WEBVTT

1
00:00:03.100 --> 00:00:12.890
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes Hoy presentamos

2
00:00:14.550 --> 00:00:21.710
<v Speaker 2>Sé tu secreto, parte 18 Mi cuñada y yo estamos tan

3
00:00:21.750 --> 00:00:25.109
<v Speaker 2>alucinados que no somos capaces de movernos de esa posición

4
00:00:25.160 --> 00:00:28.679
<v Speaker 2>de costado, mientras mi polla todavía está dando espasmos y

5
00:00:28.739 --> 00:00:31.699
<v Speaker 2>soltando los últimos chorros de semen en el interior de

6
00:00:31.760 --> 00:00:36.179
<v Speaker 2>ese cálido coño. mientras mi mujer nos observa desde los

7
00:00:36.280 --> 00:00:41.560
<v Speaker 2>pies de la cama. Mar. Pregunto de nuevo sin creerme

8
00:00:41.659 --> 00:00:45.049
<v Speaker 2>que ella esté allí, delante de nosotros, al tiempo que

9
00:00:45.109 --> 00:00:47.729
<v Speaker 2>mi mano juega con la tripita plana de mi cuñada.

10
00:00:49.130 --> 00:00:52.170
<v Speaker 2>Hago intención de sacar mi polla de esa apretura, pero

11
00:00:52.250 --> 00:00:58.289
<v Speaker 2>es mi propia esposa la que me detiene sosteniendo mi hombro. No, Cari, espera,

12
00:00:58.729 --> 00:01:02.880
<v Speaker 2>suelta todo lo que llevas dentro de mi hermanita. Dice.

13
00:01:04.359 --> 00:01:07.000
<v Speaker 2>a pesar de estar alucinando con la presencia de Mar.

14
00:01:08.319 --> 00:01:11.459
<v Speaker 2>Todavía mi polla parece querer estallar y sigue dura dentro

15
00:01:11.519 --> 00:01:14.530
<v Speaker 2>del acogedor coño de mi cuñada y ella misma aún

16
00:01:14.579 --> 00:01:17.930
<v Speaker 2>está moviendo el culo ligeramente adelante y hacia atrás como

17
00:01:18.010 --> 00:01:22.250
<v Speaker 2>queriéndome sacar hasta la última gota. Lo cierto es que

18
00:01:22.290 --> 00:01:24.769
<v Speaker 2>esa postura y el hecho morboso de tener a mi

19
00:01:24.829 --> 00:01:28.659
<v Speaker 2>mujer delante no permite que mi polla baje su máxima tensión.

20
00:01:30.040 --> 00:01:33.250
<v Speaker 2>Pero Mar tú eres... Intenta hablar mi cuñada sin dejar

21
00:01:33.290 --> 00:01:36.230
<v Speaker 2>de mover su culo recibiendo mi polla que no disminuye

22
00:01:36.290 --> 00:01:39.430
<v Speaker 2>su tamaño abrazado por las cálidas paredes de su vagina. Sí,

23
00:01:41.450 --> 00:01:45.439
<v Speaker 2>soy tu cliente VIP. Añade Mar aclarando las dudas y

24
00:01:45.450 --> 00:01:49.040
<v Speaker 2>ambos la miramos de arriba abajo, pues no nos esperábamos

25
00:01:49.140 --> 00:01:53.340
<v Speaker 2>eso ni de lejos. Cari, en todo este tiempo yo,

26
00:01:53.719 --> 00:01:59.840
<v Speaker 2>intento explicarme, pero ella me pone su dedo en los labios. Silencio, amor,

27
00:02:00.260 --> 00:02:07.310
<v Speaker 2>quédate ahí. Dentro de ella, es tan maravilloso veros así, unidos. Seguid, así,

28
00:02:07.629 --> 00:02:15.750
<v Speaker 2>ensamblados y relajados. Luego hablaremos. Ahora disfrutad del momento. Es

29
00:02:15.789 --> 00:02:18.289
<v Speaker 2>increíble tener ahí delante a mi mujer a la que

30
00:02:18.349 --> 00:02:21.310
<v Speaker 2>yo había ocultado todo este secreto con mi cuñada, de

31
00:02:21.780 --> 00:02:25.280
<v Speaker 2>sus aventuras, de su trabajo como webcammer, de haber hecho

32
00:02:25.340 --> 00:02:30.020
<v Speaker 2>un viaje juntos tan especialmente cachondo a Tokio. de haberla

33
00:02:30.099 --> 00:02:33.270
<v Speaker 2>follado de mil maneras, pero ahora resulta que ella lo

34
00:02:33.330 --> 00:02:37.009
<v Speaker 2>sabía todo, desde el principio y no solo eso, sino

35
00:02:37.090 --> 00:02:40.969
<v Speaker 2>que parece alentarnos.¿ Ya lo ha soltado todo

36
00:02:41.050 --> 00:02:48.159
<v Speaker 3>cielo? Me pregunta Mar acariciando mi torso. Sí. Respondo

37
00:02:48.240 --> 00:02:53.409
<v Speaker 2>aún en sock. Vale, pues ahora sal muy despacio, no habléis,

38
00:02:53.810 --> 00:02:57.930
<v Speaker 2>déjame ver cómo la has llenado. Justo en ese momento

39
00:02:57.949 --> 00:03:01.150
<v Speaker 2>saco mi polla embadurnada de los jugos del chochito apretado

40
00:03:01.189 --> 00:03:05.110
<v Speaker 2>de Marel y de mi propio semen y entonces. Mar

41
00:03:05.129 --> 00:03:07.789
<v Speaker 2>se arrodilla sobre la cama y cogiendo mi polla con

42
00:03:07.849 --> 00:03:10.530
<v Speaker 2>una mano y taponando con otra el coño de su hermana,

43
00:03:10.870 --> 00:03:13.849
<v Speaker 2>de forma alucinante termina de limpiarme con su boca y

44
00:03:13.909 --> 00:03:19.580
<v Speaker 2>su lengua. Regodeándose hasta dejar totalmente limpia mi verga aún palpitante,

45
00:03:19.939 --> 00:03:24.509
<v Speaker 2>mientras Marel sigue tan alucinada como yo.¡ Qué rica está!¡

46
00:03:24.870 --> 00:03:27.729
<v Speaker 2>Me encanta esta polla! pero con este sabor a coño,

47
00:03:28.129 --> 00:03:33.129
<v Speaker 2>todavía me gusta más. Añade mi esposa, dándole las últimas

48
00:03:33.250 --> 00:03:38.150
<v Speaker 2>lamidas a mi miembro que aún da pequeños espasmos. A continuación,

49
00:03:38.169 --> 00:03:41.650
<v Speaker 2>a una arrodillada sobre la cama, se agacha un poco más,

50
00:03:41.669 --> 00:03:45.389
<v Speaker 2>dejando su culo en pompa y haciéndome una señal inequívoca,

51
00:03:45.810 --> 00:03:49.439
<v Speaker 2>me pide que le coma su coño por detrás. No

52
00:03:49.469 --> 00:03:52.379
<v Speaker 2>hay mejor regalo que ese delicioso coño de mi mujer,

53
00:03:52.699 --> 00:03:55.990
<v Speaker 2>a pesar de que todavía estoy aturdido. pero agarrándome a

54
00:03:56.050 --> 00:03:58.599
<v Speaker 2>sus caderas, coloco mi cara en su culo y le

55
00:03:58.659 --> 00:04:01.120
<v Speaker 2>doy lamidas tanto a su rajita como a su ano,

56
00:04:02.419 --> 00:04:07.439
<v Speaker 2>haciendo que Mar se estremezca de gusto. Sí, cariño,¿ qué

57
00:04:07.520 --> 00:04:14.530
<v Speaker 2>lengua tienes? Dice entre jadeos. A continuación, retira lentamente la

58
00:04:14.590 --> 00:04:17.269
<v Speaker 2>mano que mantiene sobre la entrepierna de su hermana, lo

59
00:04:17.750 --> 00:04:20.550
<v Speaker 2>que provoca que ríos de leche blanca empiecen a manar

60
00:04:20.569 --> 00:04:23.379
<v Speaker 2>de su coño y entonces Mar se agacha aún más.

61
00:04:24.850 --> 00:04:27.649
<v Speaker 2>poniendo su boca a la altura de esa empapada rajita,

62
00:04:28.050 --> 00:04:31.370
<v Speaker 2>para empezar a comérsela intentando no dejar escapar ni una

63
00:04:31.449 --> 00:04:34.110
<v Speaker 2>gota de mi semen, que se va escurriendo por los

64
00:04:34.209 --> 00:04:38.810
<v Speaker 2>muslos de Marel. Mientras mi esposa va abarcando cada rincón

65
00:04:38.870 --> 00:04:42.149
<v Speaker 2>con sus labios y su lengua, haciendo un ruido excitante,

66
00:04:42.470 --> 00:04:46.759
<v Speaker 2>chupando los muslos de su propia hermana, así como sus

67
00:04:47.019 --> 00:04:52.329
<v Speaker 2>labios vaginales, succionando esos goterones que van saliendo, dejándola totalmente

68
00:04:52.449 --> 00:04:58.990
<v Speaker 2>limpia también, mientras yo sigo chupando su culo por detrás. Ah, sí, joder,

69
00:04:59.189 --> 00:05:02.110
<v Speaker 2>empieza a gemir cada vez más fuerte Mar, con su

70
00:05:02.170 --> 00:05:05.069
<v Speaker 2>cara totalmente metida entre las piernas de su hermana y

71
00:05:05.089 --> 00:05:08.569
<v Speaker 2>entra en trance en un orgasmo intenso que hace temblar

72
00:05:08.730 --> 00:05:13.129
<v Speaker 2>todo su cuerpo. Por lo que veo, Marel está disfrutando

73
00:05:13.230 --> 00:05:16.269
<v Speaker 2>con esas lamidas, pues sus manos se aferran con fuerza

74
00:05:16.290 --> 00:05:20.810
<v Speaker 2>a las sábanas, su cabeza está echada hacia atrás. Sus

75
00:05:20.910 --> 00:05:24.069
<v Speaker 2>ojos cerrados y de su boca salen innumerables jadeos en

76
00:05:24.120 --> 00:05:27.360
<v Speaker 2>señal de un nuevo orgasmo, el mismo que está teniendo

77
00:05:27.439 --> 00:05:30.959
<v Speaker 2>mar mientras yo no dejo de chuparle a ella, especialmente

78
00:05:30.980 --> 00:05:36.040
<v Speaker 2>ese garbancito inflamado. Por fin, cuando veo que ha terminado

79
00:05:36.120 --> 00:05:40.160
<v Speaker 2>su corrida, aparto mi cara, embadurnada de líquidos y ella

80
00:05:40.180 --> 00:05:44.959
<v Speaker 2>hace lo mismo, separándose de la entrepierna de Marel. Uf,

81
00:05:45.339 --> 00:05:50.139
<v Speaker 2>no podía desperdiciar este manjar. dice relamiéndose los labios y

82
00:05:50.360 --> 00:05:53.399
<v Speaker 2>recogiendo entre sus dedos las últimas gotas de mi leche.

83
00:05:54.759 --> 00:05:58.540
<v Speaker 2>Una vez recuperados de ese impactante encuentro, nos sentamos los

84
00:05:58.639 --> 00:06:01.310
<v Speaker 2>tres al borde de la cama y miramos nuestros cuerpos

85
00:06:01.329 --> 00:06:05.930
<v Speaker 2>desnudos reflejados en el espejo, con el palpitar de nuestros

86
00:06:05.990 --> 00:06:10.449
<v Speaker 2>corazones y las pieles brillantes por el sudor. La imagen

87
00:06:10.490 --> 00:06:16.120
<v Speaker 2>de los tres, aparte de sorprendente, resulta muy erótica. Mark

88
00:06:16.139 --> 00:06:20.250
<v Speaker 2>está situada en el medio, Acaricia suavemente nuestros muslos mientras

89
00:06:20.350 --> 00:06:25.819
<v Speaker 2>nos mira sonriente a través del reflejo del espejo. Gracias, chicos.¿

90
00:06:27.199 --> 00:06:31.589
<v Speaker 2>Os estaréis preguntando qué es todo esto? Dice de pronto

91
00:06:31.649 --> 00:06:36.589
<v Speaker 2>mirándonos en el reflejo. Tanto Marel como yo, no respondemos,

92
00:06:37.009 --> 00:06:41.689
<v Speaker 2>tan solo asentimos, aún impactados, mirándonos y ella entonces comienza

93
00:06:41.709 --> 00:06:46.129
<v Speaker 2>a explicarse. Mar se acomoda en la cama, al tiempo

94
00:06:46.209 --> 00:06:48.769
<v Speaker 2>que con una mano acaricia la rajita de su hermana

95
00:06:48.829 --> 00:06:50.949
<v Speaker 2>y con la otra mi polla que vuelve a empezar

96
00:06:50.990 --> 00:06:56.019
<v Speaker 2>a tomar forma con sus habilidosos dedos. Ella comienza su relato,

97
00:06:56.399 --> 00:07:00.160
<v Speaker 2>sin dejar de acariciarnos, contando cómo desde el principio quiso

98
00:07:00.180 --> 00:07:03.120
<v Speaker 2>ayudar a su hermana, sabiendo de las andanzas de su

99
00:07:03.160 --> 00:07:07.860
<v Speaker 2>despreciable esposo. Aunque ella realmente no sabe todo lo que

100
00:07:07.920 --> 00:07:11.610
<v Speaker 2>yo sé y que sigo recabando información, pues estoy descubriendo

101
00:07:11.689 --> 00:07:13.810
<v Speaker 2>que es todavía más hijo de puta de lo que

102
00:07:13.930 --> 00:07:18.209
<v Speaker 2>todos pensábamos. La verdad es que me ayudaste mucho en

103
00:07:18.250 --> 00:07:23.259
<v Speaker 2>esos comienzos tan duros, Mar. Comenta Marel, al tiempo que

104
00:07:23.319 --> 00:07:28.060
<v Speaker 2>acaricia el brazo de su hermana mayor en un gesto cariñoso. Sí,

105
00:07:28.420 --> 00:07:33.360
<v Speaker 2>yo intentaba ayudarte moralmente, en momentos tan duros, apoyándote en todo,

106
00:07:33.740 --> 00:07:38.379
<v Speaker 2>pero quería hacerlo económicamente, pero Marel, cariño, tú te negabas

107
00:07:38.480 --> 00:07:43.490
<v Speaker 2>una y otra vez. Bastante faena teníais encima vosotros para

108
00:07:43.589 --> 00:07:49.569
<v Speaker 2>pagar las deudas de la empresa. Interviene mi cuñada. Pero cielo,

109
00:07:49.970 --> 00:07:52.889
<v Speaker 2>si yo siempre quiero lo mejor para ti, añade Mar.

110
00:07:53.399 --> 00:07:56.319
<v Speaker 2>pellizcando suavemente un pezón a su hermana que hace que

111
00:07:56.379 --> 00:08:00.319
<v Speaker 2>ella suelte un largo suspiro por más que miro a

112
00:08:00.399 --> 00:08:03.699
<v Speaker 2>ese espejo y veo nuestros cuerpos desnudos reflejados y las

113
00:08:03.779 --> 00:08:07.560
<v Speaker 2>dos manos de mar acariciándonos a ambos sigo sin creérmelo

114
00:08:08.939 --> 00:08:12.920
<v Speaker 2>entonces descubrí por casualidad que participabas en un canal erótico

115
00:08:14.259 --> 00:08:19.560
<v Speaker 2>comenta mar si allí apareciste tú aunque nunca me diste

116
00:08:19.600 --> 00:08:23.259
<v Speaker 2>un nombre verdadero claro Solo topó Domestic que ya me

117
00:08:23.339 --> 00:08:26.060
<v Speaker 2>pareció raro, pero no caí con lo que te gusta

118
00:08:26.079 --> 00:08:32.740
<v Speaker 2>ese personaje de Mordo. Interviene mi cuñada. Sí, jeje, es

119
00:08:32.779 --> 00:08:36.850
<v Speaker 2>mi personaje favorito, por eso lo elegí, además, claro para

120
00:08:36.929 --> 00:08:40.590
<v Speaker 2>que no supieras que era yo. De otro modo no

121
00:08:40.649 --> 00:08:48.000
<v Speaker 2>hubiera seguido el juego. No. No, seguramente no. Mar me

122
00:08:48.059 --> 00:08:50.740
<v Speaker 2>guiña un ojo a través del espero viendo que todavía

123
00:08:50.779 --> 00:08:54.570
<v Speaker 2>estoy alucinado con ese propio secreto tan bien guardado, tanto

124
00:08:54.620 --> 00:08:59.110
<v Speaker 2>que yo creía tenerlo controlado absolutamente todo, pero ella continúa

125
00:08:59.190 --> 00:09:03.309
<v Speaker 2>con su relato. Yo veía que tú te masturbabas y tal,

126
00:09:03.710 --> 00:09:06.169
<v Speaker 2>pero sabiendo que tu marido no te hacía ni caso,

127
00:09:06.570 --> 00:09:10.120
<v Speaker 2>quería que tuvieras sexo real, al menos más allá del virtual,

128
00:09:10.529 --> 00:09:15.600
<v Speaker 2>sexo en vivo con personajes. Sí, recuerdo como al principio,

129
00:09:15.620 --> 00:09:19.299
<v Speaker 2>en tu papel de cliente VIP secreto, insistías en que

130
00:09:19.340 --> 00:09:23.340
<v Speaker 2>me follara a alguien y lo grabara. Comenta mi cuñada

131
00:09:23.379 --> 00:09:25.570
<v Speaker 2>que se muerde el labio al sentir los dedos de

132
00:09:25.620 --> 00:09:30.549
<v Speaker 2>su hermana hurgando en su coño. Quería verte disfrutar, hermanita,

133
00:09:30.950 --> 00:09:33.950
<v Speaker 2>pero hacerlo de verdad, por eso te animé pagando esas

134
00:09:34.029 --> 00:09:37.789
<v Speaker 2>cantidades de dinero si me ofrecías un show follando con otros.

