WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.360
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.320
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Mandarin Chinese, the podcast where we

3
00:00:12.359 --> 00:00:16.480
<v Speaker 2>bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.519 --> 00:00:19.199
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:19.199 --> 00:00:21.480
<v Speaker 2>and Mandarin Chinese with the aim of helping you to

6
00:00:21.519 --> 00:00:23.039
<v Speaker 2>improve your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.800
<v Speaker 3>In this episode, we'll explore the unexpected connections between a

8
00:00:28.800 --> 00:00:32.719
<v Speaker 3>stress student and a creatively drained artist as they navigate

9
00:00:32.759 --> 00:00:36.079
<v Speaker 3>the bustling Linging Temple to find tranquility and inspiration.

10
00:00:36.719 --> 00:00:38.320
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

11
00:00:42.200 --> 00:00:45.520
<v Speaker 5>At Fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

12
00:00:45.600 --> 00:00:48.719
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:48.799 --> 00:00:53.439
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:53.840 --> 00:00:56.880
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:56.880 --> 00:01:02.159
<v Speaker 5>platform bridging global language differences at a time. Your subscription

16
00:01:02.280 --> 00:01:06.000
<v Speaker 5>not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains

17
00:01:06.040 --> 00:01:09.239
<v Speaker 5>our mission to bring stories in diverse languages to everyone.

18
00:01:10.319 --> 00:01:14.280
<v Speaker 5>It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot org and become

19
00:01:14.319 --> 00:01:17.799
<v Speaker 5>a plus subscriber today. When you do, you become a

20
00:01:17.920 --> 00:01:21.879
<v Speaker 5>champion for global language learning and enjoy an ad free experience.

21
00:01:22.239 --> 00:01:25.439
<v Speaker 5>So please join us at plus dot fluentfiction dot org.

22
00:01:26.159 --> 00:01:29.239
<v Speaker 5>Let's transform the way we experience the power of stories.

23
00:01:29.959 --> 00:01:34.599
<v Speaker 5>Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together

24
00:01:34.879 --> 00:01:36.799
<v Speaker 5>we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:45.599 --> 00:01:52.480
<v Speaker 1>He is a sugar far Mandadifa your tchizhoj ty jng

26
00:01:53.519 --> 00:02:02.000
<v Speaker 1>Lanthien bay Yu josh t join Mi mandisah the seaway

27
00:02:02.480 --> 00:02:06.000
<v Speaker 1>simeld Dan ju Zayan Guanza, Send the girl by John

28
00:02:06.120 --> 00:02:11.479
<v Speaker 1>Yea Lina shi i mean taisyash ye van man sonshi

29
00:02:11.599 --> 00:02:18.319
<v Speaker 1>yai Hnda taddid she held that Linin's sin John Cinde Pining,

30
00:02:19.319 --> 00:02:23.680
<v Speaker 1>Jena Simeo, lin Sharon ha zada hu Hu don't like

31
00:02:23.759 --> 00:02:27.199
<v Speaker 1>de bay san di na jyada nai Ja da IgA

32
00:02:27.280 --> 00:02:33.080
<v Speaker 1>an Singa diffa when sugar band Ishuda tatsuzin danduchanso Kuti

33
00:02:33.520 --> 00:02:39.520
<v Speaker 1>linan Buza taildarlingins s Siwanza Jeli sen Ja da Sinde

34
00:02:39.599 --> 00:02:44.280
<v Speaker 1>Linga couseh bu guanzo do n Ali tata yen tien

35
00:02:44.439 --> 00:02:48.400
<v Speaker 1>doshi Ipian Sisi ran round Yentune then tati Khuu fight

36
00:02:48.520 --> 00:02:53.120
<v Speaker 1>Insa Sina Guancha lina ji ding yan ji saolu Chanango

37
00:02:53.199 --> 00:02:58.000
<v Speaker 1>dad did Jamali Biza y me the diffa tabu and

38
00:02:58.439 --> 00:03:04.919
<v Speaker 1>zeolio in maytago to turning tati fund iagobu queditingly wha

39
00:03:05.039 --> 00:03:08.840
<v Speaker 1>kado igni hids do sergentin jun send the g go

40
00:03:09.039 --> 00:03:14.240
<v Speaker 1>buru ta i don't jig you hide suhua jon ya

41
00:03:14.319 --> 00:03:20.319
<v Speaker 1>the moody tagozu Si soshan tien sinha wan da niaha

42
00:03:20.800 --> 00:03:26.360
<v Speaker 1>is ja igazing the defarmer Nina luisining yah. Then kandawelian

