WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.960
<v Speaker 1>In this episode, we'll follow Michael's unintended journey to discovery,

7
00:00:29.320 --> 00:00:33.079
<v Speaker 1>where an amusing twist leads to unexpected tranquility and reveals

8
00:00:33.119 --> 00:00:35.119
<v Speaker 1>the true power of communal laughter.

9
00:00:35.399 --> 00:00:37.000
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:40.880 --> 00:00:44.200
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:44.240 --> 00:00:47.399
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:47.479 --> 00:00:52.119
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:52.520 --> 00:00:55.560
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:55.560 --> 00:00:59.479
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:01:00.159 --> 00:01:03.840
<v Speaker 3>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:03.880 --> 00:01:07.319
<v Speaker 3>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:07.359 --> 00:01:12.519
<v Speaker 3>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:12.599 --> 00:01:16.079
<v Speaker 3>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:16.159 --> 00:01:19.280
<v Speaker 3>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:19.280 --> 00:01:22.760
<v Speaker 3>ad free experience. So please join us at Plus dot

21
00:01:22.799 --> 00:01:27.000
<v Speaker 3>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:27.040 --> 00:01:31.439
<v Speaker 3>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:31.599 --> 00:01:35.480
<v Speaker 3>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:44.359 --> 00:01:52.480
<v Speaker 4>Maybe Kuntz Sultan skin tuniscuya un Let prices feel or

25
00:01:52.599 --> 00:02:02.359
<v Speaker 4>retrat Senta in Eden, Hugli hu A, Philly Lawton, mege

26
00:02:02.439 --> 00:02:05.719
<v Speaker 4>the common hair for Finn Roe Veake, Fans, Hatski leave,

27
00:02:05.840 --> 00:02:10.919
<v Speaker 4>some consolate, try new minskasco into these dates. Militator show

28
00:02:11.199 --> 00:02:17.280
<v Speaker 4>show friar In Luisler Constna Lady if the inspiration a

29
00:02:17.439 --> 00:02:20.599
<v Speaker 4>kaspar In Minus shoots cocked, but I fall for build

30
00:02:20.639 --> 00:02:28.360
<v Speaker 4>us in Militator Shotes practice the Elephonisaada, Propola, plata Veli, Mendavide,

31
00:02:28.400 --> 00:02:34.439
<v Speaker 4>Lilli Problaim in Stoptuton so mad Sho, Nunner baffa singer

32
00:02:35.680 --> 00:02:38.520
<v Speaker 4>Delta and a steel new scape of Megi some sell

33
00:02:38.719 --> 00:02:42.879
<v Speaker 4>logo or in the fours the Aroma Mercediophile toy, a

34
00:02:42.919 --> 00:02:46.800
<v Speaker 4>broadly news trolling Lena and Preceides Milita shoultains in Stopture

35
00:02:48.240 --> 00:02:52.000
<v Speaker 4>misvah Stoles and upstore a Snart whisker for com but

36
00:02:52.159 --> 00:02:56.000
<v Speaker 4>with Mega school start as as shulten magi bermaga and

37
00:02:56.080 --> 00:03:00.840
<v Speaker 4>lul lucia discosa a four hand vistaday pile fry wingleaders

38
00:03:00.879 --> 00:03:06.120
<v Speaker 4>says you be good Maggie Blue for bluefield made owner

39
00:03:06.199 --> 00:03:09.840
<v Speaker 4>heard and the visuo shulten han smeler for the sail

40
00:03:10.080 --> 00:03:13.759
<v Speaker 4>a persluted a spill mill hands rag weather duped a

41
00:03:13.879 --> 00:03:17.319
<v Speaker 4>tailed forced the year at his shor put plut skua

42
00:03:17.319 --> 00:03:21.719
<v Speaker 4>a letter the wagon tuobisk start when snard spread the

43
00:03:21.759 --> 00:03:26.360
<v Speaker 4>smoke smeat supplant groping kaspar opened the eer oil or

44
00:03:26.520 --> 00:03:30.960
<v Speaker 4>was in full of concentration forced the year at where

45
00:03:31.039 --> 00:03:33.919
<v Speaker 4>ull fodrine smelled a viag ma letter Meggi Ford said