135
00:09:39.250 --> 00:09:42.460
<v Speaker 2>De modo que fuiste tú, en realidad. la que creaste

136
00:09:42.500 --> 00:09:48.610
<v Speaker 2>ese personaje de Mayder? Pregunto yo. Bueno, el apodo ya

137
00:09:48.659 --> 00:09:51.889
<v Speaker 2>estaba puesto, solo la animé a ir un poco más allá.

138
00:09:51.909 --> 00:09:56.490
<v Speaker 2>A pesar de que Mar se quite méritos, ese personaje

139
00:09:56.590 --> 00:10:02.169
<v Speaker 2>VIP secreto, hizo algo más que alentar o animar a Marel, empujándola, efectivamente,

140
00:10:02.190 --> 00:10:04.809
<v Speaker 2>a que fuera más allá y no dudó en empezar

141
00:10:04.830 --> 00:10:09.570
<v Speaker 2>a poner grandes cantidades de dinero. Haciéndola creer que era

142
00:10:09.649 --> 00:10:13.710
<v Speaker 2>un cliente anónimo más, guardándose ambas ese secreto, la una

143
00:10:13.789 --> 00:10:15.769
<v Speaker 2>por lo que hacía de espaldas a su marido y

144
00:10:15.980 --> 00:10:19.320
<v Speaker 2>la otra porque era la que prácticamente financiaba sus deudas,

145
00:10:19.340 --> 00:10:22.860
<v Speaker 2>o al menos gran parte de ellas.

146
00:10:24.299 --> 00:10:28.059
<v Speaker 3>Pero,¿ por qué no me lo contaste? Pregunto yo.

147
00:10:29.500 --> 00:10:33.519
<v Speaker 2>Bueno, todo tenía su momento cariño, ya sabes, como tú

148
00:10:33.539 --> 00:10:34.879
<v Speaker 2>el hecho de no contarme lo

149
00:10:34.980 --> 00:10:42.019
<v Speaker 3>tuyo con Marel. Touche. Respondo. Tras darme un piquito,

150
00:10:42.460 --> 00:10:46.299
<v Speaker 2>Mar continúa dirigiéndose a su hermana. Mi lucha es que

151
00:10:46.360 --> 00:10:53.909
<v Speaker 2>vivieras múltiples experiencias. Y ahora, tiene millones de seguidores. Gracias

152
00:10:53.929 --> 00:10:59.230
<v Speaker 2>a ti, Carrie, intervengo yo. Bueno, eso también es gracias

153
00:10:59.330 --> 00:11:03.190
<v Speaker 2>a ti. Comenta Mar apretando mi polla entre sus dedos

154
00:11:03.210 --> 00:11:07.620
<v Speaker 2>que ya está totalmente tiesa. Marel y yo nos miramos

155
00:11:07.679 --> 00:11:12.779
<v Speaker 2>sorprendidos frente al espejo sin entender del todo.¿ Entonces todo

156
00:11:12.860 --> 00:11:17.559
<v Speaker 2>esto con Aditz estaba planeado por ti? Pregunta entonces Marel.

157
00:11:18.919 --> 00:11:22.809
<v Speaker 2>Por supuesto. Yo de siempre he sabido que Aditz está

158
00:11:22.870 --> 00:11:26.210
<v Speaker 2>loco contigo, eso está claro, aunque él siempre me lo

159
00:11:26.269 --> 00:11:30.090
<v Speaker 2>haya negado, lo notaba, por como te miraba, esa forma

160
00:11:30.149 --> 00:11:34.529
<v Speaker 2>de comerte con los ojos. Con esos bikinis tan sexys

161
00:11:34.549 --> 00:11:37.269
<v Speaker 2>o cuando se veían tus pezones en una blusa ceñida

162
00:11:37.389 --> 00:11:39.950
<v Speaker 2>por no hablar de esas piernas largas que Dios te

163
00:11:39.970 --> 00:11:43.820
<v Speaker 2>ha dado, Más todavía cuando llevas tacones, he podido notar

164
00:11:43.919 --> 00:11:50.149
<v Speaker 2>cómo se empalmaba viéndote.—¡ Joder!— exclamo al oír esa confesión

165
00:11:50.210 --> 00:11:53.769
<v Speaker 2>de mi esposa. Mar me sonríe y me guiña un

166
00:11:53.990 --> 00:11:58.830
<v Speaker 2>ojo de forma cómplice para añadir.— Claro, Carrie, ya sabes

167
00:11:58.870 --> 00:12:02.200
<v Speaker 2>que soy muy observadora, aunque no hace falta mucho para

168
00:12:02.279 --> 00:12:05.559
<v Speaker 2>desear a mi hermana, si es una maravilla, es lógico

169
00:12:05.620 --> 00:12:08.580
<v Speaker 2>que te fijaras en esta muñequita y la desearas, por

170
00:12:08.639 --> 00:12:12.570
<v Speaker 2>eso un día pensando. Se me ocurrió que le podrías

171
00:12:12.649 --> 00:12:15.049
<v Speaker 2>dar trabajo y que de fijo ibas a caer en

172
00:12:15.110 --> 00:12:21.049
<v Speaker 2>las redes de esa Maider. Estoy flipada. Interviene Marel que

173
00:12:21.090 --> 00:12:25.820
<v Speaker 2>está tan sorprendida como yo. Bueno hermanita, de ti sabía

174
00:12:25.909 --> 00:12:28.460
<v Speaker 2>también lo mucho que te ha puesto Aritz desde siempre,

175
00:12:28.860 --> 00:12:31.500
<v Speaker 2>al principio porque era más que un padre para ti,

176
00:12:31.899 --> 00:12:35.220
<v Speaker 2>pero luego fuiste creciendo hasta convertirte en la preciosa mujer

177
00:12:35.320 --> 00:12:39.659
<v Speaker 2>que eres. Deseándole más allá que un padre o un cuñado.

178
00:12:40.129 --> 00:12:42.730
<v Speaker 2>además que estabas loca por ver esa polla que yo

179
00:12:42.789 --> 00:12:45.490
<v Speaker 2>no dejaba de nombrarte y las maravillas que me hacía.

180
00:12:46.909 --> 00:12:53.269
<v Speaker 2>Es verdad. Comenta Marel sonriente. Cada noche me masturbaba pensando

181
00:12:53.340 --> 00:12:59.360
<v Speaker 2>en esa polla que describías. Joder. Vuelvo a decir alucinado.

182
00:13:00.759 --> 00:13:06.240
<v Speaker 2>Estabais predestinados a encontraros más allá de vuestra relación de cuñados.¿

183
00:13:06.259 --> 00:13:12.950
<v Speaker 2>Nunca te importó saber eso? Pregunta mi cuñada. Todo lo contrario,

184
00:13:13.409 --> 00:13:17.289
<v Speaker 2>estaba deseosa de que pudierais cumplir esos sueños mutuos, tanto

185
00:13:17.360 --> 00:13:21.419
<v Speaker 2>que se convirtió en mi propio sueño.¿ Pero cómo sabías

186
00:13:21.500 --> 00:13:27.600
<v Speaker 2>que eso iba a pasar entre nosotros? Pregunto. Bueno, eso

187
00:13:27.679 --> 00:13:31.899
<v Speaker 2>fue un poco con la ayuda de Ander. Espera, espera,

188
00:13:32.279 --> 00:13:35.740
<v Speaker 2>digo girando mi cara para mirar fijamente a Mar,¿ entonces

189
00:13:35.759 --> 00:13:40.110
<v Speaker 2>Ander está también detrás de todo esto? Bueno sí y no,

190
00:13:40.129 --> 00:13:43.990
<v Speaker 2>a ver, él lo sabe, claro, además necesité de su

191
00:13:44.029 --> 00:13:47.129
<v Speaker 2>ayuda para que te mostrara a esa desconocida Maider y

192
00:13:47.149 --> 00:13:54.159
<v Speaker 2>hacerte entender que era tu propia cuñada. Joder, joder, joder.

193
00:13:54.179 --> 00:13:58.019
<v Speaker 2>Exclamo de nuevo. Todo lo demás ha salido solo, y

194
00:13:58.500 --> 00:14:02.690
<v Speaker 2>estoy encantada. Por mucho que me lo explique no acabo

195
00:14:02.730 --> 00:14:05.610
<v Speaker 2>de entender nada y al mismo tiempo lo entiendo todo

196
00:14:05.649 --> 00:14:08.830
<v Speaker 2>ya que tiene sentido. siempre y cuando sea normal que

197
00:14:08.889 --> 00:14:11.409
<v Speaker 2>mi esposa aliente mis propias ganas de que yo me

198
00:14:11.490 --> 00:14:16.120
<v Speaker 2>follara a su hermana, sin duda. Ella, por lo que dice,

199
00:14:16.539 --> 00:14:19.399
<v Speaker 2>sabía desde hace años que era una de mis fantasías,

200
00:14:19.860 --> 00:14:23.220
<v Speaker 2>pero más bien incumplida, por eso logró montar todo ese

201
00:14:23.320 --> 00:14:26.019
<v Speaker 2>puzzle sabiendo que sería el sumum del placer para mí,

202
00:14:26.419 --> 00:14:31.279
<v Speaker 2>por supuesto también para Marel. Como sospechaba, pero lo mejor

203
00:14:31.340 --> 00:14:35.679
<v Speaker 2>de todo, para ella misma.¿ Qué ha disfrutado tanto con

204
00:14:35.740 --> 00:14:40.799
<v Speaker 2>nuestros encuentros? detrás de ese personaje oculto de Mystic. Y

205
00:14:40.860 --> 00:14:43.820
<v Speaker 2>yo que no sabía encontrar la manera de confesarte todo

206
00:14:43.879 --> 00:14:50.460
<v Speaker 2>lo que sucedía con tu hermana, digo todavía alucinado. Lo sé, Carrie, jajaja,

207
00:14:50.799 --> 00:14:54.440
<v Speaker 2>lo notaba cada vez, se te veía apurado, pasándolo mal,

208
00:14:54.840 --> 00:14:58.070
<v Speaker 2>pero reconozco que fui un poco perversa y te hacía sufrir,

209
00:14:58.450 --> 00:15:03.169
<v Speaker 2>para ponerte en evidencia. Me merecí ese castigo, por no

210
00:15:03.210 --> 00:15:07.789
<v Speaker 2>haberte confesado lo que hacía con tu hermana. Es normal cielo,

211
00:15:08.210 --> 00:15:10.509
<v Speaker 2>sé que siempre has respetado a mi hermana y que

212
00:15:10.590 --> 00:15:13.850
<v Speaker 2>para nosotros era la niña frágil de siempre, pero ahora

213
00:15:13.929 --> 00:15:18.100
<v Speaker 2>soy tan feliz de que todo esto esté sucediendo. Mar

214
00:15:18.120 --> 00:15:20.879
<v Speaker 2>hace un silencio, cierra los ojos y nos da un

215
00:15:20.940 --> 00:15:25.539
<v Speaker 2>piquito a ambos para añadir. Mirad, vosotros dos sois las

216
00:15:25.620 --> 00:15:28.909
<v Speaker 2>personas que más quiero en este mundo, no puedo veros sufrir,

217
00:15:29.309 --> 00:15:32.990
<v Speaker 2>ni que sintáis ninguna frustración y podáis cumplir todas vuestras

218
00:15:33.049 --> 00:15:36.570
<v Speaker 2>fantasías y ser felices, yo lo soy si vosotros lo sois.

219
00:15:38.059 --> 00:15:40.519
<v Speaker 2>En un momento dado los tres nos damos un abrazo

220
00:15:40.600 --> 00:15:43.840
<v Speaker 2>sentido que muestra ese cariño a tres bandas que nos tenemos,

221
00:15:44.320 --> 00:15:49.230
<v Speaker 2>ahora acrecentado al máximo. Todo iba cobrando sentido sobre ese

222
00:15:49.309 --> 00:15:52.629
<v Speaker 2>gran secreto con esa venganza hacia Igor, por haber sido

223
00:15:52.710 --> 00:15:57.730
<v Speaker 2>tan cabrón con su mujer y al mismo tiempo con nosotros. Ahora,

224
00:15:58.149 --> 00:16:01.919
<v Speaker 2>la propia Mar estaba cerrando el círculo, llegando a cumplir

225
00:16:01.960 --> 00:16:04.740
<v Speaker 2>ese deseo de hacer feliz a su hermana, de hacerme

226
00:16:04.799 --> 00:16:07.759
<v Speaker 2>feliz a mí, en algo que nunca me hubiese atrevido

227
00:16:07.779 --> 00:16:13.460
<v Speaker 2>a pedirle ilógicamente por ella misma. Reconociendo que, de otro modo,

228
00:16:13.879 --> 00:16:18.309
<v Speaker 2>ninguno de los tres hubiéramos accedido. No sólo no estaba

229
00:16:18.370 --> 00:16:20.769
<v Speaker 2>celosa de que yo me pudiera follar a su hermana,

230
00:16:21.169 --> 00:16:23.389
<v Speaker 2>sino que eso era lo que ella más deseaba en

231
00:16:23.429 --> 00:16:26.529
<v Speaker 2>el mundo, que Marel supiera gozar con un hombre de verdad,

232
00:16:26.950 --> 00:16:31.549
<v Speaker 2>palabras literales que ella suelta. No como un simple halago

233
00:16:31.580 --> 00:16:34.980
<v Speaker 2>a mi persona, sino como una manera de recompensarnos los

234
00:16:35.080 --> 00:16:37.929
<v Speaker 2>tres y cuando logró llevarnos a que yo mismo estrenara

235
00:16:37.980 --> 00:16:40.759
<v Speaker 2>el culito de su hermana, reconoció que fue uno de

236
00:16:40.820 --> 00:16:44.539
<v Speaker 2>los días más felices de su vida. A pesar de

237
00:16:44.620 --> 00:16:49.100
<v Speaker 2>no haber podido verlo en vivo como le hubiese gustado. Cari,

238
00:16:49.500 --> 00:16:52.659
<v Speaker 2>todavía estoy en shock, le digo a mi esposa, mientras

239
00:16:52.779 --> 00:16:55.679
<v Speaker 2>ella sigue meciendo mi polla con una mano y acaricia

240
00:16:55.759 --> 00:16:59.690
<v Speaker 2>la rajita de su hermana. Lo sé, ni yo misma

241
00:16:59.750 --> 00:17:02.070
<v Speaker 2>me creo que esté aquí y créeme que me costó

242
00:17:02.190 --> 00:17:04.809
<v Speaker 2>mucho convencer a Iñaki para que me diera la llave

243
00:17:04.910 --> 00:17:08.839
<v Speaker 2>que une las habitaciones, incluso tuve que follármelo varias veces

244
00:17:08.930 --> 00:17:13.079
<v Speaker 2>para lograr mi propósito. Casi se puede decir que no

245
00:17:13.140 --> 00:17:16.119
<v Speaker 2>me sorprende hasta donde llegan las capacidades de mi mujer,

246
00:17:16.559 --> 00:17:18.940
<v Speaker 2>pero es que todavía me cuesta creer lo que estoy

247
00:17:19.000 --> 00:17:23.700
<v Speaker 2>viviendo en este instante. Desde luego, cuando ella se propone

248
00:17:23.720 --> 00:17:28.569
<v Speaker 2>algo lo consigue, está claro. No sé qué decir. Mar.

