WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluidl RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction German, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.000
<v Speaker 2>you bi lingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.079 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:18.839 --> 00:00:20.960
<v Speaker 2>and German with the aim of helping you to improve

6
00:00:21.000 --> 00:00:22.239
<v Speaker 2>your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.199
<v Speaker 3>In this episode, we'll soar beside Lucas and Greta as

8
00:00:28.199 --> 00:00:31.519
<v Speaker 3>they chase dreams and laughter on a sunlit beach, discovering

9
00:00:31.519 --> 00:00:34.560
<v Speaker 3>that friendship takes flight with every gust of the spring breeze.

10
00:00:35.039 --> 00:00:36.640
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

11
00:00:40.520 --> 00:00:43.840
<v Speaker 5>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:43.920 --> 00:00:47.039
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:47.119 --> 00:00:51.719
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:52.159 --> 00:00:55.200
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:55.200 --> 00:00:59.119
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:01:00.000 --> 00:01:03.799
<v Speaker 5>Subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also

17
00:01:03.840 --> 00:01:07.599
<v Speaker 5>sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.

18
00:01:08.640 --> 00:01:09.200
<v Speaker 1>It's simple.

19
00:01:09.840 --> 00:01:13.000
<v Speaker 5>Visit plus dot Fluentfiction dot org and become a Plus

20
00:01:13.000 --> 00:01:16.760
<v Speaker 5>subscriber today. When you do, you become a champion for

21
00:01:16.840 --> 00:01:20.640
<v Speaker 5>global language learning and enjoy an ad free experience. So

22
00:01:20.799 --> 00:01:24.760
<v Speaker 5>please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's

23
00:01:24.760 --> 00:01:28.439
<v Speaker 5>transform the way we experience the power of stories. Your

24
00:01:28.519 --> 00:01:33.200
<v Speaker 5>journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we

25
00:01:33.319 --> 00:01:35.120
<v Speaker 5>can keep the world's stories flowing.

26
00:01:43.920 --> 00:01:51.200
<v Speaker 1>Dear Fouling Kristidy custom at Zantenvena frauschenbrise dezone lachte from

27
00:01:52.079 --> 00:02:01.200
<v Speaker 1>Dantes monschinestrandez funkenkonte and dezem idulish art Varnucas greater by

28
00:02:01.280 --> 00:02:06.760
<v Speaker 1>right for n kleines Arventoyer, Lucas healed an embunden Rachen

29
00:02:06.799 --> 00:02:11.439
<v Speaker 1>in their hunt. Stoults shout the air after skashenk sans

30
00:02:11.520 --> 00:02:19.319
<v Speaker 1>opas greater standneven im ira augen fompurten for Nougier less

31
00:02:19.360 --> 00:02:27.599
<v Speaker 1>on stend rachenfleegen griefsi Freulich, Lucas lechete fro this issigner

32
00:02:27.639 --> 00:02:34.840
<v Speaker 1>bergeistorom tighter doctor Rajahatta under a planner yed the smile

33
00:02:35.199 --> 00:02:40.919
<v Speaker 1>when Lucas ranter on tishnoschpante field Rajavi aer murder Fogelsuboden

34
00:02:42.400 --> 00:02:47.280
<v Speaker 1>greater kichetter on neckte Lucas liberfoil than Racha mark voldin

35
00:02:47.400 --> 00:02:53.000
<v Speaker 1>Boden maya at stin Himmel, Lucas the Greater behind roppenvouter

36
00:02:53.439 --> 00:02:58.680
<v Speaker 1>gab nicht auf A healed in a dartenach on pobieta

37
00:02:58.800 --> 00:03:04.479
<v Speaker 1>is annoyd thees is might rata and paschrittedsoreg watata of

38
00:03:04.599 --> 00:03:07.960
<v Speaker 1>anensdagker and winch doors on leave dan met Noya and

39
00:03:08.039 --> 00:03:13.520
<v Speaker 1>a gilous Their d rachavakut fluttered, the on began lang

40
00:03:13.599 --> 00:03:21.120
<v Speaker 1>sam susteigen. Lucas heads clopped the schneller dor prattsleich tarted

41
00:03:21.400 --> 00:03:29.199
<v Speaker 1>raha vida soumzantinonta Lucas softste greater like the introesten aina

