunca se cumplían.

401
00:27:19.640 --> 00:27:24.950
<v Speaker 3>Bueno, pero ni un minuto más tarde. Sí, tranquila.

402
00:27:26.029 --> 00:27:29.109
<v Speaker 2>Rodeó con los brazos a su madre, apretando fuerte los

403
00:27:29.210 --> 00:27:33.289
<v Speaker 2>cuerpos y sintiendo los pechos de ésta. Su pene saltó

404
00:27:33.329 --> 00:27:36.900
<v Speaker 2>de alegría. Cualquier cosa le alteraba y más aquellas mamas

405
00:27:37.000 --> 00:27:37.740
<v Speaker 2>tan perfectas.

406
00:27:39.819 --> 00:27:46.349
<v Speaker 3>Te despediste de tu padre?¿ Sergio sintió de tu hermana? Sí.

407
00:27:47.450 --> 00:27:50.029
<v Speaker 3>Aunque se hizo un poco de rogar, me dijo que

408
00:27:50.089 --> 00:27:50.809
<v Speaker 3>ni que me fuera a

409
00:27:51.029 --> 00:27:56.150
<v Speaker 2>ir a la luna. Cosas de Laura. Ambos rieron y

410
00:27:56.230 --> 00:27:59.029
<v Speaker 2>Sergio aprovechó el grato momento para dar un beso de

411
00:27:59.089 --> 00:28:01.690
<v Speaker 2>varios segundos de duración en la mejilla de la mujer.

412
00:28:02.950 --> 00:28:05.369
<v Speaker 2>Mari lo agradeció hasta tal punto que el frío de

413
00:28:05.410 --> 00:28:10.650
<v Speaker 2>la mañana se disipó a su alrededor.« Marcha anda, que

414
00:28:10.710 --> 00:28:13.559
<v Speaker 2>se te hará tarde», le dijo por no seguir notando

415
00:28:13.579 --> 00:28:18.680
<v Speaker 2>a su hijo tan cerca. Aquella semana había estado realmente

416
00:28:18.740 --> 00:28:23.279
<v Speaker 2>amoroso y eso le encantaba. Incluso tenía un aroma especial,

417
00:28:23.640 --> 00:28:27.599
<v Speaker 2>algo que no reconocía. Sabía que no era la colonia,

418
00:28:28.019 --> 00:28:32.019
<v Speaker 2>Sergio no solía usarla con asiduidad, Era otra cosa, aunque

419
00:28:32.119 --> 00:28:36.619
<v Speaker 2>no lograba descifrar el qué. Era muy simple y no

420
00:28:36.720 --> 00:28:40.019
<v Speaker 2>tenía mayor misterio. El olor que a Mari le resultaba

421
00:28:40.119 --> 00:28:43.240
<v Speaker 2>curioso no era otra cosa que el exceso de semen

422
00:28:43.319 --> 00:28:46.940
<v Speaker 2>que se depositaba en los calzoncillos de su hijo. De

423
00:28:46.980 --> 00:28:47.839
<v Speaker 2>haberlo sabido se

424
00:28:47.880 --> 00:28:56.750
<v Speaker 3>hubiera sonrojado al momento. Te quiero, mamá. Mañana te veo. Adiós.

425
00:28:57.250 --> 00:28:57.910
<v Speaker 3>la puerta de la

426
00:28:57.990 --> 00:29:00.769
<v Speaker 2>calle se cerró con rapidez dejándola con la palabra en

427
00:29:00.829 --> 00:29:06.269
<v Speaker 2>la boca, te quiero. El coche arrancó, haciendo que Sergio

428
00:29:06.289 --> 00:29:11.630
<v Speaker 2>sonriera de felicidad y placer. El coito se acercaba, estaba

429
00:29:11.650 --> 00:29:14.190
<v Speaker 2>ya a unas horas de estar con Carmen, su tía

430
00:29:14.269 --> 00:29:19.359
<v Speaker 2>favorita y la mujer más perfecta que conocía. El abrazo

431
00:29:19.390 --> 00:29:22.180
<v Speaker 2>a Mari y notar sus grandes bultos le había activado,

432
00:29:22.579 --> 00:29:24.759
<v Speaker 2>pero estando solo en el coche y pensar en lo

433
00:29:24.799 --> 00:29:28.029
<v Speaker 2>que le esperaba en el pueblo, Aquello se levantó con ganas.

434
00:29:28.049 --> 00:29:32.450
<v Speaker 2>La erección era plena, apenas en unos segundos su miembro

435
00:29:32.509 --> 00:29:36.289
<v Speaker 2>estaba listo para la batalla. Se lo miró curioso y

436
00:29:36.349 --> 00:29:39.170
<v Speaker 2>lo sacó de su envoltorio, para hacer lo mismo con

437
00:29:39.210 --> 00:29:44.309
<v Speaker 2>el móvil y sacarse una foto. Salgo, añadió en un

438
00:29:44.369 --> 00:29:46.930
<v Speaker 2>mensaje a su tía, que justo se conectaba y

439
00:29:47.109 --> 00:29:53.599
<v Speaker 3>veía la foto. Jesús, bendito. No corras en la carretera,

440
00:29:54.019 --> 00:30:00.359
<v Speaker 3>pero no tardes.¿ Están muy hinchados tus huevos? Un montón,

441
00:30:00.720 --> 00:30:05.420
<v Speaker 3>no te lo puedes ni imaginar. Creo que me he pasado.