46
00:03:35.280 --> 00:03:38.080
<v Speaker 4>in ken gone letter mill pray the supplant delta and

47
00:03:39.479 --> 00:03:43.439
<v Speaker 4>perel and homer cure at alice lovelad obno and shelling

48
00:03:43.520 --> 00:03:48.240
<v Speaker 4>form for ro when Cuneston royer widen certainly forbiddess melting

49
00:03:48.319 --> 00:03:52.560
<v Speaker 4>them some bad dass in a key as something persluting

50
00:03:52.639 --> 00:03:55.759
<v Speaker 4>as a shultin then raged the instructure end the income

51
00:03:56.039 --> 00:04:01.120
<v Speaker 4>he hold ouslo magle sanhen yamo own school say I

52
00:04:01.199 --> 00:04:06.680
<v Speaker 4>made vamp green yeah a blood in delta shock a

53
00:04:06.759 --> 00:04:11.560
<v Speaker 4>lettra blenders assumed fotis irono meant to magis a rascals

54
00:04:11.759 --> 00:04:15.599
<v Speaker 4>billdi and delte flee as a shower. The new tents

55
00:04:15.800 --> 00:04:20.639
<v Speaker 4>servainely tilgam then able with a letter megle a deg

56
00:04:20.800 --> 00:04:23.839
<v Speaker 4>el siva plane like the ela, the perfected, the further

57
00:04:23.959 --> 00:04:28.720
<v Speaker 4>to a house dressing he still Verminski contacting a homer,

58
00:04:29.279 --> 00:04:36.279
<v Speaker 4>the practa denfril han suite so a megifol alea corobbin

59
00:04:37.560 --> 00:04:42.519
<v Speaker 4>retreated upon horten the elite or the egaging gamb deyla

60
00:04:42.600 --> 00:04:47.920
<v Speaker 4>playton in letty amaleumir uber kumra a greeny mia a

61
00:04:48.040 --> 00:04:49.560
<v Speaker 4>vas the phil escape is craft.

62
00:04:50.759 --> 00:04:53.800
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any part you

63
00:04:53.879 --> 00:04:54.519
<v Speaker 1>may have missed.

64
00:04:55.240 --> 00:04:58.439
<v Speaker 4>Megi kig or the gun treta will put on.

65
00:04:58.519 --> 00:05:02.600
<v Speaker 1>Home Miggel looked out over the golden tree tops on

66
00:05:02.680 --> 00:05:04.879
<v Speaker 1>ban halt sultan.

67
00:05:04.519 --> 00:05:10.120
<v Speaker 4>Skin gaindy tunskuya unlet priezes fail or retrad sinta.

68
00:05:11.839 --> 00:05:14.480
<v Speaker 1>The sun shone through the thin clouds, and a gentle

69
00:05:14.519 --> 00:05:16.639
<v Speaker 1>breeze wafted over the retreat center.

70
00:05:17.040 --> 00:05:24.279
<v Speaker 4>Inni eden hugli hul sailvaul de poula adufna pren rois.

71
00:05:24.120 --> 00:05:29.279
<v Speaker 1>Fuldeluften inside the cozy main hall. The floor was covered

72
00:05:29.319 --> 00:05:32.360
<v Speaker 1>with soft cushions and the scent of burning incense filled

73
00:05:32.399 --> 00:05:32.680
<v Speaker 1>the air.

74
00:05:33.439 --> 00:05:38.279
<v Speaker 4>Magi va komo here for finn roh Veg franz Hektiskilus

75
00:05:38.319 --> 00:05:39.079
<v Speaker 4>and consulate.

76
00:05:40.759 --> 00:05:43.360
<v Speaker 1>Miggel had come here to find peace away from his

77
00:05:43.439 --> 00:05:45.360
<v Speaker 1>hectic life as a consultant.

78
00:05:45.600 --> 00:05:50.279
<v Speaker 4>Tree umanskascuin trusis dating smilitischun seshun.

79
00:05:52.120 --> 00:05:55.480
<v Speaker 1>Three new people were to be introduced in today's meditation session.