249
00:17:29.890 --> 00:17:33.869
<v Speaker 2>Creo que te debo tanto, añade Marel, acariciando ella misma

250
00:17:33.950 --> 00:17:38.210
<v Speaker 2>las tetas de su hermana. Al contrario, os lo debo

251
00:17:38.250 --> 00:17:40.849
<v Speaker 2>yo a vosotros por haberme hecho tan feliz y haber

252
00:17:40.950 --> 00:17:45.380
<v Speaker 2>conseguido esto, que como digo, de otro modo, no hubiese salido.¿

253
00:17:46.859 --> 00:17:53.950
<v Speaker 2>Somos felices los tres? Pregunto yo. Inevitablemente nos reímos a carcajadas,

254
00:17:54.390 --> 00:17:57.660
<v Speaker 2>mezcla de nervios y excitación por esta situación tan loca.

255
00:17:58.099 --> 00:18:02.759
<v Speaker 2>pero tan maravillosa. Bueno, ahora quiero ver esta polla en

256
00:18:02.799 --> 00:18:06.099
<v Speaker 2>ese culito de nuevo, pero esta vez, en primera fila.

257
00:18:07.460 --> 00:18:10.539
<v Speaker 2>Añade mar, que se arrodilla a mis pies, esta vez

258
00:18:10.680 --> 00:18:15.119
<v Speaker 2>no me lo pierdo. Tras mirarme y sonreírme, empieza a

259
00:18:15.220 --> 00:18:18.460
<v Speaker 2>mamarme la polla a base de lengüetazos y escupiendo varias

260
00:18:18.559 --> 00:18:23.220
<v Speaker 2>veces y extendiéndolo con su mano. Cielo, ponte a cuatro

261
00:18:23.309 --> 00:18:26.849
<v Speaker 2>patas sobre la cama. Le ruega a su hermana al

262
00:18:26.950 --> 00:18:32.029
<v Speaker 2>mismo tiempo. Marel ríe nerviosa y obedece poniendo su precioso

263
00:18:32.130 --> 00:18:38.519
<v Speaker 2>cuerpo en la posición solicitada. Ayúdame a lubricarla, Kari. Me

264
00:18:38.619 --> 00:18:43.660
<v Speaker 2>ruega Mar. Entonces, entre ambos nos comemos ese pequeño agujerito

265
00:18:43.759 --> 00:18:47.640
<v Speaker 2>posterior de mi cuñada, mezclando lenguas y salivas hasta dejarlo

266
00:18:47.700 --> 00:18:51.160
<v Speaker 2>bien embadurnado, al tiempo que Marel suelta varios gemidos y

267
00:18:51.180 --> 00:18:55.400
<v Speaker 2>se nota que su esfínter se va abriendo. Mientras Mar

268
00:18:55.420 --> 00:18:58.109
<v Speaker 2>y yo nos fundimos en un beso apasionado, que me

269
00:18:58.150 --> 00:19:03.200
<v Speaker 2>ayuda a relajarme y a ponerme más excitado. Vamos, amor,

270
00:19:03.539 --> 00:19:07.920
<v Speaker 2>enséñame cómo entras en ese culo. Me alienta Mar tirando

271
00:19:07.960 --> 00:19:10.680
<v Speaker 2>de mi polla y acercándola a ese agujerito de su

272
00:19:10.720 --> 00:19:16.299
<v Speaker 2>hermana pequeña. A pesar de todo, yo todavía estoy algo desconcertado,

273
00:19:16.700 --> 00:19:19.960
<v Speaker 2>pero es mi esposa, la que me anima, despertándome de

274
00:19:20.000 --> 00:19:25.009
<v Speaker 2>mis dudas. Venga, cielo, pártele el culito a mi hermana.

275
00:19:26.450 --> 00:19:31.009
<v Speaker 2>Dice dándome un azote en mi nalga. Mar, entonces me

276
00:19:31.069 --> 00:19:33.430
<v Speaker 2>deja vía libre y se pone a nuestro lado para

277
00:19:33.509 --> 00:19:38.490
<v Speaker 2>observar desde cerca toda la operación con detenimiento. Atenta a

278
00:19:38.569 --> 00:19:41.099
<v Speaker 2>cómo mi capullo se apoya en ese agujerito al igual

279
00:19:41.190 --> 00:19:43.779
<v Speaker 2>que en mis manos aferrándose en cada una de esas

280
00:19:43.880 --> 00:19:47.930
<v Speaker 2>poderosas caderas de mi cuñada. Mi esposa me mira a

281
00:19:47.990 --> 00:19:49.930
<v Speaker 2>los ojos y se muerde el labio al tiempo que

282
00:19:50.130 --> 00:19:53.410
<v Speaker 2>pestañea animándome y así lo hago de una fuerte estocada

283
00:19:53.509 --> 00:19:56.930
<v Speaker 2>clavándose la amarela hasta el fondo, con tanto ímpetu que

284
00:19:56.990 --> 00:20:00.819
<v Speaker 2>ella cae de bruces sobre el colchón. Pero sin que

285
00:20:00.880 --> 00:20:04.599
<v Speaker 2>mi polla se salga un milímetro, pues está totalmente insertada

286
00:20:04.640 --> 00:20:07.240
<v Speaker 2>en ese estrecho agujero y el eco de la habitación

287
00:20:07.259 --> 00:20:11.839
<v Speaker 2>reverbera con ese sonido mágico del grito de Marel. Así

288
00:20:11.920 --> 00:20:16.119
<v Speaker 2>permanecemos unidos durante un rato. notando mis palpitaciones en ese

289
00:20:16.160 --> 00:20:18.980
<v Speaker 2>angosto espacio en el que ha quedado atrapada mi polla.¿

290
00:20:20.390 --> 00:20:25.170
<v Speaker 2>A qué es una maravilla tener dentro eso, hermanita? Pregunta

291
00:20:25.210 --> 00:20:28.690
<v Speaker 2>mi esposa amarela acariciando su trasero con dulzura mientras mi

292
00:20:28.789 --> 00:20:34.940
<v Speaker 2>polla está insertada. Sí. Contesta la otra en un largo jadeo.

293
00:20:36.339 --> 00:20:39.220
<v Speaker 2>Necesitabas una buena polla y la de Aditz es la mejor.

294
00:20:40.599 --> 00:20:47.069
<v Speaker 2>No podías recibir otra, tenía que ser esta. Gracias. Responde

295
00:20:47.130 --> 00:20:52.400
<v Speaker 2>la otra entre suspiros. Mi cuñada está intentando recuperar el aliento,

296
00:20:52.759 --> 00:20:56.160
<v Speaker 2>pues francamente he sido brusco al taladrarla, pero ante un

297
00:20:56.240 --> 00:21:00.339
<v Speaker 2>culito así, uno no puede frenar esos instintos de querer atravesarlo.

298
00:21:01.660 --> 00:21:05.359
<v Speaker 2>Ella que aún está boca abajo totalmente tensa intentando relajar

299
00:21:05.440 --> 00:21:12.569
<v Speaker 2>sus músculos, aún puede soltar un entrecortado. Sí, joder, qué gusto, sí, joder.

300
00:21:14.160 --> 00:21:16.759
<v Speaker 2>A partir de ese momento noto cómo se va relajando

301
00:21:16.839 --> 00:21:19.619
<v Speaker 2>su esfínter lo que me permite sacar casi al completo

302
00:21:19.680 --> 00:21:22.309
<v Speaker 2>mi hinchada verga y poder observar la magia de ese

303
00:21:22.369 --> 00:21:25.849
<v Speaker 2>apretado agujero y volver a dejarme caer a continuación en él,

304
00:21:26.150 --> 00:21:32.630
<v Speaker 2>perfecto culito que posee la condenada. Ah, Aritz, sí. Es

305
00:21:32.670 --> 00:21:35.109
<v Speaker 2>ahora el grito de mi cuñada una mezcla de dolor

306
00:21:35.170 --> 00:21:38.190
<v Speaker 2>y placer que envuelve todavía más ese momento mientras la

307
00:21:38.390 --> 00:21:41.109
<v Speaker 2>boca de mi amada esposa me besa con toda la pasión.

308
00:21:42.640 --> 00:21:45.200
<v Speaker 2>haciendo que mi lengua juguetee con la suya y cuando

309
00:21:45.259 --> 00:21:49.569
<v Speaker 2>nuestros ojos se encuentran me dice, por fin, mi vida,

310
00:21:49.950 --> 00:21:54.450
<v Speaker 2>por fin tienes ese culo soñado. Esas palabras me sirven

311
00:21:54.490 --> 00:21:57.130
<v Speaker 2>de estímulo para olvidarme de todo por un momento y

312
00:21:57.309 --> 00:22:00.349
<v Speaker 2>en concentrarme en ese culo que sigue tragando mi polla

313
00:22:00.369 --> 00:22:03.119
<v Speaker 2>sin parar, al tiempo que yo me dedico a follarlo

314
00:22:03.190 --> 00:22:07.900
<v Speaker 2>con toda mi energía. viendo cómo las paredes estrechas oprimen

315
00:22:07.960 --> 00:22:11.180
<v Speaker 2>mi miembro ahí dentro y yo sigo taladrando, mientras mis

316
00:22:11.420 --> 00:22:15.960
<v Speaker 2>huevos rebotan por debajo, a los que, para colmo, las

317
00:22:16.089 --> 00:22:18.589
<v Speaker 2>uñas de mar no dejan de arañar jugando con esas

318
00:22:18.670 --> 00:22:22.890
<v Speaker 2>bolas que bailan con cada embestida. No dejo de emitir

319
00:22:22.950 --> 00:22:25.930
<v Speaker 2>bufidos y sólo se oyen los gemidos ahogados de Marel

320
00:22:25.950 --> 00:22:28.829
<v Speaker 2>y nuestros cuerpos chocar una y otra vez, pero mar

321
00:22:28.869 --> 00:22:33.509
<v Speaker 2>me detiene por un momento. Dame un poco de eso, cielo,

322
00:22:33.930 --> 00:22:39.670
<v Speaker 2>quiero sentirlo, no puedo más. Me implora mi esposa totalmente cachonda.

323
00:22:41.089 --> 00:22:43.430
<v Speaker 2>Entonces Mar se pone a cuatro junto a su hermana

324
00:22:43.450 --> 00:22:45.940
<v Speaker 2>a la que saco mi polla para cambiar de agujero

325
00:22:45.960 --> 00:22:49.559
<v Speaker 2>y atravesar en este momento el de mi mujer. La

326
00:22:49.619 --> 00:22:53.339
<v Speaker 2>embestida es igual de enérgica, aunque Mar parece más relajada

327
00:22:53.359 --> 00:22:55.819
<v Speaker 2>y está acostumbrada a mi grosor y a mi forma

328
00:22:55.920 --> 00:22:58.519
<v Speaker 2>ruda de hacerlo, pues le encanta que le parta el

329
00:22:58.640 --> 00:23:04.519
<v Speaker 2>culo de esa forma tan salvaje. ¡Oh, Dios! Grita Mar,

330
00:23:04.859 --> 00:23:07.400
<v Speaker 2>pues está muy excitada y lo ha recibido con más

331
00:23:07.460 --> 00:23:10.579
<v Speaker 2>ganas que nunca, sobre todo porque además su hermana ha

332
00:23:10.660 --> 00:23:13.660
<v Speaker 2>colocado su cabeza bajo su cuerpo y está chupándole el

333
00:23:13.740 --> 00:23:16.740
<v Speaker 2>clítoris mientras yo no paro de clavársela por el culo.

334
00:23:18.119 --> 00:23:21.079
<v Speaker 2>El momento es único y no es un sueño, es real.

335
00:23:22.440 --> 00:23:24.960
<v Speaker 2>No quiero que se acabe, por eso me concentro en

336
00:23:25.019 --> 00:23:27.859
<v Speaker 2>seguir follándome el culo de mi mujer mientras la lengua

337
00:23:27.900 --> 00:23:30.480
<v Speaker 2>de Marely intercambia el coño de Mar con mis huevos.

338
00:23:32.000 --> 00:23:34.839
<v Speaker 2>Es una maravilla poder sentir una lengua y unos labios

339
00:23:34.940 --> 00:23:39.940
<v Speaker 2>lamiéndote mientras estoy follándome ese maravilloso culo. No me lo

340
00:23:40.039 --> 00:23:43.369
<v Speaker 2>puedo creer, me estoy follando dos preciosos culos de dos

341
00:23:43.450 --> 00:23:47.910
<v Speaker 2>increíbles mujeres. Estoy a punto de explotar y mi mujer

342
00:23:47.970 --> 00:23:51.789
<v Speaker 2>que me conoce bien, detiene sus movimientos, logrando sacar mi

343
00:23:51.869 --> 00:23:57.309
<v Speaker 2>polla que se queda balanceante y a punto de caramelo. Espera, Cari,

344
00:23:57.690 --> 00:24:02.250
<v Speaker 2>córrete en nuestras caras, dice de pronto Mar. Tirando de

345
00:24:02.289 --> 00:24:05.190
<v Speaker 2>la mano de su hermana, mientras yo me quedo sentado

346
00:24:05.230 --> 00:24:07.630
<v Speaker 2>en la cama, Mar y Marel se arrodillan a mis

347
00:24:07.730 --> 00:24:11.190
<v Speaker 2>pies para comenzar a mamármela a dúo, con todas las ganas,

348
00:24:11.589 --> 00:24:16.490
<v Speaker 2>oyéndose esas lenguas chupetear. Lamer y engullir mi duro falo.

349
00:24:17.809 --> 00:24:20.710
<v Speaker 2>Mientras una se come el capullo, la otra muerde mis

350
00:24:20.769 --> 00:24:23.670
<v Speaker 2>testículos o dibuja con su lengua toda la largura de

351
00:24:23.710 --> 00:24:28.259
<v Speaker 2>mi tronco. Incluso cuando coinciden en la punta mezclan sus

352
00:24:28.339 --> 00:24:31.480
<v Speaker 2>lenguas con mi propio líquido seminal y se ríen mirándose

353
00:24:31.519 --> 00:24:34.400
<v Speaker 2>a los ojos, en un juego que ambas parecían estar

354
00:24:34.500 --> 00:24:39.230
<v Speaker 2>soñando al igual que yo. Marel,¿ quieres ver explotar esto

355
00:24:39.289 --> 00:24:44.069
<v Speaker 2>como nunca? Dice mi mujer a su hermana, señalando mi polla,

356
00:24:44.410 --> 00:24:48.869
<v Speaker 2>mientras Marel la siente sonriente. A partir de ese momento

357
00:24:48.930 --> 00:24:52.170
<v Speaker 2>mi esposa no se limita sólo a chupar, lamer y morder,

358
00:24:52.579 --> 00:24:54.799
<v Speaker 2>sino que baja con su lengua por mi perineo y

359
00:24:54.940 --> 00:24:58.819
<v Speaker 2>empieza a juguetear con su lengua en mi ano. Algo

360
00:24:58.880 --> 00:25:01.640
<v Speaker 2>que me hace temblar de gusto y es entonces Marela

361
00:25:01.680 --> 00:25:05.019
<v Speaker 2>que ocupa su lugar y empieza a lamer igualmente mi agujerito,

362
00:25:05.400 --> 00:25:09.529
<v Speaker 2>tras las enseñanzas de su hermana. Me siento en el cielo,

363
00:25:09.549 --> 00:25:12.609
<v Speaker 2>al notar esa fina lengua mientras Mar me pajea y

364
00:25:12.670 --> 00:25:16.880
<v Speaker 2>me mira sonriente sabiendo lo que me gusta eso. Entre

365
00:25:16.940 --> 00:25:19.869
<v Speaker 2>los chupeteos de ambas lenguas comiéndome el culo y esa

366
00:25:19.970 --> 00:25:22.970
<v Speaker 2>paja lenta pero intensa hace que no pueda más y

367
00:25:23.029 --> 00:25:27.670
<v Speaker 2>explote repentinamente sobre las caras de ambas de forma contundente,

368
00:25:29.130 --> 00:25:32.799
<v Speaker 2>soltando innumerables chorros que caen sobre sus ojos, sus bocas

369
00:25:32.819 --> 00:25:36.980
<v Speaker 2>y fluyen por sus barbillas goteando. Al tiempo que mi

370
00:25:37.059 --> 00:25:40.039
<v Speaker 2>cuerpo tiembla como nunca en la corrida que cualquier mortal

371
00:25:40.059 --> 00:25:45.319
<v Speaker 2>hubiese soñado sobre dos rostros preciosos y lujuriosos. Las chicas

372
00:25:45.440 --> 00:25:49.710
<v Speaker 2>ríen entre ellas, mirándose victoriosas por haber conseguido su propósito

373
00:25:49.730 --> 00:25:52.650
<v Speaker 2>y se las ve lindísimas con sus dos cáritas llenas

374
00:25:52.750 --> 00:25:56.170
<v Speaker 2>con mi leche. Las invito a que se tumben en

375
00:25:56.210 --> 00:25:58.720
<v Speaker 2>la cama boca arriba, una junto a la otra y

376
00:25:58.839 --> 00:26:03.279
<v Speaker 2>mirándose entre ellas empiezan a lamerse sus respectivas caras, recogiendo

377
00:26:03.359 --> 00:26:06.019
<v Speaker 2>con sus lenguas hasta la última gota de mi corrida.

