WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.280
<v Speaker 1>In this episode, we'll dive into a summer barbecue gone

7
00:00:28.320 --> 00:00:32.240
<v Speaker 1>hilariously wrong and how unexpected chaos turned a family gathering

8
00:00:32.320 --> 00:00:34.479
<v Speaker 1>into an unforgettable splash of joy.

9
00:00:34.719 --> 00:00:36.320
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:40.240 --> 00:00:43.520
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories, we're bringing

11
00:00:43.600 --> 00:00:46.719
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.799 --> 00:00:51.439
<v Speaker 3>subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.840 --> 00:00:54.880
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.920 --> 00:00:58.799
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:59.399 --> 00:01:03.159
<v Speaker 3>Your subscribe not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:03.200 --> 00:01:06.640
<v Speaker 3>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.680 --> 00:01:11.840
<v Speaker 3>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.920 --> 00:01:15.400
<v Speaker 3>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:15.480 --> 00:01:18.599
<v Speaker 3>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:18.640 --> 00:01:22.079
<v Speaker 3>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:22.120 --> 00:01:26.319
<v Speaker 3>Fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:26.359 --> 00:01:30.799
<v Speaker 3>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:30.959 --> 00:01:34.840
<v Speaker 3>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.599 --> 00:01:50.400
<v Speaker 3>Divan va seen somebody Meghi stuipauheu omgil and gronepin prince

25
00:01:50.439 --> 00:01:56.599
<v Speaker 3>log mitust henvy le gel for met hence af hence

26
00:01:56.640 --> 00:02:04.200
<v Speaker 3>to ye been, soudan skinner our else a perfect youth,

27
00:02:05.480 --> 00:02:08.800
<v Speaker 3>oh de bear God say megle for the said made

28
00:02:08.840 --> 00:02:12.719
<v Speaker 3>stords me Hannah are by the horde. For a fabera,

29
00:02:12.840 --> 00:02:19.960
<v Speaker 3>then grayvest kill, low clak, pocraine, salada, a caatefla punda bowne,

30
00:02:21.280 --> 00:02:28.840
<v Speaker 3>burn the pograss. They could eagerly builder plosely some for industors,

31
00:02:29.120 --> 00:02:33.159
<v Speaker 3>blue loved and food may hide susan lu sprinkling the

32
00:02:33.240 --> 00:02:35.759
<v Speaker 3>skill or by yoan a begun to sproiler event over

33
00:02:35.800 --> 00:02:40.400
<v Speaker 3>the healing, Oh night, rob the magle, then souls in

34
00:02:40.520 --> 00:02:45.319
<v Speaker 3>gesta a Milton pikin bloody hands afra broiler, Dagie Milton

35
00:02:45.960 --> 00:02:50.719
<v Speaker 3>made insects and vaffer gaves megil viste hammer the handley

36
00:02:50.719 --> 00:02:54.759
<v Speaker 3>hoarried hen luke pan to sprinklers to statement the yearner

37
00:02:54.800 --> 00:02:58.960
<v Speaker 3>the hooser Hannah lays up, but then a slogan they

38
00:02:59.039 --> 00:03:03.719
<v Speaker 3>meant altrigota say I then boils a for SLOGUSU statement

39
00:03:04.039 --> 00:03:09.159
<v Speaker 3>snooper and ramdan and contact new pomber sprangers to statement

40
00:03:09.240 --> 00:03:13.800
<v Speaker 3>vent with double sturge burn the whole A loa means

41
00:03:13.840 --> 00:03:18.039
<v Speaker 3>the sprangey the mang smoke vn stroller megel kiddled up

42
00:03:18.159 --> 00:03:22.000
<v Speaker 3>as a chaosl hence first the tongue of a pannique

43
00:03:22.319 --> 00:03:27.639
<v Speaker 3>minsono indrasa hence a fa million screen and sector burn

