WEBVTT

1
00:00:02.470 --> 00:00:11.730
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes. Hoy presentamos...

2
00:00:13.429 --> 00:00:21.769
<v Speaker 2>Mi madre lee mis historias, parte 9. El aire acondicionado zumbaba

3
00:00:21.850 --> 00:00:25.940
<v Speaker 2>con su ritmo monótono. Mamá tenía la cabeza apoyada en

4
00:00:25.980 --> 00:00:29.120
<v Speaker 2>mi pecho, su cabello pegajoso de sudor contra mi piel.

5
00:00:30.149 --> 00:00:32.850
<v Speaker 2>Yo miraba el techo manchado de humedad y me pregunté

6
00:00:32.939 --> 00:00:37.859
<v Speaker 2>cómo demonios había llegado hasta aquí. Nada de esto había

7
00:00:37.979 --> 00:00:44.920
<v Speaker 2>sido planeado. Absolutamente nada. Los correos que compartimos a partir

8
00:00:44.979 --> 00:00:48.280
<v Speaker 2>de los cuales descubrí que mamá leía mis historias, luego

9
00:00:48.369 --> 00:00:51.090
<v Speaker 2>este viaje a la playa que yo había propuesto pensando

10
00:00:51.149 --> 00:00:55.509
<v Speaker 2>que sería solo una semana de descanso. Una cosa tras otra,

11
00:00:55.890 --> 00:00:58.590
<v Speaker 2>como fichas de dominó que al caer nos empujaban un

12
00:00:58.689 --> 00:01:04.349
<v Speaker 2>poco más. La vida no tenía un guión escrito. No

13
00:01:04.430 --> 00:01:09.359
<v Speaker 2>había un narrador omnisciente orquestando cada movimiento. Solo existen las

14
00:01:09.420 --> 00:01:14.920
<v Speaker 2>decisiones que tomabas y las consecuencias que seguían. Sin embargo,

15
00:01:15.359 --> 00:01:18.439
<v Speaker 2>las casualidades de la vida nos hacen preguntarnos a veces

16
00:01:18.519 --> 00:01:20.719
<v Speaker 2>si no es cierto que hay cierto plan frente a

17
00:01:20.819 --> 00:01:23.780
<v Speaker 2>cada paso que damos en la oscuridad incierta del futuro.

18
00:01:25.760 --> 00:01:29.489
<v Speaker 2>Mamá se movió. Su mano se deslizó por mi pecho,

19
00:01:29.909 --> 00:01:34.590
<v Speaker 2>bajando lentamente hacia mi abdomen. Sus dedos trazaron el contorno

20
00:01:34.650 --> 00:01:39.629
<v Speaker 2>de mis músculos hasta llegar a mi entrepierna. Mi verga,

21
00:01:39.969 --> 00:01:44.719
<v Speaker 2>que había estado descansando flácida después del orgasmo, reaccionó inmediatamente

22
00:01:44.739 --> 00:01:48.459
<v Speaker 2>a su toque. La sangre comenzó a correr otra vez.—¡

23
00:01:50.400 --> 00:01:54.870
<v Speaker 2>Otra vez ya! murmuró mamá, más como observación que como pregunta.—

24
00:01:56.719 --> 00:02:02.489
<v Speaker 2>Eres tú, Respondí simplemente. Ella se incorporó sobre un codo,

25
00:02:02.829 --> 00:02:06.250
<v Speaker 2>mirándome con esos ojos oscuros que ahora conocía tan bien.

26
00:02:07.329 --> 00:02:09.750
<v Speaker 2>Una sonrisa pequeña iluminaba su rostro.

27
00:02:11.689 --> 00:02:20.020
<v Speaker 3>Luego comenzó a moverse hacia abajo. Sus labios tocaron mi pecho. Besó. Lamió.

28
00:02:21.120 --> 00:02:26.020
<v Speaker 2>Mordió suavemente. Bajó más, su boca trazó una línea húmeda

29
00:02:26.099 --> 00:02:31.800
<v Speaker 2>por mi abdomen. Sus manos iban adelante, acariciando, preparando el camino.

30
00:02:33.699 --> 00:02:37.099
<v Speaker 2>Cuando llegó a mi verga, ya estaba semi-erecta y palpitaba

31
00:02:37.180 --> 00:02:38.099
<v Speaker 2>con anticipación.

32
00:02:40.080 --> 00:02:45.250
<v Speaker 3>Mamá la agarró por la base con una mano. Firme. Segura.

33
00:02:46.330 --> 00:02:49.990
<v Speaker 3>Luego abrió la boca y la engulló. La

34
00:02:50.069 --> 00:02:55.810
<v Speaker 2>sensación fue inmediata y brutal. Su boca era caliente, húmeda, perfecta.

35
00:02:56.919 --> 00:02:59.030
<v Speaker 2>pero lo que me golpeó fue la intensidad con la

36
00:02:59.090 --> 00:03:07.110
<v Speaker 2>que succionaba. Fuerte. Casi dolorosamente fuerte. Sus mejillas se hundían

37
00:03:07.169 --> 00:03:11.270
<v Speaker 2>con el esfuerzo. Podía sentir la presión increíble en cada

38
00:03:11.289 --> 00:03:14.069
<v Speaker 2>centímetro de mi verga mientras su boca trabajaba.

39
00:03:16.139 --> 00:03:22.080
<v Speaker 3>Gemí. El sonido salió involuntario. Ella no aflojó.

40
00:03:23.199 --> 00:03:28.000
<v Speaker 2>Si acaso, succionó más fuerte. Su cabeza comenzó a moverse.

41
00:03:29.060 --> 00:03:33.020
<v Speaker 2>Arriba y abajo. Cada bajada me tragaba más profundo en

42
00:03:33.060 --> 00:03:37.419
<v Speaker 2>su garganta. Cada subida creaba esa succión devastadora que me

43
00:03:37.460 --> 00:03:43.780
<v Speaker 2>hacía ver estrellas. Su lengua no estaba quieta. Me recorría,

44
00:03:44.159 --> 00:03:47.580
<v Speaker 2>me degustaba, aunque esta vez tenía un papel secundario en

45
00:03:47.620 --> 00:03:53.759
<v Speaker 2>el acto. Entonces una de sus manos bajó. Ahuecó mis bolas,

46
00:03:54.219 --> 00:03:59.169
<v Speaker 2>masajeándolas con movimientos circulares. La otra mano envolvió la base

47
00:03:59.210 --> 00:04:04.330
<v Speaker 2>de mi verga, moviéndose en sincronía con su boca. Era

48
00:04:04.409 --> 00:04:11.280
<v Speaker 2>una coordinación perfecta. Boca, lengua, manos. Todo trabajando juntos para

49
00:04:11.340 --> 00:04:14.000
<v Speaker 2>destruirme de la manera más placentera posible. Y

50
00:04:16.139 --> 00:04:23.930
<v Speaker 3>sus ojos. Dios, sus ojos. Los había levantado para mirarme.

51
00:04:25.029 --> 00:04:27.069
<v Speaker 3>Me clavaba la mirada mientras me chupaba

52
00:04:27.110 --> 00:04:32.019
<v Speaker 2>el pene. Esos ojos oscuros brillaban con algo que era

53
00:04:32.100 --> 00:04:38.660
<v Speaker 2>parte diversión, parte lujuria, parte desafío. Como si estuviera diciendo,

54
00:04:39.019 --> 00:04:39.959
<v Speaker 2>mira lo que te hago.

55
00:04:41.060 --> 00:04:42.290
<v Speaker 3>Mira cómo te controlo.

