WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.199
<v Speaker 1>In this episode, we'll explore how a pastry chef in

7
00:00:28.239 --> 00:00:31.719
<v Speaker 1>Picturesque and I Haven learns the strength and vulnerability and

8
00:00:31.800 --> 00:00:34.799
<v Speaker 1>the value of community during the enchanting Autumn season.

9
00:00:35.039 --> 00:00:36.640
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:40.520 --> 00:00:43.840
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:43.880 --> 00:00:47.039
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:47.119 --> 00:00:51.759
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:52.159 --> 00:00:55.200
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:55.200 --> 00:00:59.119
<v Speaker 3>platform bridging global language differences one story at a time.

15
00:01:00.000 --> 00:01:03.799
<v Speaker 3>Subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also

16
00:01:03.840 --> 00:01:07.560
<v Speaker 3>sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.

17
00:01:08.640 --> 00:01:12.599
<v Speaker 3>It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org and become

18
00:01:12.640 --> 00:01:16.120
<v Speaker 3>a Plus subscriber today. When you do, you become a

19
00:01:16.239 --> 00:01:20.200
<v Speaker 3>champion for global language learning and enjoy an ad free experience.

20
00:01:20.560 --> 00:01:23.760
<v Speaker 3>So please join us at plus dot Fluentfiction dot org.

21
00:01:24.480 --> 00:01:27.560
<v Speaker 3>Let's transform the way we experience the power of stories.

22
00:01:28.280 --> 00:01:32.920
<v Speaker 3>Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together

23
00:01:33.159 --> 00:01:35.120
<v Speaker 3>we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:44.040 --> 00:01:52.200
<v Speaker 4>Miha If Sally, Defao, Lisa up muddenklahim A, Canatan, Spila

25
00:01:52.280 --> 00:02:03.040
<v Speaker 4>de dense, Nluis Fortismodrasta, kristenk cern in Oak, Condida Arba

26
00:02:03.159 --> 00:02:07.359
<v Speaker 4>ra isn't for me is Bury Kanaan and Ilska Bay

27
00:02:07.920 --> 00:02:13.039
<v Speaker 4>When Frieda of the Anega gold knock Mentain, Faber Satin

28
00:02:13.159 --> 00:02:16.439
<v Speaker 4>trous a song get Katrina and Niels some sail escape

29
00:02:17.639 --> 00:02:21.319
<v Speaker 4>do you provide for bt for c Putzilly Julimagus de Korsuna,

30
00:02:22.479 --> 00:02:26.439
<v Speaker 4>Katrina as sern as sail Tra Susta in Sueplaski steward

31
00:02:26.439 --> 00:02:32.319
<v Speaker 4>for head Nils there's Nibel deder Histore some Sumen are

32
00:02:32.400 --> 00:02:36.680
<v Speaker 4>laying his sift on foolus Feld escape Niels, but then

33
00:02:36.759 --> 00:02:42.000
<v Speaker 4>go to Melee Polo on spurs, cern Samel to the ounds,

34
00:02:42.199 --> 00:02:46.680
<v Speaker 4>Nabel finds him to his daughter dear Anna, Lillis Swan

35
00:02:46.800 --> 00:02:51.199
<v Speaker 4>Niel Smith's me when Nila heywn A, whose Mia your

36
00:02:51.280 --> 00:02:56.439
<v Speaker 4>troll cern got to Bay to berried for bays Marquet

37
00:02:56.639 --> 00:03:00.240
<v Speaker 4>is a song and margra plusely and clude he is

38
00:03:00.400 --> 00:03:06.000
<v Speaker 4>a swim hill hen Sierra, Paguna hammra Jodia and for

39
00:03:06.159 --> 00:03:11.840
<v Speaker 4>sure the aniga for Stua Katrin Eleves way Mens who

40
00:03:11.960 --> 00:03:18.719
<v Speaker 4>took one pavera Nils does the Lego magt surn supplied

41
00:03:20.240 --> 00:03:24.800
<v Speaker 4>to Sayke for Godu curn si an they are intin

42
00:03:25.319 --> 00:03:31.719
<v Speaker 4>swa surn Manana sweave, Katerina trailer in in the supply

43
00:03:31.879 --> 00:03:38.240
<v Speaker 4>for st strikes womb cern Vi material vallet to kahn

44
00:03:38.319 --> 00:03:42.680
<v Speaker 4>a leg is strag shown hundber nilsa range after Yelp

45
00:03:43.240 --> 00:03:45.400
<v Speaker 4>meant whimself in an anti is the miana is in

