WEBVTT

1
00:00:17.620 --> 00:00:20.980
<v Speaker 3>Qué tal, amigos?¿ Cómo estamos? ¡Bien! No escucho nada.¿ Cómo estamos? ¡Bien!

2
00:00:21.719 --> 00:00:24.879
<v Speaker 3>Ahora sí, un placer estar aquí con todos vosotros. Me presento,

3
00:00:24.899 --> 00:00:27.609
<v Speaker 3>me llamo Sergio Marín, soy de San Boi del Llobregat.

4
00:00:28.329 --> 00:00:31.750
<v Speaker 3>Me encanta venir aquí a Barcelona. Barcelona es una ciudad increíble, fantástica, maravillosa.

5
00:00:33.570 --> 00:00:36.850
<v Speaker 3>Para Loquiris también es una ciudad mística. Loquiris piensa que

6
00:00:36.890 --> 00:00:39.500
<v Speaker 3>Barcelona es una ciudad mística. Me dice un guiril otro día,

7
00:00:39.539 --> 00:00:42.000
<v Speaker 3>Barcelona es una ciudad mística. Digo,¿ por qué? Me dice,

8
00:00:42.039 --> 00:00:43.840
<v Speaker 3>porque yo he cogido un taxi y he tenido un

9
00:00:43.880 --> 00:00:47.329
<v Speaker 3>déjà vu. Y yo no le quise desilusionar, pero si

10
00:00:47.350 --> 00:00:49.390
<v Speaker 3>tú coges un taxi en Barcelona y tienes un déjà vu,

11
00:00:49.609 --> 00:00:51.750
<v Speaker 3>eso quiere decir que mínimo el taxista ha pasado dos

12
00:00:51.950 --> 00:00:55.979
<v Speaker 3>veces por el mismo sitio. La Sagrada Familia, la Sagrada Familia.

13
00:01:01.159 --> 00:01:03.399
<v Speaker 3>Hablé un poco con el inglés, hablo un poco de inglés.

14
00:01:03.479 --> 00:01:06.079
<v Speaker 3>Estuve en Escocia aprendiendo inglés. No es el mejor sitio

15
00:01:06.120 --> 00:01:09.390
<v Speaker 3>para aprender inglés. Mi nivel de bachillerato, un desastre. Viví

16
00:01:09.549 --> 00:01:11.930
<v Speaker 3>con una familia, la familia tenía un perro y el

17
00:01:11.989 --> 00:01:15.549
<v Speaker 3>perro sabía más inglés que yo. No, no os riáis.

18
00:01:15.569 --> 00:01:20.000
<v Speaker 3>Es triste observar cómo un animal te supera en algo intelectual. Decían, Sergio, Bobby,

19
00:01:20.219 --> 00:01:26.140
<v Speaker 3>come here. El perro iba y yo... El espiquino, pero

20
00:01:26.189 --> 00:01:30.950
<v Speaker 3>tenía un listening. La familia tenía un loro, intenté comunicarme

21
00:01:30.989 --> 00:01:32.469
<v Speaker 3>con el loro, le dije al loro, hello, y el

22
00:01:32.489 --> 00:01:37.090
<v Speaker 3>loro me dijo, come back to Marruecos. Puto loro racista.

23
00:01:39.480 --> 00:01:42.010
<v Speaker 3>Barcelona también tiene sus cosas malas, no sé si lo sabéis,

24
00:01:42.329 --> 00:01:44.950
<v Speaker 3>pero el parking más caro de España es el parking

25
00:01:44.989 --> 00:01:51.409
<v Speaker 3>de la clínica Corachán. Cuesta 4,80 la hora. 4,80 la hora.

26
00:01:51.769 --> 00:01:53.870
<v Speaker 3>Vas a visitar a un familiar y vas rezando porque

27
00:01:53.909 --> 00:02:05.849
<v Speaker 3>le queden 10 minutos de vida. Me muero, me muero. Ya, ya, ya.