42
00:03:29.280 --> 00:03:36.439
<v Speaker 1>hunt of the schulta fazus normal amudistisi imit anim lachen

43
00:03:37.919 --> 00:03:45.719
<v Speaker 1>debreeza am moonshine rand pashdaktesi the Rechtiga moment come Lucas

44
00:03:45.840 --> 00:03:54.280
<v Speaker 1>rantelous Lisa Understoodstvan Greta's off montantan ruffen prattsleichbegandad rajat suschteigen,

45
00:03:54.599 --> 00:03:58.759
<v Speaker 1>where and where Vizier and Prachtiges built and blown foolings.

46
00:03:58.840 --> 00:04:05.039
<v Speaker 1>Him and Mighty Greater clutched in thee hander their drahat

47
00:04:05.080 --> 00:04:09.800
<v Speaker 1>Hansteveeld greater Uberashian de loops on Segete and wind I'd

48
00:04:09.840 --> 00:04:14.919
<v Speaker 1>set the air ana eigene Zelee Lucas Strelte for stutz

49
00:04:14.960 --> 00:04:20.160
<v Speaker 1>on freude Er had to ask a shaft, I'd stirred

50
00:04:20.279 --> 00:04:24.920
<v Speaker 1>rajou open signer fastener and spiraan sok lachten lucas on

51
00:04:25.160 --> 00:04:32.319
<v Speaker 1>greater eine freude deefon inencame the felten sabunden dustin afok

52
00:04:32.439 --> 00:04:38.000
<v Speaker 1>On Taska mine sama alebnez Leacha and zat'stenzezi and enstrant

53
00:04:38.279 --> 00:04:44.480
<v Speaker 1>Petrachteten then Hansen and rachen on Dashfield van medieren Winch

54
00:04:44.600 --> 00:04:48.920
<v Speaker 1>does deed in drachen Hua trip wooks, Lucas fadrawn and

55
00:04:49.040 --> 00:04:55.839
<v Speaker 1>the thebst greater there in midnoin augen the bewunder design

56
00:04:55.879 --> 00:05:02.720
<v Speaker 1>and mood niched out sogebon their draga Aichte di Gesichta

57
00:05:02.800 --> 00:05:07.759
<v Speaker 1>and a bande di Mia. It's not rachen fegenwa zandandaspanda

58
00:05:07.879 --> 00:05:09.279
<v Speaker 1>vaxenden Freundschaft.

59
00:05:10.560 --> 00:05:13.680
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

60
00:05:13.759 --> 00:05:14.399
<v Speaker 3>may have missed.

61
00:05:15.040 --> 00:05:21.920
<v Speaker 1>Their frouling Kristadi custom at zanftenwan ana Frischenvreese.

62
00:05:22.879 --> 00:05:25.839
<v Speaker 3>Spring kissed the coast with gentle waves and a fresh breeze.

63
00:05:27.040 --> 00:05:34.720
<v Speaker 1>The zone lacht from himel voduch goldenantes monchin strandes funken conte.

64
00:05:36.720 --> 00:05:39.639
<v Speaker 3>The sun laughed down from the sky, allowing the golden

65
00:05:39.720 --> 00:05:42.040
<v Speaker 3>sand of manchine strands to sparkle.

66
00:05:42.720 --> 00:05:50.279
<v Speaker 1>And deze idulish ardvaren Lucas on Greta aright for enklines Arventoya.

67
00:05:52.199 --> 00:05:55.000
<v Speaker 3>At this idyllic place where Lucas and Greta ready for

68
00:05:55.079 --> 00:05:56.439
<v Speaker 3>a small adventure.

69
00:05:57.160 --> 00:06:00.680
<v Speaker 1>Lucas sildndendrachen dair hunt.

70
00:06:02.759 --> 00:06:05.000
<v Speaker 3>Lucas held a colorful kite in his hand.

71
00:06:05.959 --> 00:06:09.800
<v Speaker 1>Stouts shout after askershenksanas opas.

72
00:06:11.759 --> 00:06:14.160
<v Speaker 3>He looked proudly at the gift from his Grandpa.

73
00:06:14.920 --> 00:06:20.160
<v Speaker 1>Greater stantneve im ira augen fomperten for Nougia.