43
00:03:26.400 --> 00:03:31.199
<v Speaker 1>shaa chunka way waiting and didn't talk. Sure shida gilli

44
00:03:31.280 --> 00:03:36.639
<v Speaker 1>jina taie jrn llah yton trunkle tam yet jada smea

45
00:03:36.719 --> 00:03:41.360
<v Speaker 1>home and sells a quaiyan jelly bit titadi found your

46
00:03:41.400 --> 00:03:44.599
<v Speaker 1>aunt in the door jee away from tainting trangle shoe

47
00:03:44.680 --> 00:03:48.919
<v Speaker 1>yea that like sha shut the sanction sejaning the ika

48
00:03:49.360 --> 00:03:57.360
<v Speaker 1>with n called daily natural sum ab huayn ta jabaijuad

49
00:03:57.680 --> 00:04:02.919
<v Speaker 1>lina sure jesushu to meet the diffa hang singli you

50
00:04:03.039 --> 00:04:08.599
<v Speaker 1>da need lina kan jahua, Then show dago pinting tat

51
00:04:08.800 --> 00:04:13.360
<v Speaker 1>way the huai jun kandalains ye yeshi da yes you

52
00:04:13.479 --> 00:04:17.480
<v Speaker 1>da kai. The synthe bingbushi is the namaka pad shooting

53
00:04:18.480 --> 00:04:24.000
<v Speaker 1>Ya san Ye titans Jiga chung shi titam lining the

54
00:04:24.360 --> 00:04:28.959
<v Speaker 1>doj i, the naija dala shoe. You see the pinting

55
00:04:29.480 --> 00:04:32.240
<v Speaker 1>away the chung sin ja hula trans of the shooting

56
00:04:33.199 --> 00:04:36.160
<v Speaker 1>that time, the da lu jun sin jun the kun

57
00:04:36.240 --> 00:04:41.120
<v Speaker 1>huh fund out do shi hua Jishi igachu man show

58
00:04:41.199 --> 00:04:46.759
<v Speaker 1>her the treasure Yga Sinda kaishi sanjawai jide yoting her wail.

59
00:04:47.720 --> 00:04:50.839
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

60
00:04:50.920 --> 00:04:51.600
<v Speaker 3>may have missed.

61
00:04:52.160 --> 00:04:56.600
<v Speaker 1>Linen Shiga fan man. The diva Yo Tishi said.

62
00:04:57.560 --> 00:05:02.519
<v Speaker 3>The Shikha Linging Temple is a bustling place, especially during

63
00:05:02.560 --> 00:05:03.639
<v Speaker 3>the ching Ming festival.

64
00:05:04.639 --> 00:05:08.800
<v Speaker 1>Ji tie yang Guo mi meh lan Tien Bai yun

65
00:05:09.279 --> 00:05:14.199
<v Speaker 1>Weifon Fumie Jianshi y yen junzemeh had Tschie.

66
00:05:15.560 --> 00:05:18.879
<v Speaker 3>On this day, the sun shines brightly with blue skies

67
00:05:18.920 --> 00:05:22.079
<v Speaker 3>and white clouds, and a gentle breeze caresses the face,

68
00:05:22.560 --> 00:05:24.759
<v Speaker 3>marking one of the most beautiful seasons of the year.

69
00:05:25.879 --> 00:05:30.600
<v Speaker 1>Conci joungmi man j selhu di tsiue semel de Zien

70
00:05:30.759 --> 00:05:34.160
<v Speaker 1>ju Zaiyuan Guan send gui Jun.

71
00:05:34.279 --> 00:05:37.959
<v Speaker 3>Yet the air is filled with the scent of incense,

72
00:05:38.480 --> 00:05:42.439
<v Speaker 3>and the temple's architecture appears particularly majestic under the sunlight.

73
00:05:43.600 --> 00:05:50.120
<v Speaker 1>Lin Nashi Mindhasi Chiu sie Yefa manzun shikanjie ya Lii Hunta.

74
00:05:51.560 --> 00:05:55.319
<v Speaker 3>Lina is a university student overwhelmed by her busy studies

75
00:05:55.360 --> 00:05:56.639
<v Speaker 3>and always feeling stressed.

76
00:05:57.759 --> 00:06:02.920
<v Speaker 1>Tatjie dinze xing Miansi the sh La Lini Shinja ni

77
00:06:03.079 --> 00:06:04.120
<v Speaker 1>Sinda Pinzin.

78
00:06:05.519 --> 00:06:08.360
<v Speaker 3>She decided to visit Linging Temple during the ching Ming

79
00:06:08.480 --> 00:06:10.199
<v Speaker 3>festival to find inner peace.