28
00:02:05.909 --> 00:02:09.449
<v Speaker 3>Eso ya lo dijiste hace un rato, ¿eh? No es insensibilidad,

29
00:02:09.509 --> 00:02:13.099
<v Speaker 3>no es insensibilidad, es capitalismo.¿ Sabéis lo que es el capitalismo? Sí,

30
00:02:13.139 --> 00:02:15.340
<v Speaker 3>lo sabéis, sí, lo sabéis. Esa cosa que es como

31
00:02:15.379 --> 00:02:19.099
<v Speaker 3>el queso de cabrales. Más rico contra más podrido está.

32
00:02:20.979 --> 00:02:22.449
<v Speaker 3>Esa cosa del capitalismo que nos va a llevar a

33
00:02:22.509 --> 00:02:25.189
<v Speaker 3>todos a la Tercera Guerra Mundial. Bueno, a todos menos

34
00:02:25.250 --> 00:02:27.169
<v Speaker 3>a los griegos. Los griegos cuando hay la Tercera Guerra Mundial,

35
00:02:27.189 --> 00:02:31.349
<v Speaker 3>ya estarán muertos. Los griegos son los nuevos judíos, de verdad.

36
00:02:31.370 --> 00:02:33.110
<v Speaker 3>Este año los alemanes han empezado por ellos y han dicho,¿

37
00:02:33.210 --> 00:02:36.110
<v Speaker 3>por qué no?, ¿eh? El capitalismo nos ha dividido, ha

38
00:02:36.129 --> 00:02:38.689
<v Speaker 3>dividido la sociedad, ha hecho mella entre los pobres e

39
00:02:38.969 --> 00:02:41.960
<v Speaker 3>implante entre los ricos. Esto es así. El capitalismo es

40
00:02:42.020 --> 00:02:44.900
<v Speaker 3>la lacra de esta sociedad. De hecho, te cambia por dentro.

41
00:02:45.240 --> 00:02:47.460
<v Speaker 3>Antes veías a un mendigo y te daba pena. Ahora

42
00:02:47.500 --> 00:02:49.039
<v Speaker 3>ves a un mendigo y piensas, seguro que gana más

43
00:02:49.060 --> 00:02:59.659
<v Speaker 3>dinero que yo este tío. No tengo nada... No tengo

44
00:02:59.719 --> 00:03:01.400
<v Speaker 3>nada en contra de los mendigos, ¿eh? Nada en contra.

45
00:03:01.539 --> 00:03:03.000
<v Speaker 3>Lo único que se le puede criticar a los mendigos

46
00:03:03.020 --> 00:03:06.979
<v Speaker 3>es que muy creativos, muy creativos, no son. ¿No? O sea,

47
00:03:07.000 --> 00:03:09.419
<v Speaker 3>fijaos siempre con los mismos carteles, que si no tengo dinero,

48
00:03:09.439 --> 00:03:11.370
<v Speaker 3>que si me van a desahuciar, que si no me

49
00:03:11.409 --> 00:03:15.750
<v Speaker 3>gusta el Aquarius. Ya sabemos que no te gusta el Aquarius.

50
00:03:15.770 --> 00:03:17.770
<v Speaker 3>El vino, sí, el vino me gusta. Claro que te

51
00:03:17.789 --> 00:03:19.629
<v Speaker 3>gusta el vino, ¿eh? Se huele de aquí que te

52
00:03:19.669 --> 00:03:22.770
<v Speaker 3>gusta el vino. El Aquarius, no, el Aquarius me sienta mal.

53
00:03:25.719 --> 00:03:27.759
<v Speaker 3>No tiene mucha visión comercial. El otro día había un

54
00:03:27.780 --> 00:03:32.360
<v Speaker 3>mendigo pidiendo la puerta del día. Para empezar, la puerta

55
00:03:32.400 --> 00:03:34.560
<v Speaker 3>del día no es un buen sitio para pedir dinero.

56
00:03:35.659 --> 00:03:37.680
<v Speaker 3>O sea, ese tío no cae en que en tres

57
00:03:37.699 --> 00:03:40.039
<v Speaker 3>o cuatro meses esa gente puede estar en su misma situación.

58
00:03:46.099 --> 00:03:47.599
<v Speaker 3>Sé de lo que hablo, ¿eh? Yo compro en el día, ¿eh?

