WEBVTT

1
00:00:00.360 --> 00:00:06.639
<v Speaker 1>Lingua Boost Dutch Lesson forty two. In this lesson, you

2
00:00:06.679 --> 00:00:08.320
<v Speaker 1>will learn the following phrases.

3
00:00:09.160 --> 00:00:13.519
<v Speaker 2>What are you scared of? I'm scared of the dark.

4
00:00:15.560 --> 00:00:23.440
<v Speaker 2>Frankly speaking, frankly speaking, I'm scared of flying, as you

5
00:00:23.480 --> 00:00:30.760
<v Speaker 2>already know. As you already know, she is scared of spiders.

6
00:00:31.239 --> 00:00:36.640
<v Speaker 2>I'm not scared of flying. They are scared of clowns.

7
00:00:38.039 --> 00:00:39.880
<v Speaker 2>I was scared of telling him the truth.

8
00:00:42.600 --> 00:00:49.439
<v Speaker 1>Now let's get started. Listen and repeat, what.

9
00:00:49.479 --> 00:00:50.320
<v Speaker 2>Are you scared of?

10
00:00:51.320 --> 00:00:57.920
<v Speaker 3>Varbinion bangfor varbinion, bangfor.

11
00:01:01.240 --> 00:01:02.479
<v Speaker 2>I'm scared of the dark.

12
00:01:03.439 --> 00:01:10.120
<v Speaker 3>Igbenbung for herd dunker igbanbang for herd.

13
00:01:10.000 --> 00:01:26.799
<v Speaker 2>Dunker frankly speaking, ill except ill exact, frankly speaking, I'm

14
00:01:26.879 --> 00:01:27.799
<v Speaker 2>scared of flying.

15
00:01:28.879 --> 00:01:37.560
<v Speaker 3>Irl concect bening bung for fleephan. Irl concect bening bung

16
00:01:37.640 --> 00:01:49.040
<v Speaker 3>for fleephan. As you already know, So all she all waits,

17
00:01:49.719 --> 00:01:55.680
<v Speaker 3>So all she all waits, as you already know, she

18
00:01:55.879 --> 00:02:00.319
<v Speaker 3>is scared of spiders, So all she al waits. Side

19
00:02:00.319 --> 00:02:09.919
<v Speaker 3>bunks bidden, so all she always is said bunk for shpidden.

20
00:02:15.560 --> 00:02:16.759
<v Speaker 2>I'm not scared of flying.

21
00:02:17.759 --> 00:02:24.639
<v Speaker 3>Ibaned bung for flechan igbaned bung for flechan.

22
00:02:27.960 --> 00:02:31.919
<v Speaker 2>They are scared of clowns, zais and bong for clowns,

23
00:02:36.560 --> 00:02:43.280
<v Speaker 2>ziz and bong for clowns. I was scared of telling

24
00:02:43.360 --> 00:02:44.280
<v Speaker 2>him the truth.

25
00:02:44.960 --> 00:02:53.240
<v Speaker 3>Because bang omen DIVIDETI of stlen, because bang omen dividet

26
00:02:53.280 --> 00:02:53.759
<v Speaker 3>of stelen.

27
00:02:58.319 --> 00:03:03.159
<v Speaker 1>Let's go through the phrases one more time. Listen and repeat.

28
00:03:05.479 --> 00:03:06.560
<v Speaker 2>What are you scared of?

29
00:03:07.560 --> 00:03:13.719
<v Speaker 3>Varban bang four? Arban bang four?

30
00:03:17.479 --> 00:03:19.000
<v Speaker 2>I'm scared of the dark.

31
00:03:19.719 --> 00:03:26.599
<v Speaker 3>Igbenbang for head dunker, igbanbang for head dunker.

32
00:03:30.439 --> 00:03:38.520
<v Speaker 4>Frankly speaking, ill except ill, except.

33
00:03:41.520 --> 00:03:44.479
<v Speaker 2>Frankly speaking, I'm scared of flying.

34
00:03:45.120 --> 00:03:53.800
<v Speaker 3>Irl concept bening bung for fleickan irl concept bening bang

35
00:03:53.879 --> 00:03:54.400
<v Speaker 3>for fleechan.

36
00:03:59.080 --> 00:04:06.080
<v Speaker 2>As you already know, so all she all waits, So

37
00:04:06.159 --> 00:04:12.199
<v Speaker 2>all she all waits, as you already know, she is

38
00:04:12.240 --> 00:04:13.800
<v Speaker 2>scared of spiders.