80
00:06:11.160 --> 00:06:20.720
<v Speaker 1>Jah semeel lienh Ja Zahuhu do lajibaiye di najid Nanija

81
00:06:20.879 --> 00:06:22.600
<v Speaker 1>da yga an Singdadfa.

82
00:06:24.040 --> 00:06:27.639
<v Speaker 3>However, the temple was crowded with people. Families had come

83
00:06:27.720 --> 00:06:30.959
<v Speaker 3>to pay respects to their ancestors, making it difficult for

84
00:06:31.079 --> 00:06:32.600
<v Speaker 3>Lina to find a quiet spot.

85
00:06:33.680 --> 00:06:40.959
<v Speaker 1>Way Shiga bend Shutya tatsu Jingande Chonsu Kuzielinga Puza.

86
00:06:41.839 --> 00:06:45.000
<v Speaker 3>Wei is a local artist who recently felt creatively drained

87
00:06:45.279 --> 00:06:46.199
<v Speaker 3>with no inspiration.

88
00:06:47.399 --> 00:06:53.279
<v Speaker 1>Taye La da Lini siouel nanze jil Shinja da Sinda Lina.

89
00:06:54.639 --> 00:06:57.879
<v Speaker 3>He also came to Linging Temple hoping to find new inspiration.

90
00:06:58.040 --> 00:07:03.879
<v Speaker 1>Here kushu pu guanzo da Ali Tada yen Chien do

91
00:07:04.040 --> 00:07:10.639
<v Speaker 1>shi I pien Sisi yang Yanda Yenshiu dintaji Huufazinsa Sila Guancha.

92
00:07:12.120 --> 00:07:15.759
<v Speaker 3>Yet everywhere he went, bustling crowds surrounded him, making it

93
00:07:15.920 --> 00:07:18.800
<v Speaker 3>nearly impossible for him to settle down and observe.

94
00:07:19.600 --> 00:07:24.439
<v Speaker 1>Lindaji di yen ji Sao lu chuang dad Ti jam

95
00:07:24.560 --> 00:07:26.199
<v Speaker 1>Ali Bija Yimi.

96
00:07:26.399 --> 00:07:31.079
<v Speaker 3>The Difa Lina decided to follow a small path passing

97
00:07:31.160 --> 00:07:33.800
<v Speaker 3>through the main hall to find a more secluded area

98
00:07:33.879 --> 00:07:34.240
<v Speaker 3>within the.

99
00:07:34.279 --> 00:07:43.800
<v Speaker 1>Temple tabunjiao Li Ymetakuchu tanzinzasitatifan ydog buyu kwet jin Li.

100
00:07:45.319 --> 00:07:47.519
<v Speaker 3>She did not want to interact with others because of

101
00:07:47.720 --> 00:07:51.240
<v Speaker 3>unpleasant experiences she had encountered elsewhere in the past.

102
00:07:52.360 --> 00:07:58.240
<v Speaker 1>Wei kanda I had seen shinjung send go go burju

103
00:07:58.959 --> 00:08:04.519
<v Speaker 1>Tasili don't tie de jihi suhu tayo jitun Ya.

104
00:08:04.680 --> 00:08:08.959
<v Speaker 3>The mood Wei noticed a girl standing out awkwardly in

105
00:08:09.040 --> 00:08:12.199
<v Speaker 3>the crowd. Something about her moved him, and he sensed

106
00:08:12.240 --> 00:08:15.879
<v Speaker 3>she might have a similar purpose as his taku.

107
00:08:15.680 --> 00:08:21.959
<v Speaker 1>Zu yun Si tzoshantien Schi sinshauan Da niaha ye ze

108
00:08:22.120 --> 00:08:24.040
<v Speaker 1>Ja yiga an Singdadifama.

109
00:08:25.439 --> 00:08:28.879
<v Speaker 3>Gathering his courage, he approached her and gently asked, hello,

110
00:08:29.040 --> 00:08:30.759
<v Speaker 3>are you also looking for a quiet place?

111
00:08:31.920 --> 00:08:36.159
<v Speaker 1>Lina Lisen sing Ya then kandal Waili and Shanda chun

112
00:08:36.279 --> 00:08:42.759
<v Speaker 1>ka Weiwe Dienladento shu shi da jilli jin da taiju

113
00:08:42.919 --> 00:08:43.279
<v Speaker 1>na La.

114
00:08:44.639 --> 00:08:48.039
<v Speaker 3>Lina was slightly surprised, but seeing the sincerity on Wei's face,

115
00:08:48.320 --> 00:08:51.480
<v Speaker 3>she nodded slightly and said, yes, it's really too lively

116
00:08:51.600 --> 00:08:53.399
<v Speaker 3>here ya ya.