59
00:03:49.800 --> 00:03:51.620
<v Speaker 3>De hecho, el tío tenía un letreo y el letreo ponía,

60
00:03:51.689 --> 00:03:55.590
<v Speaker 3>necesito dinero, soy diabético. Digo,¿ cómo eres diabético y qué? Digo,

61
00:03:55.610 --> 00:03:58.189
<v Speaker 3>hay un montón de gente diabética. Digo, mi padre es diabético,

62
00:03:58.270 --> 00:04:02.069
<v Speaker 3>mi tío, digo, innova, tío, innova. Y el tío vino. Digo, vino, no, innova.

63
00:04:04.009 --> 00:04:06.740
<v Speaker 3>Le doy un boli, digo, apunta, y digo, apunta. Digo,

64
00:04:06.819 --> 00:04:10.840
<v Speaker 3>pon ahí,¿ soy de la yihad? Y he venido a

65
00:04:10.879 --> 00:04:16.420
<v Speaker 3>matar al presidente del gobierno. Es un buen gancho. Y

66
00:04:16.459 --> 00:04:18.170
<v Speaker 3>me dice el tío, no sé cómo se escribe yihad.

67
00:04:19.079 --> 00:04:23.910
<v Speaker 3>Y ahí tenemos otro problema, la formación. No es insensibilidad,

68
00:04:24.170 --> 00:04:25.750
<v Speaker 3>no lo es. Pero si yo veo un mendigo y

69
00:04:25.790 --> 00:04:27.810
<v Speaker 3>el mendigo tiene un letrero y el letrero tiene falta

70
00:04:27.850 --> 00:04:31.899
<v Speaker 3>de ortografía, automáticamente el mendigo me da menos pena. O sea,

71
00:04:32.060 --> 00:04:37.259
<v Speaker 3>demuestra una falta de interés. Muy grande por su trabajo.

72
00:04:37.279 --> 00:04:41.050
<v Speaker 3>O sea, con la cantidad de tiempo libre que tienes.¿

73
00:04:42.500 --> 00:04:53.720
<v Speaker 3>Y haces esa mierda, tío? Yo creo que los mendigos

74
00:04:53.779 --> 00:04:57.540
<v Speaker 3>tendrían que tener puntos de referencia creativamente hablando como los narcotraficantes.

75
00:04:59.120 --> 00:05:01.110
<v Speaker 3>No estoy a favor del narcotráfico, pero hemos de reconocer

76
00:05:01.170 --> 00:05:04.689
<v Speaker 3>que esos tíos, creativamente hablando, son los mejores del mundo.

77
00:05:05.209 --> 00:05:08.329
<v Speaker 3>Pasan droga en cualquier parte. En pelucas, en huesos de escayola,

78
00:05:08.370 --> 00:05:11.290
<v Speaker 3>en fichas de dominó. Hace poco han pillado un calamar

79
00:05:11.370 --> 00:05:16.649
<v Speaker 3>gigante con droga. Un calamar gigante.¿ De dónde coño?¡ Han

80
00:05:16.689 --> 00:05:20.420
<v Speaker 3>sacado un puto calamar gigante!¿ Tiene el cártel de la

81
00:05:20.480 --> 00:05:24.899
<v Speaker 3>droga un vivero de calamares gigantes? Darío, wey, este es Rodolfo.

82
00:00:00.000 --> 00:05:30.100
<v Speaker 3>18 de largo por 8 de ancho. Darwin lo fliparía con Rodolfo.