56
00:04:44.290 --> 00:04:49.629
<v Speaker 2>No podía apartar la mirada. Estaba hipnotizado. La imagen de

57
00:04:49.689 --> 00:04:52.589
<v Speaker 2>mamá con mi verga en su boca sus mejillas hundidas

58
00:04:52.689 --> 00:04:55.810
<v Speaker 2>por la succión sus ojos fijos en los míos era

59
00:04:55.870 --> 00:04:58.370
<v Speaker 2>la cosa más erótica que había visto en mi vida.

60
00:05:00.370 --> 00:05:04.730
<v Speaker 2>Mi verga estaba completamente dura ahora. Palpitaba en su boca.

61
00:05:05.769 --> 00:05:10.889
<v Speaker 2>Cada succión me acercaba más al borde. Entonces ella hizo

62
00:05:10.920 --> 00:05:14.920
<v Speaker 2>algo que casi me hace terminar ahí mismo. Bajó más

63
00:05:15.360 --> 00:05:18.779
<v Speaker 2>tomándome más profundo hasta que su nariz presionó contra mi

64
00:05:18.839 --> 00:05:23.300
<v Speaker 2>vello púbico. Me tuvo así por varios segundos, su garganta

65
00:05:23.360 --> 00:05:27.120
<v Speaker 2>trabajando alrededor de mi verga, antes de retirarse lentamente.

66
00:05:29.110 --> 00:05:33.250
<v Speaker 3>Mierda, jadeé. Mamá se apartó.

67
00:05:34.329 --> 00:05:38.089
<v Speaker 2>Mi verga salió de su boca brillante de saliva. Ella

68
00:05:38.149 --> 00:05:40.800
<v Speaker 2>lamió sus labios, saboreándome, sin

69
00:05:40.879 --> 00:05:48.120
<v Speaker 3>romper el contacto visual. Luego se movió. Se levantó sobre

70
00:05:48.180 --> 00:05:48.839
<v Speaker 3>sus rodillas. Se

71
00:05:50.220 --> 00:05:53.680
<v Speaker 2>posicionó sobre mí, una pierna a cada lado de mis caderas.

72
00:05:53.699 --> 00:05:58.860
<v Speaker 2>No se sentó. Se quedó en cuclillas, con los muslos

73
00:05:58.959 --> 00:06:03.720
<v Speaker 2>tensos con el esfuerzo de sostener su peso. Su mano

74
00:06:03.759 --> 00:06:04.759
<v Speaker 2>encontró mi verga. La

75
00:06:05.990 --> 00:06:09.329
<v Speaker 3>guió hacia arriba, posicionando la punta contra su entrada. Y

76
00:06:11.430 --> 00:06:18.269
<v Speaker 3>se dejó caer. No hubo descenso gradual. Solo gravedad y urgencia.

77
00:06:18.290 --> 00:06:19.949
<v Speaker 3>Su concha me

78
00:06:20.029 --> 00:06:22.009
<v Speaker 2>tragó en un segundo, engulléndome

79
00:06:22.050 --> 00:06:28.810
<v Speaker 3>hasta la base. Ambos gemimos. El placer era una droga

80
00:06:28.889 --> 00:06:32.930
<v Speaker 3>que inundaba el aire. Entonces comenzó

81
00:06:32.970 --> 00:06:37.060
<v Speaker 2>a moverse. Y su movimiento era diferente de cualquier cosa

82
00:06:37.139 --> 00:06:46.329
<v Speaker 2>que hubiéramos hecho antes. Saltitos. Rápidos, cortos, frenéticos. No eran

83
00:06:46.389 --> 00:06:53.110
<v Speaker 2>penetraciones largas, sino breves y eufóricas. Arriba, abajo, arriba, abajo,

84
00:06:53.490 --> 00:06:58.920
<v Speaker 2>en una velocidad que parecía imposible de mantener. Sus pechos

85
00:06:58.980 --> 00:07:04.220
<v Speaker 2>rebotaban violentamente con cada movimiento. Subían y bajaban sin control,

86
00:07:04.620 --> 00:07:08.660
<v Speaker 2>la carne se sacudía con el impacto. Su cabello caía

87
00:07:08.759 --> 00:07:12.769
<v Speaker 2>sobre su rostro, ocultando sus facciones, dejándome solo con la

88
00:07:12.810 --> 00:07:17.829
<v Speaker 2>vista de su cuerpo moviéndose sobre mí. Mis manos volaron

89
00:07:17.870 --> 00:07:22.550
<v Speaker 2>hacia sus pechos. Los agarré, estrujando la carne suave para

90
00:07:22.610 --> 00:07:27.209
<v Speaker 2>detener algo del movimiento. Encontré sus pezones entre mis dedos

91
00:07:27.230 --> 00:07:28.129
<v Speaker 2>y los pellizqué.

92
00:07:30.129 --> 00:07:33.879
<v Speaker 3>Mamá gimió. Más fuerte. Más

93
00:07:33.939 --> 00:07:39.740
<v Speaker 2>desesperado. Permanecimos en esa danza por varios minutos en los

94
00:07:39.800 --> 00:07:45.509
<v Speaker 2>que el tiempo se distendía, abrazándonos. Entonces sus manos se

95
00:07:45.569 --> 00:07:51.759
<v Speaker 2>dispararon hacia adelante. Agarraron mis muñecas. Las jalaron hacia arriba,

96
00:07:52.139 --> 00:07:55.620
<v Speaker 2>por encima de mi cabeza, y las presionaron contra el colchón.

97
00:07:57.540 --> 00:07:59.120
<v Speaker 2>Me inmovilizó completamente.

98
00:08:01.170 --> 00:08:02.470
<v Speaker 3>Ahora estaba a su merced.

99
00:08:03.529 --> 00:08:06.490
<v Speaker 2>Ella controlaba el ritmo, la profundidad, todo.

100
00:08:07.550 --> 00:08:12.740
<v Speaker 3>Yo solo podía recibir. Y lo que recibía era increíble.

101
00:08:14.810 --> 00:08:19.540
<v Speaker 2>Su posición había cambiado ligeramente al sujetar mis manos. Ahora

102
00:08:19.569 --> 00:08:24.360
<v Speaker 2>estaba inclinada hacia adelante, sus pechos colgaban directamente sobre mi rostro.

103
00:08:25.399 --> 00:08:31.410
<v Speaker 2>Con cada saltito, se balanceaban, rozando mi boca, mis mejillas. Además,

104
00:08:31.870 --> 00:08:37.769
<v Speaker 2>las penetraciones eran ahora mucho más profundas. No pude resistir.

105
00:08:38.889 --> 00:08:41.750
<v Speaker 3>Levanté la cabeza y capturé uno de sus pezones con

106
00:08:41.789 --> 00:08:47.840
<v Speaker 3>mi boca. Lo besé. Lo lamí. Lo mordí.

107
00:08:48.899 --> 00:08:51.600
<v Speaker 2>Mi lengua giró alrededor del pezón antes de que mis

108
00:08:51.659 --> 00:08:58.350
<v Speaker 2>dientes se cerraran sobre él, jalándolo. Mamá huyó. Su espalda

109
00:08:58.370 --> 00:09:03.429
<v Speaker 2>se arqueó. Los saltitos se volvieron más erráticos, más desesperados.

110
00:09:05.500 --> 00:09:11.539
<v Speaker 2>Cambié al otro pecho. Le di el mismo tratamiento. Besos, lamidas,

111
00:09:11.940 --> 00:09:16.500
<v Speaker 2>mordidas que la hacían gemir y acelerar. Apenas podía respirar

112
00:09:16.590 --> 00:09:21.570
<v Speaker 2>con esas bolas de carne cubriéndome. Su concha apretaba mi

113
00:09:21.629 --> 00:09:27.090
<v Speaker 2>verga con cada movimiento. Podía sentir las paredes pulsando, contrayéndose.