44
00:03:27.840 --> 00:03:32.360
<v Speaker 3>some ill skill vent compen hence intra perfectionist, get slip

45
00:03:33.639 --> 00:03:37.800
<v Speaker 3>and the good They are greeny hens robed come now

46
00:03:38.039 --> 00:03:44.120
<v Speaker 3>Meghli wear me million letter the couriers or Spranklin sprang

47
00:03:44.159 --> 00:03:49.439
<v Speaker 3>medel in Elia and medianpa Vener sproider folk lou a

48
00:03:49.639 --> 00:03:52.560
<v Speaker 3>grill fast and blue for Venners in Uvender wheel Fest.

49
00:03:53.800 --> 00:03:56.879
<v Speaker 3>There's sot in the good that gonell said Elie Haven

50
00:03:58.159 --> 00:04:03.000
<v Speaker 3>Divagen blew the men filled mclett Megels Steally meets me

51
00:04:04.479 --> 00:04:07.800
<v Speaker 3>and in so at then ufau see the Venfest bill,

52
00:04:08.039 --> 00:04:14.000
<v Speaker 3>Noon Play Guevel, Miguel laire At Evicti Ivan Pefectril, When

53
00:04:14.039 --> 00:04:18.759
<v Speaker 3>I had a show over Sam Maiden Manilska Devaden based

54
00:04:18.879 --> 00:04:24.079
<v Speaker 3>grilfirst noon scene a Henvila Aldrich Linden Familian sir on

55
00:04:24.319 --> 00:04:27.439
<v Speaker 3>sulugan inutta amir forebun.

56
00:04:28.800 --> 00:04:31.879
<v Speaker 1>Let's take another listen, Listen closely to any parts you

57
00:04:31.959 --> 00:04:32.639
<v Speaker 1>may have missed.

58
00:04:33.279 --> 00:04:35.120
<v Speaker 4>Devan Vaughn seen someday.

59
00:04:36.839 --> 00:04:38.240
<v Speaker 1>It was a warm late summer day.

60
00:04:38.959 --> 00:04:44.959
<v Speaker 4>Maggie stuy bauheun omgill and groneplain a cretin slogn.

61
00:04:44.639 --> 00:04:49.199
<v Speaker 1>Duft Megel stood in the backyard, surrounded by the green

62
00:04:49.319 --> 00:04:51.079
<v Speaker 1>lawn and the enticing smell.

63
00:04:50.839 --> 00:04:53.959
<v Speaker 4>Of the grill henvi le girl for me instilled.

64
00:04:55.639 --> 00:04:57.120
<v Speaker 1>He wanted to make the family proud.

65
00:04:57.759 --> 00:05:05.000
<v Speaker 4>Hands fre hence tooth be yel belam o putrasen.

66
00:05:05.879 --> 00:05:09.120
<v Speaker 1>Hence and Frautweg. His two cousins were already helping set

67
00:05:09.160 --> 00:05:10.240
<v Speaker 1>up tables on the patio.

68
00:05:11.079 --> 00:05:14.279
<v Speaker 4>Soultn skin or else a perfect gul.

69
00:05:16.000 --> 00:05:18.519
<v Speaker 1>The sun was shining and everything looked perfect.

70
00:05:19.199 --> 00:05:24.240
<v Speaker 4>Oh di piercd say Megghi foss silt made stoughts me.

71
00:05:26.079 --> 00:05:28.439
<v Speaker 1>Oh, this is going to be great, Migel said to

72
00:05:28.560 --> 00:05:29.839
<v Speaker 1>himself with a big smile.

73
00:05:30.519 --> 00:05:34.120
<v Speaker 4>Hana ah by the horte for fauber Den Griefist.

74
00:05:35.680 --> 00:05:38.079
<v Speaker 1>He had worked hard to prepare this barbecue party.

75
00:05:38.759 --> 00:05:41.160
<v Speaker 4>Coulupla pocrine.

