WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.119
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Spanish, the podcast where we bring

3
00:00:12.160 --> 00:00:16.839
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.879 --> 00:00:19.519
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Spanish

5
00:00:19.600 --> 00:00:22.359
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:29.079
<v Speaker 3>In this episode, we'll wander through Buenos Aires, Mucio Decienies

7
00:00:29.120 --> 00:00:32.280
<v Speaker 3>as young friends discover the joys of shared curiosity and

8
00:00:32.320 --> 00:00:33.719
<v Speaker 3>the magic of spring renewal.

9
00:00:34.240 --> 00:00:35.840
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:39.719 --> 00:00:43.079
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:43.079 --> 00:00:46.240
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.280 --> 00:00:50.880
<v Speaker 5>subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.359 --> 00:00:54.359
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.399 --> 00:00:58.320
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.960 --> 00:01:02.359
<v Speaker 5>Your subscription, not a only guarantees you an uninterrupted narrative,

16
00:01:02.560 --> 00:01:05.560
<v Speaker 5>it also sustains our mission to bring stories in diverse

17
00:01:05.640 --> 00:01:11.079
<v Speaker 5>languages to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot

18
00:01:11.159 --> 00:01:14.680
<v Speaker 5>org and become a Plus subscriber today. When you do,

19
00:01:14.840 --> 00:01:17.879
<v Speaker 5>you become a champion for global language learning and enjoy

20
00:01:17.959 --> 00:01:21.359
<v Speaker 5>an ad free experience. So please join us at plus

21
00:01:21.400 --> 00:01:25.680
<v Speaker 5>dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

22
00:01:25.719 --> 00:01:29.599
<v Speaker 5>the power of stories. Your journey awaits at plus dot

23
00:01:29.640 --> 00:01:34.319
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.040 --> 00:01:55.640
<v Speaker 6>Eli elm.

25
00:02:00.040 --> 00:02:03.920
<v Speaker 1>The Onna Roma vi Brandte, Marisol caa Mi naval Lado,

26
00:02:03.959 --> 00:02:09.080
<v Speaker 1>the Sus Companeros, the Classmen and travanal Museo, Ajesta, Vancio,

27
00:02:09.159 --> 00:02:14.719
<v Speaker 1>sapor explorerla section, the Sienias naturalis Amava, prenders of relmundo,

28
00:02:14.800 --> 00:02:20.199
<v Speaker 1>natural especial mentes of re La prima Vera, la renovacion asulado,

29
00:02:20.479 --> 00:02:24.800
<v Speaker 1>Joaquin sonrea e moosio por laida de verdinos aurios an

30
00:02:25.000 --> 00:02:32.280
<v Speaker 1>preferriel football, belen lan uees, dovientte, Caminava, timid traegios observando

31
00:02:32.360 --> 00:02:38.639
<v Speaker 1>to do conojos curiosos, the nos saurios primero Exclaimo Joaquin

32
00:02:39.039 --> 00:02:43.639
<v Speaker 1>Pirando de la manga de Marisol eso is lomas di vertido,

33
00:02:44.719 --> 00:02:49.319
<v Speaker 1>marisol se deetubo, no caia per lao portunidad de versus

34
00:02:49.479 --> 00:02:54.400
<v Speaker 1>x favorita pero tampoco keria deja sus amigos for the

35
00:02:54.439 --> 00:02:59.919
<v Speaker 1>most verlos inos saurius, the spot Suhidio Consuavidad tengo Naida,

36
00:03:01.000 --> 00:03:04.759
<v Speaker 1>the sidiron navan sar juntos a lala the sienia naturalis,

37
00:03:05.759 --> 00:03:12.960
<v Speaker 1>el museo geno, the visitantes, vidolferiado estava, maasaimado, kenunca, la multituda, sia,

38
00:03:13.000 --> 00:03:21.159
<v Speaker 1>dificilas carcelas, exhibitionists, finalmente gegaronauna, norm exivision, botanica, usimulava and

39
00:03:21.280 --> 00:03:26.000
<v Speaker 1>bosque and primavera an interactivia en suinteriora villa de tajes o,

40
00:03:26.080 --> 00:03:31.520
<v Speaker 1>cultos of re renovacioni vida, vegetal las LUs silosnidos, el boscia,

