WEBVTT

1
00:00:00.170 --> 00:00:02.509
<v Speaker 2>Vivo solo con mi madre, ya que mis padres se

2
00:00:02.569 --> 00:00:05.480
<v Speaker 2>divorciaron hace unos años y mi hermana mayor vive con

3
00:00:05.540 --> 00:00:10.519
<v Speaker 2>su novio. Como buen informático, soy un salido sexual y

4
00:00:10.599 --> 00:00:14.359
<v Speaker 2>tengo dificultades para relacionarme con chicas y cuando lo consigo,

5
00:00:14.699 --> 00:00:17.890
<v Speaker 2>me duran poco. Es por esto que soy un usuario

6
00:00:17.929 --> 00:00:21.050
<v Speaker 2>asiduo de páginas web porno, app de citas y chats.

7
00:00:22.929 --> 00:00:26.129
<v Speaker 2>Hace unos días, alguien me envió un enlace de Telegram

8
00:00:26.210 --> 00:00:30.769
<v Speaker 2>que me llamó la atención. Se llamaba Putas Barcelona y

9
00:00:30.980 --> 00:00:33.490
<v Speaker 2>en la foto de perfil aparecía una mujer madura, de

10
00:00:33.990 --> 00:00:39.820
<v Speaker 2>unos 40 años, pero con unas tetas de infarto. Aquella misma noche,

11
00:00:39.840 --> 00:00:43.100
<v Speaker 2>nada más terminar la cena, me encerré en el cuarto

12
00:00:43.119 --> 00:00:47.000
<v Speaker 2>y abrí la aplicación. En pantalla apareció un listado de

13
00:00:47.079 --> 00:00:50.280
<v Speaker 2>varios canales de conversación y tal y como me habían asegurado,

14
00:00:50.299 --> 00:00:55.979
<v Speaker 2>había de todo, cornudos, intercambio de parejas, lesbianas, gays, orgías.

15
00:00:57.990 --> 00:01:00.789
<v Speaker 2>Entré en algunos de los canales pero había poca gente

16
00:01:00.829 --> 00:01:05.760
<v Speaker 2>en línea. Aún así me decidía no desfallecer tan temprano

17
00:01:05.780 --> 00:01:10.280
<v Speaker 2>y entré en el canal Maduras. Había unas 10 personas en línea,

18
00:01:10.659 --> 00:01:15.269
<v Speaker 2>no demasiadas. Además todo era hombres y, solo una de ellas,

19
00:01:15.670 --> 00:01:21.689
<v Speaker 2>era una chica, Susi de 45 años. Tenía pocas esperanzas de

20
00:01:21.769 --> 00:01:25.879
<v Speaker 2>recibir respuesta, seguro que todos estaban intentando charlar con ella,

21
00:01:26.280 --> 00:01:31.180
<v Speaker 2>pero aún así, le mandé un privado. Hola Susi,¿ te

22
00:01:31.219 --> 00:01:37.829
<v Speaker 2>apetece charlar? Vaya gilipollez de mensaje, pensé, pero ya estaba enviado.

23
00:01:39.709 --> 00:01:43.189
<v Speaker 2>Me mantuve en el canal un rato, leyendo los mensajes públicos,

24
00:01:43.569 --> 00:01:48.780
<v Speaker 2>naturalmente todos pidiéndole alguna guarrada a la pobre Susi. De

25
00:01:48.819 --> 00:01:51.799
<v Speaker 2>ahí mi sorpresa cuando la aplicación me notificó que tenía

26
00:01:51.859 --> 00:01:57.159
<v Speaker 2>un mensaje privado pendiente de leer. Hola mapache, ese era

27
00:01:57.219 --> 00:01:58.280
<v Speaker 2>mi NEC,¿ qué quieres?

28
00:02:00.280 --> 00:02:07.969
<v Speaker 3>Charlar de sexo, claro. Respondí,¿ tienes 45? Sí, demasiado mayor.¿

29
00:02:09.990 --> 00:02:10.050
<v Speaker 3>Qué

30
00:02:10.110 --> 00:02:16.030
<v Speaker 2>va? Las mujeres de 40 a 50 son las mejores. Liberadas, sin

31
00:02:16.069 --> 00:02:22.009
<v Speaker 2>prejuicios ni las canijadas de las de 18. Estuvimos hablando varios minutos,

32
00:02:22.030 --> 00:02:26.949
<v Speaker 2>la conversación cada vez era más picante. Mientras hablábamos estaba

33
00:02:26.990 --> 00:02:32.889
<v Speaker 2>desnudo en la cama, masturbándome poco a poco. Susie estaba divorciada,

34
00:02:33.250 --> 00:02:35.870
<v Speaker 2>hacía dos años que no había follado con ningún hombre

35
00:02:35.889 --> 00:02:38.250
<v Speaker 2>y le gustaba ir a la playa para hacer topless

36
00:02:38.289 --> 00:02:41.199
<v Speaker 2>con la esperanza de que algún hombre musculoso la seduciera.