76
00:05:42.240 --> 00:05:43.319
<v Speaker 1>Meat was ready on the grill.

77
00:05:44.040 --> 00:05:46.839
<v Speaker 4>Seleida o katefla pundl.

78
00:05:46.519 --> 00:05:55.120
<v Speaker 1>Bourne, salads and potatoes adorned the tables bernel rassel. The

79
00:05:55.240 --> 00:05:56.800
<v Speaker 1>children ran around on the grass.

80
00:05:57.480 --> 00:05:59.240
<v Speaker 4>De couigbli bill.

81
00:06:00.839 --> 00:06:01.839
<v Speaker 1>It couldn't get any better.

82
00:06:02.439 --> 00:06:08.040
<v Speaker 4>Plusely some freindistas plulofen foot made hit sous nelu.

83
00:06:09.800 --> 00:06:12.480
<v Speaker 1>Suddenly, out of nowhere, the air filled with a loud

84
00:06:12.480 --> 00:06:13.560
<v Speaker 1>whoshing sound.

85
00:06:14.040 --> 00:06:18.040
<v Speaker 4>Sprangler and a skill ob you a pegunda sprout. Event O,

86
00:06:18.279 --> 00:06:19.000
<v Speaker 4>the heel.

87
00:06:20.519 --> 00:06:23.439
<v Speaker 1>The sprinklers shot up from the ground and started spraying

88
00:06:23.560 --> 00:06:24.360
<v Speaker 1>water everywhere.

89
00:06:24.959 --> 00:06:30.959
<v Speaker 4>Oh nay rob de Magghi dan sousinekysta a Milton pekin pluty.

90
00:06:32.639 --> 00:06:35.480
<v Speaker 1>Oh no, shouted Migel as he saw his guests and

91
00:06:35.560 --> 00:06:36.600
<v Speaker 1>the food getting soaked.

92
00:06:37.240 --> 00:06:43.240
<v Speaker 4>Hens fra pro de yie Miln made insects in vafogives.

93
00:06:44.040 --> 00:06:46.480
<v Speaker 1>Hens and Fraulkeg tried to cover the food, but the

94
00:06:46.600 --> 00:06:47.480
<v Speaker 1>effort was in vain.

95
00:06:48.279 --> 00:06:51.240
<v Speaker 4>Meeghie veste hammater Henley hurried.

96
00:06:52.800 --> 00:06:54.199
<v Speaker 1>Michael knew he had to act fast.

97
00:06:54.920 --> 00:06:58.759
<v Speaker 4>Hen Lou pints a sprangler su steemment the jerna a husl.

98
00:07:00.519 --> 00:07:02.560
<v Speaker 1>He ran to the sprinkler system at the corner of

99
00:07:02.639 --> 00:07:03.319
<v Speaker 1>the house.

100
00:07:03.720 --> 00:07:08.079
<v Speaker 4>Henna laisto pademme slogu de min al trichyot to see.

101
00:07:09.839 --> 00:07:11.639
<v Speaker 1>He had read about how to turn it off, but

102
00:07:11.800 --> 00:07:13.319
<v Speaker 1>had never done it himself.

103
00:07:13.680 --> 00:07:19.800
<v Speaker 4>Idan boils and fo slogusiu steetmel snooplel and aramdin en contact.

104
00:07:21.439 --> 00:07:23.519
<v Speaker 1>As he bent down to turn off the system, he

105
00:07:23.639 --> 00:07:25.279
<v Speaker 1>tripped and hit another switch.

106
00:07:25.879 --> 00:07:29.560
<v Speaker 4>Upomble spranga su steemu vent medobel sturge.

107
00:07:31.199 --> 00:07:34.680
<v Speaker 1>Now the sprinkler system was pumping water with double the strength.

108
00:07:34.920 --> 00:07:40.000
<v Speaker 4>Ben hul alu minsty sprang i dimngu smote venstrolla.