41
00:03:31.599 --> 00:03:39.520
<v Speaker 1>traparon laton joaivelen mentras, caminavan pl sendero delboscertificial agios, escobrion comolas,

42
00:03:39.560 --> 00:03:45.759
<v Speaker 1>plantas floresceni, commo todesta interconnectado, mariso sanrio al ercomosus samivo

43
00:03:45.840 --> 00:03:52.599
<v Speaker 1>sentusiasmavan includeso elen normal menteca jada comenso compatir pensamentos re

44
00:03:52.680 --> 00:03:56.840
<v Speaker 1>la natur lesa yel dia de los mortos, aciendo connection nadia,

45
00:03:56.919 --> 00:04:03.719
<v Speaker 1>villa penzadolantes pla ura pas so volando connel tiempo, suscuriosida

46
00:04:03.759 --> 00:04:10.520
<v Speaker 1>de sentre la sarn comola rees elosim ponentelos rode avan, gondol, solepajar,

47
00:04:10.879 --> 00:04:15.319
<v Speaker 1>saliron del museo, Charlando and nmada menezo Relo, caa, Viana, prendido,

48
00:04:16.399 --> 00:04:21.480
<v Speaker 1>Marisol s dio, coenta, deeke anzusteresran distintos, podien di flutar

49
00:04:21.560 --> 00:04:28.240
<v Speaker 1>juntos and Neva's experiences Gracias Marisol di jo joa quin satisfecchio,

50
00:04:29.360 --> 00:04:37.360
<v Speaker 1>fonieldescubrires to contigo, Belena, cimtio cultivando na timida, sonrisa meiso

51
00:04:37.480 --> 00:04:42.480
<v Speaker 1>center parte del grupo, mendrocell javana celaoto uses coolar em

52
00:04:42.519 --> 00:04:46.600
<v Speaker 1>bultos and LUs la tarvecer Marisol entendio, queesus pasiones, podian coo,

53
00:04:46.639 --> 00:04:51.439
<v Speaker 1>exister co la mistad ilomas in portante, querra, maravilloso, exploraia

54
00:04:51.480 --> 00:04:53.839
<v Speaker 1>prender junto senesos, momento s nicos.

55
00:04:55.000 --> 00:04:58.120
<v Speaker 3>Let's take another lesson. Listen closely to any parts you

56
00:04:58.199 --> 00:04:58.839
<v Speaker 3>may have messed.

57
00:04:59.399 --> 00:05:06.519
<v Speaker 1>El soolo prima va ares valniando la suda de calids.

58
00:05:08.120 --> 00:05:11.519
<v Speaker 3>The spring sun was shining brightly over Buenos Aires, bathing

59
00:05:11.560 --> 00:05:12.439
<v Speaker 3>the city in warmth.

60
00:05:13.000 --> 00:05:18.519
<v Speaker 1>El dia de los mortos Uno caes Pelcodra.

61
00:05:20.160 --> 00:05:23.000
<v Speaker 3>It was the Dia de los Mortos, a special occasion

62
00:05:23.079 --> 00:05:25.120
<v Speaker 3>to remember and celebrate El.

63
00:05:25.040 --> 00:05:30.519
<v Speaker 1>Musiu de Ciava de corrado con flores in Basucil Gernando

64
00:05:30.720 --> 00:05:32.720
<v Speaker 1>lai della roma vibrante.

65
00:05:34.199 --> 00:05:38.319
<v Speaker 3>The Mosel de Ciensias was decorated with simpasucio flowers, filling

66
00:05:38.360 --> 00:05:39.759
<v Speaker 3>the air with a vibrant aroma.

67
00:05:40.360 --> 00:05:45.480
<v Speaker 1>Marisol ca minva la do de sus combaoz clas mientrasravan

68
00:05:45.560 --> 00:05:46.240
<v Speaker 1>al museo.

69
00:05:47.920 --> 00:05:51.240
<v Speaker 3>Marisol walked alongside her classmates as they entered the museum.

70
00:05:51.800 --> 00:05:56.720
<v Speaker 1>Egestavanciosaxplora la sex naturalis.

71
00:05:58.360 --> 00:06:00.839
<v Speaker 3>She was eager to explore the natural sciences section.

72
00:06:01.480 --> 00:06:06.160
<v Speaker 1>Amava prinverso rel mundo naturel is dee siel mine sore

73
00:06:06.240 --> 00:06:08.399
<v Speaker 1>la prima vera le renovacion.