83
00:05:30.879 --> 00:05:34.709
<v Speaker 3>Pero nosotros lo utilizamos para pasar droga. De hecho, si

84
00:05:34.750 --> 00:05:37.990
<v Speaker 3>alguna vez alguno de nosotros ve a un dinosaurio traspasar

85
00:05:38.050 --> 00:05:41.129
<v Speaker 3>la frontera entre México y Estados Unidos, ese no es

86
00:05:41.189 --> 00:05:47.100
<v Speaker 3>un dinosaurio normal. Ese es un dinosaurio mula. creado por

87
00:05:47.139 --> 00:05:50.790
<v Speaker 3>el cártel de la droga. De hecho, a ese dinosaurio

88
00:05:50.970 --> 00:05:54.560
<v Speaker 3>lo identificaría rápidamente si lo pones en Jurassic Park, porque

89
00:05:54.620 --> 00:06:06.699
<v Speaker 3>sería el único dinosaurio que no tendría hambre. No tengo

90
00:06:06.759 --> 00:06:08.319
<v Speaker 3>nada en contra de las drogas, de verdad no tengo

91
00:06:08.360 --> 00:06:09.620
<v Speaker 3>nada en contra de la gente que se droga. De

92
00:06:09.639 --> 00:06:10.790
<v Speaker 3>hecho yo cuando veo a un tío que se mete

93
00:06:10.810 --> 00:06:12.910
<v Speaker 3>cocaína yo no veo un adicto, veo a un tío

94
00:06:12.930 --> 00:06:15.269
<v Speaker 3>que tiene un futuro potencial como ciclista, lo que pasa

95
00:06:15.290 --> 00:06:23.120
<v Speaker 3>es que el tío todavía no lo sabe. El verdadero

96
00:06:23.180 --> 00:06:25.519
<v Speaker 3>problema de las drogas, el auténtico problema de las drogas

97
00:06:25.759 --> 00:06:31.079
<v Speaker 3>es que las drogas te sienten bien. Si las drogas

98
00:06:31.120 --> 00:06:33.790
<v Speaker 3>te sientan mal, estás de suerte. De verdad, estás de suerte, ¿eh?

99
00:06:33.910 --> 00:06:35.689
<v Speaker 3>O sea, tú no lo sabes, pero estás de suerte, ¿eh?

100
00:06:35.730 --> 00:06:37.990
<v Speaker 3>Vas a una fiesta con unos amigos, te fumas tres

101
00:06:38.089 --> 00:06:40.589
<v Speaker 3>porros y a la media hora empiezas a pensar que

102
00:06:40.629 --> 00:06:42.069
<v Speaker 3>todo el mundo se ha follado a tu novia. A

103
00:06:42.089 --> 00:06:48.519
<v Speaker 3>ti las drogas... no te sientan bien. Pero por el contrario, ¿eh?

104
00:06:48.560 --> 00:06:50.100
<v Speaker 3>Si vas a esa misma fiesta con los mismos colegas,

105
00:06:50.139 --> 00:06:51.759
<v Speaker 3>te fumas los mismos porros y eres tú a la

106
00:06:51.819 --> 00:06:54.199
<v Speaker 3>media hora el que empieza a pensar que puede follarse

107
00:06:54.259 --> 00:06:58.860
<v Speaker 3>la novia de todos sus amigos... Tú tienes un puto

108
00:06:59.079 --> 00:07:03.860
<v Speaker 3>problema con las drogas. Tengo un puto problema con las drogas.

109
00:07:06.199 --> 00:07:08.170
<v Speaker 3>Hay gente diciendo, mierda, tengo un puto problema con las drogas.

110
00:07:09.500 --> 00:07:11.269
<v Speaker 3>No pasa nada, volvemos a los mendigos. No pasa nada,

111
00:07:11.290 --> 00:07:15.050
<v Speaker 3>hay alguien siempre peor. Al alcohol hay mucha gente que bebe.

112
00:07:15.250 --> 00:07:16.829
<v Speaker 3>En España hay un montón de gente alcohólica, lo que

113
00:07:16.850 --> 00:07:19.850
<v Speaker 3>pasa es que ellos todavía no lo saben. Mucha gente

114
00:07:19.870 --> 00:07:22.550
<v Speaker 3>en España se bebe mucho. Yo veo a un tío

115
00:07:22.589 --> 00:07:24.029
<v Speaker 3>a las 7 de la mañana en una discoteca tomando un

116
00:07:24.050 --> 00:07:28.769
<v Speaker 3>zumo de piña. Digo, ese tío está tramando algo. A

117
00:07:28.790 --> 00:07:30.089
<v Speaker 3>las 7 de la mañana si estás en una discoteca, o

118
00:07:30.110 --> 00:07:32.649
<v Speaker 3>eres un yonki, o eres un alcohólico, o eres un ciclista.