442
00:30:06.539 --> 00:30:09.160
<v Speaker 3>El sexo de Carmen que había estado toda la noche

443
00:30:09.220 --> 00:30:16.890
<v Speaker 3>caliente comenzaba a humedecerse. Cuando llegue me lo arreglas. No

444
00:30:16.950 --> 00:30:20.589
<v Speaker 3>te quepa duda. Ahora deja el móvil y ven, lo

445
00:30:20.690 --> 00:30:24.369
<v Speaker 3>tengo todo listo. Dicho y hecho.

446
00:30:25.430 --> 00:30:28.670
<v Speaker 2>sergio aceleró el coche y durante cinco horas no paró

447
00:30:28.710 --> 00:30:32.880
<v Speaker 2>de conducir su amado vehículo le respondió de maravilla y

448
00:30:32.950 --> 00:30:35.599
<v Speaker 2>su miedo a que le dejase tirado nunca se cumplió

449
00:30:37.640 --> 00:30:40.019
<v Speaker 2>fue a la vez un viaje largo y corto toda

450
00:30:40.079 --> 00:30:42.440
<v Speaker 2>el ansia por ver a su querida tía le superaba

451
00:30:42.460 --> 00:30:46.559
<v Speaker 2>y hacía que el reloj pareciera que no avanzase pero

452
00:30:46.640 --> 00:30:49.509
<v Speaker 2>por el lado bueno Estar pensando todo el rato en

453
00:30:49.589 --> 00:30:52.029
<v Speaker 2>Carmen hizo que su mente se detuviera poco en la

454
00:30:52.069 --> 00:30:55.519
<v Speaker 2>carretera y aquello hacía que ciertos tramos ni se diera

455
00:30:55.599 --> 00:31:00.660
<v Speaker 2>cuenta de haberlos pasado. Cerca del mediodía paró en una

456
00:31:00.720 --> 00:31:04.180
<v Speaker 2>gasolinera a repostar, comprar una lata de Red Bull para

457
00:31:04.279 --> 00:31:08.319
<v Speaker 2>seguir bien activo y arrancar de nuevo. Ni siquiera se

458
00:31:08.359 --> 00:31:10.829
<v Speaker 2>detuvo a comer el bocata que su madre con tanto

459
00:31:10.880 --> 00:31:14.069
<v Speaker 2>amor le había preparado, lo devoró mientras no paraba de

460
00:31:14.130 --> 00:31:18.849
<v Speaker 2>pisar el acelerador. Por fin entraba en la provincia de

461
00:31:18.910 --> 00:31:21.940
<v Speaker 2>su pueblo y como bienvenida unas nubes negras con mala

462
00:31:22.059 --> 00:31:26.359
<v Speaker 2>pinta lo recibían. Las primeras gotas comenzaron a caer y

463
00:31:26.400 --> 00:31:30.380
<v Speaker 2>de seguido un aguacero le rodeó por completo. El mismo

464
00:31:30.440 --> 00:31:33.279
<v Speaker 2>buen tiempo de siempre pensó sin que aquel día helador

465
00:31:33.299 --> 00:31:36.630
<v Speaker 2>y lluvioso le quitara el ánimo y tampoco el calentón.

466
00:31:38.549 --> 00:31:41.970
<v Speaker 2>Aminorando la marcha mandó un mensaje a su tía, ya llegó,

467
00:31:42.269 --> 00:31:46.029
<v Speaker 2>en cinco minutos. Por una vez no se había perdido.

468
00:31:46.500 --> 00:31:48.819
<v Speaker 2>Aquello era un milagro y más con el día tan

469
00:31:48.880 --> 00:31:54.569
<v Speaker 2>malo que hacía, la visibilidad era nula. Aunque de cierta forma,

470
00:31:54.940 --> 00:31:58.309
<v Speaker 2>vio la luz al final de una gran recta. Había

471
00:31:58.369 --> 00:32:01.069
<v Speaker 2>llegado a las afueras del pueblo y al fondo, tras

472
00:32:01.150 --> 00:32:04.789
<v Speaker 2>un aguacero, bajo un paraguas de color amarillo, una mujer

473
00:32:04.829 --> 00:32:07.990
<v Speaker 2>esperaba paciente en una pequeña tejabana a la salida de

474
00:32:08.049 --> 00:32:12.269
<v Speaker 2>su casa. El corazón le saltó del pecho y un

475
00:32:12.349 --> 00:32:15.400
<v Speaker 2>nerviosismo se adentró en su cuerpo. como si le diera