74
00:06:22.160 --> 00:06:25.480
<v Speaker 3>Greta stood next to him, her eyes sparkling with curiosity.

75
00:06:26.600 --> 00:06:29.240
<v Speaker 1>Less on stintrachen fleegen.

76
00:06:30.680 --> 00:06:36.759
<v Speaker 3>Let's fly the kite griefsi froelich, she exclaimed happily.

77
00:06:37.920 --> 00:06:43.399
<v Speaker 1>Lucas lecherte fro desizana begeistorom tite.

78
00:06:45.519 --> 00:06:48.120
<v Speaker 3>Lucas smiled, glad that she shared his excitement.

79
00:06:49.199 --> 00:06:55.120
<v Speaker 1>Dorte traja hata ander apliner, but the kite had other plans.

80
00:06:56.360 --> 00:07:02.800
<v Speaker 1>Yeda smiled when Lucas rante on tish bante fielder ravi

81
00:07:03.279 --> 00:07:05.160
<v Speaker 1>muda fogusoborden.

82
00:07:07.120 --> 00:07:09.959
<v Speaker 3>Every time Lucas ran and tightened the string, the kite

83
00:07:10.000 --> 00:07:11.639
<v Speaker 3>fell to the ground like a tired bird.

84
00:07:12.800 --> 00:07:18.920
<v Speaker 1>Greater kichete on neck de Lucas libefoil racha mark would

85
00:07:19.000 --> 00:07:21.120
<v Speaker 1>emborden meya at in himmel.

86
00:07:23.040 --> 00:07:26.600
<v Speaker 3>Greta giggled and teasingly said to Lucas lovingly, your kite

87
00:07:26.639 --> 00:07:28.360
<v Speaker 3>seems to like the ground more than the sky.

88
00:07:29.680 --> 00:07:34.839
<v Speaker 1>Lucas the greater bainroppen vote cat nichtov.

89
00:07:36.879 --> 00:07:39.600
<v Speaker 3>Lucas, who wanted to impress Greta, didn't give up.

90
00:07:40.720 --> 00:07:45.720
<v Speaker 1>He heed in a darnach on pobietre is Annoyed.

91
00:07:47.240 --> 00:07:49.399
<v Speaker 3>He paused thought for a moment and tried again.

92
00:07:50.519 --> 00:07:56.439
<v Speaker 1>Theesu is my trat and pash rittasook of ann staker

93
00:07:56.560 --> 00:08:00.759
<v Speaker 1>and nch doors on leaf dan mitnya in a gilus.

94
00:08:02.800 --> 00:08:05.319
<v Speaker 3>This time he took a few steps back, waited for

95
00:08:05.399 --> 00:08:08.680
<v Speaker 3>a stronger gust of wind, and then ran with renewed energy.

96
00:08:09.800 --> 00:08:15.399
<v Speaker 1>Der drach Wakte fluttered on began lang sam susteigen.

97
00:08:17.480 --> 00:08:20.399
<v Speaker 3>The kite wobbled, fluttered, and slowly began to rise.

98
00:08:21.600 --> 00:08:24.279
<v Speaker 1>Lucas hats klopf de schneller.

99
00:08:26.240 --> 00:08:27.839
<v Speaker 3>Lucas's heart beat faster.

100
00:08:28.759 --> 00:08:33.399
<v Speaker 1>Dorpletel turte der racha vida tsumzantinnta.

101
00:08:35.360 --> 00:08:37.879
<v Speaker 3>But suddenly the kite dipped back down to the sand.

102
00:08:39.039 --> 00:08:47.120
<v Speaker 1>Lucas suzte. Lucas sighed greater lake t introstant Ana hunt

103
00:08:47.279 --> 00:08:48.240
<v Speaker 1>of de Schulte.

104
00:08:50.159 --> 00:08:52.360
<v Speaker 3>Greta soothingly placed a hand on his shoulder.

105
00:08:53.519 --> 00:09:00.960
<v Speaker 1>Fazurs normal, try again, amud inmate anim lechen.

106
00:09:03.000 --> 00:09:04.399
<v Speaker 3>She encouraged him with a smile.

107
00:09:05.519 --> 00:09:09.159
<v Speaker 1>De breeza a montchrestrand fashtak desich.

