WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:29.160
<v Speaker 1>In this episode, we'll explore the blossoming creative synergy between

7
00:00:29.199 --> 00:00:32.159
<v Speaker 1>a painter and a photographer as they unite their talents

8
00:00:32.240 --> 00:00:33.560
<v Speaker 1>in a vibrant spring garden.

9
00:00:34.119 --> 00:00:35.719
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.600 --> 00:00:42.960
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:42.960 --> 00:00:46.119
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.159 --> 00:00:50.759
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.240 --> 00:00:54.240
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.280 --> 00:00:58.200
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.840 --> 00:01:02.520
<v Speaker 3>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:02.600 --> 00:01:06.040
<v Speaker 3>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.040 --> 00:01:11.239
<v Speaker 3>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.280 --> 00:01:14.799
<v Speaker 3>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:14.879 --> 00:01:17.959
<v Speaker 3>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:18.000 --> 00:01:21.480
<v Speaker 3>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:21.480 --> 00:01:25.680
<v Speaker 3>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:25.760 --> 00:01:30.159
<v Speaker 3>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:30.319 --> 00:01:34.480
<v Speaker 3>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:45.120 --> 00:02:00.519
<v Speaker 4>Yels in pract tulipetna opposyvin. Therefore it at ansellibeginihn locately

25
00:02:00.599 --> 00:02:05.879
<v Speaker 4>kunsna visades waga from friar in oak codes to day

26
00:02:05.920 --> 00:02:12.560
<v Speaker 4>and stove with staffile whunana is man hopeful hulia. If

27
00:02:12.599 --> 00:02:18.599
<v Speaker 4>the inspiration who the malee mister wagg annister si haven

28
00:02:18.960 --> 00:02:24.800
<v Speaker 4>go make road, missy Kema Hanner photograph and so if

29
00:02:24.840 --> 00:02:29.159
<v Speaker 4>the ache the oil player, fun missy Kema and footless

30
00:02:29.159 --> 00:02:34.240
<v Speaker 4>are off the aleini selam and quila Mangi minska many

31
00:02:34.319 --> 00:02:41.879
<v Speaker 4>day and fast sludo perfino, vehicle salad, fryarla hun footline

32
00:02:41.919 --> 00:02:47.199
<v Speaker 4>canury mail singer po amin is constably ver said ader

33
00:02:48.520 --> 00:02:56.840
<v Speaker 4>Hunsa and dubna male making pemerica friar whuns or practice

34
00:02:58.400 --> 00:03:03.280
<v Speaker 4>and namasa in the fa citied hi segn leads me

35
00:03:04.639 --> 00:03:11.759
<v Speaker 4>did malory san traceno fries miller to bay litchiner, tack

36
00:03:13.120 --> 00:03:18.879
<v Speaker 4>your prior fang fos gunn hill swahun did to gunna tailor.

37
00:03:18.919 --> 00:03:22.599
<v Speaker 4>And there's a by fry for tail arms in two

38
00:03:24.120 --> 00:03:28.400
<v Speaker 4>meggie for tail arms in soon after a buiness something

39
00:03:28.479 --> 00:03:32.800
<v Speaker 4>for the N D. De Valeery project. The comb near

40
00:03:32.919 --> 00:03:38.639
<v Speaker 4>fries malaria a Megi's Photographia soultan stah for him means

41
00:03:38.680 --> 00:03:43.599
<v Speaker 4>friar mailer a Megi cleger missy Kamara. There's project Tiltregger

42
00:03:43.639 --> 00:03:49.599
<v Speaker 4>of maximill frogs, dopo up the old brothers bi difo

43
00:03:49.719 --> 00:03:53.919
<v Speaker 4>rose and a kinser friar Merga and varmer brothers. I

44
00:03:54.039 --> 00:04:01.280
<v Speaker 4>cobbon in his siltan voxa meggifuler and in some smeldavic

45
00:04:02.479 --> 00:04:08.039
<v Speaker 4>henafuna in forbes that ache that then go pohit sel

46
00:04:08.080 --> 00:04:12.039
<v Speaker 4>a fryar amega sathing on a tree die g lil

47
00:04:13.439 --> 00:04:16.600
<v Speaker 4>the plain leg mules again affords it the as creative

48
00:04:16.759 --> 00:04:24.199
<v Speaker 4>into the Afona no sally ends kutzt for haviegli pragnuto

49
00:04:24.399 --> 00:04:31.439
<v Speaker 4>or motivation misa rosenbos lotsail vigla is comorines loose faona

50
00:04:31.600 --> 00:04:38.120
<v Speaker 4>estage a laften am fryer amgi fudler adafona does musa

51
00:04:38.240 --> 00:04:42.600
<v Speaker 4>oil blake, so they ling has sucked ifda did kona

52
00:04:43.519 --> 00:04:44.519
<v Speaker 4>smoked or neut.