476
00:32:15.500 --> 00:32:19.019
<v Speaker 2>pudor ver a su tía después de tanto tiempo. Las

477
00:32:19.119 --> 00:32:21.940
<v Speaker 2>manos le comenzaron a sudar y una sonrisa más bien

478
00:32:22.079 --> 00:32:25.460
<v Speaker 2>tonta se apoderó de su rostro, ya estaba allí, junto

479
00:32:25.480 --> 00:32:29.519
<v Speaker 2>a su amada Carmen. Se detuvo a su lado y

480
00:32:29.539 --> 00:32:33.180
<v Speaker 2>la mujer se acercó con prisas, abrió la puerta, sacudió

481
00:32:33.220 --> 00:32:36.940
<v Speaker 2>el paraguas y se sentó mojando levemente el asiento del copiloto.

482
00:32:38.019 --> 00:32:41.359
<v Speaker 2>Ambos se miraron en silencio, con una sonrisa más tierna

483
00:32:41.460 --> 00:32:44.289
<v Speaker 2>que otra cosa y de improviso, se lanzaron a la

484
00:32:44.349 --> 00:32:47.730
<v Speaker 2>vez a los brazos del otro. Los dos se rodearon

485
00:32:47.779 --> 00:32:51.400
<v Speaker 2>con fuerza apretándose como si nunca quisieran volver a separarse,

486
00:32:51.819 --> 00:32:54.819
<v Speaker 2>era una pena que vivieran tan lejos, porque ya fuera

487
00:32:54.859 --> 00:32:59.759
<v Speaker 2>de una manera u otra, se amaban.¿ Qué ganas tenía

488
00:32:59.799 --> 00:33:03.759
<v Speaker 2>de que llegaras? dijo Carmen separándose del muchacho y colocándose

489
00:33:03.839 --> 00:33:08.829
<v Speaker 2>correctamente las gafas. Y yo de llegar, se me ha

490
00:33:08.910 --> 00:33:11.890
<v Speaker 2>hecho largo el camino, no he parado de pensar en ti.

491
00:33:13.019 --> 00:33:15.569
<v Speaker 2>Una parte de su cuerpo era fiel testigo de ello.

492
00:33:17.509 --> 00:33:21.829
<v Speaker 2>Pues arranca, cariño, vamos a casa de la abuela. El

493
00:33:21.930 --> 00:33:25.069
<v Speaker 2>coche aceleró y se incorporó a la carretera. Te hubiera

494
00:33:25.109 --> 00:33:28.890
<v Speaker 2>invitado a entrar. Pedro está trabajando, pero no sé realmente

495
00:33:28.910 --> 00:33:34.180
<v Speaker 2>a qué hora vuelve.¿ Qué tal todo? Ambos sabían a

496
00:33:34.240 --> 00:33:39.359
<v Speaker 2>qué se refería con esa pregunta. Sinceramente creo que bien.

497
00:33:39.829 --> 00:33:42.329
<v Speaker 2>Me tomo de otra forma nuestra relación y no sé,

498
00:33:42.690 --> 00:33:46.150
<v Speaker 2>ahora estoy mejor. El gorro de lana se le había

499
00:33:46.230 --> 00:33:48.779
<v Speaker 2>movido con el abrazo y mirándose en el espejo del

500
00:33:48.839 --> 00:33:52.920
<v Speaker 2>copiloto se lo colocó correctamente, aunque dejemos ese tema por

501
00:33:52.960 --> 00:33:57.779
<v Speaker 2>esta vez. Carmen sonrió de forma dulce a su sobrino

502
00:33:57.880 --> 00:34:01.970
<v Speaker 2>para después hacerlo de una manera más maliciosa. Los dos

503
00:34:02.029 --> 00:34:05.029
<v Speaker 2>sabían muy bien por qué el muchacho había recorrido tantos

504
00:34:05.109 --> 00:34:07.849
<v Speaker 2>kilómetros y no le quería hacer perder el tiempo con

505
00:34:08.070 --> 00:34:13.469
<v Speaker 2>sus dramas, esta vez no. Dime, Sergio no puso sus

506
00:34:13.570 --> 00:34:16.590
<v Speaker 2>ojos en su tía, solo los oídos, cuánto me has

507
00:34:16.610 --> 00:34:16.929
<v Speaker 2>echado

508
00:34:16.989 --> 00:34:21.639
<v Speaker 3>de menos. Cada día me acuerdo de ti, lo juro.

509
00:34:22.719 --> 00:34:28.159
<v Speaker 3>No mentía. Otra cosa.¿ Hiciste lo que te pedí?

510
00:34:29.239 --> 00:34:32.449
<v Speaker 2>El muchacho solamente asintió. como si el mero hecho de

511
00:34:32.489 --> 00:34:34.530
<v Speaker 2>hablar de ello le fuera a ser eyacular.

512
00:34:36.650 --> 00:34:39.110
<v Speaker 3>Ha sido duro, incluso me duele un poco.