108
00:09:11.159 --> 00:09:13.200
<v Speaker 3>The breeze at Mansheinstrand grew stronger.

109
00:09:14.279 --> 00:09:21.320
<v Speaker 1>Der richtiger moment come the right moment came Lucas rante

110
00:09:21.480 --> 00:09:26.799
<v Speaker 1>lous liso onto stutzt van Greta's alf montanten rouffen.

111
00:09:28.799 --> 00:09:32.840
<v Speaker 3>Lucas took off, running quietly, bolstered by Greta's encouraging calls.

112
00:09:34.000 --> 00:09:41.360
<v Speaker 1>Pleslchpegandet rajat susteigen, Wha and wha, Vissier and Frechtigs built

113
00:09:41.480 --> 00:09:43.879
<v Speaker 1>amblaun foolings him and might.

114
00:09:46.080 --> 00:09:49.600
<v Speaker 3>Suddenly, the kite began to rise higher and higher, until

115
00:09:49.639 --> 00:09:52.360
<v Speaker 3>it painted a magnificent picture in the blue spring sky.

116
00:09:53.559 --> 00:09:55.840
<v Speaker 1>Greta clutched indiehende.

117
00:09:57.759 --> 00:10:00.720
<v Speaker 3>Greta clapped her hands ded.

118
00:10:00.559 --> 00:10:06.519
<v Speaker 1>Raja tanstavit treta uberashn de loops on seger to invint

119
00:10:07.039 --> 00:10:09.519
<v Speaker 1>a steer aina eigne ziele.

120
00:10:11.600 --> 00:10:15.240
<v Speaker 3>The kite danced wildly, performed surprising loops, and sailed in

121
00:10:15.279 --> 00:10:16.840
<v Speaker 3>the wind as if it had its own soul.

122
00:10:18.039 --> 00:10:21.200
<v Speaker 1>Lucas streuter for steutz on freude.

123
00:10:23.159 --> 00:10:24.759
<v Speaker 3>Lucas beamed with pride and joy.

124
00:10:25.759 --> 00:10:31.960
<v Speaker 1>I had to eska shaft He'd done it at strajo

125
00:10:32.279 --> 00:10:37.679
<v Speaker 1>orgnzen a fast sinrand and schpiraan sok lachten. Lucas on

126
00:10:37.960 --> 00:10:42.720
<v Speaker 1>greater Aina freude diefon inencame.

127
00:10:44.039 --> 00:10:47.639
<v Speaker 3>As the kite drew fascinating spirals above. Lucas and Greta

128
00:10:47.720 --> 00:10:49.360
<v Speaker 3>laughed a joy that came from.

129
00:10:49.240 --> 00:10:56.360
<v Speaker 1>Within ziffab a folk on tuska minza eleipnez.

130
00:10:58.240 --> 00:11:01.559
<v Speaker 3>They felt connected through the success and the shared experience.

131
00:11:02.840 --> 00:11:09.360
<v Speaker 1>Lechen zeiten zizich and enstrant petrachtet tansend and rachen on

132
00:11:09.559 --> 00:11:10.759
<v Speaker 1>dashfield deeven.

133
00:11:13.120 --> 00:11:16.320
<v Speaker 3>Smiling, they sat on the beach, watching the dancing kite

134
00:11:16.399 --> 00:11:17.000
<v Speaker 3>and the play of the.

135
00:11:17.039 --> 00:11:24.799
<v Speaker 1>Waves medjidem vinchtores dead endrachen huer trip wuks Lucas fer

136
00:11:24.919 --> 00:11:26.480
<v Speaker 1>traun and the sebt.

137
00:11:28.600 --> 00:11:30.919
<v Speaker 3>With every gust of wind that drove the kite higher,

138
00:11:31.440 --> 00:11:33.399
<v Speaker 3>Lucas's confidence in himself.

139
00:11:33.120 --> 00:11:37.000
<v Speaker 1>Grew greataza in mitnoine.

140
00:11:36.480 --> 00:11:40.440
<v Speaker 3>Augen Greta saw him with new eyes.

141
00:11:41.480 --> 00:11:45.480
<v Speaker 1>Zibvunda tsan in mood nicht alzogiben.