109
00:07:41.600 --> 00:07:43.720
<v Speaker 1>The children cheered and laughed as they played in the

110
00:07:43.800 --> 00:07:45.079
<v Speaker 1>many small water jets.

111
00:07:45.839 --> 00:07:48.319
<v Speaker 4>Magi kigil up as a chaosu.

112
00:07:50.040 --> 00:07:52.120
<v Speaker 1>Mikael looked up and saw the chaos.

113
00:07:52.519 --> 00:07:56.720
<v Speaker 4>Hence first the tongue give a panik minsono indrasa.

114
00:07:58.480 --> 00:08:01.600
<v Speaker 1>His first thought was panic, but then something changed.

115
00:08:01.959 --> 00:08:07.160
<v Speaker 4>Hence a familion screen and secta burn some ilskir vnkampten.

116
00:08:08.800 --> 00:08:11.879
<v Speaker 1>He saw the family's laughing faces, the children loving the

117
00:08:11.959 --> 00:08:12.480
<v Speaker 1>water fight.

118
00:08:13.199 --> 00:08:15.759
<v Speaker 4>Hence indra perfectionist ke slip.

119
00:08:17.399 --> 00:08:20.879
<v Speaker 1>His inner perfectionist let go and the gun de creen.

120
00:08:22.639 --> 00:08:23.519
<v Speaker 1>He started to laugh.

121
00:08:24.240 --> 00:08:28.079
<v Speaker 4>Hence robte come now meghi where me.

122
00:08:29.920 --> 00:08:32.159
<v Speaker 1>Hands shouted, come on megel join.

123
00:08:32.039 --> 00:08:37.799
<v Speaker 4>In miln Leda. The couriers O Spranklin sprang meghli in

124
00:08:37.960 --> 00:08:39.720
<v Speaker 4>Ila and midiantre.

125
00:08:40.840 --> 00:08:43.759
<v Speaker 1>With laughter that could be heard over the sprinklers. Migel

126
00:08:43.840 --> 00:08:45.559
<v Speaker 1>jumped into the game with the others.

127
00:08:46.039 --> 00:08:50.759
<v Speaker 4>Venice sproud Folk lou A krill fist and Blue for

128
00:08:50.919 --> 00:08:53.360
<v Speaker 4>venlesin uvend vel fist.

129
00:08:55.000 --> 00:08:58.240
<v Speaker 1>The water sprayed, people laughed, and the barbecue turned into

130
00:08:58.279 --> 00:09:06.519
<v Speaker 1>an unexpected wild party the soutanel sir Elie Haven. As

131
00:09:06.559 --> 00:09:08.840
<v Speaker 1>the sun began to set, everyone sat in the.

132
00:09:08.879 --> 00:09:12.080
<v Speaker 4>Garden divakin pleu fut maclil.

133
00:09:13.960 --> 00:09:15.600
<v Speaker 1>They were soaked, but filled with joy.

134
00:09:16.320 --> 00:09:18.240
<v Speaker 4>Megels Steliu mad Smi.

135
00:09:20.000 --> 00:09:21.639
<v Speaker 1>Michael sat quietly with a smile.

136
00:09:22.399 --> 00:09:27.320
<v Speaker 4>Hen in so a den ufa usi de venfistl non

137
00:09:27.440 --> 00:09:28.399
<v Speaker 4>play couevail.

138
00:09:30.200 --> 00:09:33.120
<v Speaker 1>He realized that this unforeseen water party had been better

139
00:09:33.200 --> 00:09:34.440
<v Speaker 1>than any plan could have been.

140
00:09:35.240 --> 00:09:40.440
<v Speaker 4>Maghel lair e de vict ivan perfect pril Minhetta showed

141
00:09:40.519 --> 00:09:43.159
<v Speaker 4>the versat maiden men Ilska.