53
00:04:45.439 --> 00:04:48.519
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any part you

54
00:04:48.600 --> 00:04:49.240
<v Speaker 1>may have missed.

55
00:04:50.040 --> 00:04:53.199
<v Speaker 4>Rosenbos lord tail, Blunster yells in.

56
00:04:53.319 --> 00:04:58.319
<v Speaker 1>Pract goosen bois letter blooms and all its splendor to.

57
00:04:58.439 --> 00:05:02.040
<v Speaker 4>Lupetna opposedly saveten.

58
00:05:02.879 --> 00:05:04.800
<v Speaker 1>Tulips and daffodils dance in the wind.

59
00:05:05.439 --> 00:05:10.800
<v Speaker 4>Therefore alfuf rescue or blobster.

60
00:05:12.600 --> 00:05:14.800
<v Speaker 1>It's spring and the air is filled with the scent

61
00:05:14.879 --> 00:05:16.240
<v Speaker 1>of fresh soil and flowers.

62
00:05:16.920 --> 00:05:19.839
<v Speaker 4>It ran seri pekin ehaven.

63
00:05:21.560 --> 00:05:23.920
<v Speaker 1>Today there is a special event in the garden.

64
00:05:24.360 --> 00:05:27.439
<v Speaker 4>Locally kunstna visadeswega fram.

65
00:05:29.279 --> 00:05:31.040
<v Speaker 1>Local artists are showcasing their.

66
00:05:31.000 --> 00:05:37.959
<v Speaker 4>Works frye in oak kunstudien stovitstafeli.

67
00:05:38.639 --> 00:05:44.000
<v Speaker 1>Praya. A young art student stands by an easel Hunana weismannhoubefool.

68
00:05:45.680 --> 00:05:51.639
<v Speaker 1>She is nervous but hopeful. Hulil ifta inspirationu. She is

69
00:05:51.680 --> 00:05:57.240
<v Speaker 1>searching for inspiration huon the melee, mister weak. She wants

70
00:05:57.279 --> 00:05:58.279
<v Speaker 1>to paint a masterpiece.

71
00:05:59.040 --> 00:06:02.759
<v Speaker 4>Ensti even Gogskema.

72
00:06:04.560 --> 00:06:07.360
<v Speaker 1>Elsewhere in the garden, Migel walks around with his camera

73
00:06:08.120 --> 00:06:11.879
<v Speaker 1>hene furugrav. He is a photographer.

74
00:06:12.560 --> 00:06:16.399
<v Speaker 4>Hen sur if thea aich de oil playfag Misma.

75
00:06:18.120 --> 00:06:20.920
<v Speaker 1>He is looking for genuine moments to capture with his camera.

76
00:06:21.639 --> 00:06:27.000
<v Speaker 4>Hen footless auf dee Elin sillem and omqui la Manguminska.

77
00:06:28.600 --> 00:06:31.480
<v Speaker 1>He often feels alone, even though he is surrounded by

78
00:06:31.519 --> 00:06:32.439
<v Speaker 1>many people.

79
00:06:32.879 --> 00:06:37.319
<v Speaker 4>Mani they and Fespusludo pu Fino Viegli salid.

80
00:06:38.600 --> 00:06:41.480
<v Speaker 1>But today he is determined to find something truly special.

81
00:06:42.279 --> 00:06:43.800
<v Speaker 4>Fry Susi Lea.

82
00:06:45.560 --> 00:06:47.120
<v Speaker 1>Faya looks at her canvas.

83
00:06:47.519 --> 00:06:49.480
<v Speaker 4>Hun footline Canuli mail.

84
00:06:51.279 --> 00:06:52.959
<v Speaker 1>She feels a nod in her stomach.

85
00:06:53.319 --> 00:06:57.720
<v Speaker 4>Singa poo a menuz constably ver said ada.

86
00:06:59.000 --> 00:07:01.480
<v Speaker 1>Wondering if her art will be appreciated by others.

87
00:07:02.199 --> 00:07:05.079
<v Speaker 4>Huntan deep inania Mail.

88
00:07:06.920 --> 00:07:09.000
<v Speaker 1>She takes a deep breath and begins to paint.

89
00:07:09.759 --> 00:07:10.759
<v Speaker 4>Maki Pimerga.

90
00:07:10.879 --> 00:07:14.480
<v Speaker 1>Fryar Migel notices fire.