119
00:07:34.129 --> 00:07:38.170
<v Speaker 3>O eso, o eres un abstemio.¿ Conocéis a los abstemios?

120
00:07:38.769 --> 00:07:40.750
<v Speaker 3>Esa gente que a la mínima que puede, en una conversación,

121
00:07:41.050 --> 00:07:43.310
<v Speaker 3>sin venir a cuento, te dicen, yo no necesito ver

122
00:07:43.350 --> 00:07:49.029
<v Speaker 3>para pasármelo bien. Entonces,¿ qué coño haces aquí, tío?¿ Estás

123
00:07:49.069 --> 00:07:53.259
<v Speaker 3>de gincana con tus amigos? Los abstemios me dan mucha rabia.

124
00:07:53.279 --> 00:07:56.160
<v Speaker 3>Esa gente salen, se divierten, se relacionan con los demás,

125
00:07:56.439 --> 00:08:02.449
<v Speaker 3>ligan y follan por el precio de tres zumos de piña. Eso,

126
00:08:03.389 --> 00:08:09.120
<v Speaker 3>eso es un don. Eso es un don.¿ Vosotros sabéis

127
00:08:09.160 --> 00:08:12.199
<v Speaker 3>la pasta que me podría haber ahorrado yo? Esto podría

128
00:08:12.319 --> 00:08:17.069
<v Speaker 3>ser mío. A mí la primera vez que alguien me dijo, Sergio,

129
00:08:17.209 --> 00:08:20.170
<v Speaker 3>tú no necesitas beber para pasártelo bien. Pensé que me

130
00:08:20.189 --> 00:08:28.689
<v Speaker 3>estaba ofreciendo drogas. 12 años con mi bicicleta. En España

131
00:08:28.889 --> 00:08:30.810
<v Speaker 3>se bebe. No he visto a nadie que le haya

132
00:08:30.850 --> 00:08:33.090
<v Speaker 3>tocado al gordo de la lotería Antena 3 y haya sido

133
00:08:33.129 --> 00:08:36.840
<v Speaker 3>brindando con un bote de Aquarius. ¡Ahhh!¿ Una ronda de

134
00:08:36.940 --> 00:08:42.899
<v Speaker 3>chupitos de isostar? No. En España se bebe. De hecho,

135
00:08:42.950 --> 00:08:45.629
<v Speaker 3>yo creo que la frase, la famosa frase social que

136
00:08:45.769 --> 00:08:50.350
<v Speaker 3>todos conocemos de si tú tienes resaca, para que se

137
00:08:50.370 --> 00:08:56.509
<v Speaker 3>te quite la resaca, tienes que seguir bebiendo, es la

138
00:08:56.610 --> 00:09:05.450
<v Speaker 3>frase de un español. Cumple dos premisas básicas. Una es

139
00:09:05.490 --> 00:09:08.090
<v Speaker 3>que tienes que ser muy alcohólico y otra es que

140
00:09:08.129 --> 00:09:11.950
<v Speaker 3>tienes que ser muy lerdo para pensar que la misma

141
00:09:12.029 --> 00:09:18.779
<v Speaker 3>sustancia que te ha provocado esa sensación sea, mágicamente, la

142
00:09:18.879 --> 00:09:24.720
<v Speaker 3>misma sustancia que te quite esa sensación. Eso es como

143
00:09:24.759 --> 00:09:26.500
<v Speaker 3>si yo voy a cenar a un chino y pido

144
00:09:26.539 --> 00:09:30.399
<v Speaker 3>una diarrea que te cagas y al día siguiente voy

145
00:09:30.419 --> 00:09:41.559
<v Speaker 3>a desayunar. Gracias. Hola,¿ qué tal? Hola,¿ qué tal? Y

146
00:09:41.600 --> 00:09:44.019
<v Speaker 3>el chino, hola,¿ qué tal?¿ Tú te lo ves por aquí? Sí,

147
00:09:44.200 --> 00:09:46.850
<v Speaker 3>es que no me encuentro muy bien. Y he pensado,¿