378
00:26:07.380 --> 00:26:10.099
<v Speaker 2>Mientras que mi propia lengua y mis labios empiezan a

379
00:26:10.220 --> 00:26:14.859
<v Speaker 2>lamer ambos chochitos. recreándome en la belleza que me permite

380
00:26:14.920 --> 00:26:17.940
<v Speaker 2>esa imagen de los dos cuerpos maravillosos de las hermanas

381
00:26:17.960 --> 00:26:20.829
<v Speaker 2>y sigo sin creerme la suerte que tengo de tenerlas

382
00:26:20.950 --> 00:26:25.190
<v Speaker 2>a ambas, ahora incluso a la vez. Mi lengua trabaja

383
00:26:25.230 --> 00:26:27.430
<v Speaker 2>en el coño babeante de mar que no tarda en

384
00:26:27.490 --> 00:26:31.519
<v Speaker 2>correrse entre movimientos pélvicos recibiendo mi lengua contra su clítoris,

385
00:26:32.980 --> 00:26:36.339
<v Speaker 2>agarrando mi pelo firmemente mientras su hermana está recogiendo un

386
00:26:36.539 --> 00:26:40.509
<v Speaker 2>río de leche blanca que recorre su cuello. Luego me

387
00:26:40.569 --> 00:26:43.700
<v Speaker 2>voy al otro coño, al de mi deliciosa cuñada, que

388
00:26:43.779 --> 00:26:47.059
<v Speaker 2>impregna mi paladar con ese sabor único, cuando mi lengua

389
00:26:47.119 --> 00:26:50.779
<v Speaker 2>trabaja de lleno contra su rajita, metiéndose dentro y lamiendo

390
00:26:50.839 --> 00:26:55.230
<v Speaker 2>esa bolita que cada vez que rozo. Consigue hacer temblar

391
00:26:55.390 --> 00:26:59.349
<v Speaker 2>todo su cuerpo, si además amaso sus enormes tetas, consigo

392
00:26:59.470 --> 00:27:03.569
<v Speaker 2>que esa lindura entre en trance, corriéndose, apretando sus muslos

393
00:27:03.650 --> 00:27:07.559
<v Speaker 2>contra mi cara, casi ahogándome, mientras Mar le come la boca.

394
00:27:09.009 --> 00:27:13.309
<v Speaker 2>Ahí nos quedamos los tres, desnudos, sobre la cama, intentando

395
00:27:13.390 --> 00:27:16.980
<v Speaker 2>recuperar fuerzas y recordando que hay un pequeño minibar, del

396
00:27:17.019 --> 00:27:19.599
<v Speaker 2>que saco una botella de cava con la que brindamos

397
00:27:19.700 --> 00:27:23.920
<v Speaker 2>los tres. Por esa nueva experiencia juntos en un mundo

398
00:27:24.000 --> 00:27:27.140
<v Speaker 2>nuevo que es un trío soñado por todos, mientras Mar

399
00:27:27.200 --> 00:27:30.109
<v Speaker 2>nos termina de contar los detalles de cómo empezó siendo

400
00:27:30.170 --> 00:27:33.410
<v Speaker 2>su cliente VIP, como la siguió en toda su trayectoria.

401
00:27:34.809 --> 00:27:38.299
<v Speaker 2>Observando lo feliz que era alejada de Igor, disfrutando del

402
00:27:38.359 --> 00:27:42.720
<v Speaker 2>placer del sexo de verdad pero más aún cuando hizo

403
00:27:42.849 --> 00:27:45.549
<v Speaker 2>todo lo posible porque yo entrara en juego y vaya

404
00:27:45.630 --> 00:27:49.529
<v Speaker 2>si lo consiguió de siempre había sabido lo mucho que

405
00:27:49.569 --> 00:27:53.390
<v Speaker 2>me gustaba su hermana pero como me conoce también incluso

406
00:27:53.470 --> 00:27:56.329
<v Speaker 2>sabía que era una de mis locas fantasías y gracias

407
00:27:56.349 --> 00:27:59.970
<v Speaker 2>a ella con la complicidad de mi socio había conseguido

408
00:28:00.049 --> 00:28:04.400
<v Speaker 2>que la contratase que viajara conmigo a japón que le

409
00:28:04.420 --> 00:28:07.029
<v Speaker 2>diera un sexo que ella tanto pedía y al tiempo

410
00:28:07.049 --> 00:28:10.650
<v Speaker 2>los tres nos llenábamos de felicidad, pues habíamos conseguido lo

411
00:28:10.809 --> 00:28:14.809
<v Speaker 2>que tanto deseábamos. A una semana de la fiesta y

412
00:28:14.910 --> 00:28:18.710
<v Speaker 2>de esa noche de sorpresas, aún sigo recordando esos momentos

413
00:28:18.730 --> 00:28:21.230
<v Speaker 2>con las dos hermanas y en cuanto llego a casa,

414
00:28:21.640 --> 00:28:24.500
<v Speaker 2>cada noche, vuelvo a cumplir mis deseos y a la

415
00:28:24.559 --> 00:28:29.380
<v Speaker 2>vez los suyos. Pues volvemos a adentrarnos en un sexo salvaje,

416
00:28:29.720 --> 00:28:35.000
<v Speaker 2>entregado y apasionado entre los tres. Perforo sus coños, sus culos,

417
00:28:35.400 --> 00:28:39.440
<v Speaker 2>nos comemos mutuamente por todas partes, sacando el máximo placer

418
00:28:39.460 --> 00:28:44.269
<v Speaker 2>a una relación obedosa y feliz para todos. Estoy preparando

419
00:28:44.289 --> 00:28:47.029
<v Speaker 2>un dossier completo para llevar de viaje a Nueva York,

420
00:28:47.390 --> 00:28:51.490
<v Speaker 2>mi próximo destino, pues nuestros clientes allí están locos con

421
00:28:51.529 --> 00:28:54.549
<v Speaker 2>el nuevo juguetito Leuna y aunque esta vez no vendrá

422
00:28:54.609 --> 00:28:58.690
<v Speaker 2>Marel conmigo. Pues tiene que grabar algún video con el

423
00:28:58.769 --> 00:29:02.549
<v Speaker 2>nuevo succionador, Yo aprovecharé para cerrar un buen contrato allí,

424
00:29:02.569 --> 00:29:05.569
<v Speaker 2>acompañado por él y que me ayudará con los detalles

425
00:29:05.670 --> 00:29:10.630
<v Speaker 2>para firmar con los norteamericanos. Pues se adivinan asombrosas cifras.

426
00:29:12.099 --> 00:29:16.480
<v Speaker 2>Buenos días, Marel. Saludo a mi cuñada entrando en su

427
00:29:16.539 --> 00:29:19.559
<v Speaker 2>despacho y entregándole el dosier de mi viaje inminente a

428
00:29:19.700 --> 00:29:24.049
<v Speaker 2>Estados Unidos para que le eche un vistazo. Hola, guapo.

429
00:29:25.289 --> 00:29:29.460
<v Speaker 2>Te voy a echar mucho de menos. Me dice levantándose

430
00:29:29.480 --> 00:29:31.930
<v Speaker 2>y pegando su cuerpo al mío nos fundimos en un

431
00:29:31.990 --> 00:29:35.849
<v Speaker 2>nuevo beso, cargado de pasión, mientras mis manos aprietan las

432
00:29:35.930 --> 00:29:41.890
<v Speaker 2>posaderas sobre esa falda de tubo. Yo también cuñadita. Todas

433
00:29:41.970 --> 00:29:46.690
<v Speaker 2>estas noches los tres juntos han sido memorables. Y tanto,

434
00:29:47.089 --> 00:29:53.200
<v Speaker 2>estoy como en una nube. Añade ella. Bueno, solo estaré

435
00:29:53.279 --> 00:29:55.710
<v Speaker 2>cuatro días de viaje. Para el fin de estoy de

436
00:29:55.750 --> 00:29:58.539
<v Speaker 2>vuelta y volveremos a disfrutar los tres de esta nueva

437
00:29:58.619 --> 00:30:03.960
<v Speaker 2>vida que tanto nos gusta. Ya, Aritz,¿ a qué resulta increíble?

438
00:30:05.339 --> 00:30:08.740
<v Speaker 2>Estamos cumpliendo nuestros sueños.¿ Quién nos iba a decir que

439
00:30:08.819 --> 00:30:11.539
<v Speaker 2>era el deseo de cada uno de nosotros hecho realidad,

440
00:30:11.920 --> 00:30:17.609
<v Speaker 2>compartiéndonos a tope? Sí, somos un matrimonio de tres, jajaja.

441
00:30:18.910 --> 00:30:23.490
<v Speaker 2>La digo apretujando esta vez una de sus preciosas tetas. Ya.

442
00:30:24.019 --> 00:30:26.339
<v Speaker 2>qué buena es mi hermana, que no sólo no le

443
00:30:26.400 --> 00:30:30.519
<v Speaker 2>importa compartir contigo tantas cosas, sino que lo disfruta tanto

444
00:30:30.720 --> 00:30:34.809
<v Speaker 2>o más viéndonos. Es cierto y yo que tenía miedo

445
00:30:34.849 --> 00:30:37.849
<v Speaker 2>de plantearle todo, de que estaba loco por tu cuerpo

446
00:30:37.869 --> 00:30:40.109
<v Speaker 2>y es ella la que nos estaba animando a que

447
00:30:40.150 --> 00:30:44.710
<v Speaker 2>lo viviéramos y disfrutáramos. Me encanta teneros a las dos.

448
00:30:46.170 --> 00:30:50.380
<v Speaker 2>Y a mí teneros a vosotros dos. Por cierto,¿ qué

449
00:30:50.460 --> 00:30:57.640
<v Speaker 2>tal Igor? Bueno, estoy siendo pongo juguetona, sabiendo que está

450
00:30:57.720 --> 00:31:00.779
<v Speaker 2>cumpliendo su promesa de estar sin follarme, tal y como

451
00:31:00.839 --> 00:31:04.880
<v Speaker 2>le aseguró amar. Porque además sabe que se lo contaría

452
00:31:04.900 --> 00:31:07.630
<v Speaker 2>y en cierto modo, aunque a ratos me da pena,

453
00:31:08.029 --> 00:31:10.690
<v Speaker 2>porque me paseo desnuda por la casa o me acaricio.

454
00:31:12.049 --> 00:31:14.650
<v Speaker 2>Poniéndole cachondo y cuando le pregunto que si no le

455
00:31:14.690 --> 00:31:18.119
<v Speaker 2>apetece follarme y me dice que no puede, que está liado,

456
00:31:18.500 --> 00:31:20.799
<v Speaker 2>aunque sé que está que se sube por las paredes.

457
00:31:22.259 --> 00:31:27.220
<v Speaker 2>Pues pena, ninguna, Marel. que se joda por cabrón, ya

458
00:31:27.299 --> 00:31:31.380
<v Speaker 2>lo hemos hablado. Tienes un corazón demasiado grande y él

459
00:31:31.759 --> 00:31:35.680
<v Speaker 2>en cambio no ha hecho más que hacerte daño. Si

460
00:31:35.779 --> 00:31:40.680
<v Speaker 2>tienes razón. Además, tengo un informe que me están revisando

461
00:31:40.700 --> 00:31:44.730
<v Speaker 2>y que os enseñaré a las dos este sábado. Vas

462
00:31:44.750 --> 00:31:51.190
<v Speaker 2>a flipar.¿ Un informe sobre Igor? Sí, le he estado investigando,

463
00:31:51.710 --> 00:31:54.369
<v Speaker 2>Después de escuchar tu relato aterrador y la vida tan

464
00:31:54.450 --> 00:31:57.309
<v Speaker 2>dura que has pasado a su lado, quise indagar algo

465
00:31:57.410 --> 00:32:03.250
<v Speaker 2>más y las conclusiones, aún sin terminar, son desgarradoras.¿ De verdad?

466
00:32:04.670 --> 00:32:10.910
<v Speaker 2>Me tienes intrigada. Bueno, preciosa. Déjame que me pasen el

467
00:32:10.970 --> 00:32:15.759
<v Speaker 2>informe completo y os lo enseño este finde. Gracias, cuñado.

468
00:32:17.119 --> 00:32:19.920
<v Speaker 2>No sé cómo agradecerte todo lo que te preocupas por mí.

469
00:32:21.420 --> 00:32:25.460
<v Speaker 2>Es lo menos que puedo hacer, cariño. Tú me regalas

470
00:32:25.519 --> 00:32:29.099
<v Speaker 2>cada momento, tenerte cerca es para mí la mejor recompensa.

471
00:32:30.529 --> 00:32:34.109
<v Speaker 2>Los ojos vidriosos de mi cuñada terminan en otro apasionado

472
00:32:34.170 --> 00:32:37.650
<v Speaker 2>beso antes de despedirnos y reunirme con él y salir

473
00:32:37.670 --> 00:32:41.910
<v Speaker 2>hacia el aeropuerto para nuestro viaje a Nueva York. Al

474
00:32:41.970 --> 00:32:45.119
<v Speaker 2>salir del despacho de Marel, me encuentro en el pasillo

475
00:32:45.200 --> 00:32:47.680
<v Speaker 2>con Ander. Hola socio.

476
00:32:49.069 --> 00:32:53.430
<v Speaker 3>Me saluda con una gran palmada en la espalda. Hola colega.

477
00:32:54.809 --> 00:32:55.970
<v Speaker 3>Me voy al aeropuerto.

478
00:32:57.430 --> 00:33:01.119
<v Speaker 2>Sí, oye, el león está arrasando macho, no me puedo

479
00:33:01.180 --> 00:33:03.880
<v Speaker 2>creer lo bien que está funcionando y en gran medida

480
00:33:03.980 --> 00:33:06.480
<v Speaker 2>gracias a tu labor y sobre todo la de tu cuñada.

481
00:33:06.500 --> 00:33:06.519
<v Speaker 2>Y

482
00:33:08.039 --> 00:33:15.009
<v Speaker 3>tanto. Es increíble. Por cierto, gracias. ¿Gracias

483
00:33:16.809 --> 00:33:20.250
<v Speaker 2>Sí, cabronazo. que ya sé que has sido colaborador con

484
00:33:20.309 --> 00:33:25.750
<v Speaker 2>mi esposa para que todo esto saliera adelante. Te lo mereces, tío.

485
00:33:27.009 --> 00:33:31.259
<v Speaker 2>Cuando tu mujer me propuso intervenir, ni lo dudé. Ha

486
00:33:31.339 --> 00:33:35.279
<v Speaker 2>sido todo un placer. Nos fundimos en un abrazo y

487
00:33:35.359 --> 00:33:38.759
<v Speaker 2>sobran las palabras, pero Ander, además de un buen socio,

488
00:33:38.779 --> 00:33:43.549
<v Speaker 2>ha demostrado ser un gran amigo. Tras separarnos del abrazo

489
00:33:43.569 --> 00:33:48.180
<v Speaker 2>me comenta. Bueno, Suerte con los americanos, aunque no te

490
00:33:48.200 --> 00:33:51.559
<v Speaker 2>hará falta, están entusiasmados con los videos que les he

491
00:33:51.599 --> 00:33:56.619
<v Speaker 2>mandado de Marel. Sí, ella se queda esta vez, ya sabes,

492
00:33:57.000 --> 00:34:00.259
<v Speaker 2>para grabar algún spot más para la campaña de Asia.

493
00:34:01.559 --> 00:34:04.799
<v Speaker 2>Por cierto, en estos días,¿ me puedes hacer el favor

494
00:34:04.859 --> 00:34:10.280
<v Speaker 2>de cuidar a mis dos chicas? ¿Bromeas? Para mí será

495
00:34:10.360 --> 00:34:15.409
<v Speaker 2>un placer disfrutar de esas dos preciosas hermanitas. ya lo

496
00:34:15.469 --> 00:34:20.030
<v Speaker 2>sé cabronazo. Además, he hablado con Marel y estamos de

497
00:34:20.070 --> 00:34:23.369
<v Speaker 2>acuerdo en que también podrás follarte su culito, pero sin

498
00:34:23.429 --> 00:34:27.710
<v Speaker 2>que sirva de precedente, jajaja.¿ Hablas en serio,

499
00:34:28.110 --> 00:34:33.679
<v Speaker 3>tío?¿ Puedo follarme el culito de tu cuñada? Claro que sí.