37
00:02:43.080 --> 00:02:48.349
<v Speaker 2>Apenas dijo esto, aproveché la ocasión. pues envía una foto,

38
00:02:48.729 --> 00:02:54.400
<v Speaker 2>seguro que estás de infarto. Pocos segundos después, recibí una foto.

39
00:02:55.439 --> 00:02:58.439
<v Speaker 2>Se veía el cuerpo de una mujer de 45, con la

40
00:02:58.520 --> 00:03:02.590
<v Speaker 2>cara difuminada y con un cuerpo espectacular, pechos grandes, pero,

41
00:03:02.969 --> 00:03:05.669
<v Speaker 2>la miré con detalle, el corazón me dio un brinco.

42
00:03:06.710 --> 00:03:15.039
<v Speaker 2>No podía ser. ¿Mamá? Escribí,¿ eres tú? Inmediatamente oí un

43
00:03:15.099 --> 00:03:17.340
<v Speaker 2>golpe en la habitación de al lado y poco después

44
00:03:17.370 --> 00:03:26.550
<v Speaker 2>un mensaje.¿ Qué vergüenza, eres tu Edu? Sí, respondí. Entonces,

45
00:03:26.930 --> 00:03:30.879
<v Speaker 2>pude ver cómo Susie abandonaba el chat dejándome solo. No

46
00:03:30.939 --> 00:03:35.120
<v Speaker 2>sabía cómo reaccionar. Por un lado estaba muy turbado, pero

47
00:03:35.219 --> 00:03:38.280
<v Speaker 2>por otro, aquella foto me había puesto la polla durísima.

48
00:03:39.370 --> 00:03:41.729
<v Speaker 2>Y sabía que el único modo de bajar la erección

49
00:03:41.770 --> 00:03:47.259
<v Speaker 2>era masturbándome mirando la foto. Estaba sumido en estos pensamientos

50
00:03:47.360 --> 00:03:54.280
<v Speaker 2>cuando mi madre dio unos golpes a la puerta.¿ Puedo pasar, Edu? Claro,

51
00:03:54.530 --> 00:03:59.129
<v Speaker 2>respondí mientras me tapaba con la sábana. Mi madre abrió

52
00:03:59.169 --> 00:04:01.990
<v Speaker 2>la puerta, estaba vestida con un camisón de noche y

53
00:04:02.169 --> 00:04:06.389
<v Speaker 2>se sentó en la esquina de mi cama. Lo siento Edu,

54
00:04:06.689 --> 00:04:10.310
<v Speaker 2>qué vergüenza,¿ qué vas a pensar de tu madre? Dijo

55
00:04:10.409 --> 00:04:15.400
<v Speaker 2>casi con lágrimas en las mejillas. No sabía cómo responder,

56
00:04:15.819 --> 00:04:18.279
<v Speaker 2>pero mi polla hacía las veces de tienda de campaña

57
00:04:18.339 --> 00:04:23.439
<v Speaker 2>debajo la sábana. Así que la dije.¿ Qué crees que

58
00:04:23.500 --> 00:04:26.680
<v Speaker 2>voy a pensar? Pues que tengo la mejor madre del

59
00:04:26.740 --> 00:04:34.740
<v Speaker 2>mundo y, encima, está buenísima. ¿Cómo? Pues eso, balbuceé mientras

60
00:04:34.800 --> 00:04:37.560
<v Speaker 2>apoyaba una mano sobre su pierna y poco a poco

61
00:04:37.620 --> 00:04:42.329
<v Speaker 2>la desplazaba hacia arriba. Noté como mi madre vibraba con

62
00:04:42.389 --> 00:04:45.209
<v Speaker 2>aquel contacto y en lugar de enfadarse y quitar mi mano,

63
00:04:45.529 --> 00:04:49.730
<v Speaker 2>se quedó quieta y cerró los ojos. Poco a poco

64
00:04:49.790 --> 00:04:52.470
<v Speaker 2>la mano subió hasta las caderas, la metí dentro de

65
00:04:52.529 --> 00:04:55.689
<v Speaker 2>su camisón, la acaricié por el costado hasta alcanzar sus

66
00:04:55.790 --> 00:05:00.480
<v Speaker 2>tetas y masajearlas con fuerza. Eran tan grandes que mi

67
00:05:00.540 --> 00:05:03.670
<v Speaker 2>mano no podía abarcarlas al completo. Con la otra mano,