74
00:06:09.920 --> 00:06:13.360
<v Speaker 3>She loved learning about the natural world, especially about spring

75
00:06:13.480 --> 00:06:15.279
<v Speaker 3>and renewal asulado.

76
00:06:15.800 --> 00:06:20.759
<v Speaker 1>Joaquin Sonrea demosio por le de de verd no saurius

77
00:06:21.199 --> 00:06:23.000
<v Speaker 1>Anke preferriel football.

78
00:06:24.560 --> 00:06:27.920
<v Speaker 3>Next to her, Joaquin smiled, excited about the idea of

79
00:06:28.000 --> 00:06:30.680
<v Speaker 3>seeing dinosaurs, even though he preferred soccer.

80
00:06:31.279 --> 00:06:36.600
<v Speaker 1>Vilain le nueve is douviente cami neva timid de traseejus

81
00:06:37.079 --> 00:06:41.759
<v Speaker 1>observando to do co no jos curiosos belen.

82
00:06:41.959 --> 00:06:45.480
<v Speaker 3>The new student walked shyly behind them, observing everything with

83
00:06:45.600 --> 00:06:46.319
<v Speaker 3>curious eyes.

84
00:06:46.959 --> 00:06:54.639
<v Speaker 1>The nos saurius primero dinosaurs first exclamo Joaquin pirendo de

85
00:06:54.759 --> 00:07:00.600
<v Speaker 1>la manga de Marisol exclaimed, kouwaquin tuddying on Mariso less sleeve.

86
00:07:01.319 --> 00:07:05.639
<v Speaker 7>Eso is lo maas dii verdido that's the most fun,

87
00:07:06.240 --> 00:07:15.680
<v Speaker 7>Marisol seetuvo. Marisol paused no caria perla versus borta pero

88
00:07:15.759 --> 00:07:21.680
<v Speaker 7>tampoco Carissa migos. She didn't want to miss the opportunity

89
00:07:21.759 --> 00:07:24.480
<v Speaker 7>to see her favorite section, but she didn't want to

90
00:07:24.560 --> 00:07:25.959
<v Speaker 7>leave her friends behind either.

91
00:07:26.560 --> 00:07:31.000
<v Speaker 1>Po demos verosino saurio espos suhidrio consavida.

92
00:07:32.680 --> 00:07:35.639
<v Speaker 3>We can see the dinosaurs later, she suggested softly.

93
00:07:36.240 --> 00:07:41.560
<v Speaker 1>Then Nai there I have an idea de sivio navan

94
00:07:41.680 --> 00:07:45.120
<v Speaker 1>ser junto slatlis.

95
00:07:46.680 --> 00:07:49.959
<v Speaker 3>They decided to move together towards the natural sciences wing.

96
00:07:50.360 --> 00:07:57.000
<v Speaker 1>El moseo gino de vividol ferriello istava masaimado kenuna.

97
00:07:58.560 --> 00:08:01.639
<v Speaker 3>The museum, filled with visitors due to the holiday, was

98
00:08:01.680 --> 00:08:02.439
<v Speaker 3>busier than ever.

99
00:08:03.079 --> 00:08:07.439
<v Speaker 1>La multituda sia di fici la s carce la sixivisions.

100
00:08:09.000 --> 00:08:11.000
<v Speaker 3>The crowd made it difficult to get close to.

101
00:08:11.040 --> 00:08:18.800
<v Speaker 1>The exhibits finelmente die verna norme civis ksimulava on boske

102
00:08:19.079 --> 00:08:19.800
<v Speaker 1>prima Vera.

103
00:08:21.360 --> 00:08:25.120
<v Speaker 3>Finally, they arrived at a huge botanical exhibition which simulated

104
00:08:25.160 --> 00:08:26.399
<v Speaker 3>a forest in spring.

105
00:08:26.720 --> 00:08:33.200
<v Speaker 1>Elenterrativa yensuintera via de ta viso, culto renovai vida vejetal.

106
00:08:34.759 --> 00:08:38.080
<v Speaker 3>It was interactive and inside there were hidden details about

107
00:08:38.120 --> 00:08:39.399
<v Speaker 3>renewal and plant life.