513
00:34:41.110 --> 00:34:44.260
<v Speaker 2>Bueno, pasando una mano por la pierna de su sobrino

514
00:34:44.300 --> 00:34:47.280
<v Speaker 2>y mirando tras sus gafas le añadió, pronto lo voy

515
00:34:47.300 --> 00:34:52.380
<v Speaker 2>a arreglar. El erotismo de su tía le impactaba, el

516
00:34:52.440 --> 00:34:55.199
<v Speaker 2>recuerdo del mes de agosto ya se había difuminado y

517
00:34:55.260 --> 00:34:58.880
<v Speaker 2>ahora con ella delante, volvía a ponerse como la primera vez.

518
00:35:00.219 --> 00:35:03.139
<v Speaker 2>El cuerpo de Sergio era un motor encendido comenzando a

519
00:35:03.219 --> 00:35:06.570
<v Speaker 2>funcionar a miles de revoluciones, la mujer que tenía al

520
00:35:06.670 --> 00:35:06.889
<v Speaker 2>lado

521
00:35:06.989 --> 00:35:13.929
<v Speaker 3>era su perdición.¿ Te gusta mi modelito? Sergio quitó por

522
00:35:13.969 --> 00:35:14.909
<v Speaker 3>un momento la vista

523
00:35:14.969 --> 00:35:18.869
<v Speaker 2>de la mojada carretera para mirar a Carmen. Llevaba un

524
00:35:18.909 --> 00:35:21.840
<v Speaker 2>abrigo de pelo, unos vaqueros con botas y en la

525
00:35:21.909 --> 00:35:24.360
<v Speaker 2>cabeza un gorro de lana a juego con el color

526
00:35:24.400 --> 00:35:28.019
<v Speaker 2>de sus gafas de pasta ancha. Se dijo por dentro

527
00:35:28.099 --> 00:35:30.920
<v Speaker 2>que daba igual lo que llevara, como si fuera desnuda

528
00:35:30.980 --> 00:35:34.019
<v Speaker 2>o envuelta en un saco de patatas, para él era

529
00:35:34.119 --> 00:35:39.789
<v Speaker 2>una belleza. Eres preciosa, me da igual lo que lleves, tía.

530
00:35:40.829 --> 00:35:46.369
<v Speaker 2>Pero sí, te queda bien, como todo. Mi vida resopló

531
00:35:46.449 --> 00:35:50.440
<v Speaker 2>recostándose en el asiento, como echaba de menos esos halagos tuyos.

532
00:35:51.630 --> 00:35:54.530
<v Speaker 2>Miró de arriba abajo a su sobrino notando el incipiente

533
00:35:54.630 --> 00:35:57.510
<v Speaker 2>bulto en el pantalón de chándal,¿ has venido así todo

534
00:35:57.550 --> 00:36:02.090
<v Speaker 2>el camino? El joven observó la dirección del dedo de

535
00:36:02.150 --> 00:36:05.510
<v Speaker 2>su tía, llegando hasta su entrepierna donde su pene, de

536
00:36:05.590 --> 00:36:08.929
<v Speaker 2>poder hablar hubiera gritado de todo para poder introducirse en

537
00:36:08.969 --> 00:36:12.570
<v Speaker 2>algún lado. La primera gota de sudor le cayó en

538
00:36:12.630 --> 00:36:15.599
<v Speaker 2>ese instante, el frío de fuera era ya una mera

539
00:36:15.679 --> 00:36:15.940
<v Speaker 2>anécdota

540
00:36:16.219 --> 00:36:24.030
<v Speaker 3>él estaba ardiendo. Todo. Entero. Los cristales

541
00:36:24.090 --> 00:36:26.929
<v Speaker 2>se habían comenzado a empañar y Carmen al escuchar cómo

542
00:36:27.010 --> 00:36:30.070
<v Speaker 2>su sobrino había estado alrededor de cinco horas con aquel

543
00:36:30.150 --> 00:36:33.519
<v Speaker 2>tremendo mástil duro como una piedra, no pudo más que

544
00:36:33.599 --> 00:36:38.300
<v Speaker 2>morderse el labio. El placer la invadió súbitamente, tenía un

545
00:36:38.380 --> 00:36:41.820
<v Speaker 2>plan para aquel día, un plan que comenzaba a desmoronarse

546
00:36:41.900 --> 00:36:46.449
<v Speaker 2>desde el primer minuto. Pensaba en llegar a la casa,

547
00:36:46.829 --> 00:36:50.650
<v Speaker 2>jugar un poco y después, un coito. Pero no podía

548
00:36:50.710 --> 00:36:53.650
<v Speaker 2>dejar a su sobrino así. Su cara hablaba por sí sola,

549
00:36:53.989 --> 00:36:57.610
<v Speaker 2>aunque no era la única. Carmen volvía a estar tan

550
00:36:57.670 --> 00:37:02.949
<v Speaker 2>caliente como en aquellos días de verano. Apretó ambas piernas,

551
00:37:03.349 --> 00:37:06.010
<v Speaker 2>rozándolas con fuerza y miró a través de la lluvia.