142
00:11:47.440 --> 00:11:49.240
<v Speaker 3>She admired his courage not to give up.

143
00:11:50.360 --> 00:11:55.080
<v Speaker 1>De d rache at seti ire geshichte, di geshichta and

144
00:11:55.240 --> 00:12:01.480
<v Speaker 1>aabande de mer at snort rachen friegen va zenandaspand anna

145
00:12:01.639 --> 00:12:03.360
<v Speaker 1>vaxenden fundschaft.

146
00:12:05.480 --> 00:12:07.960
<v Speaker 3>The kite told their story, the story of a bond

147
00:12:08.039 --> 00:12:10.519
<v Speaker 3>that was more than just kite flying, but the bond

148
00:12:10.600 --> 00:12:11.600
<v Speaker 3>of a growing friendship.

149
00:12:17.919 --> 00:12:22.039
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

150
00:12:23.080 --> 00:12:27.440
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in German, then in English.

151
00:12:33.519 --> 00:12:45.279
<v Speaker 1>Zuft zuft, zuft gentle, de breeze, dee breze, de brize

152
00:12:46.519 --> 00:12:55.799
<v Speaker 1>breeze e doulish e doulish e doulish. Idyllic Do's album

153
00:12:55.840 --> 00:13:09.559
<v Speaker 1>Tooya Dos abumtoya, that's abemtoya, adventure font font font colorful,

154
00:13:10.399 --> 00:13:18.120
<v Speaker 1>fun ken fung ken fun ken to sparkle, dich no

155
00:13:19.519 --> 00:13:20.080
<v Speaker 1>dich no.

156
00:13:22.000 --> 00:13:31.200
<v Speaker 3>Dich no string mood mood, mood tired.

157
00:13:31.720 --> 00:13:44.879
<v Speaker 1>Kishan, kishan, kishan to giggle neckton, neckton, neckton, to tease

158
00:13:45.799 --> 00:13:59.000
<v Speaker 1>behind rocken bahind rockn behind rocken, to impress, vacun vacn vacn,

159
00:14:00.240 --> 00:14:21.679
<v Speaker 1>to wobble, flatten, flatten, flatten, to flutter, twistent, triwistant, twistant, soothingly, amutigen, mutigen, amutigen,

160
00:14:22.840 --> 00:14:38.200
<v Speaker 1>to encourage, Prechtich, Prechtich, Prechtich, magnificent, Cletchen, Cletchen, Cletchen, to clap,

161
00:14:39.120 --> 00:14:52.879
<v Speaker 1>dreeen draeen drieen, to perform siegen segen siegen to sail,

162
00:14:53.759 --> 00:15:15.600
<v Speaker 1>derstouts destroids, derstouts, pride, defreude, defreuder, defreude joy fastinierrant, fast, sinerant, fastinerant.

163
00:15:16.080 --> 00:15:25.320
<v Speaker 3>Fascinating dish by Ryan Dish bi Ryan dish by Ryan spirals.

164
00:15:26.200 --> 00:15:31.840
<v Speaker 1>The wundan the wondan, the wundan.

165
00:15:32.639 --> 00:15:40.679
<v Speaker 3>To admire their mood, their mood, their mood, courage.

166
00:15:41.519 --> 00:15:54.879
<v Speaker 1>De Bunde d Bunde d Bunde bond vaccinth, vaccine, vaccinth growing.

167
00:15:55.799 --> 00:16:05.159
<v Speaker 1>There's fat Town, there's fat Town. Despetoune confidence, d'a moment,

168
00:16:06.559 --> 00:16:18.559
<v Speaker 1>d'a moment, d'a moment, moment seen, seen, seen to draw.

169
00:16:25.159 --> 00:16:27.919
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction German.

170
00:16:28.840 --> 00:16:31.799
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

171
00:16:31.879 --> 00:16:34.679
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

172
00:16:34.879 --> 00:16:38.200
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

173
00:16:38.320 --> 00:16:42.440
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

174
00:16:42.519 --> 00:16:47.159
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

175
00:16:47.320 --> 00:16:52.799
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

176
00:16:52.960 --> 00:16:56.679
<v Speaker 2>org Premium German. Thanks for listening, and now

177
00:16:56.840 --> 00:16:58.480
<v Speaker 4>A final word from our sponsors