114
00:09:28.169 --> 00:09:34.179
<v Speaker 2>Ella estaba cerca. Yo estaba cerca. Los gemidos de mamá

115
00:09:34.200 --> 00:09:40.620
<v Speaker 2>se convirtieron en gritos. Incoherentes, cuturales. Su cabeza se echó

116
00:09:40.659 --> 00:09:41.080
<v Speaker 2>hacia atrás

117
00:09:41.240 --> 00:09:52.009
<v Speaker 3>Sí, sí, sí, chillaba. Entonces sucedió. Su orgasmo la golpeó

118
00:09:52.090 --> 00:09:55.669
<v Speaker 2>como un tren. Su concha se apretó alrededor de mi

119
00:09:55.710 --> 00:09:59.590
<v Speaker 2>verga con una fuerza brutal. Todo su cuerpo se tensó,

120
00:10:00.029 --> 00:10:02.789
<v Speaker 2>suspendido en ese momento perfecto de éxtasis.

121
00:10:04.809 --> 00:10:08.899
<v Speaker 3>Y eso me empujó sobre el borde. Mi propio

122
00:10:08.980 --> 00:10:14.169
<v Speaker 2>orgasmo explotó. Semen brotó de mí en oleadas, llenándola, cada

123
00:10:14.210 --> 00:10:17.230
<v Speaker 2>espasmo acompañado por una ola de placer que me cegaba.

124
00:10:19.230 --> 00:10:24.759
<v Speaker 2>Mamá colapsó sobre mí. Soltó mis manos. Su peso completo

125
00:10:24.840 --> 00:10:32.960
<v Speaker 2>cayó contra mi pecho. Ambos jadeábamos, temblábamos, completamente destruidos. Nos

126
00:10:33.019 --> 00:10:39.929
<v Speaker 2>quedamos así. No sé cuánto tiempo. Segundos, minutos. Mirando el

127
00:10:40.029 --> 00:10:43.990
<v Speaker 2>techo manchado de humedad mientras nuestros corazones volvían gradualmente a

128
00:10:44.149 --> 00:10:50.789
<v Speaker 2>ritmos normales. Desperté sin saber qué hora era. La habitación

129
00:10:50.850 --> 00:10:54.750
<v Speaker 2>estaba en penumbra. Ni oscuridad completa ni luz de día.

130
00:10:55.870 --> 00:10:58.750
<v Speaker 2>Ese limbo gris que podía ser noche, madrugada o día.

131
00:10:59.870 --> 00:11:05.899
<v Speaker 2>No tenía idea. Mamá estaba acurrucada junto a mí. su

132
00:11:05.919 --> 00:11:10.179
<v Speaker 2>espalda contra mi pecho, su culo presionado contra mi entrepierna.

133
00:11:11.240 --> 00:11:13.799
<v Speaker 2>Podía sentir el calor de su piel contra la mía.

134
00:11:15.799 --> 00:11:22.139
<v Speaker 2>Estábamos completamente desnudos. Habíamos caído dormidos así después de repetidos coitos.

135
00:11:23.299 --> 00:11:29.009
<v Speaker 2>Las sábanas nos cubrían apenas hasta la cintura. Me moví ligeramente.

136
00:11:30.110 --> 00:11:34.649
<v Speaker 2>Mi brazo rodeó su cintura, jalándola más cerca. Mi nariz

137
00:11:34.669 --> 00:11:38.480
<v Speaker 2>se enterró en su cabello. Olía a sudor, a sexo,

138
00:11:38.820 --> 00:11:39.250
<v Speaker 2>a ella.

139
00:11:41.299 --> 00:11:45.500
<v Speaker 3>Mamá se removió. Un sonido suave escapó de su garganta.

140
00:11:46.559 --> 00:11:53.720
<v Speaker 3>Estaba despertando.¿ Qué hora es? Murmuró su voz pastosa de sueño.

141
00:11:55.700 --> 00:12:01.139
<v Speaker 3>No sé, respondí contra su cuello. Presioné mis labios contra

142
00:12:01.200 --> 00:12:05.009
<v Speaker 3>su piel. Un beso suave. Luego otro

143
00:12:06.299 --> 00:12:08.509
<v Speaker 2>Subí por la curva de su cuello hasta llegar a

144
00:12:08.590 --> 00:12:14.269
<v Speaker 2>su mejilla. La besé ahí también. Mamá se volteó en

145
00:12:14.330 --> 00:12:19.750
<v Speaker 2>mis brazos. Ahora estábamos frente a frente. Sus ojos todavía

146
00:12:19.809 --> 00:12:25.940
<v Speaker 2>estaban medio cerrados, luchando contra el sueño. Besé su otra mejilla.

147
00:12:27.059 --> 00:12:31.539
<v Speaker 3>Luego su frente. Luego sus párpados cerrados, uno tras otro.

148
00:12:33.519 --> 00:12:34.120
<v Speaker 3>Ella sonrió.

149
00:12:35.399 --> 00:12:37.730
<v Speaker 2>Sus brazos se enrollaron alrededor de mi cuello.

150
00:12:39.730 --> 00:12:40.090
<v Speaker 3>Nuestros

151
00:12:40.179 --> 00:12:45.629
<v Speaker 2>labios se encontraron. El beso fue suave al principio. Perezoso.

152
00:12:46.649 --> 00:12:51.809
<v Speaker 2>Nuestras bocas se movían con lentitud. Sus manos se movieron

153
00:12:51.830 --> 00:12:55.690
<v Speaker 2>hacia mi cabello. Mis manos bajaron por su espalda hasta

154
00:12:55.710 --> 00:13:01.429
<v Speaker 2>huecarse en su culo. La jalé contra mí. Nos besamos

155
00:13:01.529 --> 00:13:02.970
<v Speaker 2>así durante varios minutos.

156
00:13:04.309 --> 00:13:09.129
<v Speaker 3>Perdidos en la sensación. En el calor. En la intimidad

157
00:13:09.289 --> 00:13:16.190
<v Speaker 2>simple de estar juntos. Finalmente nos separamos. Ambos respirábamos un

158
00:13:16.289 --> 00:13:20.340
<v Speaker 2>poco más rápido. Mamá me miraba con esos ojos oscuros

159
00:13:20.399 --> 00:13:22.899
<v Speaker 2>que ahora podía ver mejor con la luz creciente.

160
00:13:24.879 --> 00:13:34.259
<v Speaker 3>Salgamos, dije de repente. ¿Qué? Parpadeó, confundida. De la habitación.

161
00:13:35.379 --> 00:13:42.840
<v Speaker 3>Vamos a algún lado.¿ A dónde? A la playa. No sé,

162
00:13:43.159 --> 00:13:45.360
<v Speaker 3>hay que salir de aquí al menos por un rato.

163
00:13:47.299 --> 00:13:52.710
<v Speaker 3>Algo cambió en su expresión. Se suavizó. Una sonrisa pequeña

164
00:13:52.730 --> 00:14:02.409
<v Speaker 3>apareció en sus labios. Está bien, aceptó. Nos levantamos. Me

165
00:14:02.490 --> 00:14:03.190
<v Speaker 3>vestí rápido.

166
00:14:04.379 --> 00:14:08.440
<v Speaker 2>Encontré unos shorts y una camiseta en mi maleta. Mamá

167
00:14:08.460 --> 00:14:12.000
<v Speaker 2>hizo lo mismo, eligiendo un vestido ligero que se deslizó

168
00:14:12.100 --> 00:14:17.210
<v Speaker 2>sobre su cuerpo desnudo en segundos. No nos molestamos con

169
00:14:17.299 --> 00:14:24.169
<v Speaker 2>ropa interior. No había tiempo ni necesidad. Salimos de la habitación.

170
00:14:25.309 --> 00:14:30.110
<v Speaker 2>El pasillo del hotel estaba completamente vacío y silencioso. Nuestros

171
00:14:30.230 --> 00:14:33.669
<v Speaker 2>pasos sobre las baldosas sonaban demasiado fuertes en el silencio.