80
00:05:56.240 --> 00:06:04.079
<v Speaker 4>Frre in Lyuskla kunstna lady if inspirasun a caspa iminusus

81
00:06:04.160 --> 00:06:07.720
<v Speaker 4>cook but a four for Bilasimi teshunt.

82
00:06:07.399 --> 00:06:13.040
<v Speaker 1>Praxis Faya life loving artist was searching for inspiration in Casper.

83
00:06:13.319 --> 00:06:16.920
<v Speaker 1>A meticulous chef was there to improve his meditation practice.

84
00:06:17.600 --> 00:06:21.800
<v Speaker 4>Dear Elsterrado popula platavilli.

85
00:06:23.439 --> 00:06:27.040
<v Speaker 1>They had all settled on cushions, ready to relax minde

86
00:06:27.160 --> 00:06:31.279
<v Speaker 1>val lil prople, but there was a small problem.

87
00:06:31.879 --> 00:06:37.839
<v Speaker 4>Intun soname lissu Bafasina.

88
00:06:38.560 --> 00:06:41.319
<v Speaker 1>The instructor who normally led the sessions, was delayed.

89
00:06:41.959 --> 00:06:47.879
<v Speaker 4>Delta stilenusca pumigi some semilogo oini for stroma.

90
00:06:49.560 --> 00:06:53.240
<v Speaker 1>The participants stared curiously at Migel, who sat with closed

91
00:06:53.279 --> 00:06:54.639
<v Speaker 1>eyes at the front of the room.

92
00:06:55.160 --> 00:07:00.560
<v Speaker 4>Mersigio fa toi aberoutli news thing Lina and Prasis miditus

93
00:07:00.560 --> 00:07:01.839
<v Speaker 4>Schulten's instructure.

94
00:07:03.720 --> 00:07:06.839
<v Speaker 1>With his earth toned clothing and calming presence, he looked

95
00:07:06.879 --> 00:07:09.439
<v Speaker 1>precisely like the meditation instructor.

96
00:07:09.639 --> 00:07:16.800
<v Speaker 4>Miss Faustolesen opsteu a snart viskl foco vavit megiskustars Schulten.

97
00:07:18.480 --> 00:07:22.199
<v Speaker 1>The misunderstanding arose, and soon people whispered about whether Migel

98
00:07:22.199 --> 00:07:23.199
<v Speaker 1>should start the session.

99
00:07:23.959 --> 00:07:30.079
<v Speaker 4>Maggie Bermaggot and lu Luca di scureza afurn vistadi pil

100
00:07:30.240 --> 00:07:33.319
<v Speaker 4>freivin lei das s scavy bekutten.

101
00:07:35.000 --> 00:07:38.160
<v Speaker 1>Migel noticed the silent discussion around him, and before he

102
00:07:38.240 --> 00:07:41.720
<v Speaker 1>knew it, Fire gently pointed and said, shall we begin.

103
00:07:42.199 --> 00:07:46.720
<v Speaker 4>Maggie plufort plufel mere vanul oahnvis Schulten.

104
00:07:48.399 --> 00:07:52.360
<v Speaker 1>Migel was astonished, but there was something amusing about the situation.

105
00:07:52.680 --> 00:07:56.160
<v Speaker 4>Hence Mila fossil a pusu spil mill.

106
00:07:57.879 --> 00:08:00.279
<v Speaker 1>He smiled to himself and decided to play long.

107
00:08:00.920 --> 00:08:07.480
<v Speaker 4>Hence Ragveda tailed forced the ear Edispao put blutskuya a letter.

108
00:08:09.360 --> 00:08:12.040
<v Speaker 1>He took a deep breath and spoke imagine you are

109
00:08:12.120 --> 00:08:13.800
<v Speaker 1>floating on a soft cloud of laughter.

110
00:08:14.519 --> 00:08:19.759
<v Speaker 4>The vagin tubisk stad Mincenatz prayed the smooth smeeth sir blenkrubin.

111
00:08:21.399 --> 00:08:24.480
<v Speaker 1>It was not a typical start, but soon small smiles

112
00:08:24.519 --> 00:08:25.480
<v Speaker 1>spread among the group.

113
00:08:26.120 --> 00:08:30.199
<v Speaker 4>Kespar opener the een oi or seen full of concentration.