39
00:04:14.400 --> 00:04:23.319
<v Speaker 3>So all shell all waits is saibung forh bidden. So

40
00:04:23.439 --> 00:04:26.199
<v Speaker 3>all she'll all wait is saibung for bidden.

41
00:04:31.800 --> 00:04:34.680
<v Speaker 2>I'm not scared of flying igban need.

42
00:04:34.519 --> 00:04:40.480
<v Speaker 3>Bong for flckan, igban need bong for flckan.

43
00:04:44.199 --> 00:04:47.040
<v Speaker 2>They are scared of clowns.

44
00:04:46.720 --> 00:04:54.199
<v Speaker 3>Zais and bong for clowns. Zais and bong for clowns.

45
00:04:58.360 --> 00:05:00.720
<v Speaker 2>I was scared of telling him the truth.

46
00:05:01.199 --> 00:05:09.319
<v Speaker 3>Because bank Amen dividee to stellen, because bank Amen divide

47
00:05:09.519 --> 00:05:10.360
<v Speaker 3>the stellin.

48
00:05:16.959 --> 00:05:17.079
<v Speaker 4>Hi.

49
00:05:17.439 --> 00:05:19.680
<v Speaker 5>We just wanted you to know that this lesson is

50
00:05:19.759 --> 00:05:23.240
<v Speaker 5>part of a lingu a boost language course. You can

51
00:05:23.360 --> 00:05:26.839
<v Speaker 5>download the entire audio course, including a PDF book with

52
00:05:26.959 --> 00:05:32.800
<v Speaker 5>all the phrases, on our website lingo a boost dot com. Okay,

53
00:05:33.040 --> 00:05:33.639
<v Speaker 5>let's get.

54
00:05:33.560 --> 00:05:34.439
<v Speaker 2>Back to the lesson.

55
00:05:42.839 --> 00:05:45.920
<v Speaker 1>We'll do it once again, but now in random order.

56
00:05:46.600 --> 00:05:49.560
<v Speaker 1>Don't forget to repeat the phrases out loud.

57
00:05:51.959 --> 00:06:04.240
<v Speaker 3>As you already know. So so awates, I'm not scared

58
00:06:04.240 --> 00:06:11.399
<v Speaker 3>of flying igban need bung for f lican. Igban need

59
00:06:11.480 --> 00:06:12.199
<v Speaker 3>bung for f lican.

60
00:06:15.839 --> 00:06:18.680
<v Speaker 2>As you already know, she is scared of spiders.

61
00:06:19.759 --> 00:06:28.639
<v Speaker 3>So all shell al waits is saibungu wash bidden. So

62
00:06:28.800 --> 00:06:37.800
<v Speaker 3>all shell al wait is saibungu wash bidden. I'm scared

63
00:06:37.839 --> 00:06:45.480
<v Speaker 3>of the dark igban bung for her dunker, igban bang

64
00:06:45.560 --> 00:06:46.240
<v Speaker 3>for her dunker.

65
00:06:50.079 --> 00:06:58.160
<v Speaker 4>Frankly speaking, ill except ill except.

66
00:07:01.199 --> 00:07:02.480
<v Speaker 2>They are scared of clowns.

67
00:07:03.680 --> 00:07:11.199
<v Speaker 3>Zaisen bong for clowns, zaisen bong for clowns.

68
00:07:15.360 --> 00:07:18.240
<v Speaker 2>Frankly speaking, I'm scared of flying.

69
00:07:18.959 --> 00:07:27.639
<v Speaker 3>Irle concect bening bang for fleichen irle concect bening bung

70
00:07:27.759 --> 00:07:28.279
<v Speaker 3>for fleichan.

71
00:07:32.920 --> 00:07:33.959
<v Speaker 2>What are you scared of?

72
00:07:35.040 --> 00:07:41.199
<v Speaker 3>Varben bangfur var been bangfur?

73
00:07:44.879 --> 00:07:46.959
<v Speaker 2>I was scared of telling him the truth.

74
00:07:47.680 --> 00:07:56.000
<v Speaker 3>Because bang mhm dividete of Stelen, because bang mhem dividet

75
00:07:56.040 --> 00:07:56.519
<v Speaker 3>of Stelen.

76
00:08:01.040 --> 00:08:04.519
<v Speaker 1>This time, try to answer before the native speaker. When

77
00:08:04.560 --> 00:08:08.600
<v Speaker 1>you hear, how do you say, followed by a phrase.

78
00:08:11.040 --> 00:08:12.079
<v Speaker 2>What are you scared of?

79
00:08:13.160 --> 00:08:24.240
<v Speaker 3>Varban bangfour var been bangfour? I'm scared of the dark

80
00:08:25.279 --> 00:08:32.159
<v Speaker 3>igbenbangfor head dunker, igbenbangfor head dunker.