552
00:37:07.110 --> 00:37:09.889
<v Speaker 2>La carretera era una recta hasta el pueblo y apenas

553
00:37:09.969 --> 00:37:14.199
<v Speaker 2>había unos cuantos caminos durante el trayecto. Uno de estos

554
00:37:14.239 --> 00:37:21.079
<v Speaker 2>se encontraba a medio kilómetro de distancia. Vete frenando. Sergio

555
00:37:21.179 --> 00:37:23.820
<v Speaker 2>fue a preguntar el por qué, pero no hizo falta,

556
00:37:23.840 --> 00:37:26.960
<v Speaker 2>hazme caso, vete frenando que no viene nadie.

557
00:37:28.059 --> 00:37:31.440
<v Speaker 3>Ahora,¿ ves el camino ese? Pues gira.

558
00:37:33.340 --> 00:37:36.619
<v Speaker 2>Pero, el joven que no entendía nada miraba sorprendido a

559
00:37:36.679 --> 00:37:42.239
<v Speaker 2>su tía mientras ésta le señalaba la dirección con su brazo. Sergio,

560
00:37:42.570 --> 00:37:46.190
<v Speaker 2>calla y tira por ahí. Vete despacio que por ese

561
00:37:46.269 --> 00:37:51.500
<v Speaker 2>camino suelen ir tractores. El coche aminoró la marcha hasta

562
00:37:51.539 --> 00:37:54.699
<v Speaker 2>andar en segunda y con el intermitente Sergio indicó hacia

563
00:37:54.719 --> 00:37:58.570
<v Speaker 2>dónde iba a girar. El coche botó de primeras al

564
00:37:58.590 --> 00:38:00.789
<v Speaker 2>bajar de la calzada y cuando se metió en el

565
00:38:00.849 --> 00:38:05.010
<v Speaker 2>camino apenas asfaltado, pisó el freno paulatinamente hasta parar el

566
00:38:05.050 --> 00:38:12.030
<v Speaker 3>vehículo. Tía,¿ qué quieres? No pudo

567
00:38:12.110 --> 00:38:15.789
<v Speaker 2>terminar la frase, Carmen le miraba con aquellos ojos azules

568
00:38:15.849 --> 00:38:19.510
<v Speaker 2>que las mujeres de su familia portaban, tan bonitos, tan

569
00:38:19.550 --> 00:38:23.789
<v Speaker 2>profundos sus dedos habían abierto la cremallera de su abrigo

570
00:38:23.849 --> 00:38:26.789
<v Speaker 2>y debajo una camisa negra con un escote de vértigo

571
00:38:26.869 --> 00:38:30.840
<v Speaker 2>hizo que su pene saltara de alegría sus pechos dentro

572
00:38:30.900 --> 00:38:34.760
<v Speaker 2>de la lencería luchaban pegados por respirar una imagen preciosa

573
00:38:34.820 --> 00:38:38.460
<v Speaker 2>que aunque sergio todavía recordaba le encantó volver a ver

574
00:38:40.519 --> 00:38:42.739
<v Speaker 3>me he pasado con lo de que no te masturbaras

575
00:38:43.179 --> 00:38:49.670
<v Speaker 3>ahora te lo arreglo puedo esperar La mano de Carmen

576
00:38:49.710 --> 00:38:50.989
<v Speaker 3>aferró el hierro caliente

577
00:38:51.070 --> 00:38:54.849
<v Speaker 2>que se apreciaba en los pantalones del joven. Con fuerza

578
00:38:54.869 --> 00:38:57.449
<v Speaker 2>cerró sus dedos sobre el tronco y Sergio apretó los

579
00:38:57.510 --> 00:39:01.039
<v Speaker 2>dientes de puro placer, soltando finalmente el aire en un

580
00:39:01.079 --> 00:39:06.659
<v Speaker 2>bufido animal.« Tenemos toda la tarde, cielo», le dijo su

581
00:39:06.739 --> 00:39:09.699
<v Speaker 2>tía mientras metía ambas manos por la goma del chándal

582
00:39:09.760 --> 00:39:13.860
<v Speaker 2>y lo bajaba con rudeza.« Tengo que solucionar primero esto,

583
00:39:14.260 --> 00:39:20.320
<v Speaker 2>luego me la devuelves. Ahora recuéstate». Diñó un ojo al

584
00:39:20.400 --> 00:39:23.690
<v Speaker 2>terminar de decir aquello, mientras el pene erecto de su

585
00:39:23.730 --> 00:39:28.489
<v Speaker 2>sobrino salía rugiendo de los pantalones. El chándal yacía junto

586
00:39:28.530 --> 00:39:30.889
<v Speaker 2>a la ropa interior por la zona de los tobillos,

587
00:39:31.289 --> 00:39:36.429
<v Speaker 2>por ayuda tanto de Carmen como del propio muchacho. No