68
00:05:04.029 --> 00:05:07.769
<v Speaker 2>deslicé la sábana dejando a la vista mi polla. Aquello

69
00:05:08.189 --> 00:05:10.569
<v Speaker 2>acabó por romper los prejuicios de mi madre que se

70
00:05:10.649 --> 00:05:13.810
<v Speaker 2>tumbó encima de mí y, agarrando mi pene, empezó a

71
00:05:13.889 --> 00:05:18.899
<v Speaker 2>masajearlo de arriba a abajo. Nos besamos, ella se quitó

72
00:05:18.939 --> 00:05:22.579
<v Speaker 2>el camisón mostrándose completamente desnuda y atrajo mis labios a

73
00:05:22.639 --> 00:05:25.500
<v Speaker 2>su pecho para que los lamiera mientras ella continuaba con

74
00:05:25.560 --> 00:05:30.199
<v Speaker 2>un suave masaje. Um casi estaba a punto de correrme

75
00:05:30.259 --> 00:05:32.860
<v Speaker 2>cuando se detuvo, acercó su boca a mi polla y

76
00:05:33.300 --> 00:05:38.279
<v Speaker 2>se la tragó entera. Empezó poco a poco, pero acelerando

77
00:05:38.319 --> 00:05:40.480
<v Speaker 2>el ritmo hasta que no pude aguantar más y me

78
00:05:40.560 --> 00:05:45.009
<v Speaker 2>corrí en su boca. Me corró, oh, qué gusto

79
00:05:46.209 --> 00:05:50.100
<v Speaker 3>Mama, qué bien la chupas. Um, Dios

80
00:05:52.319 --> 00:05:54.899
<v Speaker 2>Cuando terminó de tragarse toda la leche se tumbó y

81
00:05:55.399 --> 00:05:58.259
<v Speaker 2>con firmeza me acompañó para que le lamiera su coñito.

82
00:05:59.310 --> 00:06:03.850
<v Speaker 2>Estaba completamente depilado y los labios estaban hinchados y eran carnosos.

83
00:06:04.970 --> 00:06:08.269
<v Speaker 2>Lamí su clítoris mientras lo acariciaba con los dedos, primero

84
00:06:08.350 --> 00:06:13.689
<v Speaker 2>introduje uno, arrancándole un suspiro. Luego metí otro y otro más.

85
00:06:14.810 --> 00:06:18.009
<v Speaker 2>Creo que si hubiera forzado un poco, habría podido meterle

86
00:06:18.089 --> 00:06:21.480
<v Speaker 2>la mano entera. Ella se retorcía de placer y con

87
00:06:21.509 --> 00:06:24.480
<v Speaker 2>aquella imagen no tardé en volver a tener mi polla

88
00:06:24.540 --> 00:06:25.399
<v Speaker 2>dura como nunca.

89
00:06:27.319 --> 00:06:35.279
<v Speaker 3>Sí. Más fuerte. Métemela. A metémela, suplicaba.

90
00:06:37.240 --> 00:06:39.819
<v Speaker 2>Su coñito estaba correando y la polla entró con una

91
00:06:39.899 --> 00:06:40.980
<v Speaker 2>facilidad pasmosa.

92
00:06:42.819 --> 00:06:49.199
<v Speaker 3>Oh, sí. Dios. Qué grande. Qué gorda. La notó.

93
00:06:51.579 --> 00:06:55.759
<v Speaker 2>Jadeaba, se retorcía, se notaba que realmente llevaba mucho tiempo

94
00:06:55.779 --> 00:07:00.699
<v Speaker 2>sin estar con un hombre. Aceleré el ritmo, clavando mi

95
00:07:00.800 --> 00:07:04.139
<v Speaker 2>polla mientras me sujetaba sobre aquellas espléndidas tetas que se

96
00:07:04.180 --> 00:07:10.209
<v Speaker 2>balanceaban descontroladamente. Pero finalmente no pude aguantar más y me

97
00:07:10.290 --> 00:07:15.509
<v Speaker 2>corrí llenándole el coño de leche. ¡Oh, si mamá me corró!

98
00:07:17.720 --> 00:07:20.129
<v Speaker 2>Caí rendido a un lado de la cama mientras mi

99
00:07:20.310 --> 00:07:24.839
<v Speaker 2>madre me acariciaba el pelo amorosamente. No tardé en dormirme

100
00:07:24.860 --> 00:07:29.850
<v Speaker 2>en sus brazos. A la mañana siguiente, cuando me desperté,

101
00:07:30.230 --> 00:07:32.959
<v Speaker 2>mi madre estaba desnuda a mi lado, la besé y

102
00:07:32.980 --> 00:07:34.980
<v Speaker 2>acaricié su sexo hasta que se despertó.