117
00:08:53.440 --> 00:08:57.480
<v Speaker 1>Ye ton chugle ting ye Jiao da La Sumea Hoomi

118
00:08:57.559 --> 00:08:59.279
<v Speaker 1>and the Yiga Saosa hua Ye.

119
00:09:00.879 --> 00:09:03.679
<v Speaker 3>Together they walked through the courtyard and found a small

120
00:09:03.759 --> 00:09:06.720
<v Speaker 3>garden behind the temple, much quieter than the rest of

121
00:09:06.759 --> 00:09:07.200
<v Speaker 3>the area.

122
00:09:08.360 --> 00:09:13.399
<v Speaker 1>Jili bsit haadifa ya an Jin, the dur Jiuwei fun

123
00:09:13.519 --> 00:09:17.519
<v Speaker 1>ting ting chung gu shu Yi Dalai shasha de san Shu.

124
00:09:18.919 --> 00:09:21.720
<v Speaker 3>Only the gentle breeze rustling through the leaves could be heard,

125
00:09:22.240 --> 00:09:24.039
<v Speaker 3>creating a soft, soothing sound.

126
00:09:25.159 --> 00:09:28.720
<v Speaker 1>Seij nin zin n Yi ku wheiz hung Kho Daili

127
00:09:29.000 --> 00:09:32.799
<v Speaker 1>Na Chu sunya but jein jin jin the Hua Sa

128
00:09:33.000 --> 00:09:34.759
<v Speaker 1>Yen tien Ji pien zin Ni.

129
00:09:36.279 --> 00:09:39.080
<v Speaker 3>In this moment of tranquility, Wai took out his sketch

130
00:09:39.120 --> 00:09:41.919
<v Speaker 3>book and earnestly drew the serene scene before them.

131
00:09:42.840 --> 00:09:49.120
<v Speaker 1>Tahui serjebahua dige lin na shur jizushuu sumi de difa

132
00:09:49.720 --> 00:09:52.200
<v Speaker 1>hanga sing nanze jili yi da ni.

133
00:09:53.639 --> 00:09:56.639
<v Speaker 3>He smiled and handed the drawing to Lina, saying, this

134
00:09:56.840 --> 00:09:58.080
<v Speaker 3>is the place I've been searching for.

135
00:09:59.360 --> 00:10:04.799
<v Speaker 1>Lina ca an johua, then sho d ligu pining, I'm

136
00:10:04.799 --> 00:10:08.080
<v Speaker 1>glad to have met you here, tas hunei the hua

137
00:10:08.279 --> 00:10:13.679
<v Speaker 1>jun kandala si the jins ye yeshi da yes da

138
00:10:13.879 --> 00:10:18.799
<v Speaker 1>kaisi de sinfe bing bushi dya namaku pad shting.

139
00:10:20.159 --> 00:10:22.720
<v Speaker 3>Lina looked at the drawing and felt a sense of peace.

140
00:10:23.919 --> 00:10:30.879
<v Speaker 1>Yah yidinza sison ye sitansu jiga chung sh titameh lia ning.

141
00:10:33.200 --> 00:10:36.200
<v Speaker 3>She saw her own reflection in Way's art and realized

142
00:10:36.200 --> 00:10:38.879
<v Speaker 3>that opening her heart might not be such a daunting task.

143
00:10:40.039 --> 00:10:43.759
<v Speaker 1>Ji it ye dinnaija d la shu y sizi the

144
00:10:43.879 --> 00:10:48.759
<v Speaker 1>ping ing ohizu chung shin ja hula chunsu de ju ching.

145
00:10:50.120 --> 00:10:52.879
<v Speaker 3>The two agreed to meet again to explore other beautiful

146
00:10:52.960 --> 00:10:54.759
<v Speaker 3>and tranquil corners of the city.

147
00:10:55.519 --> 00:11:00.559
<v Speaker 1>Said Tamaddao Liu jun Gutsi sinjun the kun huh fun.

148
00:11:02.360 --> 00:11:06.840
<v Speaker 3>Huy. On this day, Lina found her own peace, while

149
00:11:06.879 --> 00:11:09.240
<v Speaker 3>Wei rediscovered his passion for creating art.

150
00:11:10.240 --> 00:11:13.080
<v Speaker 1>Jishi guchu ma shohu the treasure.

151
00:11:14.559 --> 00:11:18.440
<v Speaker 3>Through their interaction, each found solace from their inner confusion and.

152
00:11:18.480 --> 00:11:24.879
<v Speaker 1>Worries Yigusinda kaishi sanjuuei jide yo sing huei la.