588
00:39:36.469 --> 00:39:40.559
<v Speaker 2>hubo tiempo para discursos eróticos, ni para besos, ni palabras

589
00:39:40.639 --> 00:39:45.000
<v Speaker 2>que pudieran hacer calentar todavía más al joven. Carmen se

590
00:39:45.019 --> 00:39:48.000
<v Speaker 2>acomodó y puso sus rodillas en el asiento donde antes

591
00:39:48.079 --> 00:39:53.090
<v Speaker 2>reposaba su trasero. Sergio con velocidad retrasó más su asiento

592
00:39:53.170 --> 00:39:56.050
<v Speaker 2>dejando libertad a sus piernas y con la mano izquierda

593
00:39:56.139 --> 00:40:01.739
<v Speaker 2>lo reclinó para poder recostarse con total comodidad. No había

594
00:40:01.820 --> 00:40:04.440
<v Speaker 2>terminado de hacer esto cuando la mano algo fría de

595
00:40:04.500 --> 00:40:08.360
<v Speaker 2>su tía agarró con unas ganas temible su miembro. Se

596
00:40:08.429 --> 00:40:11.610
<v Speaker 2>colocó correctamente las gafas con la mano libre y después,

597
00:40:12.030 --> 00:40:15.570
<v Speaker 2>los cuatro pelos rebeldes que podrían molestarla, los metió de

598
00:40:15.650 --> 00:40:21.349
<v Speaker 2>nuevo dentro de su gorro, no quería distracciones. Carmen al final,

599
00:40:21.710 --> 00:40:24.480
<v Speaker 2>con todo en su sitio, se agachó donde su manjar

600
00:40:24.539 --> 00:40:28.619
<v Speaker 2>favorito la esperaba. El glande asomaba morado y con un

601
00:40:28.679 --> 00:40:32.559
<v Speaker 2>líquido preseminal que bien podría haber sido una primera eyaculación.

602
00:40:33.679 --> 00:40:36.780
<v Speaker 2>Decidió que primero debía quitar el exceso que brotaba de

603
00:40:36.820 --> 00:40:41.469
<v Speaker 2>aquel dulce plátano y se puso a ello. Cuando se

604
00:40:41.510 --> 00:40:44.170
<v Speaker 2>la introdujo en la boca y el calor embargo al joven,

605
00:40:44.570 --> 00:40:46.829
<v Speaker 2>las piernas se le movieron de tal forma que de

606
00:40:46.869 --> 00:40:51.530
<v Speaker 2>estar el coche encendido lo hubiera arrancado. Se estremeció todo

607
00:40:51.570 --> 00:40:54.789
<v Speaker 2>su cuerpo, el éxtasis del placer era tan extremo que

608
00:40:54.849 --> 00:41:00.210
<v Speaker 2>apenas podía creérselo. El prepucio se limpió en un periquete,

609
00:41:00.230 --> 00:41:03.559
<v Speaker 2>aunque la saliva de Carmen era ahora la que predominaba.

610
00:41:04.679 --> 00:41:07.320
<v Speaker 2>Decidió lamer el tronco tan caliente y duro de su

611
00:41:07.380 --> 00:41:11.000
<v Speaker 2>sobrino mientras éste apretaba los dientes para no correrse apenas

612
00:41:11.099 --> 00:41:16.199
<v Speaker 2>diez segundos después de que empezase. La mano acompañaba un

613
00:41:16.260 --> 00:41:19.960
<v Speaker 2>movimiento rítmico subiendo y bajando la piel, que se acompasaba

614
00:41:20.000 --> 00:41:22.960
<v Speaker 2>de maravilla con el caer de las gotas en el parabrisas.

615
00:41:24.119 --> 00:41:27.739
<v Speaker 2>Fuera estaba cayendo una buena, acompañando un frío que helaba

616
00:41:27.800 --> 00:41:30.829
<v Speaker 2>la sangre, pero en el interior del coche los cristales

617
00:41:30.889 --> 00:41:36.630
<v Speaker 2>estaban empañados y para Sergio era una sauna. Carmen dio

618
00:41:36.670 --> 00:41:40.530
<v Speaker 2>el do de pecho. Notando lo hinchada que estaba, se

619
00:41:40.570 --> 00:41:43.159
<v Speaker 2>la introdujo hasta el fondo de su garganta y succionó

620
00:41:43.320 --> 00:41:46.949
<v Speaker 2>todo lo que pudo. Sergio gimió casi en un grito

621
00:41:47.110 --> 00:41:50.550
<v Speaker 2>y un espasmo le recorrió el cuerpo, sus ardientes genitales

622
00:41:50.630 --> 00:41:55.090
<v Speaker 2>le avisaban de lo que ocurriría. La mano de Carmen

623
00:41:55.150 --> 00:41:58.210
<v Speaker 2>subía y bajaba la piel mojada del pene, al tiempo