46
00:03:45.479 --> 00:03:50.240
<v Speaker 4>tesc Merouli, Henna qu whom sir mad is ston A,

47
00:03:50.360 --> 00:03:54.599
<v Speaker 4>Kravis Peguna and a foot builder immense all tailor, Nils,

48
00:03:54.639 --> 00:04:00.520
<v Speaker 4>Potisa and berry. At the yell unifor brothers they the

49
00:04:00.639 --> 00:04:05.520
<v Speaker 4>kuhaven and Kristrophe Pistas and pommels as sildy staggers, the

50
00:04:05.599 --> 00:04:11.039
<v Speaker 4>capu for yelp Katrine's woody ingrid Marilla dan A cern

51
00:04:11.159 --> 00:04:16.839
<v Speaker 4>insea at the Eganskama rater Yelp Mannils yell for the

52
00:04:16.920 --> 00:04:19.879
<v Speaker 4>stable berry is put Ava and to the commer margal

53
00:04:21.240 --> 00:04:29.600
<v Speaker 4>cern smeetler to sinevena yeah aldred Claude Unya tuck Melvaman

54
00:04:29.680 --> 00:04:32.839
<v Speaker 4>for Philliescape, the Niels gamle flew the food, muli de

55
00:04:33.800 --> 00:04:37.639
<v Speaker 4>flew the new forstoles in all the only le a

56
00:04:37.759 --> 00:04:42.720
<v Speaker 4>sperm yelled a time persuaded men in Sturge did the

57
00:04:42.800 --> 00:04:46.079
<v Speaker 4>efter in New how piqua the Canadian peer to me

58
00:04:46.199 --> 00:04:50.800
<v Speaker 4>and Bai and trousers song, the leg Freakin' baser a

59
00:04:50.959 --> 00:04:54.199
<v Speaker 4>Enna Kennedy bond are the vehicle bitu nul.

60
00:04:55.439 --> 00:04:58.560
<v Speaker 1>Let's take another lesson. Listen closely to any part you

61
00:04:58.639 --> 00:04:59.279
<v Speaker 1>may have missed.

62
00:05:00.040 --> 00:05:03.199
<v Speaker 4>Naun ifto and l slid.

63
00:05:04.240 --> 00:05:06.439
<v Speaker 1>Newhoun in the autumn is something special.

64
00:05:06.680 --> 00:05:13.040
<v Speaker 4>Defaulstol naputninger lousa ob mudenkla him a cane and spiler.

65
00:05:13.120 --> 00:05:15.879
<v Speaker 4>The dance Nluise for the smoke Bull restaurant.

66
00:05:17.639 --> 00:05:20.759
<v Speaker 1>The colorful buildings light up against the clear sky, and

67
00:05:20.879 --> 00:05:24.720
<v Speaker 1>the canal reflects the dancing lights from the small boat restaurants.

68
00:05:25.000 --> 00:05:29.040
<v Speaker 4>Loften Akrura medoften erasto, kestina okluk.

69
00:05:30.600 --> 00:05:33.199
<v Speaker 1>The air is spiced with the scent of roasted chestnuts

70
00:05:33.240 --> 00:05:34.279
<v Speaker 1>and mulled wine.

71
00:05:34.759 --> 00:05:39.920
<v Speaker 4>Cerne in oak Candida Ahbarra isn't for me is bairi

72
00:05:40.199 --> 00:05:41.399
<v Speaker 4>the canaan.

73
00:05:42.639 --> 00:05:45.800
<v Speaker 1>Suren. A young pastry chef, works in his family's bakery

74
00:05:45.879 --> 00:05:46.759
<v Speaker 1>by the canal.

75
00:05:47.160 --> 00:05:52.439
<v Speaker 4>Hen Ilska bay minfreutt afte Anniya kunok.

76
00:05:54.000 --> 00:05:56.360
<v Speaker 1>He loves baking, but often fears he's not good.

77
00:05:56.319 --> 00:06:02.040
<v Speaker 4>Enough men Saint Foba Satin traulis is so Katrina and

78
00:06:02.160 --> 00:06:03.360
<v Speaker 4>nielsa salescape.

79
00:06:04.920 --> 00:06:07.879
<v Speaker 1>As he prepares for the busy season, Katrina and Nils

80
00:06:08.000 --> 00:06:08.680
<v Speaker 1>keep him company.

81
00:06:09.279 --> 00:06:12.360
<v Speaker 4>Do you provide for b for c putt itsili yu

82
00:06:12.439 --> 00:06:13.920
<v Speaker 4>lumagas de korshumna.