153
00:11:26.480 --> 00:11:29.240
<v Speaker 3>It was a spring day full of discoveries, marking a

154
00:11:29.320 --> 00:11:31.960
<v Speaker 3>new beginning toward unknown friendships and futures.

155
00:11:38.360 --> 00:11:42.480
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

156
00:11:43.519 --> 00:11:47.559
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Mandarin Chinese, then

157
00:11:47.679 --> 00:11:48.200
<v Speaker 4>in English.

158
00:11:54.679 --> 00:12:06.159
<v Speaker 3>Fa ma fu ma fa man, bustling, zieh zee zieh, festival, mean,

159
00:12:06.279 --> 00:12:16.759
<v Speaker 3>meh mean, meh, mean meh, Brightly, waveful, waveful, waveful, breeze,

160
00:12:17.720 --> 00:12:27.480
<v Speaker 3>fu mien fum fumen caresses en ju sien ju sien ju,

161
00:12:28.519 --> 00:12:36.960
<v Speaker 3>architecture jun yea jun yeah jouhn yea, majestic yali hunda,

162
00:12:37.960 --> 00:12:48.600
<v Speaker 3>yali hunda, yali hunda, overwhelmed zee bat zie bazee bad respects,

163
00:12:49.600 --> 00:12:57.360
<v Speaker 3>say yeah, say yeah, yea Yeah, ancestors yie me ye

164
00:12:57.639 --> 00:13:08.639
<v Speaker 3>me ye me secluded goo goo goo goo goo goo awkwardly.

165
00:13:09.080 --> 00:13:13.159
<v Speaker 1>Chug hut, chug hut, chug hut.

166
00:13:13.840 --> 00:13:22.159
<v Speaker 3>Sincerity, King Ya King Yea king Ya Courtyard, Shashadi Suan

167
00:13:22.240 --> 00:13:28.600
<v Speaker 3>Shu Sha Shay Sun Shoo Shasha the Sun Shu Rustling,

168
00:13:29.480 --> 00:13:35.320
<v Speaker 3>nan Zing, ning Zing, nan Zing, tranquility.

169
00:13:35.559 --> 00:13:41.039
<v Speaker 1>Che Yin Jingjin che Yin jing Jin che Yin Jingin.

170
00:13:41.519 --> 00:13:55.000
<v Speaker 3>Earnestly Yin z Yin z yinz reflection, Coupa cupa, Coupa daunting, Shuo,

171
00:13:55.000 --> 00:14:00.240
<v Speaker 3>Wha shoo Why Shuo whey solid.

172
00:14:00.039 --> 00:14:04.840
<v Speaker 1>Yes, Kun Who Kun Who Kun Who?

173
00:14:05.840 --> 00:14:13.720
<v Speaker 3>Confusion, fun now, fun now, fun Now, worries show Who,

174
00:14:14.840 --> 00:14:23.440
<v Speaker 3>Show Who, Show Who discoveries. Cai Ship Kai Shit Cai

175
00:14:23.559 --> 00:14:25.559
<v Speaker 3>Ship Beginning.

176
00:14:25.960 --> 00:14:30.000
<v Speaker 1>Wait Chee wait chee wait Chee.

177
00:14:30.720 --> 00:14:39.919
<v Speaker 3>Unknown Way lie Way, Lie Way, Lie Futures, Kuti Kuti,

178
00:14:41.320 --> 00:14:50.399
<v Speaker 3>Kuti drained, gwen Cha gwen Cha, gwen Cha observed, Da

179
00:14:51.720 --> 00:14:58.799
<v Speaker 3>Da Da encountered, Guzu yung che Go Zu yun Chi

180
00:15:00.120 --> 00:15:02.360
<v Speaker 3>Guzulunchi Courage.

181
00:15:08.960 --> 00:15:12.200
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of fluent fiction Mandarin Chinese.

182
00:15:13.159 --> 00:15:16.120
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality engaging

183
00:15:16.200 --> 00:15:19.039
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals. But

184
00:15:19.200 --> 00:15:22.519
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

185
00:15:22.639 --> 00:15:26.759
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

186
00:15:26.879 --> 00:15:30.759
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber. To day you'll get more stories,

187
00:15:30.960 --> 00:15:35.440
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit w w

188
00:15:35.799 --> 00:15:40.120
<v Speaker 2>W dot fluentfiction dot Org Premium Mandarin Chinese. Thanks for listening,

189
00:15:41.120 --> 00:15:41.159
<v Speaker 2>and

190
00:15:41.360 --> 00:15:43.360
<v Speaker 4>Now a final word from our sponsors.