114
00:08:32.240 --> 00:08:35.200
<v Speaker 1>Kespar opened one eye over his full concentration.

115
00:08:35.519 --> 00:08:39.799
<v Speaker 4>Force the year at verul Fortrin smiled a vig milera

116
00:08:40.399 --> 00:08:41.399
<v Speaker 4>miggi Ford.

117
00:08:41.200 --> 00:08:47.799
<v Speaker 1>Said, imagine every challenge melting away with laughter. Migel continued in.

118
00:08:47.919 --> 00:08:51.360
<v Speaker 4>Gin gone letter mil prayed sa blentilte n.

119
00:08:53.080 --> 00:08:56.840
<v Speaker 1>A pervasive sense of amusement spread among the participants.

120
00:08:56.879 --> 00:09:02.480
<v Speaker 4>Pure a humer cure at airlessla lead obnun chillnff.

121
00:09:04.679 --> 00:09:07.200
<v Speaker 1>The sprinkle of humor allowed everyone to relax a bit

122
00:09:07.639 --> 00:09:09.559
<v Speaker 1>and achieve a rare form of tranquility.

123
00:09:10.240 --> 00:09:17.000
<v Speaker 4>Menkunesen reervidnu suitly forbatenessumen tim some betsi nakia something.

124
00:09:18.679 --> 00:09:21.440
<v Speaker 1>One could almost touch the invisible bond between them that

125
00:09:21.600 --> 00:09:22.840
<v Speaker 1>tied their energies together.

126
00:09:23.559 --> 00:09:27.840
<v Speaker 4>This sleutningess is Schulten didn't rek the instructure in the

127
00:09:28.120 --> 00:09:31.679
<v Speaker 4>encom rehuld aus Mighelsenhan.

128
00:09:33.360 --> 00:09:35.720
<v Speaker 1>By the end of the session. When the real instructor

129
00:09:35.799 --> 00:09:39.279
<v Speaker 1>finally arrived. Red in the face, Migel revealed the truth.

130
00:09:39.960 --> 00:09:42.679
<v Speaker 4>Yemoounskul se mid va.

131
00:09:42.840 --> 00:09:47.279
<v Speaker 1>Prin I must apologize, he said, with a warm grin.

132
00:09:47.919 --> 00:09:49.399
<v Speaker 4>Yea a blood in tilta.

133
00:09:51.559 --> 00:09:52.600
<v Speaker 1>I'm just a participant.

134
00:09:53.360 --> 00:09:57.679
<v Speaker 4>Shock a lera plainus assumfiro.

135
00:09:58.320 --> 00:10:01.759
<v Speaker 1>Shock and laughter blended. Some fan in the room meant.

136
00:10:01.799 --> 00:10:05.919
<v Speaker 4>Magis o rascus blimtilte phlia seshuma.

137
00:10:07.480 --> 00:10:10.000
<v Speaker 1>But to Miggel as surprise, they asked him to join

138
00:10:10.080 --> 00:10:11.200
<v Speaker 1>more sessions.

139
00:10:11.440 --> 00:10:13.960
<v Speaker 4>Dear nutense serve lutilgam.

140
00:10:15.679 --> 00:10:18.200
<v Speaker 1>They had enjoyed his unconventional approach.

141
00:10:18.480 --> 00:10:25.320
<v Speaker 4>Dena oblu meighl e de el silvaplane la delfecte the

142
00:10:25.519 --> 00:10:27.480
<v Speaker 4>further trou house threstling.

143
00:10:29.240 --> 00:10:32.200
<v Speaker 1>This experience taught Migel that it wasn't always the planned

144
00:10:32.559 --> 00:10:34.720
<v Speaker 1>or the perfect that led to peace and relaxation.

145
00:10:35.519 --> 00:10:41.639
<v Speaker 4>Is stil varminski contact nahoma, the pragda hamdenfril hensuchte.

146
00:10:43.399 --> 00:10:46.320
<v Speaker 1>Instead, it was the human connection and humor that brought

147
00:10:46.399 --> 00:10:47.559
<v Speaker 1>him the piece he sought.

148
00:10:48.120 --> 00:10:52.879
<v Speaker 4>Sot ameggi fool to salida Kroppen.