172
00:14:35.710 --> 00:14:41.950
<v Speaker 2>Bajamos las escaleras. La recepción estaba oscura. Rosa todavía dormía.

173
00:14:43.090 --> 00:14:45.870
<v Speaker 2>Salimos por la puerta principal y el aire fresco de

174
00:14:45.909 --> 00:14:51.909
<v Speaker 2>la madrugada nos golpeó. El pueblo estaba muerto. No había

175
00:14:51.990 --> 00:14:56.330
<v Speaker 2>un alma en las calles. Las farolas todavía estaban encendidas,

176
00:14:56.750 --> 00:15:01.149
<v Speaker 2>creando círculos de luz amarilla sobre el pavimento. Entre ellos,

177
00:15:01.549 --> 00:15:06.679
<v Speaker 2>la oscuridad era casi total. Caminamos tomados de la mano.

178
00:15:07.740 --> 00:15:10.419
<v Speaker 2>El único sonido era el golpe suave de nuestros pies

179
00:15:10.500 --> 00:15:15.399
<v Speaker 2>contra la calle y el murmullo distante del océano. La

180
00:15:15.480 --> 00:15:19.759
<v Speaker 2>playa apareció frente a nosotros. Arena gris en la penumbra.

181
00:15:20.820 --> 00:15:24.899
<v Speaker 2>Olas oscuras rompiendo en la orilla. El horizonte era apenas

182
00:15:24.960 --> 00:15:27.799
<v Speaker 2>visible como una línea más clara donde el cielo se

183
00:15:27.840 --> 00:15:33.779
<v Speaker 2>encontraba con el mar. No había nadie. La playa estaba

184
00:15:33.860 --> 00:15:40.289
<v Speaker 2>completamente vacía. Bajamos a la arena. Se sentía fría bajo

185
00:15:40.350 --> 00:15:44.570
<v Speaker 2>mis pies descalzos. Caminamos hacia un lugar cerca del agua

186
00:15:44.690 --> 00:15:49.039
<v Speaker 2>pero no demasiado cerca. Nos sentamos lado a lado, nuestros

187
00:15:49.120 --> 00:15:56.639
<v Speaker 2>hombros se tocaban. El silencio se extendió entre nosotros. Miré

188
00:15:56.679 --> 00:16:02.019
<v Speaker 2>hacia el horizonte. El cielo comenzaba a cambiar. Negro dando

189
00:16:02.120 --> 00:16:06.259
<v Speaker 2>paso a azul marino profundo. Las estrellas que habían sido

190
00:16:06.360 --> 00:16:12.399
<v Speaker 2>brillantes minutos antes comenzaban a desvanecerse. Tomé la mano de mamá.

191
00:16:13.399 --> 00:16:17.090
<v Speaker 2>Nuestros dedos se entrelazaron sin esfuerzo, como si hubieran sido

192
00:16:17.169 --> 00:16:24.370
<v Speaker 2>diseñados para encajar juntos.¿ Estás disfrutando el viaje? Pregunté después

193
00:16:24.429 --> 00:16:30.350
<v Speaker 2>de un rato. Mamá giró su cabeza para mirarme. Incluso

194
00:16:30.389 --> 00:16:33.100
<v Speaker 2>en la luz tenue podía ver la expresión en su rostro.

195
00:16:34.289 --> 00:16:35.120
<v Speaker 2>Felicidad genuina

196
00:16:36.389 --> 00:16:43.149
<v Speaker 3>Paz. Son las mejores vacaciones de mi vida. Algo se

197
00:16:43.240 --> 00:16:44.200
<v Speaker 3>movió en mi pecho.

198
00:16:45.240 --> 00:16:51.159
<v Speaker 2>Una emoción que no podía nombrar exactamente. Cariño, sí. Pero.

199
00:16:52.299 --> 00:16:55.600
<v Speaker 2>Agité la cabeza, quizá no era el momento para pensar

200
00:16:55.639 --> 00:17:01.100
<v Speaker 2>en esto. La miré. El perfil de su rostro contra

201
00:17:01.139 --> 00:17:04.579
<v Speaker 2>el cielo que se aclaraba. La curva de su nariz.

202
00:17:05.759 --> 00:17:07.240
<v Speaker 2>El contorno de sus labios. El

203
00:17:08.529 --> 00:17:14.309
<v Speaker 3>cabello cayendo sobre sus hombros. Y de repente necesitaba besarla.

204
00:17:16.309 --> 00:17:20.470
<v Speaker 3>Me incliné hacia ella. Mi mano libre subió a su mejilla,

205
00:17:20.849 --> 00:17:26.009
<v Speaker 3>girando su rostro hacia el mío. Nuestros labios se encontraron.

206
00:17:28.099 --> 00:17:33.069
<v Speaker 2>El beso fue suave. Dulce incluso. aunque esa palabra normalmente

207
00:17:33.150 --> 00:17:37.130
<v Speaker 2>me haría reír. Pero no había otra forma de describirlo.

208
00:17:38.180 --> 00:17:42.759
<v Speaker 2>Mis labios presionaron contra los suyos con ternura. Sin urgencia.

209
00:17:44.759 --> 00:17:47.569
<v Speaker 2>Era la primera vez que la besaba fuera de la habitación.

210
00:17:48.690 --> 00:17:52.769
<v Speaker 2>Fuera del contexto del sexo y la lujuria. Solo nosotros

211
00:17:52.829 --> 00:17:56.069
<v Speaker 2>dos en una playa vacía mientras el sol comenzaba a asomar.

212
00:17:58.240 --> 00:18:02.339
<v Speaker 2>Mamá correspondió el beso con una calidez que superó cualquier expectativa.

213
00:18:03.519 --> 00:18:06.680
<v Speaker 2>Sus labios se movieron contra los míos con la misma ternura.

214
00:18:07.829 --> 00:18:13.049
<v Speaker 2>Su mano apretó la mía. Nos separamos después de varios segundos.

215
00:18:14.190 --> 00:18:18.230
<v Speaker 2>Nuestras frentes se tocaron brevemente antes de volvernos hacia el horizonte.

216
00:18:20.190 --> 00:18:24.109
<v Speaker 2>El sol había comenzado a aparecer. Una línea de fuego

217
00:18:24.190 --> 00:18:28.180
<v Speaker 2>naranja se extendía donde el cielo tocaba el mar. Los

218
00:18:28.240 --> 00:18:32.359
<v Speaker 2>primeros rayos dispararon hacia arriba, pintando las nubes dispersas de

219
00:18:32.519 --> 00:18:38.490
<v Speaker 2>rosa y dorado. Nos quedamos sentados, mirando como el día

220
00:18:38.569 --> 00:18:44.269
<v Speaker 2>nacía frente a nosotros. El espectáculo duró quizá diez minutos.

221
00:18:45.450 --> 00:18:48.289
<v Speaker 2>Luego el sol estuvo completamente sobre el horizonte y el

222
00:18:48.509 --> 00:18:52.569
<v Speaker 2>cielo se transformó en azul claro. La playa se iluminó,

223
00:18:52.930 --> 00:18:55.630
<v Speaker 2>revelando detalles que la oscuridad había ocultado.

224
00:18:57.730 --> 00:19:07.819
<v Speaker 3>Mamá suspiró. Un sonido satisfecho. Tengo hambre, anunció. Yo también, admití.¿

225
00:19:09.859 --> 00:19:16.410
<v Speaker 3>Vamos a desayunar? Sí. El desayuno fue simple.