500
00:34:34.980 --> 00:34:38.920
<v Speaker 2>Tú también te lo mereces. Has hecho un gran trabajo

501
00:34:38.940 --> 00:34:42.340
<v Speaker 2>y eres como mi hermano, más todavía por haberme llevado

502
00:34:42.380 --> 00:34:46.699
<v Speaker 2>al cielo de esa manera. Así que, disfruta de ambos

503
00:34:46.780 --> 00:34:50.539
<v Speaker 2>culitos en mi ausencia. Se me ha puesto dura de

504
00:34:50.619 --> 00:34:56.239
<v Speaker 2>solo pensarlo, colega. No me extraña cuántas pollas levantan estas

505
00:34:56.320 --> 00:35:00.599
<v Speaker 2>dos mujeres. Bueno el culito de tu mujer lo conozco bien,

506
00:35:00.900 --> 00:35:04.260
<v Speaker 2>pero el otro. Lo sé, pero es que el de

507
00:35:04.300 --> 00:35:08.199
<v Speaker 2>mi cuñada es aún más especial. Sé que es duro

508
00:35:08.260 --> 00:35:11.369
<v Speaker 2>estar a su lado y no poder sucumbir ante esa tentación.¿

509
00:35:12.809 --> 00:35:18.670
<v Speaker 2>En serio? Mejor aún que el de Mar. Mejor no, diferente,

510
00:35:19.030 --> 00:35:23.849
<v Speaker 2>pero es algo increíble, verás que culito tiene. Follarse esos

511
00:35:23.929 --> 00:35:29.650
<v Speaker 2>dos agujeros es algo alucinante. Te lo aseguro. Mi socio

512
00:35:29.690 --> 00:35:32.809
<v Speaker 2>está emocionado, lo noto en su voz cuando nos despedimos

513
00:35:32.929 --> 00:35:36.760
<v Speaker 2>con un abrazo, regalándole además ese encuentro con las dos hermanas,

514
00:35:36.780 --> 00:35:39.920
<v Speaker 2>que sin duda va a disfrutar, ya que yo no puedo.

515
00:35:41.360 --> 00:35:43.900
<v Speaker 2>Ha pasado casi una semana y se puede decir que

516
00:35:43.960 --> 00:35:46.780
<v Speaker 2>la presentación en Nueva York ha sido todo un éxito

517
00:35:46.800 --> 00:35:50.179
<v Speaker 2>y Ellie y yo casi no hemos tenido tiempo para nada,

518
00:35:50.570 --> 00:35:55.809
<v Speaker 2>pero ahora. Tras estos cinco interminables días de reuniones maratonianas,

519
00:35:56.210 --> 00:35:59.389
<v Speaker 2>por fin tenemos un rato para relajarnos y vaya si

520
00:35:59.429 --> 00:36:03.289
<v Speaker 2>lo hemos hecho. Son casi las nueve de la mañana

521
00:36:03.309 --> 00:36:06.969
<v Speaker 2>cuando me levanto de la cama observando el cuerpo desnudo

522
00:36:07.030 --> 00:36:10.639
<v Speaker 2>de Elizabeth que aún duerme tras una noche frenética de

523
00:36:10.739 --> 00:36:16.039
<v Speaker 2>sexo que hemos aprovechado al máximo. Hemos follado como cosacos.

524
00:36:17.480 --> 00:36:20.260
<v Speaker 2>Ella me ha hecho disfrutar de sus placeres y habilidades,

525
00:36:20.699 --> 00:36:23.340
<v Speaker 2>claro que Eli no es ni mar ni marel, pero

526
00:36:23.440 --> 00:36:26.559
<v Speaker 2>sabe cómo disfrutar conmigo y hacerme disfrutar a mí al

527
00:36:26.639 --> 00:36:33.699
<v Speaker 2>mismo tiempo. Hemos hecho tantas posturas que ahora me duele todo. Aprovecho,

528
00:36:34.090 --> 00:36:37.809
<v Speaker 2>por cierto, en uno de esos descansos, reponiendo fuerzas y

529
00:36:38.010 --> 00:36:41.400
<v Speaker 2>sabiendo que en España son ocho horas más, para charlar

530
00:36:41.460 --> 00:36:47.219
<v Speaker 2>con mis chicas hola guapo contestan ambas al unísono en

531
00:36:47.260 --> 00:36:53.949
<v Speaker 2>una video llamada hola mis preciosidades las digo lanzándolas un

532
00:36:54.010 --> 00:36:56.789
<v Speaker 2>beso y ellas se enfocan con la cámara mostrándome sus

533
00:36:56.909 --> 00:37:01.429
<v Speaker 2>cuerpos desnudos junto a nuestra piscina sigo sin creerme la

534
00:37:01.489 --> 00:37:03.829
<v Speaker 2>suerte que tengo de tenerlas a las dos y ya

535
00:37:03.909 --> 00:37:06.829
<v Speaker 2>tengo ganas de estar de vuelta para volver a disfrutarlas

536
00:37:06.909 --> 00:37:11.119
<v Speaker 2>en vivo y al mismo tiempo¿ Nos has echado de menos?

537
00:37:12.559 --> 00:37:17.199
<v Speaker 2>Me pregunta Mar. No contesto, tan solo enfoco mi polla

538
00:37:17.260 --> 00:37:19.510
<v Speaker 2>que está tiesa con la sola idea de volver a

539
00:37:19.530 --> 00:37:24.750
<v Speaker 2>reencontrarme con las dos hermanas. Uf, ya lo veo, cuñado,

540
00:37:25.110 --> 00:37:31.260
<v Speaker 2>qué ganas de tener eso adentro otra vez. Añade Marel. Oye,¿

541
00:37:31.599 --> 00:37:38.190
<v Speaker 2>acaso Ander no os ha dado caña o qué? Les pregunto. Uy, sí, pobrecito.

542
00:37:38.630 --> 00:37:42.250
<v Speaker 2>le hemos dejado seco entre las dos, jajaja, interviene Mar.

543
00:37:43.730 --> 00:37:49.090
<v Speaker 2>Sois insaciables, putitas mías. Es que juntas ya sabes, no

544
00:37:49.130 --> 00:37:53.769
<v Speaker 2>hay quien nos pueda. Apunta Marel, el pobre Ander, decía

545
00:37:53.829 --> 00:37:56.650
<v Speaker 2>que le dolía la polla de tanto follar, pero claro

546
00:37:56.710 --> 00:37:59.250
<v Speaker 2>él no tiene tu aguante, que tienes para las dos

547
00:37:59.269 --> 00:38:03.210
<v Speaker 2>y eres tú las que nos dejas exhaustas. Pues en

548
00:38:03.269 --> 00:38:07.150
<v Speaker 2>cuanto llegue os destrozo a las dos. Os lo prometo.

549
00:38:08.610 --> 00:38:12.969
<v Speaker 2>Estoy a tope, añado sacudiendo mi polla. En un momento

550
00:38:12.989 --> 00:38:15.949
<v Speaker 2>dado giro la cámara de mi móvil ligeramente para que

551
00:38:16.010 --> 00:38:19.190
<v Speaker 2>aparezca el cuerpo desnudo de él y que duerme plácidamente.

552
00:38:20.570 --> 00:38:23.820
<v Speaker 2>Las dos chicas al otro lado comentan algo entre ellas,

553
00:38:24.179 --> 00:38:27.380
<v Speaker 2>aunque no logro identificarlo, pero sin duda que se han

554
00:38:27.460 --> 00:38:32.260
<v Speaker 2>puesto celosas, y la verdad, eso me encanta. Seguro que

555
00:38:32.340 --> 00:38:35.789
<v Speaker 2>tú no lo pasas mal ahí en Nueva York. De

556
00:38:35.889 --> 00:38:40.199
<v Speaker 2>fijo que no te has aburrido. Añade mar, sin poder

557
00:38:40.239 --> 00:38:44.940
<v Speaker 2>evitar ese toque de celos. Bueno, uno hace lo que puede,

558
00:38:45.260 --> 00:38:50.769
<v Speaker 2>añado riendo, pero queriendo quitar importancia. Charlamos sobre mi vuelta

559
00:38:50.809 --> 00:38:53.150
<v Speaker 2>y les digo que al día siguiente por la mañana

560
00:38:53.190 --> 00:38:56.570
<v Speaker 2>espero estar en casa y nos despedimos con sonoros besos

561
00:38:56.650 --> 00:39:00.909
<v Speaker 2>sobre la pantalla, pero me han puesto tan caliente que

562
00:39:00.969 --> 00:39:03.820
<v Speaker 2>no puedo remediar meterme de nuevo bajo las sábanas y

563
00:39:03.840 --> 00:39:06.730
<v Speaker 2>hacerle una comida de coño brutal a él y, que

564
00:39:06.750 --> 00:39:09.389
<v Speaker 2>lo recibe entre risas que se convierten en jadeos y

565
00:39:09.639 --> 00:39:14.739
<v Speaker 2>acaban siendo intensos gemidos en un orgasmo brutal. Joder Aritz,

566
00:39:15.159 --> 00:39:18.420
<v Speaker 2>nadie como tú sabe comer un coño para despertar por

567
00:39:18.480 --> 00:39:24.610
<v Speaker 2>la mañana. Anda, exagerada. La digo estrujando sus tetas y

568
00:39:24.630 --> 00:39:28.030
<v Speaker 2>aún relamiéndome de la cantidad de jugos que me he tragado.

569
00:39:29.369 --> 00:39:31.809
<v Speaker 2>Te lo digo en serio, ya sabes que hay muchas

570
00:39:31.929 --> 00:39:35.420
<v Speaker 2>tías que me lo han comido, porque francamente, Lo normal

571
00:39:35.440 --> 00:39:39.260
<v Speaker 2>es que entre nosotras controlamos mejor, pero contigo es distinto.

572
00:39:40.690 --> 00:39:42.590
<v Speaker 2>No sé cómo lo haces que me dejas con un

573
00:39:42.630 --> 00:39:46.610
<v Speaker 2>cachondeo que me dura horas. Eso es por culpa de

574
00:39:46.670 --> 00:39:52.150
<v Speaker 2>tu coño que es delicioso. La contesto. Espera que te

575
00:39:52.170 --> 00:39:56.250
<v Speaker 2>la como ahora a ti. Me dice incorporándose con ganas

576
00:39:56.289 --> 00:40:00.719
<v Speaker 2>de hacerme una buena mamada. Mejor nos duchamos o perdemos

577
00:40:00.800 --> 00:40:04.559
<v Speaker 2>el vuelo.¿ No me da tiempo a una mamadita rápida?

578
00:40:05.989 --> 00:40:10.489
<v Speaker 2>me dice con cara de niña buena. Tranquila, me la debes,

579
00:40:10.909 --> 00:40:13.409
<v Speaker 2>la digo dándole un azote en su trasero para que

580
00:40:13.489 --> 00:40:17.250
<v Speaker 2>vaya a la ducha. Estoy empalmado a tope y no

581
00:40:17.329 --> 00:40:21.289
<v Speaker 2>niego que me hubiese encantado sentir la boca de mi colaboradora, que,

582
00:40:21.550 --> 00:40:25.530
<v Speaker 2>por cierto, no lo hace nada mal. Pero me quiero

583
00:40:25.610 --> 00:40:28.929
<v Speaker 2>reservar para mis chicas y regalarles una buena corrida para

584
00:40:29.010 --> 00:40:33.760
<v Speaker 2>nuestro reencuentro. El vuelo de vuelta se produce sin contratiempos,

585
00:40:34.239 --> 00:40:36.099
<v Speaker 2>a pesar de que él y me ha sugerido en

586
00:40:36.159 --> 00:40:38.980
<v Speaker 2>varias ocasiones que nos metamos en el baño del avión

587
00:40:39.000 --> 00:40:42.559
<v Speaker 2>a echar un buen polvo. No niego lo mucho que

588
00:40:42.599 --> 00:40:46.400
<v Speaker 2>hubiera gustado, sobre todo sabiendo que bajo ese vestido floreado

589
00:40:46.440 --> 00:40:49.380
<v Speaker 2>y fino que lleva, no hay nada más, tan solo

590
00:40:49.400 --> 00:40:53.460
<v Speaker 2>su precioso cuerpo desnudo, pero sigo reservándome para mis chicas.

591
00:40:54.860 --> 00:40:59.510
<v Speaker 2>Quiero tener todas las balas para ellas. Una vez en España,

592
00:41:00.030 --> 00:41:02.570
<v Speaker 2>Eli y yo salimos por fin por la terminal del

593
00:41:02.610 --> 00:41:07.570
<v Speaker 2>aeropuerto arrastrando nuestras maletas. Aunque ella va a hacer escala

594
00:41:07.650 --> 00:41:10.730
<v Speaker 2>con otro vuelo hacia Copenhague para firmar allí un principio

595
00:41:10.789 --> 00:41:16.449
<v Speaker 2>de acuerdo de distribución de Leuna en toda Escandinavia. Bueno, preciosa,

596
00:41:16.889 --> 00:41:19.880
<v Speaker 2>suerte con los daneses en esa primera toma de contacto.

597
00:41:21.199 --> 00:41:23.860
<v Speaker 2>La digo en lo alto de la escalera, agarrando su

598
00:41:23.900 --> 00:41:29.039
<v Speaker 2>estrecha cintura, antes de bajar al hall principal. Sí, qué

599
00:41:29.139 --> 00:41:31.730
<v Speaker 2>pena que no vengas conmigo y poder acabar lo que

600
00:41:31.769 --> 00:41:35.949
<v Speaker 2>empezamos en Nueva York. Me dice pegándose a mi cuerpo

601
00:41:36.070 --> 00:41:36.690
<v Speaker 2>muy mimosa.

602
00:41:38.050 --> 00:41:46.139
<v Speaker 3>Tranquila que lo repetiremos. Te debo una mamada.¿ Sólo una mamada? Bueno,

603
00:41:46.519 --> 00:41:47.800
<v Speaker 3>ya sabes que puedes darme

604
00:41:47.900 --> 00:41:52.360
<v Speaker 2>caña siempre que quieras. En ese momento giro mi cabeza

605
00:41:52.380 --> 00:41:54.969
<v Speaker 2>y veo desde arriba, en el hall de la terminal,

606
00:41:54.989 --> 00:41:57.969
<v Speaker 2>a Mari Marel que no se pierde en detalle. pues

607
00:41:58.010 --> 00:42:02.849
<v Speaker 2>desde abajo nos observan perfectamente.¿ Te gustó lo de Nueva York?

608
00:42:04.190 --> 00:42:06.889
<v Speaker 2>La digo a Ellie, apretando su culo con mis dos

609
00:42:06.969 --> 00:42:10.250
<v Speaker 2>manos y acercándola más a mí, sabiendo que desde abajo

610
00:42:10.329 --> 00:42:14.269
<v Speaker 2>las otras no nos quitan ojo. Me encantó a Ritz,

611
00:42:14.670 --> 00:42:18.889
<v Speaker 2>me vuelve loca follar contigo. Esa polla tuya es para

612
00:42:19.030 --> 00:42:24.170
<v Speaker 2>tenerla adentro siempre. Añade ella melosa apretando su pelvis contra

613
00:42:24.230 --> 00:42:26.750
<v Speaker 2>mí y plantándome un pequeño beso en los labios que

614
00:42:26.969 --> 00:42:32.010
<v Speaker 2>yo convierto en auténtico morreo. Tras despedirnos, me bajo por

615
00:42:32.050 --> 00:42:35.469
<v Speaker 2>la escalera mecánica para encontrarme con mis chicas, que me

616
00:42:35.530 --> 00:42:39.139
<v Speaker 2>observan entre rabiosas y celosas, pero eso me pone mucho.

617
00:42:40.460 --> 00:42:43.000
<v Speaker 2>Y ellas no rechazan un buen beso que les pego

618
00:42:43.039 --> 00:42:46.719
<v Speaker 2>a cada una de ellas, primero una y luego la otra, claro,

619
00:42:47.099 --> 00:42:50.889
<v Speaker 2>que reciben con agrado, jugando con sus respectivas lenguas con

620
00:42:50.929 --> 00:42:54.710
<v Speaker 2>la mía. Justo en ese momento un tipo que pasa

621
00:42:54.750 --> 00:42:57.539
<v Speaker 2>a nuestro lado alucina al verme con esos dos pibones

622
00:42:57.559 --> 00:43:00.320
<v Speaker 2>y como las he besado con tanta pasión a ambas.¿

623
00:43:01.679 --> 00:43:01.980
<v Speaker 2>Qué tal

624
00:43:02.039 --> 00:43:08.869
<v Speaker 3>el viaje, Carrie? Me pregunta Mar. Muy bien. Y en

625
00:43:08.929 --> 00:43:13.389
<v Speaker 3>buena compañía. Ya veo que te compenetras muy bien con Ellie.