91
00:07:14.800 --> 00:07:17.480
<v Speaker 4>Hun Sisa fugusil o prechu.

92
00:07:19.399 --> 00:07:23.399
<v Speaker 1>She looks so focused and sincere and ne'er ma sayin fast.

93
00:07:25.240 --> 00:07:31.879
<v Speaker 1>He approaches her cautiously. Hi Maki ven leads me, Hi

94
00:07:32.360 --> 00:07:38.720
<v Speaker 1>says Megel with a friendly smile. Diet Melari scent, your

95
00:07:38.800 --> 00:07:43.319
<v Speaker 1>painting looks interesting. Fryar smeetler to bay lits you ne

96
00:07:43.480 --> 00:07:47.720
<v Speaker 1>it Fyre smiles back a bit shy tak.

97
00:07:49.519 --> 00:07:54.600
<v Speaker 4>Thank you, yaproor fang four skunl swah hun.

98
00:07:56.240 --> 00:07:59.680
<v Speaker 1>I'm trying to capture the beauty of spring, she replies t.

99
00:08:01.839 --> 00:08:01.879
<v Speaker 3>A.

100
00:08:04.040 --> 00:08:05.480
<v Speaker 1>The two begin to talk about.

101
00:08:05.199 --> 00:08:08.240
<v Speaker 4>Their work fry for Tilam Sintu.

102
00:08:10.079 --> 00:08:12.720
<v Speaker 1>Fya shares her doubts, Meggie.

103
00:08:12.399 --> 00:08:15.120
<v Speaker 4>For Tilam sin soon if the forebeatens.

104
00:08:16.959 --> 00:08:23.240
<v Speaker 1>Migel talks about his search for connection satan for Together,

105
00:08:23.360 --> 00:08:25.160
<v Speaker 1>they come up with an idea di.

106
00:08:25.279 --> 00:08:30.959
<v Speaker 4>Vello proschekt the combinia fries melaia Ameghi's photographia.

107
00:08:32.559 --> 00:08:35.200
<v Speaker 1>They will create a project that combines fry As paintings

108
00:08:35.279 --> 00:08:37.200
<v Speaker 1>and Migels photographs.

109
00:08:37.360 --> 00:08:42.399
<v Speaker 4>Sultan's The Pohimun means Frya meila a Meggi klig miss.

110
00:08:44.639 --> 00:08:46.879
<v Speaker 1>The sun is high in the sky. As Flyer paints

111
00:08:46.919 --> 00:08:48.480
<v Speaker 1>and Migel clicks his camera.

112
00:08:48.879 --> 00:08:51.600
<v Speaker 4>There's proschek tiltrega of maximil.

113
00:08:53.240 --> 00:09:00.759
<v Speaker 1>Their project attracts attention folks dopo up, people stop and

114
00:09:00.840 --> 00:09:01.440
<v Speaker 1>admire their.

115
00:09:01.399 --> 00:09:04.279
<v Speaker 4>Work difos ayena kinsu.

116
00:09:05.919 --> 00:09:07.600
<v Speaker 1>They receive praise and recognition.

117
00:09:08.360 --> 00:09:11.840
<v Speaker 4>Fryamga and va m pril zaikrobben.

118
00:09:12.720 --> 00:09:15.039
<v Speaker 1>Praya feels a warmth spreading through her body.

119
00:09:15.679 --> 00:09:23.039
<v Speaker 4>He miss siltil voxa. Her confidence grows Meggifula ants in

120
00:09:23.279 --> 00:09:30.519
<v Speaker 4>some Smldevik Miggel feels his loneliness melting away. Henafuna infebitsu

121
00:09:31.200 --> 00:09:31.960
<v Speaker 4>da igte.

122
00:09:33.679 --> 00:09:36.480
<v Speaker 1>He has found a connection that is genuine that the.

123
00:09:36.559 --> 00:09:40.919
<v Speaker 4>InKo puhi silafrya omegi samin una tree.

124
00:09:42.759 --> 00:09:45.200
<v Speaker 1>As the day draws to a close, Fya and Miggels

125
00:09:45.200 --> 00:09:50.080
<v Speaker 1>sit together under a tree die klil. They're happy.

126
00:09:50.720 --> 00:09:55.519
<v Speaker 4>Deplain lega mulzikin affords the desk kreets you inun too.

127
00:09:57.399 --> 00:10:00.600
<v Speaker 1>They plan to meet again and continue their creator adventure

128
00:10:01.200 --> 00:10:08.000
<v Speaker 1>diefen IDAs kutzt. They have found something special in each

129
00:10:08.039 --> 00:10:09.200
<v Speaker 1>other and in their art.