226
00:19:17.470 --> 00:19:20.279
<v Speaker 2>Luego salimos de nuevo a la calle, con una dirección

227
00:19:20.440 --> 00:19:26.279
<v Speaker 2>clara en nuestros pasos. El sol ya estaba alto. El

228
00:19:26.339 --> 00:19:31.000
<v Speaker 2>calor comenzaba a intensificarse. Las calles se llenaban con gente

229
00:19:31.039 --> 00:19:36.589
<v Speaker 2>del pueblo empezando su día. Tiendas abriendo. Niños corriendo hacia

230
00:19:36.640 --> 00:19:43.089
<v Speaker 2>la escuela. Caminamos de regreso sin prisa. El ambiente romántico

231
00:19:43.150 --> 00:19:48.130
<v Speaker 2>del amanecer todavía flotaba entre nosotros. Mamá me sonreía cada

232
00:19:48.190 --> 00:19:54.619
<v Speaker 2>vez que nuestras miradas se encontraban. Llegamos al hotel. Subimos

233
00:19:54.700 --> 00:19:58.500
<v Speaker 2>las escaleras. Mamá sacó la llave del bolsillo de su

234
00:19:58.539 --> 00:19:58.980
<v Speaker 2>vestido

235
00:19:59.039 --> 00:20:03.210
<v Speaker 3>y la metió en la cerradura. La puerta se abrió.

236
00:20:05.269 --> 00:20:09.390
<v Speaker 3>Algo se rompió en mí. En el instante en que

237
00:20:09.470 --> 00:20:09.910
<v Speaker 3>cruzamos

238
00:20:09.990 --> 00:20:14.259
<v Speaker 2>el umbral, me lancé sobre ella. Mis brazos la rodearon

239
00:20:14.299 --> 00:20:19.539
<v Speaker 2>desde atrás, atrapándola contra mi cuerpo. Mis manos fueron directamente

240
00:20:19.579 --> 00:20:23.079
<v Speaker 2>a sus pechos, estrujándolos a través de la tela del vestido.

241
00:20:24.180 --> 00:20:29.910
<v Speaker 2>Mi boca encontró su cuello y mordí. Mamá gritó. Pero

242
00:20:29.990 --> 00:20:32.910
<v Speaker 2>era un grito de sorpresa, no de dolor o protesta.

243
00:20:34.869 --> 00:20:38.410
<v Speaker 2>Luego se rió. Una risa genuina que brotó de su

244
00:20:38.470 --> 00:20:43.200
<v Speaker 2>garganta a pesar de la brusquedad de mis acciones.¿ Qué

245
00:20:43.259 --> 00:20:47.960
<v Speaker 2>te pasa? Preguntó entre risas, aunque no hizo ningún movimiento

246
00:20:48.059 --> 00:20:55.660
<v Speaker 2>para apartarse. No respondí. Simplemente seguí apretando sus pechos, mordiendo

247
00:20:55.740 --> 00:21:00.970
<v Speaker 2>su cuello. presionando mi cuerpo contra el suyo. Pateé la

248
00:21:01.069 --> 00:21:05.240
<v Speaker 2>puerta detrás de nosotros. Se cerró con un golpe seco.

249
00:21:06.339 --> 00:21:11.200
<v Speaker 2>El pestillo hizo clic cuando giró. Mamá se giró en

250
00:21:11.279 --> 00:21:15.960
<v Speaker 2>mis brazos. Me enfrentó con esos ojos oscuros que ahora brillaban.

251
00:21:18.049 --> 00:21:22.289
<v Speaker 2>Su mano bajó entre nosotros. Se deslizó sobre mi sword.

252
00:21:23.349 --> 00:21:23.930
<v Speaker 2>Encontró mi

253
00:21:23.990 --> 00:21:31.970
<v Speaker 3>verga, ya medio dura. La agarró a través de la tela. Apretó. Gemí.

254
00:21:33.950 --> 00:21:38.279
<v Speaker 3>Ella me miró directamente a los ojos. Una sonrisa juguetona

255
00:21:38.380 --> 00:21:42.000
<v Speaker 3>curvaba sus labios.¿ Qué piensas

256
00:21:42.079 --> 00:21:43.880
<v Speaker 2>hacer con esta bonita verga tuya?

257
00:21:44.940 --> 00:21:48.039
<v Speaker 3>Preguntó. Su mano

258
00:21:48.079 --> 00:21:51.950
<v Speaker 2>se movió. Me masajeó a través del sword, sintiendo

259
00:21:52.049 --> 00:21:59.740
<v Speaker 3>cómo crecía bajo su palma. Cogerte. Respondí. La sonrisa de

260
00:21:59.799 --> 00:22:08.000
<v Speaker 3>mamá se amplió. Sus ojos se iluminaron. Bien, dijo. Me

261
00:22:08.079 --> 00:22:11.730
<v Speaker 3>lancé sobre ella. Nuestras bocas

262
00:22:11.809 --> 00:22:15.849
<v Speaker 2>chocaron con una fuerza que bordeaba lo violento. El beso

263
00:22:15.930 --> 00:22:22.950
<v Speaker 2>fue furioso, desesperado, hambriento. Nuestras lenguas luchaban por dominación. Mis

264
00:22:23.009 --> 00:22:28.390
<v Speaker 2>dientes atraparon su labio inferior. Mamá gimió en mi boca.

265
00:22:29.519 --> 00:22:33.299
<v Speaker 2>Sus manos subieron a mi cabello, jalándolo con fuerza suficiente

266
00:22:33.400 --> 00:22:41.029
<v Speaker 2>para doler. Caminamos hacia atrás, todavía besándonos. Nuestros cuerpos chocaban

267
00:22:41.109 --> 00:22:45.269
<v Speaker 2>contra muebles. La mesita de noche se movió con un golpe.

268
00:22:45.289 --> 00:22:47.630
<v Speaker 2>La lámpara se sacudió.

269
00:22:49.630 --> 00:22:53.299
<v Speaker 3>Llegamos a la cama. Caímos sobre ella en un enredo

270
00:22:53.339 --> 00:22:54.160
<v Speaker 3>de extremidades.

271
00:22:56.299 --> 00:23:00.339
<v Speaker 2>Mis manos fueron al vestido de mamá. Lo jalé hacia arriba,

272
00:23:00.359 --> 00:23:06.130
<v Speaker 2>exponiendo sus muslos, su culo, su estómago, sus pechos. Ella

273
00:23:06.190 --> 00:23:09.369
<v Speaker 2>levantó los brazos y lo saqué completamente por su cabeza.

274
00:23:11.349 --> 00:23:16.430
<v Speaker 2>Gruñí de pura lujuria. Mamá se rió. Sus manos fueron

275
00:23:16.490 --> 00:23:20.799
<v Speaker 2>a mi camiseta, jalándola hacia arriba. Me la quité con

276
00:23:20.859 --> 00:23:24.849
<v Speaker 2>un movimiento. Luego mis shorts. Los

277
00:23:24.900 --> 00:23:29.690
<v Speaker 3>empujé por mis piernas y los pateé fuera. Mi verga

278
00:23:29.710 --> 00:23:38.009
<v Speaker 3>saltó libre. Completamente recta. Palpitando. Nos lanzamos uno contra el

279
00:23:38.029 --> 00:23:44.799
<v Speaker 2>otro otra vez. Manos por todas partes. Tocando, acariciando, explorando

280
00:23:44.890 --> 00:23:49.759
<v Speaker 2>con urgencia. Mis palmas se deslizaron por sus pechos, su cintura,

281
00:23:50.119 --> 00:23:55.240
<v Speaker 2>sus caderas. Las suyas trazaron mi espalda, mi pecho, bajaron

282
00:23:55.259 --> 00:24:01.259
<v Speaker 2>a agarrar mi culo. Nuestras bocas nunca se separaron. Nos

283
00:24:01.319 --> 00:24:05.460
<v Speaker 2>besábamos con una intensidad que me dejaba sin aliento. Cuando

284
00:24:05.559 --> 00:24:11.789
<v Speaker 2>finalmente necesité aire, moví mi boca a su cuello. Besé. Lamí.