626
00:43:14.710 --> 00:43:19.960
<v Speaker 2>Añade ella sonriente. Bueno. Supongo que como vosotras con Ander,

627
00:43:20.280 --> 00:43:23.360
<v Speaker 2>respondo tajante y ambas se miran y se ríen, pues

628
00:43:23.429 --> 00:43:27.269
<v Speaker 2>es un sasca en toda regla. Una vez en el coche,

629
00:43:27.610 --> 00:43:30.829
<v Speaker 2>yo me siento atrás y ellas van juntas delante, porque

630
00:43:30.889 --> 00:43:34.949
<v Speaker 2>les comento que vengo agotado del viaje. Es que Ellie

631
00:43:35.010 --> 00:43:37.989
<v Speaker 2>es mucha Ellie, comenta Mara su hermana como si yo

632
00:43:38.050 --> 00:43:42.659
<v Speaker 2>no estuviese detrás de ellas. Espero que haya guardado algo

633
00:43:42.739 --> 00:43:45.840
<v Speaker 2>para nosotras, apunta Marely y gira su cabeza con una

634
00:43:45.920 --> 00:43:50.579
<v Speaker 2>sonrisa de niña mala mirando hacia mí entrepierna. Al llegar

635
00:43:50.599 --> 00:43:52.820
<v Speaker 2>a casa me meto en la ducha ya que realmente

636
00:43:52.880 --> 00:43:55.409
<v Speaker 2>me hace falta para despejarme y después me bajo a

637
00:43:55.469 --> 00:43:58.769
<v Speaker 2>la cocina para servirme una cerveza de malta gran reserva

638
00:43:58.849 --> 00:44:02.250
<v Speaker 2>bien fría. Con la copa en la mano me dirijo

639
00:44:02.289 --> 00:44:04.929
<v Speaker 2>al jardín en busca de las chicas que están dándose

640
00:44:04.949 --> 00:44:08.789
<v Speaker 2>un baño en la piscina. pero quiero hacerla rabiar un

641
00:44:08.889 --> 00:44:11.250
<v Speaker 2>poco más y me tumbo en una hamaca para seguir

642
00:44:11.309 --> 00:44:17.090
<v Speaker 2>degustando mi cerveza.— Cari,¿ no te vienes al agua? Me

643
00:44:17.150 --> 00:44:19.949
<v Speaker 2>pregunta Mar sacando sus tetas fuera de la piscina por

644
00:44:19.989 --> 00:44:25.849
<v Speaker 2>lo que deduzco que ambas están bañándose desnudas intentando calentarme.— No,

645
00:44:26.269 --> 00:44:30.670
<v Speaker 2>estoy agotado, creo que voy a dormir un rato. Comento

646
00:44:30.750 --> 00:44:35.730
<v Speaker 2>tratando de ocultar mi sonrisa, pero siendo perverso. Ellas se

647
00:44:35.789 --> 00:44:40.050
<v Speaker 2>miran sorprendidas y hacen algún comentario, pero yo sigo disimulando

648
00:44:40.070 --> 00:44:43.409
<v Speaker 2>y cierro los ojos como si me durmiera, aunque ligeramente

649
00:44:43.429 --> 00:44:46.840
<v Speaker 2>abiertos para observar lo suficiente como salen de la piscina,

650
00:44:47.199 --> 00:44:51.719
<v Speaker 2>totalmente desnudas. Algo que hace que mi polla se endurezca

651
00:44:51.780 --> 00:44:54.880
<v Speaker 2>bajo mi pantalón pensando en si podré aguantar tanto esa

652
00:44:54.960 --> 00:44:59.980
<v Speaker 2>tensión y ese juego provocador. Ellas pasan de largo cuchicheando

653
00:45:00.000 --> 00:45:03.940
<v Speaker 2>y se meten en la casa. Sin duda querían juego

654
00:45:03.960 --> 00:45:07.099
<v Speaker 2>y se lo estoy dando. aunque quizás esperaban otro tipo

655
00:45:07.139 --> 00:45:09.980
<v Speaker 2>de juego, pero prefiero que sigan con esos celos y

656
00:45:10.000 --> 00:45:14.099
<v Speaker 2>que piensen que Ellie me ha dejado seco. Me gusta

657
00:45:14.179 --> 00:45:18.320
<v Speaker 2>mucho ponerlas contra las cuerdas. Lo cierto es que se

658
00:45:18.420 --> 00:45:21.460
<v Speaker 2>tiran un buen rato dentro de la casa, porque incluso

659
00:45:21.519 --> 00:45:24.440
<v Speaker 2>me quedo medio dormido de verdad, pero de repente un

660
00:45:24.500 --> 00:45:27.400
<v Speaker 2>sonido mágico me hace abrir los ojos de par en par,

661
00:45:28.760 --> 00:45:31.440
<v Speaker 2>pues en las baldosas del jardín se oye claramente el

662
00:45:31.480 --> 00:45:35.559
<v Speaker 2>sonido envolvente de sus tacones de aguja. Casi me da

663
00:45:35.639 --> 00:45:40.300
<v Speaker 2>algo cuando las tengo justo enfrente. Esas dos preciosidades se

664
00:45:40.360 --> 00:45:44.849
<v Speaker 2>han vestido con sus mejores galas de lencería. Mi esposa,

665
00:45:45.230 --> 00:45:48.869
<v Speaker 2>con un sostén semitransparente rojo, braguita tanga a juego y

666
00:45:48.949 --> 00:45:52.190
<v Speaker 2>medias con liguero, con ese color que tanto resalta con

667
00:45:52.250 --> 00:45:56.550
<v Speaker 2>su pelo rubio. A su lado, mi preciosa cuñada va

668
00:45:56.650 --> 00:45:59.469
<v Speaker 2>con un sostén similar, aunque de color morado y su

669
00:45:59.510 --> 00:46:03.230
<v Speaker 2>braguita diminuta del mismo color, con sus respectivas medias y

670
00:46:03.389 --> 00:46:07.900
<v Speaker 2>liguero resaltan sobre su pelo negro. Y ambas con tacones

671
00:46:07.940 --> 00:46:08.019
<v Speaker 2>de

672
00:46:08.079 --> 00:46:14.840
<v Speaker 3>vértigo. Están impresionantes. ¡Guau! Exclamo sin

673
00:46:14.920 --> 00:46:19.489
<v Speaker 2>poderlo evitar. A ellas parece encantarles que yo me haya

674
00:46:19.570 --> 00:46:22.590
<v Speaker 2>sorprendido así, pero es que no puedo dejar de mirar

675
00:46:22.630 --> 00:46:26.550
<v Speaker 2>a esas dos preciosas hermanas con esa lencería tan estimulante.

676
00:46:27.949 --> 00:46:31.030
<v Speaker 2>En ese momento aprieto mi polla sobre mi bañador indicándoles

677
00:46:31.110 --> 00:46:34.260
<v Speaker 2>que estoy preparado y Mark me conoce bien, se muerde

678
00:46:34.300 --> 00:46:38.920
<v Speaker 2>el labio inferior, pero no se acerca. Simplemente se junta

679
00:46:38.960 --> 00:46:41.539
<v Speaker 2>al cuerpo de su hermana y empiezan a besarse con

680
00:46:41.699 --> 00:46:44.519
<v Speaker 2>toda la lascivia del mundo y recorriendo con sus manos

681
00:46:44.539 --> 00:46:48.900
<v Speaker 2>sus respectivos cuerpos, sobando culos, piernas y tetas, mientras se

682
00:46:48.960 --> 00:46:53.860
<v Speaker 2>besan totalmente entregadas. Mi reacción es sentarme en la hamaca

683
00:46:53.880 --> 00:46:56.340
<v Speaker 2>alucinando al ver a esas dos tigresas en plena acción.

684
00:46:58.369 --> 00:47:01.650
<v Speaker 2>Ya debería estar acostumbrado y sin embargo estas dos bellezas

685
00:47:01.829 --> 00:47:05.780
<v Speaker 2>no dejan de sorprenderme y de ponerme a cien. Ahora

686
00:47:05.840 --> 00:47:08.480
<v Speaker 2>son ellas las que juegan conmigo y me hacen rabiar,

687
00:47:08.500 --> 00:47:13.320
<v Speaker 2>excitándome al máximo. En ese momento Mare le comenta algo

688
00:47:13.360 --> 00:47:16.320
<v Speaker 2>al oído a su hermana y ambas miran en mi dirección,

689
00:47:16.719 --> 00:47:21.630
<v Speaker 2>viéndome nervioso y excitado. Entonces ambas caminan de la mano

690
00:47:21.670 --> 00:47:24.849
<v Speaker 2>hacia mí, haciendo sonar sus tacones al andar y meneando

691
00:47:24.929 --> 00:47:30.659
<v Speaker 2>provocativamente sus caderas. Es como un sueño, pero totalmente real.¿

692
00:47:31.989 --> 00:47:34.599
<v Speaker 2>Tú crees que la zorra de Eli nos habrá dejado algo?

693
00:47:35.920 --> 00:47:39.480
<v Speaker 2>Pregunta Mar a su hermana, agachándose y acariciando mi bulto

694
00:47:39.579 --> 00:47:45.840
<v Speaker 2>sobre el bañador. Habrá que comprobarlo, añade la otra. Ambas

695
00:47:45.900 --> 00:47:48.579
<v Speaker 2>hermanas se ponen en cuclillas a cada lado de mí

696
00:47:48.639 --> 00:47:51.480
<v Speaker 2>y la imagen de verlas sostenidas con sus finos tacones

697
00:47:51.539 --> 00:47:56.849
<v Speaker 2>y sus piernas abiertas es todavía más provocador. Mirándose cómplices

698
00:47:56.909 --> 00:48:00.769
<v Speaker 2>me despojan de repente del bañador, dejándome desnudo ante ellas.

699
00:48:02.230 --> 00:48:06.360
<v Speaker 2>Pues parece que está entera. Exclama Marel que agarra mi

700
00:48:06.429 --> 00:48:12.420
<v Speaker 2>falo y le da cuatro meneos pajeándome. Y jugosa. Añade

701
00:48:12.480 --> 00:48:15.159
<v Speaker 2>Mar que recoge con su lengua las gotitas que salen

702
00:48:15.199 --> 00:48:19.059
<v Speaker 2>de la punta. En ese momento apoyo mis codos en

703
00:48:19.099 --> 00:48:21.300
<v Speaker 2>la hamaca pues me imagino que ambas me van a

704
00:48:21.400 --> 00:48:24.650
<v Speaker 2>regalar una soberana mamada. Pero ahora son ellas las que

705
00:48:24.730 --> 00:48:27.530
<v Speaker 2>quieren llevar el timón y me dejan alucinado cuando Mar

706
00:48:27.610 --> 00:48:31.050
<v Speaker 2>comenta a su hermana. Qué pena que esté agotado

707
00:48:31.789 --> 00:48:37.550
<v Speaker 3>verdad hermanita? Ya lo creo, una lástima. Dice Marel.

708
00:48:38.929 --> 00:48:42.429
<v Speaker 2>De pronto, se levantan delante de mí, dejando mi polla

709
00:48:42.510 --> 00:48:47.570
<v Speaker 2>suelta totalmente tiesa y oscilante. Y eso que estoy empapada.

710
00:48:48.909 --> 00:48:52.150
<v Speaker 2>Comenta Mar. deshaciéndose de su tanga que baja por sus

711
00:48:52.250 --> 00:48:56.409
<v Speaker 2>piernas hasta sacárselo y tirármelo a la cara. Y yo.

712
00:48:57.829 --> 00:49:01.690
<v Speaker 2>Añade Marel que repite la operación, sacándose la pequeña braguita

713
00:49:01.730 --> 00:49:05.150
<v Speaker 2>y tirándomela a la cara mostrándome ese coñito rasurado que

714
00:49:05.210 --> 00:49:10.070
<v Speaker 2>me vuelve absolutamente loco. Recojo esos pequeños tangas y los

715
00:49:10.139 --> 00:49:13.539
<v Speaker 2>llevo a mi nariz, aspirando ese embriagador olor y notando

716
00:49:13.619 --> 00:49:19.150
<v Speaker 2>que ciertamente esas braguitas están totalmente húmedas. Ellas se ríen

717
00:49:19.190 --> 00:49:22.030
<v Speaker 2>y caminando de la mano, se dirigen hacia la casa

718
00:49:22.090 --> 00:49:25.659
<v Speaker 2>observando de reojo mi reacción mientras yo quedo hipnotizado con

719
00:49:25.699 --> 00:49:31.079
<v Speaker 2>el movimiento de esos culos desnudos andantes. Inmediatamente me pongo

720
00:49:31.139 --> 00:49:33.539
<v Speaker 2>en pie y salgo corriendo hacia ellas que en un

721
00:49:33.599 --> 00:49:36.699
<v Speaker 2>momento dado se separan e intentan correr cada una por

722
00:49:36.760 --> 00:49:40.429
<v Speaker 2>su lado, aunque con sus tacones les resulta complicado, por

723
00:49:40.469 --> 00:49:44.079
<v Speaker 2>lo que Mar... Da un traspiés y cae de rodillas

724
00:49:44.159 --> 00:49:46.940
<v Speaker 2>en la hierba mientras que Marela acaba acorralada por mi

725
00:49:47.039 --> 00:49:49.639
<v Speaker 2>cuerpo contra el ventanal de la casa en el que

726
00:49:49.739 --> 00:49:52.889
<v Speaker 2>queda apoyada su espalda y todo mi cuerpo desnudo frente

727
00:49:52.969 --> 00:49:58.670
<v Speaker 2>a ella. Sois unas zorras de cuidado. Digo muy excitado

728
00:49:58.750 --> 00:50:04.710
<v Speaker 2>con mi polla tiesa rozando su tripita. ¿Nosotras? Dice mi

729
00:50:04.789 --> 00:50:07.510
<v Speaker 2>cuñada con cara de no haber roto nunca un plato.

730
00:50:09.039 --> 00:50:12.199
<v Speaker 2>Entonces agarro su cintura y arrastro su cuerpo hacia arriba

731
00:50:12.260 --> 00:50:15.420
<v Speaker 2>hasta ponerla en volanda sexo con sexo, al tiempo que

732
00:50:15.619 --> 00:50:22.039
<v Speaker 2>la sostengo por sus posaderas.¿ No estabas agotado, cuñado? Me

733
00:50:22.139 --> 00:50:24.719
<v Speaker 2>comenta anotar cómo mi polla se queda pegada a la

734
00:50:24.760 --> 00:50:28.719
<v Speaker 2>entrada de su coño. En ese momento ella misma me

735
00:50:28.780 --> 00:50:31.110
<v Speaker 2>agarra la polla y la reubica a su entrada y

736
00:50:31.159 --> 00:50:35.250
<v Speaker 2>de una fuerte embestida logro clavársela hasta el fondo, levantándola

737
00:50:35.309 --> 00:50:41.050
<v Speaker 2>con tanto impulso. ¡Ah, joder! Gime ella al sentir mi

738
00:50:41.170 --> 00:50:47.469
<v Speaker 2>polla totalmente dura perforándola hasta el fondo. Um,¿ qué coño tienes, Marel?

739
00:50:48.820 --> 00:50:52.099
<v Speaker 2>Jadeo yo al sentir las paredes de su vagina apretándome.

740
00:50:53.460 --> 00:50:55.920
<v Speaker 2>A partir de ese instante comienzo a follar a mi

741
00:50:56.000 --> 00:50:59.239
<v Speaker 2>cuñada contra el cristal del ventanal, como si no hubiese

742
00:50:59.300 --> 00:51:03.590
<v Speaker 2>un mañana. Mientras sus piernas cuelgan tras mis brazos y

743
00:51:03.679 --> 00:51:06.980
<v Speaker 2>sigo embistiéndola con fuerza y haciendo que sus enormes tetas

744
00:51:07.059 --> 00:51:09.360
<v Speaker 2>salgan por encima de su sostén y su cara se

745
00:51:09.420 --> 00:51:12.719
<v Speaker 2>vaya transformando con los ojos cerrados y abriendo su boca.

746
00:51:14.119 --> 00:51:17.340
<v Speaker 2>En señal inequívoca de que lo está disfrutando tanto como yo.