624
00:41:58.230 --> 00:42:01.190
<v Speaker 2>que con su lengua y labios estimulaba la zona trasera

625
00:42:01.250 --> 00:42:05.159
<v Speaker 2>del prepucio. Sergio agarró con fuerza la camisa de la

626
00:42:05.199 --> 00:42:08.699
<v Speaker 2>mujer y con la otra mano el asiento. Se venía

627
00:42:08.719 --> 00:42:12.269
<v Speaker 2>algo gordo, muy gordo. Mientras en el exterior un trueno

628
00:42:12.289 --> 00:42:16.050
<v Speaker 2>sonaba relativamente cerca, la verdadera tormenta se iba

629
00:42:16.090 --> 00:42:22.800
<v Speaker 3>a desatar dentro del coche. Ya. Ya. Se viene.

630
00:42:24.820 --> 00:42:27.570
<v Speaker 2>Sergio a duras penas ponía a hablar mientras notaba la

631
00:42:27.619 --> 00:42:30.489
<v Speaker 2>lengua de su tía masajeando la zona más delicada de

632
00:42:30.530 --> 00:42:34.170
<v Speaker 2>su cuerpo. Había bajado su piel al máximo y el

633
00:42:34.230 --> 00:42:38.400
<v Speaker 2>grande emergía como una seta. Las venas que recorrían su

634
00:42:38.480 --> 00:42:42.699
<v Speaker 2>tronco comenzaban a aumentar de volumen, dispuestas a preparar la salida.

635
00:42:44.719 --> 00:42:48.590
<v Speaker 2>El joven miró al techo, tensando su cuello sin poder remediarlo.

636
00:42:49.710 --> 00:42:52.690
<v Speaker 2>Sus piernas se quedaron rígidas y sus dedos apretaron lo

637
00:42:52.750 --> 00:42:55.889
<v Speaker 2>que pudieron con una fuerza de la que después no dispondría.

638
00:42:56.909 --> 00:42:59.929
<v Speaker 2>Carmen vio todo aquello, sabía lo que venía y con

639
00:42:59.989 --> 00:43:02.699
<v Speaker 2>una voz muy sensual, sin sacar la boca de la

640
00:43:02.780 --> 00:43:03.019
<v Speaker 2>parte

641
00:43:03.099 --> 00:43:10.690
<v Speaker 3>trasera del prepucio le dijo. mírame. El joven obedeció, porque

642
00:43:10.769 --> 00:43:11.889
<v Speaker 3>parecía la orden de

643
00:43:11.989 --> 00:43:16.210
<v Speaker 2>un tirano. Observó los ojos azules de su tía protegidos

644
00:43:16.309 --> 00:43:19.489
<v Speaker 2>por aquellas gafas, como sus labios se abrían y cerraban

645
00:43:19.530 --> 00:43:21.699
<v Speaker 2>detrás de su tronco y su mano estaba en la

646
00:43:21.760 --> 00:43:26.159
<v Speaker 2>base de su pene. Trató de decirme corro, le fue imposible.

647
00:43:27.340 --> 00:43:30.900
<v Speaker 2>Su garganta no era capaz de articular palabra, aunque Carmen

648
00:43:30.960 --> 00:43:35.519
<v Speaker 2>le leyó el pensamiento. Lo que salió no fue a reacción,

649
00:43:35.949 --> 00:43:38.760
<v Speaker 2>ni llegó hasta el techo, más bien se asemejaba a

650
00:43:38.840 --> 00:43:43.119
<v Speaker 2>un vaso rebosante de agua que desbordaba. Cuando Sergio llegó

651
00:43:43.159 --> 00:43:46.119
<v Speaker 2>a sentir el orgasmo de manera tan sublime, por un

652
00:43:46.159 --> 00:43:48.880
<v Speaker 2>momento cerró los ojos y se perdió como el semen

653
00:43:48.960 --> 00:43:53.719
<v Speaker 2>comenzaba a salir. No fueron varios chorros descomunales, sino un

654
00:43:53.739 --> 00:43:58.980
<v Speaker 2>único disparo que no cesaba. La puerta había sido abierta

655
00:43:59.019 --> 00:44:01.849
<v Speaker 2>y todos los fluidos del joven se colocaron en fila

656
00:44:01.949 --> 00:44:05.659
<v Speaker 2>para ir saliendo. Cierto es que el primero se alzó

657
00:44:05.739 --> 00:44:07.889
<v Speaker 2>algo en el aire para caer en la mejilla de

658
00:44:07.949 --> 00:44:10.590
<v Speaker 2>su tía sin que ésta se moviera ni un ápice.