285
00:24:12.829 --> 00:24:19.069
<v Speaker 2>Mordí lo suficientemente fuerte para dejar marcas. Mamar queaba su espalda,

286
00:24:19.470 --> 00:24:23.430
<v Speaker 2>ofreciéndome más piel. Sus manos se hundían en mi cabello,

287
00:24:23.869 --> 00:24:30.329
<v Speaker 2>jalándome más cerca. Bajé más. Mi boca encontró sus pechos.

288
00:24:31.490 --> 00:24:35.500
<v Speaker 2>Los besé con reverencia. Mi lengua giró alrededor de un

289
00:24:35.579 --> 00:24:38.259
<v Speaker 2>pezón antes de que mis labios se cerraran sobre él,

290
00:24:38.559 --> 00:24:39.640
<v Speaker 2>succionando fuerte.

291
00:24:41.660 --> 00:24:46.109
<v Speaker 3>Sí, jadeó mamá. Me moví al otro pecho.

292
00:24:47.210 --> 00:24:51.710
<v Speaker 2>Le di el mismo tratamiento. Lamidas largas seguidas de mordidas

293
00:24:51.809 --> 00:24:57.519
<v Speaker 2>que la hacían gritar. Su mano encontró mi verga. La

294
00:24:57.579 --> 00:25:02.059
<v Speaker 2>agarró firmemente y comenzó a masturbarme. Arriba y abajo en

295
00:25:02.119 --> 00:25:07.180
<v Speaker 2>movimientos rápidos que me tenían al borde en segundos. Me

296
00:25:07.259 --> 00:25:12.900
<v Speaker 2>posicioné entre sus piernas. Ella las abrió automáticamente, dándome espacio.

297
00:25:14.019 --> 00:25:17.160
<v Speaker 2>Sus rodillas se levantaron. Sus muslos

298
00:25:17.200 --> 00:25:23.660
<v Speaker 3>se separaron. Su concha estaba empapada. Brillante con su excitación.

299
00:25:24.759 --> 00:25:28.819
<v Speaker 3>Hinchada y lista. Agarré mi verga y la

300
00:25:28.900 --> 00:25:34.599
<v Speaker 2>guía hacia su entrada. La cabeza presionó contra sus labios. Empujé.

301
00:25:36.640 --> 00:25:40.170
<v Speaker 2>Me deslicé dentro con una facilidad que todavía me sorprendía.

302
00:25:41.309 --> 00:25:44.349
<v Speaker 2>Su concha me tragó, envolviéndome en calor húmedo que me

303
00:25:44.410 --> 00:25:49.950
<v Speaker 2>hizo gruñir. No me detuve hasta que estuve completamente enterrado.

304
00:25:51.039 --> 00:25:54.660
<v Speaker 2>Hasta que mi ingle presionó contra la suya. Hasta que

305
00:25:54.720 --> 00:25:55.119
<v Speaker 2>no quedó

306
00:25:55.200 --> 00:26:02.549
<v Speaker 3>ni un centímetro fuera. Mamá gimió. Largo y profundo. Sus

307
00:26:02.650 --> 00:26:09.279
<v Speaker 3>ojos se cerraron. Su boca se abrió. Entonces comencé a moverme.

308
00:26:11.240 --> 00:26:11.839
<v Speaker 3>Bombeo con

309
00:26:11.900 --> 00:26:17.259
<v Speaker 2>intensidad. Salía casi completamente antes de empujar hacia adentro otra vez.

310
00:26:18.500 --> 00:26:22.980
<v Speaker 2>Cada penetración era profunda, dura, diseñada para hacerla sentir cada

311
00:26:23.039 --> 00:26:28.660
<v Speaker 2>centímetro de mi miembro en su interior. Mamá gimió directamente

312
00:26:28.680 --> 00:26:34.609
<v Speaker 2>en mi oído. El sonido era íntimo, erótico, perfecto. Su

313
00:26:34.650 --> 00:26:39.609
<v Speaker 2>aliento caliente contra mi piel me erizaba. Sus piernas se

314
00:26:39.630 --> 00:26:44.789
<v Speaker 2>envolvieron alrededor de mis caderas. Sus talones presionaban contra mi culo,

315
00:26:45.190 --> 00:26:49.819
<v Speaker 2>jalándome más profundo con cada embestida. Sí,

316
00:26:50.259 --> 00:26:57.839
<v Speaker 3>sí, susurraba entre gemidos. Así. No pares. Sus manos se

317
00:26:57.920 --> 00:27:01.839
<v Speaker 3>movieron a mi espalda. Sus uñas se clavaron en mi piel.

318
00:27:02.859 --> 00:27:04.400
<v Speaker 3>Podía sentir como arañaba.

319
00:27:06.400 --> 00:27:10.470
<v Speaker 2>El dolor solo añadía a la intensidad. Me hacía bombear

320
00:27:10.569 --> 00:27:10.980
<v Speaker 2>más fuerte

321
00:27:12.289 --> 00:27:17.910
<v Speaker 2>Más rápido. El sonido de nuestros cuerpos chocando llenaba la habitación.

322
00:27:19.140 --> 00:27:24.910
<v Speaker 3>Carne contra carne. Húmedo y obsceno. Acompañado por nuestros gemidos

323
00:27:24.930 --> 00:27:32.349
<v Speaker 3>y jadeos. Minutos pasaron. No sé cuántos. Perdí la noción

324
00:27:32.390 --> 00:27:35.089
<v Speaker 3>del tiempo. Solo existía este

325
00:27:35.150 --> 00:27:43.440
<v Speaker 2>momento. Esta sensación. Este placer construyéndose con cada movimiento. Podía

326
00:27:43.500 --> 00:27:44.869
<v Speaker 2>sentir mi orgasmo acercándose

327
00:27:46.220 --> 00:27:47.079
<v Speaker 3>Pero todavía no.

328
00:27:48.220 --> 00:27:49.039
<v Speaker 2>Todavía no estaba

329
00:27:49.119 --> 00:27:55.170
<v Speaker 3>listo para que terminara. Me retiré. Mi verga se deslizó

330
00:27:55.269 --> 00:28:00.650
<v Speaker 3>fuera de ella con un sonido húmedo. Ponte en cuatro, ordené.

331
00:28:02.630 --> 00:28:02.890
<v Speaker 3>Por un

332
00:28:02.950 --> 00:28:07.329
<v Speaker 2>segundo pensé que no me había escuchado. Mamá seguía acostada

333
00:28:07.369 --> 00:28:10.269
<v Speaker 2>en la misma posición, jadeando, mirándome

334
00:28:10.329 --> 00:28:16.930
<v Speaker 3>sobre su hombro. Entonces se movió. Se giró lentamente

335
00:28:17.240 --> 00:28:20.759
<v Speaker 2>su cuerpo rotando sobre el colchón hasta quedar boca abajo.

336
00:28:21.839 --> 00:28:27.660
<v Speaker 2>Levantó sus caderas. Se posicionó sobre sus rodillas. Sus manos

337
00:28:27.700 --> 00:28:29.950
<v Speaker 2>se plantaron en el colchón frente a ella.