83
00:06:15.399 --> 00:06:18.639
<v Speaker 1>They are passing by to see the early Christmas market decorations.

84
00:06:19.319 --> 00:06:24.959
<v Speaker 4>Katrina asserne siltras susta in sue plaski miss du puelt.

85
00:06:26.600 --> 00:06:29.560
<v Speaker 1>Katrina is sir and as older sister, a nurse who

86
00:06:29.600 --> 00:06:30.800
<v Speaker 1>has everything under control.

87
00:06:31.560 --> 00:06:37.959
<v Speaker 4>Nils, There's napel de la historem sum A Lainey Sift

88
00:06:38.040 --> 00:06:39.240
<v Speaker 4>and Furlus.

89
00:06:39.360 --> 00:06:44.120
<v Speaker 1>Escape Nils, their neighbor, shares stories from his time as

90
00:06:44.160 --> 00:06:46.480
<v Speaker 1>a sailor and longs for a sense of community.

91
00:06:47.240 --> 00:06:50.680
<v Speaker 4>Niels, but then go to mil plew.

92
00:06:50.319 --> 00:06:53.920
<v Speaker 1>On Nils How's life on dry land.

93
00:06:54.439 --> 00:07:00.040
<v Speaker 4>Spur cern Samel Superuntrsnabel finds into his store.

94
00:07:01.560 --> 00:07:05.160
<v Speaker 1>Asks Seren, always admiring his neighbor for his adventure stories.

95
00:07:05.839 --> 00:07:09.000
<v Speaker 4>Dear am aluse Swan nielsmiths me.

96
00:07:10.839 --> 00:07:13.160
<v Speaker 1>It's different, replies nilts with a smile.

97
00:07:13.839 --> 00:07:17.160
<v Speaker 4>Mignennil la hayon o whosum and yet rule.

98
00:07:19.000 --> 00:07:21.000
<v Speaker 1>But I enjoy the gardens and the house more than

99
00:07:21.079 --> 00:07:21.439
<v Speaker 1>I thought.

100
00:07:22.360 --> 00:07:27.519
<v Speaker 4>Cern go to bay to Berriel forbei ni umvaksmoqueer to Sassumin.

101
00:07:29.240 --> 00:07:31.600
<v Speaker 1>Seren returns to the bakery to bake a new batch

102
00:07:31.639 --> 00:07:32.800
<v Speaker 1>of cookies for the season.

103
00:07:33.439 --> 00:07:36.839
<v Speaker 4>Hen Mara plusely in klu helsen a sweet lil.

104
00:07:38.439 --> 00:07:41.000
<v Speaker 1>He suddenly feels an itch in his throat and dizziness.

105
00:07:41.759 --> 00:07:44.279
<v Speaker 4>Hencierra Begunna Hamrahudia.

106
00:07:46.120 --> 00:07:47.319
<v Speaker 1>His heart begins to race.

107
00:07:48.040 --> 00:07:53.000
<v Speaker 4>Hen Fasu Reede de Henige Fustieu of Petrini I la

108
00:07:53.079 --> 00:07:53.720
<v Speaker 4>vig sway.

109
00:07:55.439 --> 00:07:57.600
<v Speaker 1>He tries to ignore it as he doesn't want to

110
00:07:57.639 --> 00:07:59.839
<v Speaker 1>disturb Katszlitna or appear weak.

111
00:08:00.319 --> 00:08:03.959
<v Speaker 4>Men Sun toot Wanna Piavea, but.

112
00:08:04.079 --> 00:08:05.000
<v Speaker 1>The symptoms worsen.

113
00:08:05.759 --> 00:08:11.639
<v Speaker 4>Nils do Stellina Legra Maggeta surn seppl Ul.

114
00:08:13.399 --> 00:08:16.360
<v Speaker 1>Nils still nearby, notices that Sarn looks pale.

115
00:08:16.959 --> 00:08:20.439
<v Speaker 4>Dusaike for godu cern si ann.

116
00:08:21.800 --> 00:08:24.639
<v Speaker 1>You don't look so good, Saren. He says, dear.

117
00:08:24.600 --> 00:08:29.439
<v Speaker 4>Inti sva sirn menanas ve tra vea.

118
00:08:31.240 --> 00:08:34.200
<v Speaker 1>It's nothing, replied Saren, but he has trouble breathing.

119
00:08:34.879 --> 00:08:39.519
<v Speaker 4>Katrine trea in innisupply for sten strikes womb.