108
00:08:40.039 --> 00:08:45.480
<v Speaker 1>Las lusi silo sonidos del bos tara j velin.

109
00:08:47.000 --> 00:08:49.440
<v Speaker 3>The lights and sounds of the forest captured the attention

110
00:08:49.559 --> 00:08:51.080
<v Speaker 3>of Coaquin and Belen.

111
00:08:51.320 --> 00:08:56.000
<v Speaker 1>Mien Traska Mineva and Sendo del bos tificiel e Joses

112
00:08:56.039 --> 00:09:00.879
<v Speaker 1>kubrinkom las plantas flores nkomotote Internet.

113
00:09:02.679 --> 00:09:05.159
<v Speaker 3>As they walked along the path of the artificial forest,

114
00:09:05.639 --> 00:09:09.159
<v Speaker 3>they discovered how plants bloom and how everything is interconnected.

115
00:09:09.799 --> 00:09:13.879
<v Speaker 1>Marisol Sonrio al vercomosusa migo sentusias mavan.

116
00:09:15.440 --> 00:09:18.720
<v Speaker 3>Marisol smiled as she saw her friends getting excited.

117
00:09:18.799 --> 00:09:26.080
<v Speaker 1>In clusovilein normalmente ca jeva comenzo compartir pensamentos relat relesa

118
00:09:26.200 --> 00:09:32.039
<v Speaker 1>Yelria de los Mortos, aciendo connexionesqu die ville pen sadolentis.

119
00:09:33.639 --> 00:09:37.200
<v Speaker 3>Even Belen, usually quiet, began to share thoughts about nature

120
00:09:37.360 --> 00:09:40.320
<v Speaker 3>and the Dia de los Mortos, making connections no one

121
00:09:40.360 --> 00:09:41.200
<v Speaker 3>had thought of before.

122
00:09:41.759 --> 00:09:49.039
<v Speaker 1>Blaora paso volando the hour flew by conel tiempo suscurliosida

123
00:09:49.159 --> 00:09:56.759
<v Speaker 1>de sentri, la sarncomola raises de lusimponenteles rodevan. Over time,

124
00:09:57.080 --> 00:10:00.320
<v Speaker 1>their curiosities intertwined, like the roots of the towering trees

125
00:10:00.360 --> 00:10:07.080
<v Speaker 1>surrounding them. Guendol solem poacher, Seleon del mousseu cerlando nimda

126
00:10:07.200 --> 00:10:09.600
<v Speaker 1>mente so ho re lo ca vienna brendido.

127
00:10:11.039 --> 00:10:13.639
<v Speaker 3>When the sun began to set, they left the museum,

128
00:10:14.159 --> 00:10:16.159
<v Speaker 3>chatting animatedly about what they had learned.

129
00:10:16.720 --> 00:10:24.000
<v Speaker 1>Marisol Sevio coentadeci an quezusinteres sn diistintos, bodiendis flut juntos

130
00:10:24.200 --> 00:10:25.759
<v Speaker 1>nuevas experienceis.

131
00:10:27.399 --> 00:10:30.759
<v Speaker 3>Marisol realized that although their interests were different, they could

132
00:10:30.879 --> 00:10:32.480
<v Speaker 3>enjoy new experiences together.

133
00:10:33.080 --> 00:10:37.879
<v Speaker 1>Gracies Marisol di jo Joaquin setis.

134
00:10:37.440 --> 00:10:42.000
<v Speaker 3>Fecho, Thanks, Marisol, said, Joaquin, satisfied.

135
00:10:42.559 --> 00:10:45.120
<v Speaker 1>Fuji Niell dees coubrids to contigo.

136
00:10:46.679 --> 00:10:48.200
<v Speaker 3>It was great discovering this with you.

137
00:10:48.840 --> 00:10:53.600
<v Speaker 1>Bellina ciinthio, cultiva, dona timida, sondris.

138
00:10:54.519 --> 00:10:56.559
<v Speaker 3>Bella nodded, cultivating a shy smile.

139
00:10:57.240 --> 00:10:59.679
<v Speaker 1>Meisu cinti parte del grupo.

140
00:11:01.240 --> 00:11:02.679
<v Speaker 3>It made me feel part of the group.