659
00:44:11.630 --> 00:44:14.329
<v Speaker 2>El calor de aquel borbotón de leche caliente le supo

660
00:44:14.349 --> 00:44:16.750
<v Speaker 2>a Gloria en un día tan invernal y sin dejar

661
00:44:16.789 --> 00:44:19.710
<v Speaker 2>de mirar a los ojos de su sobrino siguió masajeándole

662
00:44:19.750 --> 00:44:23.860
<v Speaker 2>el pene con su lengua y sus labios. Todo el

663
00:44:23.929 --> 00:44:28.920
<v Speaker 2>semen acumulado esos días salía sin cesar. Varias cascadas caían

664
00:44:28.980 --> 00:44:31.739
<v Speaker 2>por el tronco, ya fuera por delante o por detrás,

665
00:44:32.119 --> 00:44:34.579
<v Speaker 2>llegando hasta la mano de la mujer que seguía bien

666
00:44:34.619 --> 00:44:38.059
<v Speaker 2>aferrada a la piel del joven. Los que caían por

667
00:44:38.119 --> 00:44:41.239
<v Speaker 2>detrás eran sorbidos por la mujer que no paraba de

668
00:44:41.300 --> 00:44:44.219
<v Speaker 2>mover sus labios y poco le importaba que entraran en

669
00:44:44.280 --> 00:44:50.079
<v Speaker 2>su boca, es más, el sabor le gustó. Sigue, sigue,

670
00:44:50.460 --> 00:44:53.380
<v Speaker 2>le decía Carmen viendo como su sobrino no paraba de

671
00:44:53.460 --> 00:44:58.139
<v Speaker 2>temblar por el gusto. La lluvia no cesaba de golpear

672
00:44:58.219 --> 00:45:01.639
<v Speaker 2>con fiereza, pero para Sergio el mundo había desaparecido y

673
00:45:01.699 --> 00:45:04.579
<v Speaker 2>lo único que lograba enfocar era cómo su semen seguía

674
00:45:04.679 --> 00:45:07.289
<v Speaker 2>saliendo y manchaba tanto a su tía como a él.

675
00:45:08.369 --> 00:45:11.130
<v Speaker 2>La mano de Carmen ya había cambiado su tonalidad a

676
00:45:11.230 --> 00:45:14.030
<v Speaker 2>una más blanca y su mejilla tenía una gran mancha

677
00:45:14.110 --> 00:45:17.940
<v Speaker 2>que al joven le resultó del todo lujuriosa. Aunque lo

678
00:45:17.980 --> 00:45:20.679
<v Speaker 2>que le volvía loco era esa mirada mientras su boca

679
00:45:20.780 --> 00:45:24.719
<v Speaker 2>seguía dándole placer a su prepucio. Los ojos azules de

680
00:45:24.780 --> 00:45:27.820
<v Speaker 2>su tía no paraban de mirarle tras el cristal, era

681
00:45:27.900 --> 00:45:32.880
<v Speaker 2>una mirada tan profunda que gozaba con ella. Carmen notó

682
00:45:32.920 --> 00:45:35.550
<v Speaker 2>que el miembro de Sergio perdía un poco de dureza,

683
00:45:35.570 --> 00:45:39.030
<v Speaker 2>algo casi imperceptible, pero que sumado al fin de la

684
00:45:39.090 --> 00:45:44.110
<v Speaker 2>infinita eyaculación, supo que debía parar. Apartó sus labios de

685
00:45:44.150 --> 00:45:48.269
<v Speaker 2>la zona donde tanto placer había dado, estaban relucientes, con

686
00:45:48.329 --> 00:45:52.510
<v Speaker 2>una capa de líquido transparente que los hacía brillar. No

687
00:45:52.590 --> 00:45:55.179
<v Speaker 2>perdió el tiempo y abrió la boca para engullir por

688
00:45:55.239 --> 00:45:59.320
<v Speaker 2>última vez el aparato reproductor de su sobrino. Dio unas

689
00:45:59.420 --> 00:46:03.679
<v Speaker 2>cuantas pasadas, limpiando los restos que quedaban todavía para hacer que,

690
00:46:04.039 --> 00:46:05.039
<v Speaker 2>su todavía erecto

691
00:46:05.139 --> 00:46:12.329
<v Speaker 3>pene, reluciera. Creo que ya. Ha sacado como para llenar

692
00:46:12.389 --> 00:46:15.050
<v Speaker 3>un vaso. Carmen

693
00:46:15.090 --> 00:46:17.429
<v Speaker 2>se miraba la mano repleta de semen y con la

694
00:46:17.510 --> 00:46:20.780
<v Speaker 2>otra se tocaba la mejilla totalmente anegada por la mancha

695
00:46:20.820 --> 00:46:25.329
<v Speaker 2>del joven. Sergio observaba con los ojos entrecerrados y una

696
00:46:25.389 --> 00:46:30.690
<v Speaker 2>respiración lenta y profunda. Ahora, dijo la mujer con un

697
00:46:30.789 --> 00:46:33.909
<v Speaker 2>kleenex en la mano limpiándose todo rastro de su sobrino,

698
00:46:33.929 --> 00:46:35.949
<v Speaker 2>llévame a casa que me toca a mí.

699
00:46:39.039 --> 00:46:41.699
<v Speaker 3>Hasta aquí llegó el capítulo de hoy. Hasta la próxima.