747
00:51:18.699 --> 00:51:21.090
<v Speaker 2>Giro mi cabeza y veo avanzar a mar a gatas

748
00:51:21.179 --> 00:51:25.420
<v Speaker 2>por la hierba hasta acercarse junto a nosotros. Se pone

749
00:51:25.460 --> 00:51:28.239
<v Speaker 2>de rodillas detrás de mí y empieza a acariciar mis

750
00:51:28.300 --> 00:51:32.869
<v Speaker 2>glúteos mientras sigo follándome en volandas a su hermana. El

751
00:51:32.909 --> 00:51:35.170
<v Speaker 2>hecho de que mi mujer me toque me estimula para

752
00:51:35.289 --> 00:51:38.730
<v Speaker 2>follar con más fuerza a la otra, haciéndola saltar cada

753
00:51:38.789 --> 00:51:42.659
<v Speaker 2>vez que la empotro contra el cristal. Pues parece que

754
00:51:42.679 --> 00:51:46.579
<v Speaker 2>aún tiene batería para rato, dice graciosamente Mar, al tiempo

755
00:51:46.599 --> 00:51:53.519
<v Speaker 2>que acaricia mis huevos. Sí, sí, joder, sí. Gime Marel

756
00:51:53.579 --> 00:51:57.760
<v Speaker 2>con cada una de mis embestidas. Este hombre no deja

757
00:51:57.800 --> 00:52:01.519
<v Speaker 2>de sorprendernos, añade mi esposa que sigue con sus caricias

758
00:52:01.619 --> 00:52:06.570
<v Speaker 2>en mi retaguardia. Mar entonces, abre mis glúteos y empieza

759
00:52:06.610 --> 00:52:10.170
<v Speaker 2>a juguetear con mi ano, esparciendo la lubricación que sale

760
00:52:10.210 --> 00:52:14.190
<v Speaker 2>del coño de su hermana, dándome caricias e introduciendo ligeramente

761
00:52:14.250 --> 00:52:18.070
<v Speaker 2>el dedo en mi esfínter. Mientras yo sigo dale que

762
00:52:18.139 --> 00:52:20.579
<v Speaker 2>te pego levantando el cuerpo de su hermana en una

763
00:52:20.639 --> 00:52:25.699
<v Speaker 2>deliciosa follada en volandas. Pero de repente, sin previo aviso,

764
00:52:26.119 --> 00:52:28.659
<v Speaker 2>Mar me mete dos dedos en el ano con brusquedad.

765
00:52:30.159 --> 00:52:35.409
<v Speaker 3>Ay joder, serás! Me quejo.¿ A qué jode?

766
00:52:36.730 --> 00:52:40.510
<v Speaker 2>Añade ella interrumpiéndome en plan vengativo follándome el culo con

767
00:52:40.610 --> 00:52:43.989
<v Speaker 2>dos de sus dedos. Lo que Mar no sabe es

768
00:52:44.030 --> 00:52:46.570
<v Speaker 2>que al hacer eso mi polla parece hincharse aún más

769
00:52:46.650 --> 00:52:48.309
<v Speaker 2>y lo noto por la cara que se le va

770
00:52:48.369 --> 00:52:51.179
<v Speaker 2>transformando a su hermana porque gime con más fuerza y

771
00:52:51.360 --> 00:52:56.150
<v Speaker 2>apaga sus jadeos comiéndome la boca. Me encanta verla correrse

772
00:52:56.230 --> 00:53:01.670
<v Speaker 2>cuando echa su cabeza hacia atrás, apoyándola contra el cristal. Joder,

773
00:53:02.050 --> 00:53:04.920
<v Speaker 2>no sé qué estáis haciendo allá abajo, pero me matáis

774
00:53:04.940 --> 00:53:09.920
<v Speaker 2>de gusto, cabrones. Añade Marel en un orgasmo que hace

775
00:53:09.980 --> 00:53:12.059
<v Speaker 2>que se abrace más fuerte a mí y se funda

776
00:53:12.119 --> 00:53:16.059
<v Speaker 2>en un nuevo beso conmigo. Pero si era una maravilla

777
00:53:16.139 --> 00:53:18.760
<v Speaker 2>sentir cómo mi verga se agrandaba en las paredes del

778
00:53:18.840 --> 00:53:21.280
<v Speaker 2>coño de Marel y su lengua jugueteando con la mía...

779
00:53:21.789 --> 00:53:24.349
<v Speaker 2>Ahora su hermana ha cambiado los dedos por su lengua

780
00:53:24.369 --> 00:53:28.090
<v Speaker 2>y está comiéndome el culo. Lo que me produce un

781
00:53:28.250 --> 00:53:32.119
<v Speaker 2>estremecimiento por todo el cuerpo, que lógicamente como siga con

782
00:53:32.159 --> 00:53:35.579
<v Speaker 2>este ritmo follando y esa lengua dándome lamidas por atrás,

783
00:53:35.960 --> 00:53:41.059
<v Speaker 2>me correré irremediablemente. Entonces decido parar y logro sacar mi

784
00:53:41.179 --> 00:53:46.920
<v Speaker 2>polla de ese coño babeante. ¿Ven, zorrón? Digo tirando de

785
00:53:46.960 --> 00:53:50.429
<v Speaker 2>la mano de Mar hasta ponerla de pie. De un

786
00:53:50.469 --> 00:53:53.639
<v Speaker 2>empujón la pongo contra el ventanal, pero a diferencia de

787
00:53:53.679 --> 00:53:56.519
<v Speaker 2>su hermana, lo hago para que quede pegada su cara

788
00:53:56.559 --> 00:53:58.659
<v Speaker 2>en el cristal y su culo en pompa frente a

789
00:53:58.739 --> 00:54:03.119
<v Speaker 2>mí y sin pensármelo dos veces. Con mi polla totalmente

790
00:54:03.179 --> 00:54:05.800
<v Speaker 2>encharcada de los jugos de marel, se la clavo a

791
00:54:05.860 --> 00:54:11.469
<v Speaker 2>mi mujer en el culo de una sola estocada. ¡Ay, cabrón, joder!

792
00:54:12.690 --> 00:54:16.079
<v Speaker 2>Grita ella, al notar mi verga entrando con esa energía.¿

793
00:54:16.099 --> 00:54:22.449
<v Speaker 2>A qué jode? La digo yo, repitiendo graciosamente su frase,

794
00:54:22.849 --> 00:54:27.710
<v Speaker 2>sosteniéndome de sus caderas y embistiéndola con fuerza. Haciendo que

795
00:54:27.769 --> 00:54:30.110
<v Speaker 2>su cuerpo choque contra el cristal y sus pies se

796
00:54:30.130 --> 00:54:33.489
<v Speaker 2>eleven ligeramente haciendo ese sonido de sus tacones contra el

797
00:54:33.550 --> 00:54:36.340
<v Speaker 2>suelo con cada follada de su culo, algo que me

798
00:54:36.380 --> 00:54:40.519
<v Speaker 2>enciende cada vez más. Cuando giro mi cabeza veo a

799
00:54:40.579 --> 00:54:43.360
<v Speaker 2>mi cuñada sentada en una de las hamacas, con sus

800
00:54:43.440 --> 00:54:46.530
<v Speaker 2>piernas totalmente abiertas y como se quita un zapato y

801
00:54:46.750 --> 00:54:50.650
<v Speaker 2>se mete el tacón en el coño. Sin duda todavía

802
00:54:50.690 --> 00:54:54.849
<v Speaker 2>está cachonda. Entonces agarro las piernas de Mar y la

803
00:54:54.909 --> 00:54:58.070
<v Speaker 2>levanto en volandas llevándola hasta esa hamaca en donde está

804
00:54:58.110 --> 00:55:00.909
<v Speaker 2>su hermana para poner su boca frente al garbancito de

805
00:55:00.969 --> 00:55:03.789
<v Speaker 2>la otra y mi esposa no lo duda, sustituye el

806
00:55:03.849 --> 00:55:08.030
<v Speaker 2>tacón por su lengua. Jugando con esa rajita mientras yo

807
00:55:08.239 --> 00:55:10.320
<v Speaker 2>la tengo ahora con el culo en pompa y la

808
00:55:10.389 --> 00:55:13.179
<v Speaker 2>sigo follando el culo haciendo que su cara choque una

809
00:55:13.239 --> 00:55:16.889
<v Speaker 2>y otra vez contra el coño de Marel. Al final

810
00:55:16.989 --> 00:55:19.650
<v Speaker 2>ese ímpetu hace que Marel se vuelva a correr gracias

811
00:55:19.670 --> 00:55:22.530
<v Speaker 2>a las lamidas de su hermana, mientras que la propia

812
00:55:22.610 --> 00:55:25.829
<v Speaker 2>Mar se corre con mimete saca brutal, que acompaño de

813
00:55:25.909 --> 00:55:31.969
<v Speaker 2>caricias por delante, pellizcando su clítoris y sus dos pezones alternativamente.¡

814
00:55:33.409 --> 00:55:38.139
<v Speaker 2>Ay cabrón, qué gusto, me matas! Dice mi esposa entre

815
00:55:38.219 --> 00:55:40.699
<v Speaker 2>temblores y eso hace que yo ya no pueda más.

816
00:55:42.320 --> 00:55:44.280
<v Speaker 2>Entonces la pido que se dé la vuelta y las

817
00:55:44.360 --> 00:55:47.460
<v Speaker 2>dos caritas de las hermanas quedan frente a mí, comienzo

818
00:55:47.500 --> 00:55:50.239
<v Speaker 2>a sacudir mi polla y no hace falta mucho más.

819
00:55:51.670 --> 00:55:54.309
<v Speaker 2>Pues empiezo a disparar un montón de chorros de leche

820
00:55:54.369 --> 00:55:56.829
<v Speaker 2>blanca que se va depositando en sus caras y en

821
00:55:56.869 --> 00:56:04.199
<v Speaker 2>sus tetas, escurriéndose como ríos por sus curvas. Joder, sois increíbles, hermanitas.

822
00:56:05.719 --> 00:56:09.480
<v Speaker 2>Digo yo. bufando y soltando los últimos espasmos convertidos en

823
00:56:09.699 --> 00:56:12.429
<v Speaker 2>chorros de semen que deposito en sus lenguas y ellas

824
00:56:12.510 --> 00:56:16.949
<v Speaker 2>recogen como dos perritas en celo y tragan. Para acabar

825
00:56:17.010 --> 00:56:20.449
<v Speaker 2>besándose entre ellas y terminar de recoger toda esa leche

826
00:56:20.530 --> 00:56:25.489
<v Speaker 2>que ha embadurnado sus caras y sus tetas. Cinco minutos después,

827
00:56:25.989 --> 00:56:30.170
<v Speaker 2>estamos los tres desnudos bañándonos en la piscina, recargando las pilas,

828
00:56:30.570 --> 00:56:33.409
<v Speaker 2>para acabar echando otro polvazo en trío en la hamaca,

829
00:56:33.769 --> 00:56:37.699
<v Speaker 2>sobre la hierba, de nuevo en el agua. hasta acabar

830
00:56:37.800 --> 00:56:42.909
<v Speaker 2>prácticamente estenuados. La noche se ha echado encima, pero la

831
00:56:42.949 --> 00:56:46.690
<v Speaker 2>buena temperatura nos permite cenar desnudos los tres en el jardín,

832
00:56:47.090 --> 00:56:49.889
<v Speaker 2>comiendo un buen asado que nos repondrá de las proteínas

833
00:56:49.989 --> 00:56:54.849
<v Speaker 2>necesarias y en eso estoy. Preparando unas copas para cerrar

834
00:56:54.929 --> 00:56:57.269
<v Speaker 2>la velada y me llega un mensaje al móvil de

835
00:56:57.329 --> 00:57:00.329
<v Speaker 2>mi investigador privado, en el que me está pasando el

836
00:57:00.389 --> 00:57:04.900
<v Speaker 2>informe completo de su averiguación sobre Igor. Yo me siento

837
00:57:04.940 --> 00:57:07.969
<v Speaker 2>en una de las hamacas a leerlo, cuando las insaciables

838
00:57:08.030 --> 00:57:12.340
<v Speaker 2>hermanas quieren más y empiezan a mamármela a dúo. Por

839
00:57:12.400 --> 00:57:15.940
<v Speaker 2>un momento detengo la lectura, porque esas bocas son tremendas.

840
00:57:17.340 --> 00:57:20.239
<v Speaker 2>Por enésima vez en este día, logro correrme en las

841
00:57:20.320 --> 00:57:23.820
<v Speaker 2>caras de las dos hermanitas que acaban limpiándose mutuamente con

842
00:57:23.880 --> 00:57:28.039
<v Speaker 2>sus lenguas.¿ A qué esta polla te acaba volviendo loca?

843
00:57:29.380 --> 00:57:32.079
<v Speaker 2>Le pregunta Mar a su hermana, mientras la otra no

844
00:57:32.139 --> 00:57:37.300
<v Speaker 2>deja de limpiármela con todas las ganas. Sí, es maravillosa,

845
00:57:37.320 --> 00:57:40.389
<v Speaker 2>apunta Marel, una vez que termina y me mira a

846
00:57:40.449 --> 00:57:45.610
<v Speaker 2>los ojos.¿ Mejor que la de Igor? Comenta Mar y

847
00:57:45.670 --> 00:57:50.590
<v Speaker 2>ambas hermanas ríen por ese comentario. Bueno, dímelo tú que

848
00:57:50.630 --> 00:57:54.599
<v Speaker 2>se la chupaste en la fiesta. Ni punto de comparación,

849
00:57:55.000 --> 00:57:58.599
<v Speaker 2>ni ahora que estará machacándosela como un mono, sin poder

850
00:57:58.699 --> 00:58:03.739
<v Speaker 2>follar con su esposa, interviene de nuevo Mar. Reímos los tres,

851
00:58:04.119 --> 00:58:08.510
<v Speaker 2>aunque yo sigo leyendo el mensaje. Cari, no sé cómo

852
00:58:08.610 --> 00:58:11.489
<v Speaker 2>puedes leer después de esa mamada que te hemos regalado,

853
00:58:11.909 --> 00:58:16.349
<v Speaker 2>sobre todo mi hermana comiendo tela de esa manera. Dice

854
00:58:16.389 --> 00:58:20.070
<v Speaker 2>mi esposa. Pues por lo que me están mandando vas

855
00:58:20.090 --> 00:58:25.480
<v Speaker 2>a alucinar un informe increíble sobre Igor. Marel levanta su carita,

856
00:58:25.880 --> 00:58:28.739
<v Speaker 2>limpiando los restos de semen que caen por su barbilla,

857
00:58:29.139 --> 00:58:33.610
<v Speaker 2>los recoge y los chupa, para luego preguntar. El famoso

858
00:58:33.670 --> 00:58:40.300
<v Speaker 2>informe sobre Igor. Sí, es alucinante. Para empezar, no está

859
00:58:40.360 --> 00:58:44.880
<v Speaker 2>pelándosela solo porque está con dos putas de lujo. ¿Cómo?

860
00:58:46.260 --> 00:58:49.719
<v Speaker 2>Pregunta ella, sentándose a mi lado como si quisiera leer

861
00:58:49.800 --> 00:58:52.719
<v Speaker 2>conmigo lo que cuento mientras sigo subiendo el texto en

862
00:58:52.760 --> 00:58:58.650
<v Speaker 2>mi móvil. Pues tal cual. Dos días que cobran como mínimo, 500

863
00:58:58.389 --> 00:59:03.239
<v Speaker 2>a la hora. pero eso no es posible Aritz, hoy

864
00:59:03.300 --> 00:59:06.199
<v Speaker 2>está con el psicólogo, ya sabes, que por eso me

865
00:59:06.280 --> 00:59:10.239
<v Speaker 2>cuesta un pastón. Miro a Mar en una seña de

866
00:59:10.320 --> 00:59:13.320
<v Speaker 2>complicidad y después a Marel, a la que noto angustiada

867
00:59:13.340 --> 00:59:17.860
<v Speaker 2>y le comento. Lo siento mucho, cuñada, pero todo ese

868
00:59:17.940 --> 00:59:21.019
<v Speaker 2>pastón que te estás gastando en psicólogos, se lo gasta

869
00:59:21.099 --> 00:59:24.719
<v Speaker 2>tu marido en el juego y en putas. Mar se

870
00:59:24.820 --> 00:59:27.280
<v Speaker 2>pone junto a su hermana, sentada a su lado, y

871
00:59:27.820 --> 00:59:31.010
<v Speaker 2>pasa su mano por su hombro, Pues Marel está compungida

872
00:59:31.070 --> 00:59:35.320
<v Speaker 2>y sigue en soca al escuchar eso.¿ Pero desde cuándo, Aritz?

873
00:59:36.719 --> 00:59:42.199
<v Speaker 2>Me pregunta mi esposa. Pues desde el principio.¿ Pero todo

874
00:59:42.280 --> 00:59:45.000
<v Speaker 2>ese dinero que le he ido pagando para el psicólogo?

875
00:59:46.320 --> 00:59:50.599
<v Speaker 2>Me pregunta Marel sin creerse lo que está oyendo. Hasta

876
00:59:50.659 --> 00:59:54.820
<v Speaker 2>el último céntimo. Lo he comprobado y el psicólogo no

877
00:59:54.860 --> 00:59:59.039
<v Speaker 2>ha tenido ni una sola sesión con tu marido. Joder.¡

878
00:59:59.519 --> 01:00:04.789
<v Speaker 2>Qué hijo de puta! Comenta Mar. No sé si decírtelo

879
01:00:04.889 --> 01:00:08.460
<v Speaker 2>todo de golpe o lo dejo para otro día. Le

880
01:00:08.539 --> 01:00:10.900
<v Speaker 2>comento a Marel, acariciando su rodilla.