120
00:08:41.240 --> 00:08:44.919
<v Speaker 1>Katerina steps in her nursing instincts immediately alert.

121
00:08:45.440 --> 00:08:48.399
<v Speaker 4>Cern vimote del volit.

122
00:08:49.600 --> 00:08:49.840
<v Speaker 1>Son.

123
00:08:49.919 --> 00:08:53.799
<v Speaker 4>We must take this seriously to khin elegi strakshu.

124
00:08:55.759 --> 00:08:58.639
<v Speaker 1>You might be having an allergic reaction, un'd.

125
00:08:58.440 --> 00:09:03.600
<v Speaker 4>Bear Nils sammarng if the yelp menshun selfina antis demeanor

126
00:09:03.799 --> 00:09:05.360
<v Speaker 4>is sintesky.

127
00:09:06.399 --> 00:09:08.679
<v Speaker 1>She asks Nils to call for help while she finds

128
00:09:08.759 --> 00:09:10.039
<v Speaker 1>antihistamines in her bag.

129
00:09:10.720 --> 00:09:16.759
<v Speaker 4>Merouli heinaku un sir mediiciten a kradi spekutnana footbill.

130
00:09:18.600 --> 00:09:21.600
<v Speaker 1>With steady hands, she gives sir on the medication and

131
00:09:21.759 --> 00:09:23.399
<v Speaker 1>gradually he begins to feel better.

132
00:09:24.120 --> 00:09:29.080
<v Speaker 4>Immense old tailor Nils putik sa iberi sun ete yelp

133
00:09:29.360 --> 00:09:30.960
<v Speaker 4>meres ulfosa.

134
00:09:32.679 --> 00:09:35.879
<v Speaker 1>Meanwhile, Nils persuades the shop owner and the bakery next

135
00:09:35.960 --> 00:09:38.200
<v Speaker 1>door to help with their Christmas preparations.

136
00:09:38.879 --> 00:09:46.159
<v Speaker 4>The da kueven keristrov Pistas and pomels as Sildy staggers

137
00:09:46.200 --> 00:09:47.440
<v Speaker 4>to care pu for yelp.

138
00:09:49.120 --> 00:09:51.799
<v Speaker 1>What could have been a disaster instead becomes a reminder

139
00:09:52.200 --> 00:09:54.279
<v Speaker 1>that even the strongest need help sometimes.

140
00:09:55.000 --> 00:10:00.759
<v Speaker 4>Katrinez Udi ingrebmri de in acern in se at the

141
00:10:00.840 --> 00:10:03.840
<v Speaker 4>Eigenskama raiguta.

142
00:10:03.000 --> 00:10:08.759
<v Speaker 1>Yepe Keatslina's quick intervention saves the day, and Siren realizes

143
00:10:08.799 --> 00:10:11.039
<v Speaker 1>that there's no shame in reaching out for assistance.

144
00:10:11.799 --> 00:10:16.480
<v Speaker 4>Mir Nils yell for the stable bairies punt Ava enter

145
00:10:16.559 --> 00:10:17.559
<v Speaker 4>the comne Marghal.

146
00:10:19.240 --> 00:10:22.480
<v Speaker 1>With Nilt's help, they set up the baker's decorations and

147
00:10:22.559 --> 00:10:24.000
<v Speaker 1>goods for the upcoming market.

148
00:10:24.799 --> 00:10:26.720
<v Speaker 4>Sir and Smetla t Sinovena.

149
00:10:28.480 --> 00:10:30.279
<v Speaker 1>Siren smiles at his friends.

150
00:10:30.639 --> 00:10:33.200
<v Speaker 4>Yell altre claude ulnya.

151
00:10:34.519 --> 00:10:36.120
<v Speaker 1>I would never have managed without you.

152
00:10:36.919 --> 00:10:44.960
<v Speaker 4>Tak thank you, mervam for philiscape le Nils Gambler Futmuli

153
00:10:45.000 --> 00:10:49.679
<v Speaker 4>den flew a nufo stoles in or the one lu.

154
00:10:51.320 --> 00:10:54.360
<v Speaker 1>With the warmth of community and nints old barge filled

155
00:10:54.399 --> 00:10:58.519
<v Speaker 1>with Christmas decorations, a new understanding washes over the young.

156
00:10:58.399 --> 00:11:03.799
<v Speaker 4>Life espur time persuade men inst.

157
00:11:05.600 --> 00:11:07.759
<v Speaker 1>Asking for help is not a sign of weakness, but

158
00:11:07.879 --> 00:11:08.799
<v Speaker 1>a strength.