338
00:28:31.930 --> 00:28:37.210
<v Speaker 3>Estaba en cuatro. Perfectamente. Su culo elevado hacia mí como

339
00:28:37.309 --> 00:28:39.990
<v Speaker 3>una ofrenda. Me

340
00:28:40.089 --> 00:28:44.299
<v Speaker 2>coloqué detrás de ella. Me arrodillé en la cama, mirando

341
00:28:44.359 --> 00:28:48.769
<v Speaker 2>la vista que tenía frente a mí. Entonces le di

342
00:28:48.809 --> 00:28:54.109
<v Speaker 2>una sonora nalgada sobre su nalga derecha. El sonido resonó

343
00:28:54.150 --> 00:28:57.890
<v Speaker 2>en la habitación. Un palmada seca y fuerte que dejó

344
00:28:57.950 --> 00:28:58.029
<v Speaker 2>mi

345
00:28:58.109 --> 00:29:06.910
<v Speaker 3>palma ardiendo. Mamá lanzó un gritito. Agudo. Erótico. Su cuerpo

346
00:29:06.950 --> 00:29:12.279
<v Speaker 3>se tensó, luego se relajó. Una marca roja comenzó a

347
00:29:12.299 --> 00:29:21.349
<v Speaker 3>aparecer donde la había golpeado. Dios murmuró. Miré. No podía

348
00:29:21.390 --> 00:29:26.380
<v Speaker 3>apartar los ojos. Su espalda se extendía frente a mí.

349
00:29:27.440 --> 00:29:31.720
<v Speaker 3>La curva de su columna. Los músculos moviéndose bajo la piel.

350
00:29:33.619 --> 00:29:37.599
<v Speaker 3>Luego ese culo. Enorme. Jugoso.

351
00:29:38.660 --> 00:29:42.769
<v Speaker 2>Las nalgas se separaban ligeramente en esta posición, revelando todo.

352
00:29:43.849 --> 00:29:45.049
<v Speaker 2>Era como ver la gloria

353
00:29:45.109 --> 00:29:54.240
<v Speaker 3>misma. Y su concha. Empapada. Brillante. Sus labios hinchados e hinchados.

354
00:29:56.319 --> 00:30:00.160
<v Speaker 2>Mamá se estiró más. Bajó su pecho hacia el colchón,

355
00:30:00.559 --> 00:30:05.480
<v Speaker 2>arqueando su espalda más pronunciadamente. Su culo se elevó aún más,

356
00:30:05.890 --> 00:30:12.190
<v Speaker 2>marcándose obscenamente. Voy a extrañar todo esto cuando volvamos, dijo

357
00:30:12.230 --> 00:30:15.769
<v Speaker 2>en un ronroneo, su voz salía amortiguada contra las sábanas.

358
00:30:15.789 --> 00:30:15.829
<v Speaker 2>Me

359
00:30:18.069 --> 00:30:24.119
<v Speaker 3>congelé. Las palabras me golpearon como agua helada. Todo mi

360
00:30:24.200 --> 00:30:30.599
<v Speaker 3>cuerpo se petrificó. Como si esto fuera solo eso. Vacaciones.

361
00:30:31.819 --> 00:30:35.079
<v Speaker 3>Una locura temporal. Algo que terminaría

362
00:30:35.180 --> 00:30:36.539
<v Speaker 2>cuando volviéramos a casa.

363
00:30:38.480 --> 00:30:39.339
<v Speaker 3>Mi mente corrió.

364
00:30:40.539 --> 00:30:44.160
<v Speaker 2>Era eso lo que pensaba? Que una vez que regresáramos

365
00:30:44.339 --> 00:30:50.000
<v Speaker 2>todo volvería a la normalidad. Pensé en preguntarle directamente a

366
00:30:50.059 --> 00:30:54.609
<v Speaker 2>qué se refería, qué pensaba, qué esperaba. Pero al mismo

367
00:30:54.710 --> 00:30:59.970
<v Speaker 2>tiempo no quería saber la respuesta.¿ Por qué si preguntaba

368
00:31:00.109 --> 00:31:03.269
<v Speaker 2>y ella confirmaba que sí, que esto era sólo temporal,

369
00:31:03.289 --> 00:31:04.329
<v Speaker 2>qué haría yo?

370
00:31:05.390 --> 00:31:14.160
<v Speaker 3>¿Protestar? ¿Rogar? Decidí no pensar en ello. No ahora. Ahora

371
00:31:14.240 --> 00:31:18.039
<v Speaker 3>sólo existía su cuerpo frente a mí. Su culo elevado.

372
00:31:19.180 --> 00:31:23.660
<v Speaker 3>Su culo como una ofrenda para mí. Puse mis manos

373
00:31:23.740 --> 00:31:32.289
<v Speaker 3>en sus nalgas. Las separé con firmeza. Su ano apareció. Perfecto.

374
00:31:34.230 --> 00:31:35.970
<v Speaker 3>Me incliné hacia adelante y escupí

375
00:31:37.250 --> 00:31:41.599
<v Speaker 2>La saliva cayó directamente sobre ese anillo de músculo. Vi

376
00:31:41.680 --> 00:31:44.059
<v Speaker 2>cómo se deslizaba, cubriendo la entrada.

377
00:31:46.079 --> 00:31:53.180
<v Speaker 3>Mamá se tensó. Hizo un sonido de sorpresa. ¿Qué? Comenzó.

378
00:31:55.339 --> 00:31:58.779
<v Speaker 3>No le di tiempo de terminar la pregunta. Mi dedo

379
00:31:58.839 --> 00:32:02.019
<v Speaker 3>índice presionó contra su ano. Empujé.

380
00:32:04.059 --> 00:32:09.720
<v Speaker 2>Resistencia al principio. El músculo luchó contra la intrusión. Pero

381
00:32:09.829 --> 00:32:15.609
<v Speaker 2>seguí presionando, constante, hasta que cedió. Mi dedo se hundió

382
00:32:15.670 --> 00:32:15.970
<v Speaker 2>hasta el

383
00:32:16.029 --> 00:32:25.460
<v Speaker 3>primer nudillo. Luego el segundo. Luego completamente dentro. Dios. Gritó mamá.

384
00:32:27.440 --> 00:32:32.160
<v Speaker 3>Pero no de dolor. Su cuerpo no se apartó. Después

385
00:32:32.200 --> 00:32:38.109
<v Speaker 3>de ese primer instante de tensión, se relajó. Se abrió. Aceptó.

386
00:32:40.190 --> 00:32:45.849
<v Speaker 3>Moví mi dedo. Dentro y fuera. Lento. Sintiendo

387
00:32:45.910 --> 00:32:49.450
<v Speaker 2>como ese anillo apretaba alrededor de mi dedo con cada movimiento.

388
00:32:51.410 --> 00:32:55.809
<v Speaker 2>Mamá gemía ahora. Sonidos bajos que salían de su garganta.

389
00:32:56.910 --> 00:32:56.990
<v Speaker 2>Su

390
00:32:57.049 --> 00:33:01.319
<v Speaker 3>espalda se arqueaba más. Su culo presionaba contra mi mano.

391
00:33:03.319 --> 00:33:09.359
<v Speaker 3>Retiré mi dedo. Ella gimió en protesta. Agarré mi verga.

392
00:33:10.380 --> 00:33:15.230
<v Speaker 2>Todavía estaba dura como piedra. La guía hacia arriba. Posicionando

393
00:33:15.289 --> 00:33:16.049
<v Speaker 2>la punta contra

394
00:33:16.130 --> 00:33:23.950
<v Speaker 3>su ano. Presioné. La resistencia fue inmediata. Más

395
00:33:24.029 --> 00:33:27.650
<v Speaker 2>fuerte que con mi dedo. El glande era más grande,

396
00:33:28.019 --> 00:33:31.039
<v Speaker 2>más ancho. Su ano luchaba contra la

397
00:33:31.099 --> 00:33:40.759
<v Speaker 3>invasión. Pero seguí empujando. Constante. Firme. El glande comenzó a

398
00:33:40.779 --> 00:33:41.599
<v Speaker 3>abrirse paso.

399
00:33:42.660 --> 00:33:47.160
<v Speaker 2>Milímetro a milímetro. Podía sentir como el músculo se estiraba,

400
00:33:47.519 --> 00:33:51.730
<v Speaker 2>como se día gradualmente. Entonces pasó.