141
00:11:03.240 --> 00:11:09.519
<v Speaker 1>Mindrosele javan nazlo to uses cola, imbultos LUs laser mariso

142
00:11:09.639 --> 00:11:15.600
<v Speaker 1>lin tindu quesus pases podencuixist co la mista, ilomas importante,

143
00:11:16.120 --> 00:11:21.399
<v Speaker 1>querra maravilloso, exploraia prend junto senesus momento snicos.

144
00:11:22.919 --> 00:11:25.480
<v Speaker 3>As they walked towards the school bus, wrapped in the

145
00:11:25.519 --> 00:11:29.879
<v Speaker 3>sunset light, Marisol understood that their passions could coexist with friendship,

146
00:11:30.440 --> 00:11:33.559
<v Speaker 3>and most importantly, that it was wonderful to explore and

147
00:11:33.639 --> 00:11:35.399
<v Speaker 3>learn together in those unique moments.

148
00:11:41.279 --> 00:11:45.399
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

149
00:11:46.480 --> 00:11:50.759
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Spanish, then in English.

150
00:11:57.120 --> 00:12:02.320
<v Speaker 1>La prima verra, la primaverra, la prima vera the spring,

151
00:12:02.759 --> 00:12:13.440
<v Speaker 1>blakalidees lacalidez, laclides, warmth, celebra, celebra ce libra, to celebrate

152
00:12:13.919 --> 00:12:19.840
<v Speaker 1>e l roma, laroma, e l oma, the aroma anziosa,

153
00:12:20.759 --> 00:12:28.840
<v Speaker 1>anziosa and siosa eager plase exion, blaseion lass sexion. The

154
00:12:28.919 --> 00:12:38.399
<v Speaker 1>section bla Renovacion, L Renovacion, L renovacion, the renewal, Emosionado, emosionado,

155
00:12:38.679 --> 00:12:48.840
<v Speaker 1>emosionado excited, tidra tidar did the tad suhrier, suher su

156
00:12:48.960 --> 00:12:54.480
<v Speaker 1>herier to suggest la multi tooth, La multi tooth, la

157
00:12:54.639 --> 00:13:05.200
<v Speaker 1>multi tooth The crowd Interactiva interactiva interactive interactive adrapar adrapar

158
00:13:05.480 --> 00:13:16.279
<v Speaker 1>atrapar to capture el sendero, elsendero, el sendero, path artificial artificial,

159
00:13:16.600 --> 00:13:24.399
<v Speaker 1>artificial artificial, The scubri, the scub the scubrier to discover

160
00:13:24.960 --> 00:13:32.840
<v Speaker 1>florescer Florence florescer, to bloom entre la sarce, entre la sarce,

161
00:13:33.360 --> 00:13:39.039
<v Speaker 1>entre la sarce, To intertwine los in ponente abolis, los

162
00:13:39.120 --> 00:13:45.759
<v Speaker 1>in ponente abolis, loss imponente sarabolis, The towering trees, satis vecchio,

163
00:13:46.679 --> 00:13:53.799
<v Speaker 1>sati vecchio, satis veccio, satisfied He lata decer elata e

164
00:13:53.919 --> 00:14:05.279
<v Speaker 1>latter decer. The sunset laoda laoda, the opportunity bla la

165
00:14:06.320 --> 00:14:06.799
<v Speaker 1>la cour.

166
00:14:08.519 --> 00:14:23.840
<v Speaker 3>Curiosity compartire compartire COMPARTI to share the tastes details, curiosos, curiosos, kuriosos,

167
00:14:25.000 --> 00:14:40.840
<v Speaker 3>curious to observe, Explorer, explorer, explorer to exploreo bnicoo unique,

168
00:14:41.320 --> 00:14:46.120
<v Speaker 3>intendre in then there intendre to understand.

169
00:14:52.399 --> 00:14:55.240
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Spanish.

170
00:14:56.159 --> 00:14:59.120
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

171
00:14:59.200 --> 00:15:02.039
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

172
00:15:02.200 --> 00:15:05.519
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

173
00:15:05.639 --> 00:15:09.759
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

174
00:15:09.879 --> 00:15:14.519
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

175
00:15:14.679 --> 00:15:20.120
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

176
00:15:20.279 --> 00:15:24.799
<v Speaker 2>org Premium Spanish. Thanks for listening, and now a final

177
00:15:24.840 --> 00:15:26.000
<v Speaker 2>word from our sponsors.