81
00:08:36.039 --> 00:08:38.679
<v Speaker 2>How do you say, what are you scared of?

82
00:08:43.480 --> 00:08:49.960
<v Speaker 3>Arbin bangfur var been bangfur.

83
00:08:53.399 --> 00:09:06.399
<v Speaker 2>Frankly speaking, illexact, ill exact. How do you say, I'm

84
00:09:06.519 --> 00:09:07.039
<v Speaker 2>scared of the.

85
00:09:07.120 --> 00:09:19.080
<v Speaker 3>Dark igbenbang for head dunker igbenbang for head dunker.

86
00:09:22.600 --> 00:09:25.480
<v Speaker 2>Frankly speaking, I'm scared of flying.

87
00:09:26.200 --> 00:09:34.879
<v Speaker 3>Irlli concect betting bung for fleickan. IRLI concect betting bung

88
00:09:34.960 --> 00:09:35.480
<v Speaker 3>for fleickan.

89
00:09:40.200 --> 00:09:52.720
<v Speaker 6>How do you say, frankly speaking, ill exact, ill exact,

90
00:09:57.480 --> 00:10:04.679
<v Speaker 6>as you already know, so as you wait, so all

91
00:10:04.759 --> 00:10:12.039
<v Speaker 6>she all wait, how do you say, frankly speaking, I'm

92
00:10:12.120 --> 00:10:13.399
<v Speaker 6>scared of flying.

93
00:10:18.759 --> 00:10:27.440
<v Speaker 3>Irl concect betting bung for flickan IRLI concect betting bung

94
00:10:27.559 --> 00:10:28.080
<v Speaker 3>for flickan.

95
00:10:31.559 --> 00:10:35.559
<v Speaker 2>As you already know she is scared of spiders, So.

96
00:10:35.720 --> 00:10:44.960
<v Speaker 3>All she all wait is saibunggfh bidden. So all shell

97
00:10:45.000 --> 00:10:47.279
<v Speaker 3>all wait is sai bunggfh bidden.

98
00:10:52.840 --> 00:10:55.320
<v Speaker 2>How do you say, as you already know.

99
00:11:00.039 --> 00:11:00.879
<v Speaker 3>So all she all waits?

100
00:11:04.840 --> 00:11:13.000
<v Speaker 2>So all she all wait, I'm not scared of flying.

101
00:11:13.639 --> 00:11:20.120
<v Speaker 3>Iban need bung for f lickan igban need bong for flckan.

102
00:11:23.799 --> 00:11:27.080
<v Speaker 2>How do you say, as you already know she is

103
00:11:27.159 --> 00:11:34.879
<v Speaker 2>scared of spiders, so.

104
00:11:35.000 --> 00:11:43.679
<v Speaker 3>All she'll all wait is si bung forh bidden. So

105
00:11:43.840 --> 00:11:46.559
<v Speaker 3>all she'll all wait is said bunksh bidden.

106
00:11:50.360 --> 00:11:53.279
<v Speaker 2>They are scared of clowns zais and.

107
00:11:53.360 --> 00:12:00.440
<v Speaker 3>Bongful clowns zais and bongfl.

108
00:12:04.519 --> 00:12:07.799
<v Speaker 2>How do you say, I'm not scared of flying.

109
00:12:12.120 --> 00:12:18.600
<v Speaker 3>Igbaned bung for flechangban need bung for flecan.

110
00:12:22.679 --> 00:12:24.480
<v Speaker 2>I was scared of telling him the truth?

111
00:12:25.519 --> 00:12:33.279
<v Speaker 3>It was bang En divide of Delen, because bang En

112
00:12:33.320 --> 00:12:34.320
<v Speaker 3>divide of Delen.

113
00:12:38.879 --> 00:12:42.240
<v Speaker 2>How do you say they are scared of clowns.

114
00:12:47.120 --> 00:12:54.639
<v Speaker 3>Ziz and bongful clowns ziz and bong for clowns.

115
00:12:59.200 --> 00:13:02.159
<v Speaker 2>How do you say I was scared of telling him

116
00:13:02.200 --> 00:13:02.879
<v Speaker 2>the truth.

117
00:13:08.120 --> 00:13:16.960
<v Speaker 3>Because bank mendevide to stellin. Because bank amendevide to stellin.

118
00:13:22.080 --> 00:13:25.080
<v Speaker 1>This is the end of the lesson. Check out our

119
00:13:25.120 --> 00:13:27.159
<v Speaker 1>courses at lingua boost dot com