148
00:09:46.870 --> 00:09:48.279
<v Speaker 3>por qué un cerdo ha gritado esa mierda que me

149
00:09:48.320 --> 00:09:51.210
<v Speaker 3>pusiste ayer? Que eso no era gato, eso no era

150
00:09:51.250 --> 00:09:57.710
<v Speaker 3>gato del Yobregal, por lo menos. Bueno, ya para ir acabando,

151
00:09:57.909 --> 00:09:59.289
<v Speaker 3>decir que este es un gran trabajo, de verdad, para

152
00:09:59.330 --> 00:10:01.190
<v Speaker 3>mí es un placer estar aquí delante de todos vosotros hoy.

153
00:10:02.389 --> 00:10:04.470
<v Speaker 3>Hace seis años que me dedico a esto, hago las actuaciones,

154
00:10:04.840 --> 00:10:06.659
<v Speaker 3>mucha gente me dice, tío, de verdad, felicidad, yo no

155
00:10:06.700 --> 00:10:08.399
<v Speaker 3>podría salir ahí y hacer reír a la gente como

156
00:10:08.440 --> 00:10:10.179
<v Speaker 3>haces tú. Y a mí, desde que me dedico a esto,

157
00:10:10.220 --> 00:10:12.080
<v Speaker 3>hay un montón de trabajos que tampoco podría hacer ya.

158
00:10:12.460 --> 00:10:14.980
<v Speaker 3>Por ejemplo, yo, dedicándome a esto, ya no podría trabajar

159
00:10:15.000 --> 00:10:20.509
<v Speaker 3>de enterrador. No, dedicándome a esto, toda esa gente ahí

160
00:10:20.549 --> 00:10:25.340
<v Speaker 3>mirándome y yo sin hacer un puto chiste. Te digo

161
00:10:25.360 --> 00:10:27.019
<v Speaker 3>una cosa, entre las pocas expectativas de la gente y

162
00:10:27.039 --> 00:10:31.769
<v Speaker 3>el efecto sorpresa del chiste, entra seguro, ¿eh? De rollo, ¡eh!,

163
00:10:31.830 --> 00:10:38.730
<v Speaker 3>parece que se ha movido. No tengo nada en contra

164
00:10:38.750 --> 00:10:41.080
<v Speaker 3>de los enterradores, me parecen un gremio cojonudo. De veras,

165
00:10:41.100 --> 00:10:42.980
<v Speaker 3>es un trabajo muy chungo el trabajo de enterrador. Pero

166
00:10:43.000 --> 00:10:44.840
<v Speaker 3>no es peor que el trabajo de cómico. El trabajo

167
00:10:44.860 --> 00:10:46.779
<v Speaker 3>de cómico es mucho peor que el trabajo de enterrador.

168
00:10:47.159 --> 00:10:49.580
<v Speaker 3>A ningún enterrador cuando acaba, se le acerca a alguien

169
00:10:49.600 --> 00:10:51.700
<v Speaker 3>y le dice, oye, me ha gustado como ha enterrado.

170
00:10:53.429 --> 00:10:55.149
<v Speaker 3>pero me gustó más el enterrador de la semana pasada.

171
00:10:56.509 --> 00:10:59.330
<v Speaker 3>Pero a nosotros nos lo dicen. A los que no

172
00:10:59.370 --> 00:11:01.110
<v Speaker 3>admiro para nada, incluso me dan un poco de pena,

173
00:11:01.129 --> 00:11:03.750
<v Speaker 3>son los músicos de Tranatorio.¿ Los conocéis, los músicos de Tranatorio?

174
00:11:03.850 --> 00:11:08.870
<v Speaker 3>O sea, 12 años en un conservatorio para acabar tocando en

175
00:11:08.909 --> 00:11:13.610
<v Speaker 3>un funeral. Esa gente tiene que tener la autoestima por

176
00:11:13.649 --> 00:11:17.269
<v Speaker 3>el suelo. De rollo, hoy tengo bolos, hoy tengo bolos.