159
00:11:09.080 --> 00:11:13.480
<v Speaker 4>Did if though a new how we can't nikana, peer

160
00:11:13.559 --> 00:11:15.519
<v Speaker 4>to me and bah traus a song.

161
00:11:17.279 --> 00:11:19.200
<v Speaker 1>This autumn and new Hound by the edge of the

162
00:11:19.279 --> 00:11:21.720
<v Speaker 1>Canal becomes more than just a busy season.

163
00:11:22.360 --> 00:11:30.720
<v Speaker 4>Did fretens Enna, kennedy bon the veekul.

164
00:11:31.039 --> 00:11:33.799
<v Speaker 1>It becomes a time to leave fear behind and recognize

165
00:11:33.840 --> 00:11:36.080
<v Speaker 1>the bonds and relationships that truly matter.

166
00:11:41.919 --> 00:11:46.039
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

167
00:11:47.080 --> 00:11:50.960
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

168
00:11:57.399 --> 00:12:05.480
<v Speaker 4>If the all, if, the all if, the all, atom, foul, stroll, foul, strolling,

169
00:12:06.080 --> 00:12:17.879
<v Speaker 4>foul strolling, colorful, spiler, spiler, spiler, reflect, restal, restal, restal,

170
00:12:19.279 --> 00:12:36.200
<v Speaker 4>roasted castania, castena, castania, chestnuts, gluke, gluke, gluke, mold wine, contida, condider, condido, pastry, chef, swim,

171
00:12:36.240 --> 00:12:42.679
<v Speaker 4>little swim, little swim, little dizziness. N See he's the meana.

172
00:12:43.759 --> 00:12:46.279
<v Speaker 4>N see he's the meana. And see he's the metana.

173
00:12:47.360 --> 00:12:53.879
<v Speaker 1>Antihistamines flu flu flu, the bargains.

174
00:12:53.919 --> 00:13:03.799
<v Speaker 4>Clue plu clue it hell's health healths. Throughout the chorus,

175
00:13:05.039 --> 00:13:14.600
<v Speaker 4>the chorus, de chorus, Shotna, decorations, zumtoma, zumtotma, zumtoma symptoms

176
00:13:15.120 --> 00:13:22.519
<v Speaker 4>elea gisk heleia gisk elea gisk allergic in Creeden, in

177
00:13:22.679 --> 00:13:41.759
<v Speaker 4>creden in Creeden. Intervention roughly ruly, roy steady, buntradra, admiring, neighbor, neighbor, neighbor, neighbor,

178
00:13:42.240 --> 00:13:49.639
<v Speaker 4>own to you, awn to a own to adventure, bone bone,

179
00:13:49.919 --> 00:13:58.759
<v Speaker 4>bone bonds, reless, shutna less, shot less, shown relationships, blah

180
00:13:59.720 --> 00:14:08.799
<v Speaker 4>blah bly pale, suemn, Suemen sue, men, sailor fail escape

181
00:14:09.840 --> 00:14:16.360
<v Speaker 4>fittl escape fail escape, Community sue. You apply for stint sue,

182
00:14:16.360 --> 00:14:21.720
<v Speaker 4>You apply for stint sue, Apply for stint instincts Stay Act,

183
00:14:22.879 --> 00:14:30.240
<v Speaker 4>Stay Act, Stay Act, Ketas Trouvee, Ketas Trooth Catas Trouvee,

184
00:14:31.559 --> 00:14:36.440
<v Speaker 4>Disaster vill hot Who will Hotton, Who will Hotten?

185
00:14:36.480 --> 00:14:43.399
<v Speaker 1>Who Perseverance? Come, Come, Come Upcoming.

186
00:14:49.639 --> 00:14:52.440
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

187
00:14:53.399 --> 00:14:56.360
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

188
00:14:56.480 --> 00:14:59.320
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

189
00:14:59.440 --> 00:15:02.720
<v Speaker 2>we can't do do it alone. Your support is crucial

190
00:15:02.799 --> 00:15:06.559
<v Speaker 2>in keeping our doors open and our content flowing. Please

191
00:15:06.919 --> 00:15:11.240
<v Speaker 2>consider becoming a premium subscriber to Day you'll get more stories,

192
00:15:11.519 --> 00:15:16.759
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

193
00:15:16.840 --> 00:15:22.320
<v Speaker 2>fluentfiction dot org, slash Premium Danish. Thanks for listening and

194
00:15:22.559 --> 00:15:24.519
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