142
00:09:44.919 --> 00:09:47.720
<v Speaker 1>Migel learned that the important thing wasn't a perfect barbecue,

143
00:09:48.120 --> 00:09:49.919
<v Speaker 1>but having fun and being with those.

144
00:09:49.759 --> 00:09:55.799
<v Speaker 4>You love, divaden basedi, gril fest noon sin anville altre klimden.

145
00:09:57.519 --> 00:09:59.840
<v Speaker 1>It was the best barbecue ever and he would never

146
00:10:00.039 --> 00:10:00.440
<v Speaker 1>forget it.

147
00:10:01.200 --> 00:10:06.399
<v Speaker 4>Familion, silasulugan nu inuta emir.

148
00:10:06.159 --> 00:10:11.320
<v Speaker 1>Forbun The family sat under the sunset. Now even closer

149
00:10:11.399 --> 00:10:12.200
<v Speaker 1>and more connected.

150
00:10:18.000 --> 00:10:22.120
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

151
00:10:23.159 --> 00:10:27.039
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

152
00:10:33.440 --> 00:10:51.360
<v Speaker 4>Bauhaun baohaun, bauhayun, backyard logan, log logn enticing, terracin, terasin, terrasin, patio, pundu, pundu,

153
00:10:51.759 --> 00:11:00.639
<v Speaker 4>pun del adorned gin, blued gin, blued gain and blue soaked, fugatos,

154
00:11:01.679 --> 00:11:09.679
<v Speaker 4>fugat us, fugat us, hang, sprinklan, sprinklin, sprinklan.

155
00:11:10.200 --> 00:11:13.039
<v Speaker 1>Sprinkler, Who will, who will?

156
00:11:13.559 --> 00:11:24.600
<v Speaker 4>Who will? Cheered perfectionist, perfectionist, perfection best, perfectionist. Chaos, chaoso

157
00:11:25.000 --> 00:11:33.679
<v Speaker 4>kousal chaos. We see oof, we see, we'll see unforeseen

158
00:11:34.320 --> 00:11:44.720
<v Speaker 4>forebon foe bone for bone, connected, contact contact contact switch,

159
00:11:45.399 --> 00:11:53.840
<v Speaker 4>ven stroller, ven stroller, ven stroller, jets green green green,

160
00:11:55.279 --> 00:12:02.279
<v Speaker 4>laughing insets and insects and insects and effort snoop, little

161
00:12:03.399 --> 00:12:15.399
<v Speaker 4>snoop b little snoop Little tripped, Poomble poomble, poomple pumping, Stu, Stuggy, Steagy,

162
00:12:16.480 --> 00:12:33.159
<v Speaker 4>strength O, wind O Winder, unexpected, glil Glill glil Joy surrounded, Plan,

163
00:12:34.360 --> 00:12:46.120
<v Speaker 4>Plain Plan, Lan Contact Contact Contact Switch, Skinner Skinner Skeiner

164
00:12:47.519 --> 00:12:58.519
<v Speaker 4>shown Plain Plain, Plain Plan, Steely, Steally Steely, quietly looppint loop,

165
00:12:58.559 --> 00:13:06.879
<v Speaker 4>paint loop, paint run off, cool cool cool grilled ven

166
00:13:06.960 --> 00:13:11.720
<v Speaker 4>fist ven fist then feist incident.

167
00:13:17.919 --> 00:13:20.720
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

168
00:13:21.679 --> 00:13:24.639
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

169
00:13:24.720 --> 00:13:27.600
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

170
00:13:27.720 --> 00:13:31.120
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

171
00:13:31.240 --> 00:13:35.559
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

172
00:13:35.679 --> 00:13:40.279
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

173
00:13:40.519 --> 00:13:46.279
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot org,

174
00:13:46.360 --> 00:13:51.600
<v Speaker 2>slash Premium Danish. Thanks for listening, and now a final

175
00:13:51.639 --> 00:13:52.799
<v Speaker 2>word from our sponsors.