149
00:10:54.519 --> 00:10:57.120
<v Speaker 1>The sun began to set, and Migel felt lighter in

150
00:10:57.200 --> 00:10:57.639
<v Speaker 1>his body.

151
00:10:58.320 --> 00:11:05.240
<v Speaker 4>Ratri de bonhomme guillam, adel eginkamval dela Playton.

152
00:11:06.960 --> 00:11:10.039
<v Speaker 1>The retreat on von Halt had given him something invaluable,

153
00:11:10.440 --> 00:11:12.159
<v Speaker 1>and it hadn't even been part of the plan.

154
00:11:12.919 --> 00:11:18.240
<v Speaker 4>In le chya amaliumya uber kuma akrin emir a versid,

155
00:11:18.399 --> 00:11:19.720
<v Speaker 4>phil Escaper's.

156
00:11:19.360 --> 00:11:24.480
<v Speaker 1>Craft, A lesson about living more, carefree, laughing more, and

157
00:11:24.559 --> 00:11:26.240
<v Speaker 1>appreciating the power of community.

158
00:11:32.039 --> 00:11:36.200
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

159
00:11:37.200 --> 00:11:41.120
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

160
00:11:47.480 --> 00:12:08.039
<v Speaker 4>Guten gun, guten, golden, tretob tretob tretob treetops, swewel, swewel, swale, wafted, retreat, retreat, retreat, retreat,

161
00:12:08.559 --> 00:12:22.320
<v Speaker 4>heck tiski, hektiski, heck tiski, hectic, consulate, consulate, consulate, consultant, menu, shoes, menu, shoes,

162
00:12:22.759 --> 00:12:41.519
<v Speaker 4>menu shoes, meticulous, sishun, sishun, sesho, session, pooler, pooler, pull a, cushions, royals, royals, royals, incense,

163
00:12:42.080 --> 00:12:50.519
<v Speaker 4>in structure, in stoucture, in structure, instructor, new skate, new skate,

164
00:12:51.000 --> 00:12:58.879
<v Speaker 4>new skate, Curiously, your foul, your foul, your foul, earth

165
00:12:58.960 --> 00:13:06.399
<v Speaker 4>toned me first dozen, miss first dolsen, miss fust, doleson, misunderstanding,

166
00:13:07.000 --> 00:13:20.480
<v Speaker 4>viscal vescal vskill, whispered oh amusing for blueful, for bluefil

167
00:13:20.799 --> 00:13:29.919
<v Speaker 4>for blueful, astonished gin con gain, con gain con pervasive ro.

168
00:13:31.399 --> 00:13:40.039
<v Speaker 1>Ro roh tranquility for paintlessen for paintless, for paintless bond

169
00:13:40.519 --> 00:13:48.360
<v Speaker 1>who certainly who, certainly, certainly invisible in a kiya in

170
00:13:48.480 --> 00:13:52.840
<v Speaker 1>a kiya in a kia energies zum.

171
00:13:52.720 --> 00:14:04.519
<v Speaker 4>Photis zum folks zumphotis symphonically usil, vainly ussilvaintly ousilvatingly unconventional,

172
00:14:05.080 --> 00:14:16.360
<v Speaker 4>up kumrel upikumrel, upicumrel care free, VaSID verasid veracid, appreciating

173
00:14:16.960 --> 00:14:26.960
<v Speaker 4>cofft coft coft power, tilghang tilgan zil gang approach, ou

174
00:14:27.039 --> 00:14:37.240
<v Speaker 4>slottle ouslottle, ou sleutel revealed lik chi li chi likschi lesson.

175
00:14:43.440 --> 00:14:46.279
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

176
00:14:47.200 --> 00:14:50.200
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

177
00:14:50.279 --> 00:14:53.159
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

178
00:14:53.279 --> 00:14:56.639
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

179
00:14:56.759 --> 00:15:01.080
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

180
00:15:01.200 --> 00:15:05.080
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber to day, you'll get more stories,

181
00:15:05.320 --> 00:15:10.559
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

182
00:15:10.639 --> 00:15:16.120
<v Speaker 2>fluentfiction dot org, slash Premium Danish. Thanks for listening and

183
00:15:16.360 --> 00:15:18.320
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