177
00:11:18.350 --> 00:11:21.049
<v Speaker 3>Hoy tengo bolos. Hoy

178
00:11:21.090 --> 00:11:21.710
<v Speaker 2>tengo bolos.

179
00:11:24.519 --> 00:11:26.279
<v Speaker 3>Y la mujer, seguro que lo levanta. No, no, no

180
00:11:26.299 --> 00:11:29.850
<v Speaker 3>lo levanto. No sé si lo sabéis, pero los músicos

181
00:11:29.870 --> 00:11:32.750
<v Speaker 3>de Trayatorio tienen que ser músicos profesionales. No pueden ser

182
00:11:32.809 --> 00:11:35.669
<v Speaker 3>músicos amateurs.¿ Y sabéis por qué? Porque ha habido gente

183
00:11:35.690 --> 00:11:38.549
<v Speaker 3>que un entierro se ha quejado. O sea, hay que

184
00:11:38.590 --> 00:11:41.549
<v Speaker 3>ser muy hijo de puta para ir a un entierro

185
00:11:41.570 --> 00:11:46.649
<v Speaker 3>y decir, oye, el muerto guay, pero la música... Si

186
00:11:46.690 --> 00:11:49.090
<v Speaker 3>se muere alguien de tu familia y tocan estos, conmigo

187
00:11:49.129 --> 00:11:55.129
<v Speaker 3>no cuentes, ¿eh? La verdad.¿ Se puede hacer humor de esto?¿

188
00:11:55.190 --> 00:11:57.450
<v Speaker 3>Me dejáis?¿ Se puede? ¿Sí? No hay que ser hipócritas, ¿no?¿

189
00:11:57.490 --> 00:11:59.279
<v Speaker 3>Se puede hacer humor de todo? Hay un montón de

190
00:11:59.320 --> 00:12:00.919
<v Speaker 3>gente hipócrita en el mundo. Yo me he conseguido un

191
00:12:00.940 --> 00:12:03.200
<v Speaker 3>tío bastante hipócrita. Toda esa gente que se pone delante

192
00:12:03.220 --> 00:12:06.440
<v Speaker 3>del televisor y critican gratuitamente a los concursantes de hombres,

193
00:12:06.480 --> 00:12:09.679
<v Speaker 3>mujeres y viceversa, que son tontos, que son idiotas, son

194
00:12:10.110 --> 00:12:13.269
<v Speaker 3>retrasados mentales. Todo el mundo critica a los concursantes de hombres,

195
00:12:13.529 --> 00:12:17.110
<v Speaker 3>mujeres y viceversa. Pero nadie, nadie critica a los concursantes

196
00:12:17.149 --> 00:12:21.159
<v Speaker 3>de saber y ganar. Nadie. Qué curioso, ¿eh?¿ Y sabéis

197
00:12:21.179 --> 00:12:23.710
<v Speaker 3>por qué? Porque los concursantes de Sabe Ganar te hacen

198
00:12:23.730 --> 00:12:33.350
<v Speaker 3>sentir que retrasado mental eres tú. Esto es así. Esos tíos,

199
00:12:35.029 --> 00:12:38.419
<v Speaker 3>esos tíos son muy listos, muy listos. Mi novia no

200
00:12:38.440 --> 00:12:40.419
<v Speaker 3>me deja verlo porque dice que daña mi autoestima. Y

201
00:12:40.480 --> 00:12:43.879
<v Speaker 3>tiene razón. El otro día sale el presentador. Atención a

202
00:12:43.960 --> 00:12:47.580
<v Speaker 3>la pregunta, ¿eh? Dice el presentador.¿ En qué unidad se

203
00:12:47.639 --> 00:12:53.750
<v Speaker 3>mide el flujo magnético? Y dice un concursante, en Webers.

204
00:12:54.250 --> 00:12:58.009
<v Speaker 3>Y digo eso, en Juebers.¿ No se mide en Juebers

205
00:12:58.070 --> 00:13:00.210
<v Speaker 3>la unidad de flujo magnético?¿ No se mide en Werners, cariño?¿

206
00:13:00.230 --> 00:13:04.289
<v Speaker 3>Se mide en Juebers? Y cuando eres pequeño, tienes un

207
00:13:04.370 --> 00:13:07.059
<v Speaker 3>mecanismo de defensa contra la inteligencia de los otros. ¿Eh?