401
00:33:52.849 --> 00:33:57.769
<v Speaker 3>La cabeza de mi verga se deslizó dentro. Mamá gritó.

402
00:33:58.910 --> 00:34:03.079
<v Speaker 3>Su cuerpo se tensó completamente. Sus manos se aferraron a

403
00:34:03.119 --> 00:34:09.219
<v Speaker 3>las sábanas. Me detuve. Le di un segundo para ajustarse.

404
00:34:10.260 --> 00:34:16.309
<v Speaker 2>Para acostumbrarse a la sensación. Su respiración salía en jadeos pesados.

405
00:34:17.429 --> 00:34:21.039
<v Speaker 2>Pero después de un momento, sentí como se relajaba otra vez.

406
00:34:23.179 --> 00:34:28.000
<v Speaker 2>Empujé más. El resto fue más fácil. Una vez que

407
00:34:28.059 --> 00:34:31.730
<v Speaker 2>el glande estaba dentro, mi verga se deslizó más suavemente.

408
00:34:32.849 --> 00:34:36.710
<v Speaker 2>Centímetro tras centímetro hasta que finalmente mi ingle presionó contra

409
00:34:36.769 --> 00:34:39.789
<v Speaker 2>sus nalgas. Estaba

410
00:34:39.869 --> 00:34:47.170
<v Speaker 3>completamente dentro del culo de mi madre. La sensación era milagrosa. Apretado.

411
00:34:48.289 --> 00:34:52.369
<v Speaker 3>Más apretado que su concha. El calor era diferente también.

412
00:34:53.530 --> 00:35:00.860
<v Speaker 3>Más intenso. Más envolvente. Como estar en alta mar, pensé ridículamente.

413
00:35:01.920 --> 00:35:08.260
<v Speaker 3>Rodeado por algo vasto e inmenso. Mamá gemía. No sonidos

414
00:35:08.300 --> 00:35:14.630
<v Speaker 3>de dolor. Solo placer profundo y gutural. Comencé a moverme.

415
00:35:15.710 --> 00:35:21.449
<v Speaker 2>Suave al principio. Retirándome lentamente, luego empujando hacia adentro otra vez.

416
00:35:22.659 --> 00:35:26.400
<v Speaker 2>Estableciendo un ritmo gentil que nos permitiera a ambos adaptarnos.

417
00:35:28.420 --> 00:35:33.260
<v Speaker 2>Pero su cuerpo respondía. Después de algunas embestidas, sentí como

418
00:35:33.280 --> 00:35:38.099
<v Speaker 2>ella comenzaba a echarse hacia atrás. Empujando su culo contra mí.

419
00:35:39.179 --> 00:35:47.550
<v Speaker 3>Encontrándome a medio camino. Eso fue suficiente invitación. Aumenté la fuerza.

420
00:35:48.670 --> 00:35:48.769
<v Speaker 3>Las

421
00:35:48.869 --> 00:35:54.460
<v Speaker 2>embestidas se volvieron más duras. Más profundas. El sonido de

422
00:35:54.519 --> 00:35:59.760
<v Speaker 2>mi pelvis golpeando contra sus nalgas llenó la habitación. Mi

423
00:35:59.860 --> 00:36:03.760
<v Speaker 2>mano se disparó hacia adelante. Mis dedos se enredaron en

424
00:36:03.820 --> 00:36:09.449
<v Speaker 2>su cabello. Cerré el puño y jalé. Su cabeza se

425
00:36:09.510 --> 00:36:13.230
<v Speaker 2>echó hacia atrás. Su espalda se arqueó en un ángulo

426
00:36:13.329 --> 00:36:16.869
<v Speaker 2>más imposible. Un grito escapó de su garganta.

427
00:36:18.820 --> 00:36:22.769
<v Speaker 3>Te gusta que te dé por el culo? Gruñí, penetrándola

428
00:36:22.829 --> 00:36:30.760
<v Speaker 3>más fuerte. Sí. Chilló mamá, su voz aguda y desesperada. Sí,

429
00:36:31.119 --> 00:36:36.460
<v Speaker 3>me encanta. Algo en mí se rompió. O se liberó.

430
00:36:37.599 --> 00:36:42.000
<v Speaker 3>No lo sé. La intensidad se volvió excesiva.

431
00:36:43.159 --> 00:36:47.480
<v Speaker 2>Salvaje. Mis caderas se movían con una velocidad que rayaba

432
00:36:47.500 --> 00:36:51.070
<v Speaker 2>en lo brutal. Cada embestida era profunda, dura

433
00:36:51.570 --> 00:36:58.829
<v Speaker 3>sin piedad. La sensación era astronómica. No podía creer que

434
00:36:58.869 --> 00:37:00.610
<v Speaker 3>esperé tanto para sodomizarla.

435
00:37:02.590 --> 00:37:07.519
<v Speaker 2>Mamá gritaba sin control. Sonidos incoherentes que eran parte placer,

436
00:37:07.900 --> 00:37:13.909
<v Speaker 2>parte dolor, completamente eróticos. Mi mano jalaba su cabello con

437
00:37:14.010 --> 00:37:18.710
<v Speaker 2>cada penetración. La otra se aferraba a su cadera, manteniéndola

438
00:37:18.750 --> 00:37:23.110
<v Speaker 2>en su lugar mientras me la cogía. Podía sentir

439
00:37:23.170 --> 00:37:35.119
<v Speaker 3>mi orgasmo acercándose. Rápido. Inminente. Inevitable. Me voy a venir, gruñí. Sí,

440
00:37:35.500 --> 00:37:44.969
<v Speaker 3>gimió mamá. Sí, dame todo. Lléname el culo. Tres embestidas más. Cuatro.

441
00:37:47.030 --> 00:37:51.550
<v Speaker 3>Entonces explotó. Mi orgasmo fue violento.

442
00:37:52.690 --> 00:37:56.090
<v Speaker 2>Semen brotó de mí en oleadas calientes, llenando su culo,

443
00:37:56.489 --> 00:37:59.750
<v Speaker 2>cada espasmo acompañado por una ola de placer tan intensa

444
00:37:59.809 --> 00:38:06.280
<v Speaker 2>que me cegó. Seguí bombeando. Más lento ahora pero sin detenerme.

445
00:38:07.420 --> 00:38:10.889
<v Speaker 2>vaciándome completamente dentro de ella hasta que no quedó nada

446
00:38:10.989 --> 00:38:14.829
<v Speaker 2>más que dar. Finalmente me detuve.

447
00:38:15.869 --> 00:38:22.409
<v Speaker 3>Mi verga todavía enterrada en su culo. Ambos temblábamos. Solté

448
00:38:22.429 --> 00:38:23.010
<v Speaker 3>su cabello.

449
00:38:24.070 --> 00:38:28.119
<v Speaker 2>Ella dejó caer la cabeza contra el colchón. Sus brazos

450
00:38:28.159 --> 00:38:28.619
<v Speaker 2>se dieron.

451
00:38:29.780 --> 00:38:35.079
<v Speaker 3>Se desplomó completamente boca abajo. Yo caí junto a ella.

452
00:38:36.159 --> 00:38:46.530
<v Speaker 3>Mi cuerpo pesado. exhausto, completamente destruido. Nos quedamos así, respirando pesadamente.

453
00:38:47.670 --> 00:38:50.079
<v Speaker 2>Sudor cubría cada centímetro de nuestra piel

454
00:38:52.139 --> 00:38:56.360
<v Speaker 3>El aire acondicionado zumbaba. Las olas rompían a lo lejos.

455
00:38:56.380 --> 00:39:02.429
<v Speaker 3>Hasta aquí llegó el capítulo de hoy. Hasta la próxima.