881
01:00:12.420 --> 01:00:19.659
<v Speaker 3>Aún hay más? Lamentablemente sí. Aritz, por favor, cuéntamelo todo.

882
01:00:21.030 --> 01:00:26.130
<v Speaker 2>Estoy flipando, pero necesito saberlo. Me angustia a mí tenerle

883
01:00:26.190 --> 01:00:30.369
<v Speaker 2>que dar esta noticia, pero sigo leyendo el informe. Todo

884
01:00:30.389 --> 01:00:33.010
<v Speaker 2>el dinero de su tratamiento y algunas deudas que él

885
01:00:33.050 --> 01:00:36.429
<v Speaker 2>se había encargado de ir saldando fueron a parar al juego.

886
01:00:37.809 --> 01:00:40.519
<v Speaker 2>Incluso el viaje a Japón,¿ te acuerdas la deuda que

887
01:00:40.719 --> 01:00:45.380
<v Speaker 2>tenías con ese banco sospechoso? Pues más que eso, era

888
01:00:45.460 --> 01:00:49.179
<v Speaker 2>una mafia asiática que él intentó saldar jugándoselo todo en

889
01:00:49.280 --> 01:00:55.769
<v Speaker 2>Tokio mientras nosotros estábamos con Kimura.¿ En serio? Me dijo

890
01:00:55.849 --> 01:01:01.360
<v Speaker 2>que ya lo había solucionado. Pues no. Él quiso saldarlo

891
01:01:01.440 --> 01:01:03.619
<v Speaker 2>por su cuenta y se metió en más deudas, parte

892
01:01:03.659 --> 01:01:08.289
<v Speaker 2>de ellas controladas por gente muy peligrosa.¿ Todo mi dinero

893
01:01:08.389 --> 01:01:10.849
<v Speaker 2>que iba pagando para el tratamiento y las deudas ha

894
01:01:11.110 --> 01:01:13.329
<v Speaker 2>ido a parar al juego y las putas de Igor?

895
01:01:13.349 --> 01:01:18.340
<v Speaker 2>Y aún peor, el tratamiento médico que estabas pagando para

896
01:01:18.420 --> 01:01:23.039
<v Speaker 2>la enfermedad terminal de tu suegro. Aritz, no me digas

897
01:01:23.139 --> 01:01:28.840
<v Speaker 2>que eso tampoco. Tampoco. A ver, tu suegro sí que

898
01:01:28.880 --> 01:01:32.579
<v Speaker 2>está enfermo. pero no es terminal ni está con tratamiento

899
01:01:32.599 --> 01:01:35.570
<v Speaker 2>ninguno que no sea el de su médico de cabecera.

900
01:01:36.929 --> 01:01:37.050
<v Speaker 2>No

901
01:01:37.110 --> 01:01:43.079
<v Speaker 3>es caro como te mentía Igor. Madre mía. Añade mal.¿

902
01:01:44.480 --> 01:01:45.090
<v Speaker 3>Entonces ahora

903
01:01:45.150 --> 01:01:49.369
<v Speaker 2>estoy más endeudada? Por eso no te preocupes que lo

904
01:01:49.409 --> 01:01:53.760
<v Speaker 2>estoy solucionando yo. Al menos ya no te quedas sin

905
01:01:53.820 --> 01:01:59.519
<v Speaker 2>tu casa.¿ Lo has pagado tú? Sí, pero tú tranquila.

906
01:02:00.920 --> 01:02:03.760
<v Speaker 2>Con tal de quitarte eso de encima me doy por pagado.

907
01:02:05.119 --> 01:02:09.219
<v Speaker 2>No tienes por qué preocuparte por nada. Marel se pone

908
01:02:09.260 --> 01:02:13.719
<v Speaker 2>de pie, con sus puños apretados. Yo observo una vez

909
01:02:13.739 --> 01:02:16.300
<v Speaker 2>su cuerpo desnudo y me pregunto cómo el canalla de

910
01:02:16.380 --> 01:02:18.820
<v Speaker 2>su marido no ha sido capaz de haber podido hacer

911
01:02:18.920 --> 01:02:24.059
<v Speaker 2>feliz a semejante diosa, no sólo por ser una belleza increíble, sino, además,

912
01:02:25.539 --> 01:02:26.920
<v Speaker 2>una mujer extraordinaria.

913
01:02:28.320 --> 01:02:30.460
<v Speaker 3>Marel, cariño, siéntate.

914
01:02:31.920 --> 01:02:35.699
<v Speaker 2>Hay otra cosa. La digo y ella me mira incrédula

915
01:02:35.780 --> 01:02:40.429
<v Speaker 2>sin entender que tenga que contarle más todavía.¿ Aún más?

916
01:02:41.869 --> 01:02:48.250
<v Speaker 3>Pregunta sentándose de golpe. Sí, creo que más grave.¿ Más grave?

917
01:02:49.670 --> 01:02:51.869
<v Speaker 3>Me temo que sí. Lo

918
01:02:51.909 --> 01:02:54.670
<v Speaker 2>del tratamiento de fertilidad que hizo a través de un

919
01:02:54.710 --> 01:02:58.650
<v Speaker 2>amigo suyo. No me digas que eso que pagamos no

920
01:02:58.730 --> 01:03:06.050
<v Speaker 2>sirvió para nada. Pregunta rabiosa. Bueno, sí y no. Ese

921
01:03:06.110 --> 01:03:09.730
<v Speaker 2>amigo le hizo un informe completo sobre vuestras alternativas para

922
01:03:09.869 --> 01:03:14.409
<v Speaker 2>ser padres, eso es cierto, incluso las primeras facturas fueron reales,

923
01:03:14.840 --> 01:03:22.659
<v Speaker 2>pero lamentablemente el informe fue falsificado por Igor posteriormente. ¿Falsificado? Sí,

924
01:03:23.079 --> 01:03:24.760
<v Speaker 2>el problema de fertilidad no es

925
01:03:24.860 --> 01:03:28.800
<v Speaker 3>precisamente tuyo. No te entiendo, Aritz.

926
01:03:30.400 --> 01:03:34.400
<v Speaker 2>Comenta mi cuñada sin entender. Pues que es al revés.

927
01:03:35.860 --> 01:03:38.840
<v Speaker 2>El que tiene problemas para fecundar es Igor, tú estás

928
01:03:38.920 --> 01:03:43.760
<v Speaker 2>totalmente preparada para ser madre.¿ Estás diciendo que mi hermana

929
01:03:43.800 --> 01:03:51.699
<v Speaker 2>es fértil? Interviene mi mujer incrédula. Totalmente.¿ Pero esas pastillas

930
01:03:51.760 --> 01:03:56.199
<v Speaker 2>que me recetaron para subir el nivel de progesterona? Pregunta

931
01:03:56.239 --> 01:04:02.539
<v Speaker 2>mi cuñada. Presuntamente. pero son todo lo contrario. No son

932
01:04:02.619 --> 01:04:05.559
<v Speaker 2>más que píldoras anticonceptivas y en el momento en el

933
01:04:05.619 --> 01:04:09.300
<v Speaker 2>que dejes de tomarlas, podrás llevar adelante un embarazo cuando

934
01:04:09.409 --> 01:04:14.610
<v Speaker 2>tú desees.¿ Y lo de la adopción? Pregunta con sus

935
01:04:14.690 --> 01:04:21.010
<v Speaker 2>ojos vidriosos. También es falso. El dinero invertido no fue

936
01:04:21.050 --> 01:04:25.050
<v Speaker 2>a parar a nada de eso. Ningún trámite de adopción

937
01:04:25.150 --> 01:04:29.400
<v Speaker 2>se ha pagado. Las dos hermanas se abrazan entre lágrimas,

938
01:04:29.800 --> 01:04:32.300
<v Speaker 2>pues lo que acaban de descubrir, al igual que yo,

939
01:04:32.760 --> 01:04:35.480
<v Speaker 2>no sólo es otra cara más oscura de Igor, que

940
01:04:35.500 --> 01:04:39.809
<v Speaker 2>a estas alturas casi ni sorprende, sino que ha llegado

941
01:04:39.849 --> 01:04:42.769
<v Speaker 2>a ser un auténtico canalla de lo más cruel, además

942
01:04:42.829 --> 01:04:46.710
<v Speaker 2>de machista, mentiroso llegando a ser un psicópata manipulador hasta

943
01:04:46.730 --> 01:04:50.789
<v Speaker 2>engañar en lo que más ilusionaba a su esposa. Poder

944
01:04:50.889 --> 01:04:54.079
<v Speaker 2>ser madre ya que podría haberse inseminado hace tiempo sin

945
01:04:54.159 --> 01:04:58.440
<v Speaker 2>ningún problema. Sé que todo esto es muy duro, hermanita,

946
01:04:58.820 --> 01:04:58.980
<v Speaker 2>pero

947
01:04:59.079 --> 01:05:04.909
<v Speaker 3>casi que me alegro. Añade mal. Mujer, intervengo yo.

948
01:05:06.389 --> 01:05:10.469
<v Speaker 2>No, Kari, es la verdad. Sé que estas verdades duelen mucho,

949
01:05:10.829 --> 01:05:14.510
<v Speaker 2>yo misma estoy con ganas de matarle, pero ahora definitivamente

950
01:05:14.610 --> 01:05:18.699
<v Speaker 2>no te ata nada a ese cabrón. Por supuesto que no.

951
01:05:20.099 --> 01:05:23.920
<v Speaker 3>No quiero ni hablarle jamás. Es un hijo de puta.

952
01:05:25.380 --> 01:05:29.760
<v Speaker 2>Dice ella sollozando. Marel es consolada por su hermana y

953
01:05:29.840 --> 01:05:31.900
<v Speaker 2>yo me uno a ese abrazo en el que no

954
01:05:31.940 --> 01:05:35.880
<v Speaker 2>hacen falta palabras, pues está todo dicho, pero si comprender

955
01:05:35.940 --> 01:05:38.239
<v Speaker 2>que lo que dice Mar en cierto modo es bueno.

956
01:05:39.599 --> 01:05:44.610
<v Speaker 2>Descubrir al verdadero Igor y alejarle definitivamente de Marel. No

957
01:05:44.690 --> 01:05:49.610
<v Speaker 2>es solo tóxico, es un peligro para ella y su futuro. Bueno,

958
01:05:50.050 --> 01:05:53.869
<v Speaker 3>ahora no os tenéis que preocupar por nada. Yo me

959
01:05:53.929 --> 01:06:00.070
<v Speaker 3>encargo de todo. Añado. Pero Aritz, no puedo cargarte con

960
01:06:00.150 --> 01:06:01.860
<v Speaker 3>más problemas. Ninguno

961
01:06:04.210 --> 01:06:06.969
<v Speaker 2>El abogado de la empresa se encargará de todo lo

962
01:06:07.010 --> 01:06:13.280
<v Speaker 2>que necesites.¿ Se podría encargar de nuestro divorcio? Por supuesto.

963
01:06:14.679 --> 01:06:17.820
<v Speaker 2>Deja al abogado trabajar y tú no te preocupes de más.

964
01:06:19.300 --> 01:06:22.239
<v Speaker 2>Marel se abraza fuertemente a mí en una mezcla de

965
01:06:22.300 --> 01:06:26.980
<v Speaker 2>sensaciones que todos tenemos en este momento. Y ahora una

966
01:06:27.059 --> 01:06:31.909
<v Speaker 2>última sorpresa, pero esta vez buena, ¿eh? Añado yo con

967
01:06:31.949 --> 01:06:36.230
<v Speaker 2>un sobre en la mano queriendo compensar tanto drama.¿ Qué

968
01:06:36.309 --> 01:06:42.050
<v Speaker 2>es eso cielo? Pregunta mi mujer intrigada. Un pasaje para

969
01:06:42.130 --> 01:06:45.570
<v Speaker 2>los tres en un crucero por el Mediterráneo durante tres semanas.

970
01:06:47.099 --> 01:06:53.860
<v Speaker 3>Tres semanas?¿ Pero y el trabajo? Comenta Mar. Bueno en

971
01:06:53.900 --> 01:06:53.980
<v Speaker 3>el

972
01:06:54.059 --> 01:06:57.699
<v Speaker 2>caso de Marel y yo no hay ningún problema. El

973
01:06:57.760 --> 01:07:01.219
<v Speaker 2>Leuna ha generado tantas ventas que Ander nos quiere hacer

974
01:07:01.280 --> 01:07:07.610
<v Speaker 2>un regalo especial. De hecho, esto es idea suya. Es genial,

975
01:07:08.010 --> 01:07:13.650
<v Speaker 2>los tres solos durante tres semanas. Comenta Marel. Por mi

976
01:07:13.710 --> 01:07:16.570
<v Speaker 2>jefe no hay problema, me lo debe también y si

977
01:07:16.630 --> 01:07:21.090
<v Speaker 2>no le gusta, le mando a la mierda. Sentencia mi mujer.

978
01:07:22.510 --> 01:07:25.619
<v Speaker 2>Así es, además ahora los derechos de Leuna nos va

979
01:07:25.639 --> 01:07:29.320
<v Speaker 2>a permitir vivir como marajás, nos podremos permitir dejar de

980
01:07:29.380 --> 01:07:32.679
<v Speaker 2>trabajar y que lo hagan otros, añado yo, al tiempo

981
01:07:32.699 --> 01:07:37.250
<v Speaker 2>que volvemos a darnos un fuerte abrazo. Han pasado casi

982
01:07:37.349 --> 01:07:40.150
<v Speaker 2>seis meses desde aquel día y mis dos chicas están

983
01:07:40.210 --> 01:07:44.969
<v Speaker 2>ahora en el jardín, tan preciosas como siempre, deslumbrantes, desnuditas

984
01:07:45.070 --> 01:07:48.139
<v Speaker 2>tomando el sol, mientras yo las admiro desde mi hamaca

985
01:07:48.159 --> 01:07:51.909
<v Speaker 2>y dichoso de estar a su lado. Es increíble la

986
01:07:51.969 --> 01:07:54.719
<v Speaker 2>suerte que tengo de poder compartir mi vida con ellas

987
01:07:54.820 --> 01:07:58.460
<v Speaker 2>dos juntas y cuanto más unidos estamos, más felices somos

988
01:07:58.559 --> 01:08:02.780
<v Speaker 2>los tres. El sexo ha sido vital en todo este tiempo,

989
01:08:03.179 --> 01:08:07.500
<v Speaker 2>disfrutándonos mutuamente a tope, casi siempre los tres juntos, pero

990
01:08:07.579 --> 01:08:11.769
<v Speaker 2>sin nadie más. Porque tras el éxito del primer crucero

991
01:08:11.809 --> 01:08:14.469
<v Speaker 2>empalmamos con otros dos por el Caribe y el Mar

992
01:08:14.510 --> 01:08:18.500
<v Speaker 2>del Norte, que aprovechamos al máximo, tanto es así, que

993
01:08:18.579 --> 01:08:21.920
<v Speaker 2>ambas decidieron dejar de tomar la píldora y ahora están ahí.

994
01:08:23.319 --> 01:08:29.069
<v Speaker 2>Embarazas al mismo tiempo, con sus dos lindas barriguitas. Sí, sí,

995
01:08:29.470 --> 01:08:32.989
<v Speaker 2>lo sé, toda una locura, pero aún somos más felices.

996
01:08:34.470 --> 01:08:38.340
<v Speaker 2>Y ahí las tengo, desnudas, con un precioso bombo cada una,

997
01:08:38.689 --> 01:08:43.260
<v Speaker 2>culpa mía en ambos casos. Las dos están del mismo tiempo,

998
01:08:43.619 --> 01:08:46.569
<v Speaker 2>de unos cinco meses, Mar espera un niño y Marel,

999
01:08:46.939 --> 01:08:49.699
<v Speaker 2>que por fin se ha podido divorciar de Igor, será

1000
01:08:49.800 --> 01:08:53.020
<v Speaker 2>madre de una niña, una linda parejita, de la que

1001
01:08:53.060 --> 01:08:57.479
<v Speaker 2>yo seré el padre. Supongo que serán dos preciosos bebés

1002
01:08:57.560 --> 01:09:01.300
<v Speaker 2>como sus mamás, hermanos entre ellos, bueno y también primos

1003
01:09:01.319 --> 01:09:04.979
<v Speaker 2>y yo seré padre y tío al mismo tiempo jajajaja, bueno,

1004
01:09:05.340 --> 01:09:06.920
<v Speaker 2>qué lío, el caso es que

1005
01:09:07.060 --> 01:09:13.439
<v Speaker 3>todo queda en familia. Hasta aquí llegó el capítulo de hoy.

1006
01:09:14.779 --> 01:09:15.600
<v Speaker 3>Hasta la próxima.