208
00:13:07.740 --> 00:13:11.299
<v Speaker 3>Estabais en sexto de GB, alguien sacaba un 10 y le decías, sí, sí, sí, sí,

209
00:13:11.500 --> 00:13:14.200
<v Speaker 3>has sacado un 10, pero eres un puto empollón de mierda.¿

210
00:13:15.809 --> 00:13:19.629
<v Speaker 3>Os acordáis? Eres un puto pollón de mierda. Pero cuando

211
00:13:19.669 --> 00:13:22.360
<v Speaker 3>eres grande, cuando eres mayor, no puedes ir por la

212
00:13:22.419 --> 00:13:28.159
<v Speaker 3>vida diciendo Stephen Hawking. Puto pollón de mierda. Porque quedas

213
00:13:28.240 --> 00:13:31.000
<v Speaker 3>como un idiota. La semana pasada he ido con mi

214
00:13:31.019 --> 00:13:32.570
<v Speaker 3>novia por la calle y me encontré a uno de

215
00:13:32.590 --> 00:13:35.990
<v Speaker 3>esos chavales que sacaban 10 en sexto de GB. Digo, mira cariño, ¿ese? Digo,

216
00:13:36.029 --> 00:13:38.769
<v Speaker 3>ese era un puto pollón de mierda. Y me dice,

217
00:13:38.970 --> 00:13:51.059
<v Speaker 3>es mi ginecólogo. Además me dijo, es un buen ginecólogo. Digo,¿

218
00:13:51.100 --> 00:13:55.190
<v Speaker 3>cómo que un buen ginecólogo?¿ Qué me estás provocando? O sea,

219
00:13:55.210 --> 00:13:57.590
<v Speaker 3>un ginecólogo no tendría que tener adjetivo calificativo, es un

220
00:13:57.629 --> 00:14:01.129
<v Speaker 3>ginecólogo y punto, ¿no? Lo demás es provocación. Los tíos

221
00:14:01.149 --> 00:14:03.629
<v Speaker 3>no decimos, oh, es una buena uróloga, no lo decimos.

222
00:14:04.789 --> 00:14:08.259
<v Speaker 3>Entre otras cosas porque no hay muchas urólogas. Si una

223
00:14:08.320 --> 00:14:11.100
<v Speaker 3>mujer quiere dedicar su vida laboral al pene de un hombre,

224
00:14:11.120 --> 00:14:24.029
<v Speaker 3>no se hace uróloga. Se hace psicóloga. Va a tener

225
00:14:24.090 --> 00:14:29.909
<v Speaker 3>mucha más demanda. Tengo el pene pequeño. ¡Adelante! Yo solamente

226
00:14:29.960 --> 00:14:32.240
<v Speaker 3>diría que es un buen ginecólogo si te ha curado

227
00:14:32.279 --> 00:14:35.419
<v Speaker 3>un cáncer o si te recomienda el sexo anal. Pero

228
00:14:35.480 --> 00:14:43.990
<v Speaker 3>tiene usted que... Duele. Es psicológico. No hago bromas de esto,

229
00:14:44.009 --> 00:14:45.450
<v Speaker 3>no hago bromas del sexo anal. Sé que es algo

230
00:14:45.509 --> 00:14:47.629
<v Speaker 3>muy duro, de verdad, el sexo anal. Pero igual de

231
00:14:47.669 --> 00:14:49.629
<v Speaker 3>duro que, por ejemplo, dejar el capitalismo, o dejar de

232
00:14:49.750 --> 00:14:52.759
<v Speaker 3>ser un bendigo, o dejar el alcohol, o las drogas, ¿sabes?

233
00:14:52.899 --> 00:14:55.279
<v Speaker 3>O atreverse a hacer chistes sobre la muerte.¡ Qué diablo, ¿sabes?

234
00:14:55.600 --> 00:14:58.679
<v Speaker 3>Habrá que intentarlo. Amigos, muchas gracias. Un placer.