130
00:10:10.039 --> 00:10:13.559
<v Speaker 4>For Haviegli Pravsa.

131
00:10:15.240 --> 00:10:17.879
<v Speaker 1>Spring has truly brought new hope and motivation with it.

132
00:10:18.679 --> 00:10:22.320
<v Speaker 4>Rosenbouslatl vitla iskumraing.

133
00:10:21.799 --> 00:10:26.200
<v Speaker 1>Sluice gusenboislotso arrests in the twilight's glow.

134
00:10:27.039 --> 00:10:30.360
<v Speaker 4>Fauna estagi aluften Emi.

135
00:10:32.240 --> 00:10:34.440
<v Speaker 1>The colors are vibrant and the air is mild.

136
00:10:35.240 --> 00:10:41.480
<v Speaker 4>Fya amigifutla a deafuna des musa oilblique sunday ling has

137
00:10:41.559 --> 00:10:42.279
<v Speaker 4>sucked ifda.

138
00:10:44.000 --> 00:10:46.240
<v Speaker 1>Faya and Migel feel they have found their muse in

139
00:10:46.320 --> 00:10:48.240
<v Speaker 1>moment that they had long been searching.

140
00:10:47.960 --> 00:10:51.840
<v Speaker 4>For did kundsen smoked a nut.

141
00:10:53.360 --> 00:10:55.919
<v Speaker 1>This is only the beginning of something beautiful and new.

142
00:11:01.759 --> 00:11:05.879
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

143
00:11:06.919 --> 00:11:11.159
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

144
00:11:17.240 --> 00:11:29.879
<v Speaker 4>Pract pract pract splendor, blomster, blomster, blomstra, blooms, staphilee, staphilee,

145
00:11:30.360 --> 00:11:39.879
<v Speaker 4>staphi lee, easel, lila ifta lila ifta lila ifta seeking act,

146
00:11:41.039 --> 00:11:49.639
<v Speaker 4>act act genuine in some hill, in some in some hill, loneliness,

147
00:11:50.399 --> 00:11:57.519
<v Speaker 4>fang fang, fang, capture for see it, for sekt it

148
00:11:58.000 --> 00:12:04.440
<v Speaker 4>for seek de nciously a prechti, a prachti a prachti

149
00:12:05.639 --> 00:12:09.759
<v Speaker 4>sincere she need it, she need it, she need it.

150
00:12:11.000 --> 00:12:19.960
<v Speaker 4>Shy moose moose moose meus mester vak master wak mast

151
00:12:20.039 --> 00:12:34.279
<v Speaker 4>a vayak masterpiece for bingles, for bingless, for being connection, prosheate, prosheate, prosheate, project, fast,

152
00:12:34.320 --> 00:12:46.039
<v Speaker 4>pisloodle fast pisloodle, fast, bislodle, determined, stagger, stagger, stagg vibrant, motivation,

153
00:12:46.039 --> 00:12:54.279
<v Speaker 4>show motivation, showing motives, show motivation, schoom ring, schom ring,

154
00:12:54.679 --> 00:13:04.960
<v Speaker 4>schom ring, twilight, bundra budra admire Vera said Vera said,

155
00:13:05.399 --> 00:13:16.039
<v Speaker 4>Vera said, appreciated, laya, laya, laya canvas ruse ruse ruse,

156
00:13:17.240 --> 00:13:27.200
<v Speaker 4>praise Anna, Kings Anna Kings, Enna, Kings recognition pnuel pnuelnul

157
00:13:28.440 --> 00:13:35.480
<v Speaker 4>nodded own to awn to a own to adventure, in aning,

158
00:13:36.639 --> 00:13:47.519
<v Speaker 4>in aning, in honing, breath you a you a you soil, inspiration, inspiration,

159
00:13:48.159 --> 00:13:58.159
<v Speaker 4>inspiration inspiration, fast, pisloodle fast, pisoodle fast, pislootle determined oil,

160
00:13:58.200 --> 00:14:03.000
<v Speaker 4>pleague oil please oi pleague moment.

161
00:14:09.240 --> 00:14:12.080
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

162
00:14:13.039 --> 00:14:15.960
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

163
00:14:16.080 --> 00:14:18.960
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

164
00:14:19.080 --> 00:14:22.440
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

165
00:14:22.600 --> 00:14:26.919
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

166
00:14:27.000 --> 00:14:31.639
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

167
00:14:31.840 --> 00:14:37.600
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot org,

168
00:14:37.679 --> 00:14:42.919
<v Speaker 2>slash Premium Danish. Thanks for listening, and now a final

169
00:14:42.960 --> 00:14:44.120
<v Speaker 2>word from our sponsors
